Seiki SE32HY - Téléviseur

SE32HY - Téléviseur Seiki - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE32HY Seiki au format PDF.

📄 74 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Seiki SE32HY - page 26
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Techniques Taille de l'écran : 32 pouces, Résolution : 1366 x 768 pixels, Type d'écran : LED, Rapport de contraste : 3000:1
Connectivité Ports HDMI : 2, Ports USB : 1, Entrée VGA : 1, Sortie audio : 1
Utilisation Idéal pour le visionnage de films, jeux vidéo et diffusion de contenu multimédia.
Maintenance et Réparation Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, vérification régulière des câbles et connexions.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, éloigner des sources de chaleur.
Informations Générales Consommation électrique : 50 W, Poids : 5 kg, Dimensions : 73.1 x 43.1 x 8.5 cm (sans support).

FOIRE AUX QUESTIONS - SE32HY Seiki

Comment puis-je configurer mon Seiki SE32HY pour la première fois ?
Allumez le téléviseur et suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, puis effectuez une recherche automatique des chaînes disponibles.
Que faire si je ne reçois pas de signal sur mon Seiki SE32HY ?
Vérifiez que le câble d'antenne est correctement connecté. Assurez-vous également que la source d'entrée est correctement sélectionnée sur le téléviseur.
Comment régler l'image sur mon Seiki SE32HY ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Image'. Vous pourrez ajuster la luminosité, le contraste et d'autres paramètres d'image selon vos préférences.
Mon téléviseur Seiki SE32HY ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est bien branché à une prise de courant fonctionnelle. Essayez de débrancher le téléviseur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment connecter mon Seiki SE32HY à Internet ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis choisissez 'Wi-Fi' pour entrer les informations de votre réseau sans fil.
Pourquoi le son de mon Seiki SE32HY est-il faible ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum et que le mode audio n'est pas réglé sur 'Muet'. Vous pouvez également ajuster les paramètres audio dans le menu des paramètres.
Comment réinitialiser mon Seiki SE32HY aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions pour confirmer la réinitialisation.
Mon Seiki SE32HY ne détecte pas les chaînes numériques, que faire ?
Assurez-vous que votre antenne est correctement positionnée et essayez de lancer à nouveau la recherche automatique des chaînes dans le menu des paramètres.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Seiki SE32HY ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Comment utiliser le mode veille sur mon Seiki SE32HY ?
Appuyez sur le bouton 'Veille' de la télécommande pour mettre le téléviseur en mode veille. Pour le réveiller, appuyez à nouveau sur le même bouton ou sur 'Power'.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE32HY - Seiki et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE32HY de la marque Seiki.

MODE D'EMPLOI SE32HY Seiki

Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement le manuel d’utilisation et conservez-le pour consultation future Lea el Manual del usuario antes de utilizar el televisor y consérvelo para futuras consultas SE32HYEn

CONTENU Consignes de sécurité importantes 2 Renseignements sur la sécurité 3 Préparation 4 Éléments compris 4 Vue avant 5 Vue arrière 6 Installation du socle 7 Retrait du socle en vue d’un montage mural 7 Télécommande 8 Connexion des appareils externes 9 Personnalisation des paramètres du téléviseur 10 C o n g u r a t i o n i n i t i a l e 1 0 Navigation à l’écran 11 Sélection d’une source d’entrée 12 Paramètres de l’image 12 Paramètres audio 13 Paramètres d’heure 14 Paramètres de conguration 15 Paramètres de verrouillage 16 Paramètres de canal 17 Multimédia – Mode USB 18 Contrôle parental 19 Dépannage 21 Entretien

Caractéristiques technique 23 Garantie limitée 24Fr

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  • Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une manière ou d’une autre, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la che est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil, ou si des objets sont tombés sur celui-ci, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s’il fonctionne mal ou s’il est tombé.Please keep the unit in a well-ventilated environment.• Veuillez installer l’appareil à un endroit bien aéré.MISE EN GARDE : pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne l’exposez pas non plus aux égouttements ou aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets remplis de liquide, par exemple un vase, sur le dessus de l’appareil. MISE EN GARDE : n’exposez pas les piles à une chaleur excessive comme celle induite par la lumière du soleil, un feu ou autrement.MISE EN GARDE :la prise secteur sert de dispositif de désaccouplage; elle doit demeurer facilement accessible.MISE EN GARDE : afin de réduire les risques d’électrocution, retirez pas le couvercle (ou le panneau arrière), car il n’y aaucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Conez les réparations à un technicien qualié.Le symbole représentant un éclair terminé par une èche à l’intérieur d’un triangle équilatéralvise à avertir l’utilisateur du danger de la présence d’une « tension dangereuse »présentée pardes pièces non isolées à l’intérieur de l’appareil, éventuellement sufsante pour constituer unrisque d’électrocution.Le symbole de point d’exclamation à l’intérieur un triangle équilatéral, vise à informer l’utilisateurde la présence de consignes de fonctionnement et de maintenance importantes dans ladocumentation qui accompagne l’appareil. Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu desorte àne pas nécessiter une connexion de sécurité mise à la terre.Ce produit contient des composants électriques ou électroniques. S’ils ne sont pas mis auxrebuts adéquatement, ces composants pourraient nuire à l’environnement ou à la santé deshumains.La présence de cette étiquette sur le produit signie qu’il ne doit pas être mis aux rebuts en tantque déchet non trié, mais faire l’objet d’une collecte sélective. Comme consommateur, vousdevez vous assurer que ce produit est mis aux rebuts de la bonne manière.Ce produit est conforme aux directives ENERGY STAR® pour l'efficacité énergétique. ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques américaines déposées. ENERGY STAR est une marque déposée appartenant au gouvernement des États-Unis
  • Lisez ces consignes – Avant d’utiliser ce produit, vous devez lire toutes les consignes liées à la sécurité et au fonctionnement de l’appareil.
  • Conservez ces consignes – Nous vous conseillons de conserver les consignes liées à sécurité et au fonctionnement de l’appareil pour consultation future.
  • Observez toutes les mises en garde –Vous devez suivre toutes les consignes liées au fonctionnement et à l’utilisation de l’appareil.
  • Suivez toutes les consignes – Vous devez suivre toutes les consignes liées au fonctionnement et à l’utilisation de l’appareil.
  • N’utilisez pas cet appareil près de l’eau – L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau ou dans un lieu humide, par exemple dans un sous- sol humide ou près d’une piscine et autres.
  • Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
  • N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabriquant.
  • N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou d’autres appareils qui produisent de la chaleur (y compris les amplicateurs).
  • Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames, en plus d’une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse vise à assurer votre sécurité. Si la che fournie n’est pas compatible avec votre prise, adressez-vous à un électricien pour faire remplacer la prise, qui est probablement désuète.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
  • Placez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas d’être piétiné ou coincé, particulièrement au niveau de la che et de la prise de courant, ainsi qu’au point de sortie de l’appareil.
  • N’utilisez que les fixations et les accessoires recommandés par le fabricant.
  • Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot de manutention, le support, le trépied ou la table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez- l e avec précaution an d’éviter de le renverser et de vous blesser
  • Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une période prolongée.Fr

