DANBY DDW1801MWP - Lave-vaisselle

DDW1801MWP - Lave-vaisselle DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DDW1801MWP DANBY au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DANBY DDW1801MWP - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle compact, capacité de 8 couverts, dimensions : 55 cm (largeur) x 50 cm (profondeur) x 85 cm (hauteur)
Programmes de lavage 6 programmes de lavage, incluant éco, rapide, intensif, délicat, pré-lavage et normal
Consommation d'eau Consommation d'eau : environ 8 litres par cycle
Consommation énergétique Classe énergétique : A+
Niveau sonore Niveau sonore : 49 dB
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé jusqu'à 24 heures
Entretien Filtres amovibles pour un nettoyage facile, recommandation de nettoyage régulier des bras gicleurs
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte pour enfants
Informations générales Poids : 38 kg, garantie de 1 an, couleur : blanc

FOIRE AUX QUESTIONS - DDW1801MWP DANBY

Le lave-vaisselle ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi le lave-vaisselle ne lave pas correctement ?
Vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et que vous utilisez le bon type et la bonne quantité de détergent. Assurez-vous également que la vaisselle est bien chargée.
Des bruits étranges proviennent du lave-vaisselle, que faire ?
Vérifiez si des morceaux de vaisselle ou des couverts bloquent les bras gicleurs. Assurez-vous également que le lave-vaisselle est nivelé.
Le lave-vaisselle ne se vide pas à la fin du cycle, que faire ?
Vérifiez si le filtre est obstrué et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre selon les instructions du manuel, rincez-le sous l'eau chaude pour éliminer les résidus, puis replacez-le correctement.
Le lave-vaisselle laisse des traces sur la vaisselle, que faire ?
Cela peut être dû à un excès de détergent ou à une dureté de l'eau élevée. Essayez de réduire la quantité de détergent ou d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Le lave-vaisselle ne démarre pas un cycle, que faire ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et verrouillée. Assurez-vous également que le programme a été sélectionné correctement.
Comment réinitialiser le lave-vaisselle ?
Pour réinitialiser le lave-vaisselle, débranchez-le de la prise pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le et essayez de redémarrer.
Quelle est la durée moyenne d'un cycle de lavage ?
La durée d'un cycle peut varier en fonction du programme sélectionné, mais elle se situe généralement entre 1h et 2h.
Le lave-vaisselle sent mauvais, que faire ?
Nettoyez le filtre et vérifiez l'intérieur pour toute accumulation de nourriture. Un nettoyage régulier peut aider à prévenir les odeurs.

Questions des utilisateurs sur DDW1801MWP DANBY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DDW1801MWP - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DDW1801MWP de la marque DANBY.

MODE D'EMPLOI DDW1801MWP DANBY

Cher(ère) client(e) important(e), nous espérons que votre produit Danby répond à tous vos besoin. Notre satisfaction est notre priorité!

Veuillez nous contacter au numéro gratuite de service après-vente, si vous avez des questions quelconques à propos de votre nouvel apparéil.

NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A LA TIENDA SIN INSTRUCCIONES ADICIONALES

Guide d'utilisation et d'entretien du propriete....13-24

Bienvenue
- Consignes de sécurité importantes
- Consignes d'utilisation
- Soins et entretien
- Dépannage
- Garantie

LAVAPLATOS

Veuillez dire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.

DANBY DDW1801MWP - LAVAPLATOS - 1

PRECAUCION:

Merci d'avoir choses Danby

Nous savons que vous étés excité. Nous sommes aussi! Cependant, le plus que vous vous familiarisez avec votre nouvel apparéil, le mieux va être votre expérience. Nous suggérons donc de dire ces instructions avant connecter notre nouvel apparéil. Ce manuel contient des informations opérationnel important qui vous aidera à faire un usage pleine de les caractéristiques techniques disponibles dans votre apparéil Danby. Le manuel contient également des informations concu pour améliorer la fiabilité et la sécurité de votre apparéil ainsi que des conseils pour le maintain, pour vous assurez des années de bonheur.

Se il vous plaît visitez www.danby.com pour acceder les outils libre-service, FAQ et plus encore. Si jamais vous avez besoin d'aide supplémentaire, s'il vous plaîtappelez 1-800-26-Danby (1-800-263-2629). S'il vous plaît ayez votre facture d'achat, le numero de modulo, et le numero de série pres durant l'appel.

Remarque : Ces renseignements seront nécessaires si vous appareil a besoin d'entretien ou pour les demandes de renseignements généraux. Pour bénéficier d'une opération de maintenance ou de dépannage, le reçu original sera exigé.

Numero de modulo :

Numéro de série :

Date d'achat :

BESOIN D'ASSISTANCE?

Veuillez trouverquelquescuesconseilsavantdefaireappelànosservices,cela nous aideraàmieuxvousservir:

Lisez ce guide :

Il comprend des instructions pour l'utilisation et l'entretien ajusté de votre apparéil.

