KDI10002XK - Lave-vaisselle ZANKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDI10002XK ZANKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité 12 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 82 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm |
| Programmes de lavage | 6 programmes, incluant éco, rapide, intensif |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures |
| Entretien | Filtres lavables, cycle de nettoyage automatique |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte |
| Informations générales | Garantie 2 ans, compatible avec les tablettes de lavage |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDI10002XK ZANKER
Questions des utilisateurs sur KDI10002XK ZANKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDI10002XK - ZANKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDI10002XK de la marque ZANKER.
MODE D'EMPLOI KDI10002XK ZANKER
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Afwasauto-maat
Lave-vais-selle
Geschirrspul er
Inhoudsopgave
Consignes de sécurité.15
Instructions de sécurité 16
Bandeau de commandes 18
Programmes.18
Réglages.19
Avant la première utilisation.20
Utilisation quotidienne 21
Conseils 22
Entretien et nettoyage 24
En cas d'anomalie de fonctionnement 25
Caracteristiques techniques.27
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'insteller et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque cette-ci est ouverte.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Consignes générales de sécurité
- Cet apparéil est donc uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que :
- bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail;
- pour une utilisation privée, par les clients, dans des hotels et autres lieux deSEDjour.
-
Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
-
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
- Respectez le nombre maximum de 13 couverts.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Les orifices d'aération situés à la base (si prênts) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
- L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
Instructions de sécurité
Installation
- Retirez l'intégrality de l'emballage
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ .
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Verifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Connexionélectrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez unElectricien.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente. - Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet apparéil est conforme aux directives CEE. - Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil dispose d'une alimentation secteur de 13 A. S'il est nécessaire de changer le fusible de la fiche électrique, utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS 1362).
Raccordement à l'arrivee d'eau
Veillez a ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
- Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un cable d'alimentation interieur.



AVERTISSEMENT! Tension dangereuse.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour replacer le tuyau d'arrivée d'eau.
Utilisation
- Ne montez pas sur la porte ouverte de votre apparéil ; ne vous asseyez pas dessus.
- Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
-
Ne buvez pas l'eau de l'appareil; ne jouez pas avec.
-
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Maintenance
- Contactez votre service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
- Avant de contacter le service, assurez-vous de désposer des informations suivantes (qui se trouvent sur la plaque signalétique).
Modèle :
PNC:
Numero de série :
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

1 Voyant Marche/Arret
2 Indicateur de programme
3 Voyants
4 Touche Depart
5 Selecteur de programme
Voyants

Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage.
Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
Voyant de fin.
Voyant du réserve à ses régénérant. Cevoyant est toutjours etint pendant le déroulement du programme.
Programmes
| Programme Degrué de salis-sureType de vaisselle | Phases du pro-gramme | Valeurs de consommation1) | ||
| Durée(min) | Consom-mationélectrique(kWh) | Eau(I) | ||
| ECO2) | Normalement saleVaiselle et cou-verts | • Préavage• Lavage 50 °C• Rincages• Séchage | 195 1.039 11 | |
| Programme Degrué de salis-sureType de vaiselle | Phases du pro-gramme | Valeurs de consommation1) | ||
| Durée(min) | Consom-mationélectrique(kWh) | Eau(I) | ||
| OP | Normalement saleVaiselle et cou-verts | • Préavage• Lavage 65 °C• Rincages• Sèchage | 120 - 130 1.3 - 1.6 15 - 17 | |
| ΦΦ3) | Vaiselle fraîche-ment salieVaiselle et cou-verts | • Lavage 60 °C• Rincage | 30 0.8 9 | |
| ΦΦ4) | Tous les modèles | • Préavage | 14 0.1 4 | |
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisseille chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisse et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
3) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
4) Ce programme permet un rinceage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaiselle et evite les mauvaises odeurs. N'utilise pas de produit de lavage avec ce programme.
Réglages
Mode Programmation