Pour vous assurer du fonctionnement able et sécuritaire de cet équipement, veuillez lire avec attention les consignes de ce guide d’utilisation, et plus particulièrement les renseignements ci-dessous portant sur la sécurité

  • Le téléviseur ne doit être raccordé qu’à l’alimentation principale, à une tension correspondant à celle indiquée sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil
  • Pour éviter les surcharges, ne branchez pas plusieurs autres appareils électroniques sur la prise utilisée pour le téléviseu
  • Pour éviter le piétinement et les chutes, ne placez pas les câbles de connexion à des endroits où les gens circulent
  • Pour éviter d’endommager les câbles de connexion, ne posez pas d’objets lourds sur ceux-ci
  • Lors du désaccouplement de la che d’une prise, tirez sur la che et non sur le câble
  • En cas d’orage ou lorsque le téléviseur reste inutilisé pendant une période prolongée, fermez l’interrupteur d’alimentation à l’arrière de l’appareil
  • Évitez de laisser de l’eau ou de l’humidité pénétrer à l’intérieur du téléviseur ou de l’adaptateur de courant. N’utilisez PAS l’appareil dans une pièce mouillée ou humide, comme une salle de bain ou une cuisine pleine de vapeur, ou près d’une piscine
  • Débranchez immédiatement l’appareil et demandez l’aide d’un professionnel si la che ou le câble est endommagé, si du liquide a été renversé sur le téléviseur, si celui-ci est exposé accidentellement à de l’eau ou de l’humidité, si un objet quelconque pénètre dans les orices de ventilation par inadvertance ou si le téléviseur ne fonctionne pas normalement
  • Laissez les couvercles de sécurité en place. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Il est dangereux de tenter par vous-même de réparer l’appareil; en outre, cela pourrait annuler la garantie du produit. Seuls des techniciens qualiés peuvent réparer cet appareil
  • Pour éviter qu’elles fuient, retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée ou si les piles sont épuisées
  • N’ouvrez pas les piles et ne les jetez pas au feu lorsqu’elles sont épuisées
  • N’obstruez pas les orices de ventilation sur le panneau arrière. Vous pouvez placer le téléviseur dans un meuble, mais assurez-vous de . laisser un espace de dégagement d’au moins 5 cm (2 po) tout autour.
  • Ne tapez sur l’écran du téléviseur et ne le secouez pas; vous risqueriez d’endommager les circuits à l’intérieur. Prenez bien soin de la télécommande.
  • Pour nettoyer le téléviseur, utilisez un chiffon doux sec. N’utilisez pas de solvants, ni de liquides à base de pétrole.
  • N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou d’autres appareils .quiproduisent de la chaleur (y compris les amplicateurs).
  • Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la che polarisée ou de la che de type mise à la terre. Une che polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec mise à la terre comporte deux lames, en plus d’une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse vise à assurer votre sécurité. Si la che fournie n’est pas compatible avec votre prise, adressez-vous à un électricien pour faire remplacer la prise, qui est probablement désuète.
  • Placez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas d’être piétiné ou coincé, particulièrement au niveau de la che.
  • Conez toute réparation à un technicien qualié. Une réparation est nécessaire si l’appareil fonctionne mal ou s’il a été endommagé d’une manière ou d’une autre (y compris le cordon d’alimentation ou la che).
  • Une réparation est aussi nécessaire lorsqu’un liquide a été renversé sur l’appareil ou que des objets sont tombés sur celui-ci, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il est tombé.
  • Raccordez toujours votre téléviseur à une prise de courant protégée par une connexion de masse .Fr

Manuel d’utilisation User Manual PRÉPARATION Éléments compris Télécommande et piles Poste de télévision Guide de démarrage Quick Start Guide TV du socle Quatre SenenFr

PRÉPARATION Vue avant

1. MISE SOUS TENSION

Pour faire basculer le téléviseur entre les modes Sous tension et Veille.

Appuyez sur cette touche pour choisir la source du signal d’entrée.

Pour afcher le menu OSD (afchage à l’écran).

Appuyez sur cette touche pour choisir un canal.

Appuyez sur cette touche pour régler le volume.

6. Témoin de mise sous tension

Apparaît en bleu lorsque le téléviseur est allumé. Apparaît en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.

7. IR (Récepteur infrarouge)

Reçoit les signaux IR de la télécommande.Fr

PRÉPARATION Vue arrière

1. Cordon d’alimentation

Se branche dans une prise de courant c.a.