Si vous nouvel apparéil est endommagé :

Contactez immédiatement le revendeur (ou le fabricant).

Gagnez du temps et de l'argent :

Avant de faire appel à nos services, consultez à nouveau la section « Dépannage ». Cette section vous aidera à résoudre des problèmes courants.

Si une réparation est nécessaire, ne vous inquiètez pas, la solution est au bout du fil.

DANBY DDW1801MWP - Gagnez du temps et de l'argent : - 1

1-800-26-Danby

(1-800-263-2629)

Consignes de sécurité importantes

DANBY DDW1801MWP - Consignes de sécurité importantes - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque you procedez au chargement du lave-vaisselle, suivez les mesures de securités de base, incluant les mesures suivantes :

  • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le lave-vaissalle.
  • Utilisez le lave-vaiselle seulement pour son utilisation prévue (normale, utilisation domestique seulement).
  • Utilisez seulement des détergents ou des agents mouillants recommendés pour utilisation dans un lave-vaisse, ne les utilisez pas pour le lavage de mains et gardez-les hors de la portée des enfants.

Précautions de sécurité

  • Placez les articles pointus (c.-à-d. fourchettes ou couteau) de façon à ce qu'ils n'endommagent pas le joint d'étanchéité de la porte.
  • Chargez les couteaux pointus avec le manche vers le haut pour éviter les coupures.
  • Ne lave pas les articles de plastique à moins qu'ils ne soit indiqué comme étant « résistant au lave-vaisselle » ou équivalent. Pour les articles de plastique qui n'ont pas cette indication, vérifie les recommendations du fabricant.
  • Ne touchez pas à l'élement chauffant (place sous le filtre) pendant ou immédiatement après l'utilisation.
  • Ne faites pas fonctionner le lave-vaiselle lorsque les panneaux de fermeture ne sont pas correctement en place.
  • Ne trafi quez pas les contrôles.
  • Ne malmenez pas, ne vous assoyez pas ou ne vous tenez pasABOUT, sur la porte ou sur le panier du lave-vaiselle.
    Pour réduire les risques de blessures, ne laissez pas les enfants faire fonctionner (ou jouer dans ou sur) le lave-vais-selle.
  • Ne laissez pas les enfants jouer autour du lave-vaisselle lorsque vous ouvre ou fermez la porte du lave-vaisselle.
  • Enlevez la porte du compartment de lavage lorsque vous mettez hors service un vieux lave-vaiselle ou lorsque vous le jetez.
  • Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil; cela peut cause une décharge électrique ou le dysfonctionnement des pièces électriques.
  • Utilisez uniquement des détergents et produits de rincege concus pour les lave-vaiselle automatiques. Ne pas utiliser des savons, des détergents à lessive ou des détergents pour le lavage des mains dans votre lave-vaiselle. Conservez ces produits hors de la portée des enfants.
  • Conservez les détergents et les produits de rinceage hors de la portée des enfants. Conservez également les enfants à l'écart de la porte ouverte du lave-vaiselle car il se peut qu'il y ait plusieurs du détergent à l'intérieur.
  • La porte ne doit pas être laissée en position ouverte car il y a danger de trébucher sur celle-ci.
    Lors de l'installation, veiliez a ce que le cable d'alimentation ne soit pas excessivement tordu ou aplati, de façon a eviter tout danger.
  • Ne pas faire fonctionner le lave-vaiselle lorsque tous les panneaux ne sont correctement mis en place. Si le lave-vaiselle est en opération, usez de prudence pour ouvrir la porte. Il y a risquè d'être aspergé par l'eau chaude.
  • Ne pas placer des objets lourds sur le lave-vaisselle ou grimper sur la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte. L'appareil peut basculer vers l'avant.
    Lorsque you utilisez le lave-vaisselle, les articles en plastique ne doivent pas etre en contact avec I'elément chauffant.
  • Dispossez des matériaux d'emballage de manière appropriée.
  • Ne pas tenter de modifi er les boutons de commande.

DANBY DDW1801MWP - Précautions de sécurité - 1

DANGER

Le détergent pour lave-vaisselle est un alcalin puissant et peut être extrémement dangereux s'il est avale; évitez les contacts avec la peau et les yeux et gardez les enfants loin du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. Vérifiez que le distributeur de détergent est vide à la fin de chaque cycle de lavage.

Consignes de sécurité importantes

DANBY DDW1801MWP - Consignes de sécurité importantes - 1

AVERTISSEMENT - L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF

Dans certaines conditions, de I'hydrogene peut se develloper dans un circuit d'eau chaude qui n'est pas utilisependant deux semaines ou plus. L'hydrogène est un gaz explosif. Lorsque le circuit d'eau chaude n'a pas ete utilisé depuis un certain temps, ouvre tous les rovinets d'eau chaude et laissez couler l'eau pendant plusieurs minutes avant de metre le lave-vaiselle en marche. Toute accumulation d'hydrogène pourra aisi etre evacuée. Le gaz etant une matriere inflammable, you ne ne devez pas fumer ou utiliser une flamme nue au cours de cette opération.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE IMPORTANTS

Cet apparéil doit être mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit les risques de chic électrique en fournissant un trajet de moindre résistance au courant électrique. Cet apparéil est équin d'un cordon d'alimentation avec conducteur de mise à la terre de l'équipement et une fiche de mise à la terre. Cette fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée conformément aux codes et règlement locaux.

Instructions électriques

Une prise de courant CA de 120 volts à 60 Hz est requise. Pour votre sécurité personnelle, l'appareil devrait être équipé d'une mise à la terre. Pour minimiser les risques de décharge électrique possible, il doit être branché dans une prise de courant qui possè de 3 lames (de type mise à la terre). Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou un deses représentants de service ou une personne ayant les compétences nécessaires afin de réduire les risques de décharges ELECTriques.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Consignes de opération

DANBY DDW1801MWP - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Consignes de opération - 1

  1. Voyant de pré-rinçage : clignotera pendant le cycle de pré-rinçage.
  2. Voyant de lavage : clignotera pendant le cycle de lavage.
  3. Voyant de rinceage : clignotera pendant le cycle de rinceage.
  4. Cycle de séchage : clignotera pendant le cycle de séchage.
  5. Poignée de porte : tirez pour ouvrir la porte.
  6. Bouton START/PAUSE (mise en marche/pause) : appuyez sur ce bouton pourmettre le lave-vaiselle en marche ou en mode pause
  7. Selecteur du programme de lavage : tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour désirer le programme de lavage.
  8. Bouton ON/OFF (marche/arrêt) : contrôle l'alimentation en électricité du lave-vaisselle.
  9. Voyant d'alimentation : s'allume lorsqu'on appuie sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt).
  10. Voyant d'advertisement relat à l'agent de rinceage : s'allume lorsqu'il faut replir le distributeur d'agent de rinceage.
  11. Voyant d'advertisement relat à l'agent adoucissant : S'allume lorsqu'il faut replir le distributer d'agent adoucissant. Remarque : Appuyer de nouveau sur le « bouton de démarrage » après le démarage du lave-vaisselle causera l'appar-eil de semettre en « pause »

Consignes de opération

Cycles de levage

Nom du cycleType DescriptionDescriptionDetergent(pr/lavage)
NORMAL Lavage normalPour la vaisselle normalement sale telle que cas-seroles, assiettes, verres et poêles à frire légère-ment sales Cycle de lavage quotidien régulier.Pré-rinçageLavage (52°C / 125°F)RinçageRinçage (65°C / 149°F)Séchage4/20 gr.
INTENSIF Lavage intensifPour la vaisselle, les casseroles et les poêles à frire très sales sur lesquelles les alimentés son séché.Pré-rinçage (50°C /122°F)Lavage (55°C / 131°F)RinçageRinçage (65°C / 149°F)Séchage4/20 gr.
ECONOMI-QUELavage légerPour la vaisselle légèrement sale telle que verres, assiettes, bolss et poêles à frire légèrement sales.Lavage (50°C / 122°F)RinçageRinçage (60°C / 140°F)Séchage20 gr.
LAVAGE RAPIDEVerres et tasseUn cycle de lavage plus court pour la vaisselle légèrement sale.Pré-rinçageRinçage (50°C / 122°F)Rinçage (55°C / 131°F)Séchage15 gr.
VERRES Verres Pour la vaisselle légèrement sale telle que verres,verres de cristal et porcelain chinoise.Pré-rinçageRinçage (50°C / 122°F)Rinçage (55°C / 131°F)Séchage15 gr.
RINÇAGE D'ATTENTERinçage d'attenteRinçage de vaisselle qui sera lavée plus tard dans la journée.Pré-rinçage 15 gr.

Remarque: Le cycle de lavage le plus long peut durer jusqu'à 2,5 heures.

Consignes de opération

Adoucisseur d'eau

Il existe deux (2) méthodes de réduire la durée de l'eau, la première méthode est d'utiliser un adoucisur d'eau, l'autre méthode est d'utiliser un détergent approprié.

La durée de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Lorsque de l'eau dure est utilisé dans le lave-vaisselle, des dépôts se forment sur la vaisse. L'appareil est doté d'un adoucisseur d'eau spécial qui utilise un sel spécifique conçu pour éliminer de l'eau le calculim et d'autres mineraux.

Pour replir de sel l'adoucisseur d'eau

Utilisez tourjours du sel concu pour etre utilise dans les lave-vaisselle uniquement (on recommande le sel adoucisseur d'eau). Le contenant de sel est situé sous le panier inférieur et doit etre rempli comme suit :

  1. Enlevez le panier inférieur, puis dévissez et enlevez le bouchon du contenant de sel.
  2. Si c'est la première fois que vous replisssez le contenant, replisssez-le d'eau au 2/3.
  3. Placez le bout du filtre de sel (fourni) dans le trou et replisssez avec 1-2 tasses (300-600g) de sel environ.
  4. Il est normal qu'une petite quantité d'eau sorte du contenant de sel. Revissez le bouchon avec soin.