2. Prise pour écouteurs

Se raccorde aux écouteurs.

Raccorder la prise audio au système audio numérique

Brancher sur les périphériques AV à l’aide des sorties( Y/Pb/Pr) audio et vidéo.

Se raccordent à un appareil avec signal de sortie haute dénition (HD).

Se raccorde à un ordinateur ou à d’autres appareils dotés d’une interface VGA.

Se raccorde à la sortie audio d’un ordinateur.

Se raccorde à la prise de l’antenne (75Ω VHF/UHF) à l’aide du câble coaxial RF.

Se raccorde à un dispositif de stockage USB an de lire des chiers photos.(mode USB)Fr

PRÉPARATION MISE EN GARDE : Cet appareil doit être retenu par un support mural homologué UL.

  • 1.Couchez le téléviseur face vers le bas sur une surface plate et coussinée pour éviter de l’endommager ou de rayer l’écran.
  • 2.Desserrez les 4 vis en tenant le socle, puis retirez-les.
  • 3.Fixez le support mural au téléviseur en utilisant les trous de fixation à l’arrière du téléviseur. Installez ce téléviseur en suivant les consignes comprises avec le support mural. Retrait du socle en vue d’un montage mural Installation du socle
  • 1. Couchez le téléviseur face vers le bas sur une surface plate et coussinée pour éviter de l’endommager ou de rayer l’écran.
  • 2.Fixez le support de stand gauche à l'unité principale en utilisant les 2 vis fournies.
  • 3.Fixez le support de stand droite à l'unité principale en utilisant les 2 vis fournies.Fr

PRÉPARATION Télécommande

1. : Pour basculer le téléviseur entre les modes

Sous tension et Veille.

2. : Pour activer ou désactiver le son du

3. 0~9: Pour sélectionner un canal. (Mode ATV/

4. —: Pour entrer plusieurs numéros de canal, par

5. : Pour revenir au canal précédent.

6. P.MODE: Pour sélectionner le mode de l’image

: dynamique/film/les économies d'énergie/ utilisateur/standard

7. S.MODE: Pour sélectionner le mode audio :

standard/musique/lm/utilisateur.

8. MTS: Pour basculer entre les différents canaux

audio : STEREO/MONO/SAP.

9. SLEEP: pour régler le minuteur de mise en

veille du téléviseur : OFF/5/10.../180/240 min (DÉSACTIVÉ/5/10.../180/240 min)

10. SOURCE: Pour choisir parmi les différentes

sources du signal d’entrée. TV/AV/Component/ HDMI1/HDMI2/HDMI3/VGA/USB.

11. INFO: Afcher de l’information sur la chaîne et

12. CH+/-: Pour régler le volume.

13. VOL+/-: Pour sélectionner un canal.

14. AUTO:Appuyez sur cette touche pour régler

automatiquement l’image de la source VGA

15. CC: sélection du sous-titrage : ACTIVÉ/

DÉSACTIVÉ/ST activé sur son désactivé.

16. V-CHIP:Pour congurer le contrôle parental.

17. ASPECT: Pour sélectionner le format de l’image

: standard/wide/wide zoom/zoom.

18. OK: Confirme la sélection dans les menus

19. :Vous permet de naviguer dans les

menus afchés et de régler les paramètres du système en fonction de vos préférences.

20. MENU: Pour afficher le menu d’affichage à

22. A/B/C/D: Appuyez une fois > passe au canal

FAV; Maintenez enfoncé>met en mémoire le canal actuel.

23. CH.LIST: Pour afcher la liste des programmes.

24. ADD/ERASE: Ajouter ou supprimer des

25. FAV: Naviguer parmi les programmes télévisés

26. FAV+/-: Afcher la liste des chaînes favorites.

27. HDMI: Sélectionner directement le mode HDMI.Fr

Connexion des appareils externes

Caméra vidéo Console de je Lecteur / Enregistreur Blu-ra VCR Récepteur satellite satellite Câble RF (non compris) Câble VGA (non compris) Câble audio de 3.5 mm (non compris) Câble de composant (non compris) Câble HDMI (non compris) Câble Audio (non compris) Câble optique (non compris) Système audio numérique Écouteur Appareil HDMI OrdinateurFr

  • Une fois toutes les connexions physiques établies, branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant. À cette étape, le téléviseur passera en mode Veille et le témoin LED rouge s’allumera.
  • Une fois sous ce mode, appuyez sur la touches de l’appareil ou de la télécommande pour allumer le téléviseur. Le témoin DEL rouge passera au bleu.
  • La première fois que vous allumez le téléviseur, l’assistant de configuration s’afche. Appuyez sur les touches pour sélectionner le mode désiré, puis appuyez sur OK pour conrmer. OK :NextOK :NextOK :NextOK :NextHDMI1HDMI2HDMI3 VGA USB Component/AVOK :NextOK :NextAre you sure you want Home mode(Energy Saving)?YES NO Left and Right arrows Home Mode(économie d’énergie) constitue la conguration par défaut de la télévision au moment de la livraison. Et Home Mode (économie d’énergie) est la conguration pour laquelle le produit est certifié ENERGY STAR. Toute modification apportée à la configuration par défaut du téléviseur entraîne des changements au niveau de la consommation d’énergie. L’activation de certaines fonctions et fonctionnalités facultatives peut augmenter la consommation d’énergie de ce produit au-delà des critères requis pour l'appellation ENERGY STAR.Retail Mode (mode magasin) : Sélectionner le mode magasin pour une image plusclaire. Ce mode peut parfois consommer plus d’énergie pour utiliser le Volume/SoundMode (mode volume/son) et le Picture Mode (mode image). Lorsque ce mode estactivé, il est possible que la consommation d’énergie aille au-delà des critères requispour l’appellation ENERGY STAR® . ENERGY STAR® est un ensemble de directives d'économie d'énergie émis par les Etats-Unis de l'environnement Protection Agency (EPA).Le programme ENERGY STAR® est un programme de l’Agence de protection de l’environnement et du ministère de l’Énergie des États-Unis visant à fournir des directives
  • La consommation d’énergie du ON-MODE (mode marche) du Home Mode (mode domicile) devrait être inférieure à
  • La consommation d’énergie du MODE VEILLE devrait être inférieure à 0.5 W.Fr
  • IS’il est impossible de trouver des canaux, cette fenêtre s’afche automatiquement. Navigation à l’écran
  • Appuyez sur la touche MENU pour afcher le menu principal.
  • Utilisez les touches pour parcourir les menus offerts et faire des sélections. Air 50505050OK :NextOK :NextOK :NextPacificNoise Reduction Middle