Remarque: L'utilisation du sel est facultative et c'est nécessaire seulement avec l'eau dure, mais la lumière « Avertissement sel » restera allumée si le sel n'est pas utilisé.

DANBY DDW1801MWP - Pour replir de sel l'adoucisseur d'eau - 1

Remarque :

  1. Le contenant de sel doit être rempli lorsque levoyant indécateur de sel s'allume. Meme si le contenant de sel est plein, le voyant indécateur peut rester allumé tant que le sel n'est pas entiérement dissous.
  2. Si un déversement de Sel survient, executez un programme de rençage d'attendre pour dissoudre les cristaux de sel.

Ajustement du niveau de consommation de sel

Le lave-vaisse est conçu pour permettre l'ajustement du niveau de sel consommé selon la durée de l'eau utilisée. Cet élément optimise et personnelise le niveau de consommation de sel. Pour ajuster le niveau de consommation de sel, procédez comme suit :

  1. Dévissez le bouchon du contenant de sel.
  2. Sur le contenant, il y a un anneau avec une fièche (voir la figure à gauche). Au besoin, tournez l'anneau dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, du signe « - » vers le signe « + », selon la durée de l'eau utilisée. Il est recommandé d'effectuer les ajustements selon le tableau suivant :

DANBY DDW1801MWP - Ajustement du niveau de consommation de sel - 1

Dureté de l'eauPosition du sélec- teurConsommation de sel (grammes/cycle)Autonomie (cycles/2 kgs)
Degrés Clarke dH mmol/1
0~14 0~10 0~1,7-0/
14~36 18~44/20
36~71 45~89MED 4040
71 89 8,9+6025

Contactez vous office des eaux régionale pour obtenir les renseignements sur la durée de l'eau de votre source d'approvisionnement.

Consignes de opération

Distributeur de détergent

AVERTISSEMENT : Le détergent de lave-vaisselle est corrosif! Faites attention pour garder hors de la portée des enfants.

Le distributeur doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage, selon les instructions fournies dans le « cycles de lavage » à la page précédente. Comparativement aux lave-vaisselle conventionnels, nos lave-vaisselle utilisent une quantité moindre de détergent et de produit de rincege. En règle générale, une seule cuillerée à détergent suffit pour le lavage d'une charge normale. De même, des articles plus sales nécessitant davantage de détergent. Vous doivent toujours ajouter le détergent juste avant demettre en marche le lave-vaisselle, autrement le savon peut s'humidifier et sera plus difficile à dissoudre de façon uniforme.

Quantité de dédTergent à utiliser :

Si I'eau n'est pas trop dure, vous pouvez également empêcher la formation de dépôts en ajoutant du détextent. La quantité de détextent nécessaire peut varier selon la durée de l'eau. Pour déterminer le niveau de durée de l'eau dans votre région, contactez votre service d'approvisionnement en eau ou un service d'adoucissement d'eau local. Plus le niveau de durée de l'eau est élevé, plus grande sera la quantité de détextent que vous devrez utiliser.

  • Souvenez-vous, vous devrez graduallement ajuster la quantité de détergent utilisée jusqu'à ce que bous ayez trouvé la bonne quantité.

Pour éliminer les taches dues à l'eau dure :

Essayez le suivant :

  • Soumettez la vaisse à un programme de lavage normal.
  • Retirez du lave-vaisse tout article en métal, tel que la coutellerie et les chaudrons.
  • N'ajoutez pas de dédTergent.
  • Versez deux tasses de vinaigre dans un bol et placez le bol avec l'ouverture vers le haut sur le panier inférieur du lave-vaisse.

DANBY DDW1801MWP - Pour éliminer les taches dues à l'eau dure : - 1

  1. Compartiment à détergent pour le lavage principal
  2. Levier du couvercle du distributeur
  3. Compartiment à détergent pour le pré-lavage
  4. Voyant indicateur de niveau de produit de rinceage
  5. Compartiment à produit de rinceage
  6. Couvercle du compartment à détergent

Consignes de opération

Distributor de produit de rinceage

Remarque: L'utilisation d'un produit du rincege est recommendée, mais n'est pas obligatoire.

Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon dans le sens de la fièche « ouvrir » (vers la gauche) et retirez-le.
- Versez le produit de rinceage dans le distributeur, ennant soin de ne pas le replir en excès.
- Insérez le bouchon en l'alignant avec la fièche « ouvrir » et en tournant vers la fièche « fermer » (vers la droite).

Le produit de rinceage est libre au cours du cycle de rinceage final pour empêcher que des gouttes d'eau ne se forment

sur votre vaisse, laissant la vaisse tachée et rayée. Le produit de rinceage accélère également la durée de séchage en déposant une pellicule de protection sur la vaisse.

  • Nos lave-vaisselle sont conçus pour utiliser des produits de rinceage sous forme de liquides. Le distributeur de produit de rinceage est situé dans la porte, à cote du distributeur de détergent. Pour replir le distributeur, ouvrez le bouchon et versez le produit de rinceage dans le distributeur jusqu'à ce que l'indicateur de niveau devienne complètement noir. Le distributeur peut contérer environ 100 ml de produit de rinceage liquide.

DANBY DDW1801MWP - Distributor de produit de rinceage - 1

  • Attention de ne pas surcharger le distributeur car cela pourrait cause une eau trop savonneuse. Essuyez tout déversement avec un linge humide. N'ouvliez pas de remettre le bouchon avant de fermer la porte du lave-vaiselle. Si vous utilisez de I'eau douce, vous ne pouvez pas besoin de rincage car il peut provoquer un film blanc sur les plats affi chés.

Une quantité mesure de produit de rinceage est libérée lors du rinceage final. Tout comme pour le détergent, la quantité de produit de rinceage nécessaire pour rincer vous vaisselle dépend de la durée de l'eau dans votre région. Trop de produit de rinceage peut résultat en une eau trop savonneuse et cause des turbidités ou rayures sur votre vaisselle. Si l'eau est très douce dans votre région, vous n'avez peut-être pas besoin de produit de rinceage. Si vous en avez besoin, vous pouvez diluer le produit de rinceage avec une quantité égale d'eau.

Le distributeur de produit de rinceage a quatre (4) réglages. Commencez toujours par régler le cadran du distributeur sur la position « 3 ». Si les taches et un séchage inadéquat représentent un problème, augmentez la quantité de produit de rinceage libéré en retardant le couvercle du distributeur et en tournant la cadran sur la position « 4 ». Augmentez la dose s'il y a des gouttes d'eau ou d'hydroxyde calcium sur la vaisselle après le lavage. Réduisez la dose si vous voirz des taches blanches collantes sur la vaisselle ou une pellicule bleuâtre sur la verrerie ou les lames des couteaux.

DANBY DDW1801MWP - Distributor de produit de rinceage - 2

Quand devez-vous remplir le distributeur de produit de rinceage :

Si le produit de rinceage est courte, le symbole d'un flocon de neige apparait sur l'écran pour indiquer que vous avez besoin d'ajouter plus de nettoyage distributeur d'agent.

S'il n'y a certain voyant indicateur de produit de rinceage sur le tableau de commande, vous pouvez déterminer le niveau de produit de rinceage comme suit : Le point noir sur le distributeur de produit de rinceage indique le niveau de produit de rinceage dans le distributeur. À mesure que la quantité de produit de rinceage diminue, laaille du point noir diminue aussi. Vous ne devrez jamais laisser le niveau tomber au-dessous de 1/4 rempli.

DANBY DDW1801MWP - Quand devez-vous remplir le distributeur de produit de rinceage : - 1

Plein 1/4 remphi

3/4 rempli

1/2 rempli

(remplessez)

Vide

Consignes de opération

Chargement de paniers de lave-vaisselle

Pour Obténir une meilleure performance du lave-vaisselle, suivez ces directives de chargement. Les caractéristiques et l'apparacce des paniers de lavage et du panier à couverts de votre modèle peuvent varier.

Comment utiliser le panier supérieur :

Le panier supérieur est conçu pour loger la vaisse plus fragile et plus légère, tels les verres, les tasses et les soucoupes, ainsi que les assiettes, petits bolts et chaudrons peu profonds (s'ils ne sont pas trop sales). Placez la vaisse et les chaudrons de manière à ce qu'ils ne se déplacent pas sous la pression des jets d'eau. Vous pouvez régler la hauteur du plateau supérieur en plaçant les autres roues (qui sont déjà dans le plateau) sur les rails.

DANBY DDW1801MWP - Comment utiliser le panier supérieur : - 1

  1. Tasses
  2. Soucoupes
  3. Verres

Comment utiliser le panier inférieur :

Nous recommendons de placer sur le panier inférieur les gros articles qui sont plus difficile à nettoyer : chaudrons, couvercles, assiettes et Bols de service, tel qu'illustré dans la figure ci-dessous. Pour éviter de bloquer l'action du bras giclreur supérieur, il est préférible de placer les assiettes de service et les couvercles sur les côts du panier. Les chaudrons, Bols de service, etc., doivent toujours être placés ouverture vers le bas. Les chaudrons profonds doivent être orientés de manière à ce que l'eau puisse s'en écouler. Le panier inférieur est muni de tablettes rabattables pour permettre le chargement de plus de chaudrons ou de chaudrons plus gros.