Sélection d’une source d’entrée Paramètres de l’image

  • Appuyez sur la touche SOURCE de l’appareil principal ou de la télécommande pour afcher la liste des sources d’entrées.
  • Appuyez sur les touches pour sélectionner la source souhaitée parmi :TV/ AV/Component /HDMI1/HDMI2/HDMI3/ VGA/USB; appuyez ensuite sur la touche OK pour conrmer.
  • Appuyez sur la touche MENU de l’appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches pour sélectionner le menu PICTURE.
  • Appuyez sur les touches pour sélectionner les options d’image suivantes, puis appuyez sur pour régler les paramètres de chaque option. Mode Image Permet de basculer entre les modes d’image : Dynamique/ Film/les économies d'énergie/Utilisateur/Standard. Alternative : vous pouvez appuyer sur la touche P.MODE pour sélectionner le mode imagen directement. Contraste Permet de régler l’écart entre les parties éclairées et sombres de l’image. (Pour le mode Utilisateur) Luminosité Permet d’accroître ou de diminuer la quantité de blanc dans l’image.(Pour le mode Utilisateur) Couleur Permet de régler l’intensité des couleurs. (Pour le mode) Teinte Permet de régler l’équilibre entre les niveaux de rouge et de. Netteté Permet de régler le niveau de netteté des contours entre les parties éclairées et sombres de l’image. (Pour le mode) Température de Permet de basculer entre les températures de couleur : Cool/Normal/Warm .(Froide/Normale/Chaude) Écran bleu Permet l’afchage de l’arrière-plan en bleu si le signal est faible ou inexistant. PERSONNALISATION DES Component/AV HDMI3 VGA USB
  • Appuyez sur la touche MENU de l’appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches pour sélectionner le menu AUDIO.
  • Appuyez sur les touchs pour sélectionner les options audio, puis sur la touches pour régler les paramètres de chaque option. Mode Audio Permet de sélectionner une technique d’amélioration audio : standard/musique/lm/utilisateur Alternative: vous pouvez appuyer sur la touche S.MODE pour sélectionner le mode audio directement Notes graves Pour régler l’intensité relative des sons plus graves. (Pour le mode Utilisateur) Notes aiguës Pour régler l’intensité relative des sons plus aigus. (Pour le mode Utilisateur) Équilibrage Pour régler le volume relatif des haut-parleurs dans un système qui en compte plusieurs. Ambiophonie Pour améliorer votre expérience d’écoute. Volume automatique Pour régler automatiquement les niveaux de volume. Mode SPDIF Pour sélectionner le mode de sortie audio numérique : RAW ou PCM. Langue audio Pour sélectionner la langue audio : English, French, Spanish(anglais, français, espagnol).Fr

Minuteur de mise en veille Pour sélectionner une durée au bout de laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode Veille:DÉSACTIVÉ/10/.../180/240 min Alternative: vous pouvez appuyer à répétition sur la touche SLEEP pour sélectionner le nombre de minutes directement. Fuseau horaire Pour sélectionner un fuseau horaire:Hawaï/ Alaska/ Pacique/ Rocheuses/Central/ Est/ Atlantique/ Terre-Neuve . Heure avancée Pour activer ou désactiver l’heure avancée. PERSONNALISATION DES Paramètres d’heure

  • Appuyez sur la touche MENU de l’appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches pour sélectionner le menu HEURE.
  • Appuyez sur les touches spour sélectionner les options d’heure suivantes, puis sur la touches pour régler les paramètres de chaque option.Fr
  • Appuyez sur la touche MENU de l’appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touche spour sélectionner le menu SETUP.
  • Appuyez sur les touches pour sélectionner les options de conguration suivantes, puis sur la touches pour régler les paramètres de chaque option. PERSONNALISATION DES Langue des menus Pour sélectionner la langue des menus : anglais, français ou espagnol. Par défaut, la langue des menus à l’écran est l’anglais. Transparence Pour activer ou désactiver la fonction de transparence. Mode Zoom Pour sélectionner le mode de zoom : Wide/ Wide Zoom/Zoom/Standard/Just Scan/Dot to Dot. Remarque : Source d’entrée différente, les options du mode zoom peuvent varier

Réduction du bruit Reducir el nivel de ruido del dispositivo conectado: Apagado / Bajo / Medio / Fuerte. Avancé Pour régler les paramètres des options avancées : H-POS,H-POS, V-POS, Horloge, Phase ou Auto. (Mode Source VGA seulement) Sous-titrage Mode S-T Pour sélectionner le mode S-T :Activé, Désactivé ou S-T sur son désactivé Sélection de base Sélection de base : ST1, ST2, ST3, ST4, Texte1, Texte2, Texte3, Texte4 Sélection avancée Sélection avancée : Service1, Service2, Service3, Service4, Service5 et Service6. OPTION Mode, Style de police, Taille de police, Style de bordure de police, Couleur de bordure de police, Couleur PP, Couleur AP, Opacité PP et Opacité AP DLC Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver la fonction de commande dynamique de la luminance Restaurer les valeurs par défaut Pour restaurer les paramètres par défaut du téléviseur.

Remarques: Si le mode « numérisation seule » est sélectionné dans l’option HDMI,le téléviseur afche l’image en plein écran.Si le mode «point par point» est sélectionné dans l’option VGA, le téléviseur afche l’image en plein écran.Fr

Paramètres de verrouillage

  • Appuyez sur la touche MENU de l’appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches pour sélectionner le menu LOCK.
  • Utilisez les touches 0 à 9 pour entrer le mot de passe à 4 chiffres qui vous permettra d’ouvrir le menu LOCK.
  • Appuyez sur les touches pour sélectionner les options suivantes, puis sur les touches pour régler les paramètres de chaque option. PERSONNALISATION DES Remarque: Le mot de passe par défaut est " 0000 ". Changer le mot de passe Utilisez les touches 0 à 9 pour entrer l’ancien mot de passe, puis entrez le nouveau mot de passe à 4 chiffres. Entrez le nouveau mot de passe une autre fois pour le conrmer. Verrouillage du système Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le verrouillage du système. Les options suivantes [US, Canada, RRT Setting and Reset RRT (É.-U., Canada, Réglage RRT et Réinitialisation RRT)] ne seront accessibles que lorsque vous activerez le verrouillage du système. US (É.-U.)

TV RATING (CLASSEMENT TÉLÉ) : Appuyez sur la touche OK pour verrouiller ou déverrouiller le classement télé. MPAA Sélectionner le classement de la MPAA : N/ A,G, PG, PG-13, R, NC-17 ou X. Canada Canada English Permet de sélectionner le classement de la MPAA pour les anglophones Canada : E, C, C8+, G, PG, 14+, 18+. Canada French Permet de sélectionner le classement de la MPAA pour le Québec : E, G, 8 ans+, 13 ans+, 16 ans+, 18 ans+. Réglage RRT Pour dénir le tableau régional de classication. Réinitialisation RRT Sélectionnez cette option pour réinitialiser le réglage RRT. Supprimer le verrouillage Effacer tous les paramètres de verrouillage. OffFr

  • Appuyez sur la touche MENU de l’appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches pour sélectionner le menu CHANNEL.
  • Appuyez sur les touches pour sélectionner les options de canal suivantes, puis sur la touche pour régler les paramètres de chaque option. PERSONNALISATION DES Air/Câble Pour sélectionner l’antenne : Air ou Câble. Balayage auto Sélectionnez d’abord votre système de câblodistribution parmi les options Auto/STD/IRC/HRC. Ensuite, sélectionnez la fonction de balayage automatique pour balayer les canaux de câblodistribution disponibles. Le balayage s’effectuera si l’antenne Air est sélectionnée. Favori Pour dénir le canal sélectionné comme canal favori. Afcher/Masquer Pour afcher ou masquer le canal sélectionné. Numéro de canal Pour afcher le numéro du canal actuel. Étiquette de canal Pour afcher l’étiquette du canal actuel. Signal TVN Pour afcher la qualité du signal TVN actuel. AirFr

Visionnement de photos Multimédia – Mode USB

  • Appuyez sur la touche SOURCE de l’appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches pour sélectionner le mode USB;appuyez ensuite sur la touche OK.
  • Appuyez sur les touches pour sélectionner PHOTO, puis appuyez sur la touche OK. Remarque : Format de chier pris en charge : JPEG. Picture 1/3 Écoute de musique
  • Appuyez sur la touche SOURCE de l’appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches pour sélectionner le mode USB;appuyez ensuite sur la touche OK.
  • Appuyez sur les touches pour sélectionner MUSIC, puis appuyez sur la touche OK. Remarque : Format de chier pris en charge : MP3. Conseils d’utilisation Appuyez sur pour lancer la lecture de la musique ou des photos. Appuyez sur pour interrompre la lecture de la musique ou des photos. Appuyer sur cette touche pour arrêter la diffusion de musique ou l’afchage de photos. Appuyer sur cette touche Pour diffuser la piste précédente ou afcher la photo précédente. Appuyer sur cette touche Pour diffuser la piste suivante ou afficher la photo suivante. Appuyer sur cette touche pour accélérer la lecture arrière. Appuyer sur cette touche pour accélérer la lecture avant.