DANBY DDW1801MWP - Comment utiliser le panier inférieur : - 1

  1. Bol de service
  2. Bol
  3. Petites assiettes
  4. Assiette de service
  5. Grandes assiettes
  6. Panier à couverts

Panier à couverts

Les couverts doivent etre place dans le panier a couverts, avec les manches vers le bas : Si le panier est doted de pa- niers lateraux, les cuilleres doivent etre place individuellement dans les fentes appropriees. Les ustensiles particulierement longs doivent etre place en position horizontale a I'avant du panier supieur.

Avertissement - Veillez à ce qu'aucun objet ne dépasse des trouès du panier.

2 4 5 1
4 5 1
2 4 5 1
2 4 5 1
4 5 1
2 4 5 4
2 4 5 7
3 5
2 3 3 1
2 3 3 1
3 3 1
2 3 6 6

DANBY DDW1801MWP - Panier à couverts - 1

DANBY DDW1801MWP - Panier à couverts - 2

Consignes de opération

Mise en marche de l'appareil

Pour débuter un cycle de lavage :

  1. Assurez-vous que la fiche de l'appareil est insérée dans la prise de courant.
  2. Assurez-vous que la source d'approvisionnement d'eau est complètement ouverte.
  3. Chargez le lave-vaisse (voir la section intitulée « Chargement des paniers du lave-vaisse »).
  4. Ajoutez le détergent (voir la section intitulée « Distributeur de détergent »).
  5. Tournez le bouton situé à droite du tableau de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le nombre ou le symbole pour le cycle de lavage désiré est aligné avec la marque de repère (voir « cycles de lavage »)
  6. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (ON/OFF). Le voyant indicateur mise sous tension (ON/OFF) s'allumera. Appuyez sur le bouton démarrer/pause Le programme de lavage commencerà ensuite.

Annulation ou modi cation d'un cycle de lavage :

Un cycle qui a déjà commencé peut seulement être modifié s'il n'a été en cours que depuis une courte période de temps. Autrement, il se peut que le détergent ait déjà été libéré et l'appareil peut déjà avoir purgé l'eau de lavage. Dans ce cas, le distributeur de détergent doit être rempli de nouveau (voir « Distributeur de détergent »). Appuyez sur le bouton marche/arrêt (ON/OFF) et levoyant indicateur de marche s'éteindra. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour le régler au cycle désiré (voir « Pour débuter un cycle de lavage »). Redémarrez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton marche/arrêt (ON/OFF) et appuyez sur le bouton démarrer/pause.

Avez-vous oublie une assiette?

Si you've azed dajouter une assiette, you pouze l'ajouter avant que le distributeur de detergent ne s ouvre.

  1. Appuyez sur le bouton Start / Pause pourmettre en pause
  2. Ouvrez la porte et ajouter plat oublie (s)
  3. Fermez la porte et appuyez sur le bouton Start / Pause, le lave-vaisselle reprendra exploitation après 10 secondes.

Système de fi ltrage

  1. Filtre principal : Les particules de nourriture et les saletés captées par ce filtre sont pulverisés par un jet spécial situé sur le bras giclure inférieur et sont acheminés dans le drain.
  2. Filtre dégrossisseur: Les éléments plus gros qui risquent d'engorger le drain, tels les morceaux d'os ou le verre, sont captés par le filtre dégrossisseur. Pour enlever un élément capé par ce filtre, tirez doucement les taquets situés sur le dessus du filtre pour le retirer.
  3. Filtre fin : Ce filtre retient les résidus de nourriture et les saletés dans le bac de decantation et empêche qu'ils ne se déposent à nouveau sur la vaisse l durant un cycle.

DANBY DDW1801MWP - Système de fi ltrage - 1

Caracteristiques

  1. Panier supérieur
  2. Bras qcleurs
  3. Panier inférieur
  4. Filtre principal
  5. Adoucisseur d'eau
  6. Distributeur de dédTergent
  7. Tablette à tasses
  8. Panier à couverts
  9. Filtre degrossisseur
  10. Distributeur de produit de rincage
  11. Adapteur de robinet pour lave-vaisselle mobile
  12. Cordon d'alimentation
  13. Roulettes

DANBY DDW1801MWP - Caracteristiques - 1

DANBY DDW1801MWP - Caracteristiques - 2

Soins et entretien

Nettoyage :

Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un linge légèrement humide, puis asséchez complètement le tableau. Pour nettoyer l'extérieur, utilisez une cire à polir de qualité pour apparéils menagers. N'utilise jamais un objet pointu, un tampon à récurer ou des produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer toute partie du lave-vaisse.

Protection contre le gel :

Si voit lave-vaiselle est entepe du an endroit non chaufed durant hiver, demandez a un technicien d'effectuer les opérations suivantes :

  1. Couper l'alimentation electrique au lave-vaiselle. Enlever les fusibles ou couper le disjoncteur du circuit.
  2. Couper l'approvisionnement en eau et débrancher le tuyau de prise d'eau de la soupape d'eau.
  3. Vidanger I'au presente dans le tuyau de pris d'au et la soupape d'eau. (Utilisez un recipient pour recupere r'elau).
  4. Rebrancher le tuyau de prise d'eau à la soupape d'eau.
  5. Enlever le couvercle en plastique dans le bas de la cuve et utiliser une éponge pour éponger l'eau dans le soufflet en caoutchouc.