Appuyer sur cette touche pour sélectionner un autre mode de répétition.Fr

Contrôle parental Appuyez sur la touche MENU de l’appareil principal ou de la télécommande, puis sur les touches pour sélectionner le menu VERROU. Utilisez les touches 0 à 9 pour entrer le mot de passe à 4 chiffres qui vous permettra d’ouvrir le menu VERROU. Si vous utilisez cette fonction, vous pouvez « bloquer »la diffusion de la programmation télévisuelle indésirable. Le contrôle parental propose une vaste gamme d’options et de paramètres servant à restreindre ou à « bloquer » la programmation télévisuelle. Le contrôle parental permet à l’utilisateur de dénir les classements d’émission qu’ils jugent acceptables pour les téléspectateurs plus jeunes et plus sensibles. L’utilisateur peut prédénir les classements et les activer ou les désactiver en entrant le mot de passe secret à quatre chiffres. Il peut également indiquer à quelle heure bloquer la programmation. Les blocs pour grand public et pour enfants doivent être programmés dans la mémoire du téléviseur. Il existe des systèmes de classement distincts pour les émissions de télévisions et pour les lms. On devrait utiliser ces deux systèmes de classement en fonction de l’âge des enfants. Vue d’ensemble Pour vous assurer de couvrir toute la programmation télévisuelle (lms et émissions de télé), choisissez un classement de la MPAA dans les listes ci-dessous, ainsi que les classements du TV Parental Guidelines Rating Systems ci-dessous, en utilisant l’option de blocage en fonction de l’âge pour grand public et pour enfants. En outre, vous pouvez ajouter d’autres restrictions depuis les exemples de menus et de sous-menus de blocs de contenu ci-dessous. Éléments dont il faut tenir compte avant de configurer le contrôle parental Établissez quel cote vous jugez acceptable pour le téléspectateur. (Par exemple, si vous choisissez la cote TV- PG, le système bloquera automatiquement les cotes plus restrictives; le téléspectateur ne pourra pas regarder : les émissions classées TV-PG,TV-14 ou TV-MA.) Vous pouvez bloquer entièrement la source vidéo auxiliaire. (Le signal envoyé par l’équipement, par exemple un magnétoscope, connecté à la prise d’entée Audio/Vidéo est alors bloqué.) Vous pouvez aussi laisser cette source débloquée, puis choisir les cotes acceptables. Vous pouvez bloquer le « contenu » de la programmation en fonction de paramètres individuels comme : Dialogue musclé, Langage cru, scènes de sexe, scènes de violence ou fantasme. Scènes de violence; option de blocage en contenu. Dans l’option Set Password (Dénir le mot de passe), sélectionnez un mot de passe secret à l’aide des touches numériques de la télécommande. Enregistrez le mot de passe; c’est la seule manière d’accéder au menu Parental Control (Contrôle parental) et de changer le paramètre de classement, ou de désactiver le contrôle parental.

  • Vous pouvez dénir différentes restrictions de visionnement pour grand public et pour enfants; celles-ci peuvent être actives pour les deux types de téléspectateurs en même temps.
  • Indiquer simplement un blocage de contenu, par exemple les scènes de sexe, ne bloquera pas automatiquement la programmation issue des sources vidéo.
  • Même si vous décidez de ne pas bloquer les entrées AUX, les cotes que vous indiquez bloqueront automatiquement la programmation issue des sources vidéo.
  • Vous ne pouvez pas désactiver le contrôle parental en débranchant le téléviseur de la prise de courant. Si l’alimentation estcoupée, la plage d’heures bloquées sera automatiquement réinitialisée à sa valeur par défaut.Fr
  • Système de classement de la MPAA (Motion Picture Association of America) Description Signication G Grand public Le contenu n’offensera pas la majorité des téléspectateurs

Surveillance parentale recommandée Les parents pourraient vouloir empêcher leurs enfants de regarder l’émission en raison de son contenu. PG-13 Accord parental fortement recommandé L’émission est inappropriée pour les préadolescents; son contenu est plus choquant que celui des émissions avec une cote PG. R Réservé aux adultes Not for children under 17-contains strong element of sex and/or violence. NC-17 Interdit aux moins de 17 ans En aucun cas destiné aux enfants de moins de 17 ans. Présente du contenu sexuel explicite. X Films pornographiques Équivalent à la cote NC-17. Aucun classement Aucun classement La MPAA n’a pas attribué de cote à cette émission

  • Système de classement TV Parental Guideline Rating System Description Signication TV-Y Tous les enfants Le contenu n’offensera pas la majorité des téléspectateurs. TV-Y7 Enfants de 7 ans Jugé convenable pour les enfants de plus de 7 ans; peut contenir des scènes de violence ctive. TV-G Grand public Convient à tous les auditoires; les enfants peuvent regarder cette programmation sans supervision. TV-PG surveillance parentale recommandée e convient pas aux jeunes enfants; peut contenir des propos suggestifs, un langage grossier et des scènes de sexe et de violence. TV-14 Accord parental fortement recommandé uNe convient pas aux enfants de moins de 14 ans; peut contenir des propos abusifs, un langage. TV-MA Mature Audience Only Adults only- may contain strong language, bad language, sex, and violence scenes. Classement canadien:Le classement canadien-anglais est utilisé dans tout le Canada anglophone (C, C8+,G, PG,14+, 18+). Le classement canadien-français est utilisé au Québec (G,8 ans+, 13 ans+,16 ans+, 18 ans+) Nota: TLa puce V-Chip bloquera automatiquement certaines catégories « plus restrictive ». Si vous bloquez la catégorie TV-Y, la catégorie TV-Y7 sera alors automatiquement bloquée. De la même manière, si vous bloquez la catégorie TV-G, alors toutes les catégories du groupe « jeunes adultes » seront bloquées (TV-G, TV-PG,TV-14 et TV-M A).Fr

Dépannage Si votre téléviseur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’arrivez pas à l’allumer, veuillez vérier les éléments de dépannage suivants. Pour identier le problème, pensez aussi à vérier tous les autres appareils électroniques connectés, par exemple le lecteur de DVD ou le lecteur Blu-ray. Si le téléviseurs ne fonctionne toujours pas normalement, communiquez avec le service d’assistance technique. Le téléviseur ne fonctionne pas normalement Le téléviseur ne répond pas quand vous appuyez sur les touches

  • Il arrive que le téléviseur se ge en cours d’utilisation. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant pendant quelque minutes. Rebranchez l’appareil et tentez de l’utiliser de la manière habituelle. Il est impossible d’allumer le téléviseur
  • Assurez-vous que le téléviseur est branché dans la prise électrique.
  • Assurez-vous que tous les appareils AV connectés sont éteints avant d’allumer le téléviseur. La télécommande ne fonctionne pas
  • Vérifiez si des objets situés entre le téléviseur et la télécommande peuvent bloquer le signal. Assurez-vous de viser directement le téléviseur avec la télécommande.
  • Vériez si la polarité des piles installées est adéquate(+ vers +, - vers -).
  • Installez de nouvelles piles. Le téléviseur s’éteint subitement
  • Vérifiez l’alimentation du téléviseur. La prise électrique est peut-être coupée.
  • Vériez si le minuteur de mise en veille est programmé.
  • Vériez si la fonction de mise en veille automatique est activée. La fonction vidéo est inopérante Pas d’image et pas de son
  • Vériez si le téléviseur est allumé.
  • Essayez de changer de chaîne. Le problème provient peut-être du télédiffuseur. L’image apparaît lentement après avoir allumé le téléviseur
  • C’est normal; l’image est cachée pendant le processus de démarrage du téléviseur. Veuillez communiquer avec le service d’assistance si l’image n’apparaît pas au bout de cinq minutes. Aucune couleur, ou couleur ou image de piètre qualité
  • Réglez les paramètres dans le menu PICTURE (IMAGE).
  • Essayez de changer de chaîne. Le problème provient peut-être du télédiffuseur.
  • Vériez si les câbles vidéo sont bien raccordés. Barre horizontale ou verticale, ou tremblement de l’image
  • Cherchez une source d’interférence locale, par exemple un appareil ménager ou un outil électrique. Mauvaise réception sur certains canaux
  • La station ou la chaîne câblée éprouvent peut-être des difcultés; changez de chaîne.
  • Station signal may be weak, reposition the antenna for better reception.
  • Check for sources of possible interference. Des lignes ou des stries dans les images
  • Vériez l’antenne (changez sa position.) Aucune image lors de la connexion
  • Vériez si la source d’entrée est HDMI1/HDMI2/HDMI3. Le format de l’image semble incorrect
  • Réglez les paramètres de format d’image dans le menu SETUP (CONFIGURATION) ou appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande.Fr

Dépannage La fonction audio est inopérante L’image est bonne, mais il n’y a pas de son

  • Appuyez sur les touchesVOL +/-.
  • Le son est-il désactivé? Appuyez sur la touche MUTE.
  • Essayez de changer de chaîne. Le problème provient peut- être du télédiffuseur. Aucune sortie de l’un des haut-parleurs
  • Réglez les paramètres d’équilibrage dans le menu AUDIO. Son inhabituel depuis l’intérieur du téléviseur
  • Un changement de l’humidité ou de la température ambiante peut provoquer un bruit inhabituel au moment d’allumer ou d’éteindre le téléviseur; cela n’indique pas une défaillance de l’appareil. Aucune son lors de la connexion HDMI
  • Vériez si la source d’entrée est HDMI1/HDMI2/HDMI3. Bruit audio • Gardez le câble coaxial RF à l’écart des autres câbles raccordés. Mot de passe Mot de passe perdu
  • Sélectionnez le paramètre Set Password (Dénir le mot de passe) dans le menu LOCK (VERROU), puis entrez le mot de passe maître suivant : « 8899 ». Celui-ci efface votre mot de passe précédent et vous permet d’entrer un nouveau mot de passe. There is a problem in PC mode Le signal est hors de portée (format non valide)
  • Réglez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale. Barre verticale ou strie sur l’arrière-plan, bruit horizontal et position incorrecte
  • Utilisez la conguration automatique, ou réglez l’horloge, la phase ou la position H/V. Couleur instable à l’écran ou une seule couleur afchée
  • Vériez le câble d’interconnexion.
  • Réinstallez la carte vidéo du PC. Entretien
  • Ne pas utiliser le téléviseur dans des endroits trop chauds ou trop froids, car le meuble pourrait se gauchir ou l’écran pourrait ne pas fonctionner correctement. Le téléviseur fonctionne de façon optimale à des températures dans lesquelles vous êtes à l’aise.
  • Conserver le téléviseur à une température variant entre 0 °C et 50 °C (soit entre 32 °F et 122 °F).
  • La température de fonctionnement varie entre 0 °C et 40 °C (soit entre 32 °F et 104 °F).
  • Ne pas installer le téléviseur dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil ou proche d’une source de chaleur.Fr

La FCC veut que vous sachiez Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations des appareils numériques de classe B en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement domestique. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes consignes, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1 réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; 2 augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur; 3 brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur; 4 consulter le fournisseur ou un technicien qualié en radio/télévision pour obtenir d’autres suggestions. Tout changement ou toute modication non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à se servir de l’équipement. Là où des câbles d’interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires supplémentaires particuliers dénis ailleurs dans le but d’être utilisés lors de l’installation du produit, ils doivent l’être de sorte à assurer la conformité avec les règlements de la FCC. Caractéristiques technique Taille de l’écran 31.5 pouces en diagonales Type d’afchage DLED Technologie de l’écran TFT Écran 60 Hz ou 120 Hz 60 Hz Résolution d’afchage 720P support HDMI jusqu'à 1080P Résolution de l’écran 1366 x 768 Format de l’image 16:9 Ratio de contraste dynamique de l’écran 800~1400:1 Luminosité (Mesurée au centre de l’écran) 180~200 Temps de réponse (G à G) 14 ms Durée de vie de la lampe (Calculée en heures) 30,000 hours Angle de visionnement horizontal À CR>10) 178 Angle de visionnement vertical À CR>10) 178 Montage mural (LxW-mm) 200*100 VESA(mm)Fr