Nettoyage des bras gicleurs :

Pour éviter que les produits chimiques contenus dans l'eau dure ne bloquent les jets et les roulements des bras gicleurs, il est nécessaire de nettoyer régulierement les bras gicleurs. Pour enlever le bras gicleur, dévissez l'écrou situé sur le dessus du bras gicleur pour enlever la rondelle et sorting le bras. Lavez les bras gicleurs dans de l'eau chaude savonneuse et utilisez une Brosse douce pour nettoyer les orifices des jets. Replacez les bras après les avoir assechés complètement.

Nettoyage des fi Itres :

Pour obtenir une(Meilleure performance et de meilleurs résultats,le filtre doit etre nettoyé.
- Inspectez le filtré pour déceler les obstructions après chaque utilisation du lave-vais-selle.
- En devissant le filtrde dégrossisseur vous pouvez enlever le système de filtré.
- Enlevez toutes les particules de nourriture et employez une brosse pour nettoyer les fi Itres sous l'eau courante.
- Suivez l' étape 1 à l' étape 3 pour enlever le système de filtre. Suivez l' étape 3 à l' étape 1 pour installer le système de fi Itre.

Avertissement - Ne jamais utiliser le lave-vaisselle sans que les filtres ne soient en place.

Nettoyage de la porte :

Pour nettoyer les contours de la porte, vous devez utiliser un linge doux humide seulement. Pour empêcher que l'eau ne pénétre dans le dispositif de verrouillage et les composantes électriques, aucun produit de nettoyage en aérosol ne doit être utilisé. De

plus, you ne devez jamais utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon à récurer sur les surfaces externes car ceux-ci égratigneront le fini. Certains essuie-tout en papier peuvent également égratigner les surfaces ou laisser des rayures.

DANBY DDW1801MWP - Nettoyage de la porte : - 1

Comment protéger le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle

Après chaque lavage :

Après chaque lavage, coupe l'approvisionnement en eau de l'appareil et laissez la portégérement entrouverte àfin que l'humidité et les odeurs ne soient pas emprisonnées à l'intérieur.

Aucun solvant ou produit de nettoyage abrasif :

Pour nettoyer l'extérieur et les pieces en caoutchouc du lave-vaiselle, vous ne devez pas utiliser des solvants ou des produits de nettoyage abrasifs. Utilisez plutôt un chiffon et de l'eau chaude savonneuse. Pour enlever les taches de la surface interieure, utilisez un linge humide avec de l'eau additionnée d'un peu de vinaigre blanc ou un produit de nettoyage spécifique qu'enquent concu pour les lave-vaiselle.

Partez en vacances :

Lorsque you partez en vacances, il est recommanded d'effectuer un cycle de lavage avec le lave-vaiselle vide. Debranche la fiche electrique de la prise murale, coupez l'approvisionnement en eau et laissez la portegement entrouverte. Ceci aidera a preserver la durée de vie des joints d'etanchete et empêchera que des odeurs ne se forment à l'intérieur de l'appareil. Joints d'etanchete - Un des facteurs qui causent la formation d'odeurs dans le lave-vaiselle est la nourriture qui reste coincée dans les joints d'etanchete. Un nettoyage periodique avec une éponge humide empêchera la formation d'odeurs.

Dépannage

De temps en temps, un problème mineur peut se poser et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unité continue à fonctionner incorrectly, communiquez avec un dépôt autorisé de service ouappelez au numero sans frais de Danby.

1-800-26-DANBY

(1-800-263-2629)