Modèles avec écran de 52 pouces et moins (le « produit ») TCe produit (y compris tout accessoire compris dans l’emballage d’origine), tel que fourni et distribué à l’état neuf, est protégé par une garantie oerte par SEIKI LLC (SEIKI) à l’acheteur initial contre tout défaut de fabrication (« garantie ») selon les termes suivants : 1. REMPLACEMENT : Pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, si SEIKI ou l’un de ses fournisseur de services autorisé détermine que le produit (ou l’une de ses pièces) est défectueux, SEIKI remplacera sans frais pour l’acheteur initial le produit par un produit neuf ou recertié (au choix de SEIKI) dont les caractéristiques seront similaires ou supérieures. Une fois la période de garantie d’un (1) an expirée, vous devrez payer pour tous les coûts de remplacement du produit. Après le remplacement du produit, la garantie se poursuit selon les mêmes termes d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial; elle n’est pas prolongée en raison du processus de remplacement. À des ns de garantie, l’option de remplacement avancée n’est oerte qu’aux clients qui possèdent une carte de crédit américaine. 2. PIÈCES : Pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, SEIKI fournira sans frais pour l’acheteur initial des pièces neuves, réusinées ou remises à neuf contre les pièces défectueuses. Une fois la période de garantie d’un (1) an expirée, vous devrez payer pour le coût de toutes les pièces. 3. COÛTS D’EXPÉDITION : Nonobstant ce qui précède, l’acheteur initial est responsable de tous les frais d’expédition, à SEIKI ou à l’un de ses fournisseur de services autorisé, du produit ou des pièces en vue d’un diagnostic, d’une réparation ou d’un remplacement. Le client a la responsabilité d’emballer le produit de manière sécuritaire et de faire appel à un transporteur able pour livrer le produit à un fournisseur de services SEIKI autorisé. Pour obtenir de l’information sur le service de garantie et sur les mesures de dépannage, téléphonez à notre ligne sans frais d’assistance à la clientèle au: 1‐855‐MY‐SEIKI (1‐855‐697‐3454) PVeuillez avoir à disposition le nom du modèle et le numéro de série de votre produit, ainsi que sa date d’achat. Vous pouvez également visiter notre site Web et y ENREGISTRER votre produit SEIKI au: www.SEIKI.com Pour recevoir un service assuré par la garantie, l’acheteur initial doit communiquer avec SEIKI an d’identier le problème et d’établir les procédures. Pour obtenir le service demandé, vous DEVEZ présenter à SEIKI ou à l’un de ses fournisseurs de services autorisé une preuve d’achat sous la forme d’un contrat de vente ou d’une facture acquittée qui prouvera que le produit est couvert pas la période de garantie applicable. Exclusions et limitations Cette garantie couvre les défauts de fabrication révélés au cours de l’utilisation normale et non commerciale, du produit; elle ne couvre pas : (a) les dommages ou les défaillances causées par ou attribuable à une utilisation abusive ou incorrecte, au défaut de suivre les instructions, à une installation ou à un entretien inadéquats, à une altération, un accident, ou à une tension ou un courant trop fort; (b) les réparations inutiles ou mal eectuées par des établissements de services non autorisés; (c) les instructions aux clients ou les réglages sur place; (d) les coûts liés au transport, aux expéditions, aux livraisons, aux assurances, à l’installation ou à la conguration; (e) les coûts d’enlèvement, de transport ou de réinstallation du produit; (f ) l’usure normale, les dommages esthétiques ou provoqués par un acte de la nature ou un accident; (g) l’utilisation commerciale du produit; (h) la modication du produit ou de l’une de ses pièces quelconque. En outre, cette garantie ne couvre pas les images « incrustées » sur l’écran. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial et ne couvre pas les produits vendus TELS QUELS ou AVEC TOUS LES DÉFAUTS, ni les produits non durables (ex. fusibles, piles, ampoules, etc.); en outre, la garantie n’est pas valide si le numéro de série apposé en usine a été altéré ou retiré du produit. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada; elle ne s’applique qu’aux produits achetés et réparés aux États-Unis ou au Canada. Tous les pièces et tous les produits remplacés, ainsi que tous les produits ayant fait l’objet d’un remboursement, deviennent la propriété de l’émetteur de la garantie. AUCUNE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, AUTRE QUE CELLES EXPLICITEMENT DÉCRITES CI-DESSUS, NE S’APPLIQUERA. L’ÉMETTEUR DE LA GARANTIE EXCLUT EN OUTRE TOUTES LES GARANTIES APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPRESSE ÉNONCÉE CI-DESSUS. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU DONNÉE PAR UN INDIVIDU, UNE FIRME OU UNE ENTITÉ QUELCONQUE CONCERNANT LE PRODUIT NE LIERA L’ÉMETTEUR DE LA GARANTIE. LES SEULS DÉDOMMAGEMENTS OFFERTS AU CONSOMMATEUR SONT LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, OU SON REMBOURSEMENT AU PRIX DE L’ACHAT INITIAL, LE TOUT À LA SEULE DISCRÉTION DE L’ÉMETTEUR DE LA GARANTIE. L’ÉMETTEUR DE LA GARANTIE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF PROVOQUÉ PAR L’UTILISATION OU LA MAUVAISE UTILISATION DU PRODUIT, OU PAR L’INCAPACITÉ À L’UTILISER. NONOBSTAND CE QUI PRÉCÈDE, LE DÉDOMMAGEMENT AU CONSOMMATEUR NE DOIT PAS ÊTRE SUPÉRIEUR AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SEIKI. CETTE GARANTIE NE S’ÉTEND À AUCUNE AUTRE PERSONNE QUE LE CONSOMMATEUR QUI A ACHETÉ LE PRODUIT À L’ORIGINE ET N’EST PAS TRANSFÉRABLE. Certains États ou certaines provinces n’autorisent pas les exclusions ou les limitations des dommages accessoires ou conséquentiels; par conséquent, les limitations ou exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous accorde des droits précis, mais vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les États et les provinces. SEIKI LLCc/o SEIKI Digital Customer 6880 Commerce Blvd., Canton, MI 48187 USAcustomerservice@seikidigital.comN’EXPÉDIEZ PAS DE PRODUITS À CETTE ADRESSE. VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LES ADRESSES OÙ SONT EFFECTUÉES LES RÉPARATIONS. GARANTIE LIMITÉE DE SEIKI SUR LE TÉLÉVISEUR À DEL POUREs

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Seiki

Modèle : SE32HY

Catégorie : Téléviseur