Problème Cause possible Solution
Le lave-vaisse ne démarre pas• Fusible grillé ou disjoncteur coupé • Alimentation électrique désactivée • Le bouton de démarriage n'apas été enclenché• Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur • Assurez-vous que le lave-vaisse est en position de marche, le cordon d'alimentation est branché / le porte est fermée • Enclenchez le bouton de démarriage
La pompe de vidange ne s'arête pas• Trop-plein • Le système est coçu pour détecter un trop plein. Lorsqu'un trop-pletin est détecté, la pompe circulatrice s'arrête et la pompe de vidange se met en marche
Bruit • Il est normald'entendrecertainssons • Les ustensiles sont malplaces dans les paniers ou un petit article est tombédans le panier • Ronfl ément du moteur• Sons émis par l'action de déchiquetage des résidues de nourriture par l'ouverture de la coupole de détergent • Assurez-vous que tous les articles dans le panier son bien placeés • Le lave-vaisse n'a pas été utilisé régulièrement. Si vous ne l'utilise pas souvent,ouvenez-vous de programme un replissage et une vidange une fois par semaine. Ceci aiderà conserver les joints humides.
Mousse dans la cuve• Détergent inapproprié • Déversement de produit de rincege• Pour éviter le mousseage, utilisez un détergent pour lave-vaisse seulement. Si cela se produit, ouvrez le lave-vaisse et laissez s'évaporer la mousse • Vous doivent toujours essayer immédiatement les déver-sements de produit de rincege
La vaisse ne sèche pas• Le distributeur de produit de rincege est vide• Assurez-vous que le distributeur de produit de rincege est rempli
La vaisse et les couverts ne son pas propres (taches et voile sur les verres / les couverts)• Mauvais programme sélectionné / en cours d'exécution. • Mauvais chargement • Eau très dure• Sélectionnez un programme plus intensif. • Assurez-vous que l'action du distributeur de détergent et des bras gicleurs n'est pas obstruée par de grands plats. • Sortez tous les ustensils en métal. Vu « Pour éliminer les taches dues à l'eau dure »
Il reste du détergent dans le distributeur• La vaisse obtrue la coupole de détergent• Replacez la vaisse de manière appropriée
Il reste de l'eau dans le fond de la cuve• Ceci est normal • Il est normalqu'une petite quantité d'eau propre reste au fond de la cuve à l'arrière. Cela aide à conserver les joints d'étanchêté lubriéés
L'eau n'est pas vidangée de la cuve• Le drain est bouché • Assurez-vous que le drainage de l'évier fonctionne bien. Si le lave-vaisse vidange dans un dispositif d'évacuation, videz-le
La lave-vaisse fuit / vapeurs• Fuite au niveau du dispositif d'évacuation de trop-liein ou du distributeur de produit de rincege • Le lave-vaisse n'est pas au niveau • C'est normal• Assurez-vous de ne pas trop replir le distributeur d'agent de rincege. L'agent de rincege renversé pourrait causeur une formation excessive de mousse entrainant un débor-dement. Essuyez tous les renversements au moyen d'un chiffon humide. • Assurez-vous que le lave-vaisse est au niveau • Il est normal qu'une petite quantité d'eau propre reste au fond de la cuve à l'arrière. Cela aide à conserver les joints d'étanchêté lubriéés

GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMENAGER À DOMICILE

Cet appeaire de qualite est garanti exempt de tout vice de matière premiere et de fabrication, s'il est utilise dans les conditions normales recommandees par le fabricant.

Ct t i d r d t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.

Premiers 12 mois Pendant les premiers douze (12) mois, toutes les pieces fonctionnelles de ce produit qui s'avertedefectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur INITIAL.

Pour bénéficier du service

Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d'expédition de tout apparéil exigeant le service au dépot de service autorisé le plus proche. S'adresser au détaillant qui a vendu l' apparéil, ou à la station technique agrée de service la plus proche, ou les réparations doivent être effectuees par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuees par quiconque autre que la station de service agrée ou à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.

Limites de l'entretien à domicile

Si l'appareil est installe a plus de 100 kilometres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit etre livre a l'atelier de reparation autorise par Danby le plus proche, car I'entretien doit uniquement etre realizede un technicien qualifie et certifié pour efectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre notre domicile et le lieu de I'entretien ne sont pas couverts par la presente garantie et doivent etre acquittés par I'acheteur.

Aucune partie de la garantie ne prevoit implicement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les alimentents ou autres types de contenu, qu'ils soient causés par la defectuosité de l'appareil ou par son usage adequat ou inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la presente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou representation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agres. De meme, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou representations, y compris les garanties, conditions ou representations en vertu de toute loi regissant la vente de produits ou de toute autre legislation ou reglement semblables. En vertu de la presente, Danby ne peut etre tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des degats matériels, y compris a l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas etre tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement defectieux de I'appareil. En achetant I'appareil, I'acheteur accepte de metre a couvert et de degager Danby de toute responsabilité en cas de reclamation pour toute blessure corporelle ou tout degat materiel cause par cet apparileil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s'aquipe pas si les degats ou réparations sont dus aux cas suivants :

1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil.
3) Alimentation électricne incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrectly).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la piece ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrémement élevé ou BASSE).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l'eau, vol, guerre, emeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriete.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un apparéil autorant, ou utilisation extérieure d'un apparéil non concu à cet effet). Une preuve d'achat doit être représentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie,présenter ce document à la station technique agrée ou s'adresser à :

Service sous garantie

Service au domicile

Toutes les pieces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles à votre centre de service régional autorisé. Pour obtenir le service et/ou la localité de votre centre de service régional, signalez le NUMERO D'APPEL SANS FRAIS.

Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de piece ou service:

  • Type de produit
  • Numéro de modulo
  • Numéro de piece
    Description de la piece

DANBY DDW1801MWP - Service au domicile - 1

MODEL·MODELE·MODELO DDW1801MWP

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DANBY

Modèle : DDW1801MWP

Catégorie : Lave-vaisselle