L'appareil doit être en mode Programmation pour lancer un programme. Si le bandeau de commande ne montre pas cette condition, effectuez la Reset.
Maintenez la touche Start enforcée jusqu'à ce que l'appareil passe en mode Programmation.
Reset
Avec Reset, vous pouvez annuler le programme en cours. L'appareil revient en mode Programmation.
- Maintenez la touche Départ enfoncées jusqu'à ce que levoyant Départ se mette à clignoter.
Tableau de durete de I'eau
| Degrés alle-mands (°dH) | Degrés français (°fH) | mmol/l Degrés | Clarke Niveau de l'adou-cisseur d'eau | |
| 47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 | ||||
| 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 | ||||
| 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 | ||||
| 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 | ||||
| 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 | ||||
| 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 | 5 1) | |||
| 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 | ||||
| 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 | ||||
| 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 | ||||
| <4 <7 <0.7 < 5 | 1 2) |
1) Reglage d'usine
2) N'utilisez pas de Sel à ce niveau.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'indicateur de programme doit être aligné avec l'indicateur Marche/Arrêt.
- Tournez le selector jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur la position . Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
-
Appuyez sur la touche Départ et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que levoyant Marche/Arrêt commence à clignoter.
-
Appuyez sur la touche Départ, le voyant commence à clignoter.
-
Le nombre de clignotements duvoyantindique le niveau actuellémentregle.Par exemple, 5clignotements ^+ pause ^+ 5clignotements = niveau 5.
-
Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ pour modifier le réglage. Le niveau augmente à chaque fois que vous appuyez sur la touche Départ.
- Pour confirmier le réglage et éteindre l'appareil, tournez le/selecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur l'indicateur Marche/Arrêt.
Avant la première utilisation
- Assurez-vous que le niveau regle pour l'adoucisseur d'eau correspond à la durée de l'eau de votre région. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. Contactez vous compteignie des eaux pour connaître la durée de l'eau de votre région.
-
Remplissez le réservoir de sel regénérant avec du sel regénérant spécialement concu pour lavevaisselle.
-
Remplissez le distributeur de liquide de rinceage avec du liquide de rinceage spécialement concu pour lave-vaisselle.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Lancez un programme pour éliminer tous les résidus pouvant se trouver à l'intérieur de l'appareil. N'utilise pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
Ajout du sel régénérant




Avant la première utilisation, versez un litre d'eau dans le réservoir de sel regénérant.
De I'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel regénérant lorsque vous le replisssez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel regénérant, démarrez un programme.
Utilisation de liquide de rincege




Le liquide de rincege permet à la vaisselle de secher sans traces ni taches. Il est libre automatique au cours de la phase de rincege chaud. Remplissez le distributeur de liquide de rincege lorsque le voyant (A) s'allume.
Utilisation quotidienne
-
Ouvrez le robinet d'eau.
-
Reglez le programme adapté au type de vaiselle et au degré de salissure.
Assurez-vous que l'appareil est en mode de selection du programme.
Ajout de produit de lavage
-
Si levoyant du réservoir de sel regénérant est allumé, remplissez le réservoir.
-
Chargez les paniers.
- Ajoutez le produit de lavage.
- Lancez le programme.




Si le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit de lavage dans le compartment B.
Ajout de pastilles de détergent multifonctions




- Ne replissez pas le réservoir de sel regénérant ni le distributeur de liquide de rincege.
- Reglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal.
- Reglez le distributeur de liquide de rincage sur le niveau le plus faible.
Réglage et département d'un programme
Départ d'un programme
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Fermez le hublot de l'appareil.
- Tournez le selector jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur le symbole du programme souhaité.
Levant Marche/Arret s/allume.
Levant Depart commence a clignoter.
-
Appuyez sur la touche Départ pour lancer le programme.
-
Les voyageurs Marche/Arrêt et Départ s'allument.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend la où il a ete interrompu.
À la fin du programme
Lorsque le programme est terminé, levoyant s'allume. Si vous n'eteignez pas l'appareil au bout de 5 minutes, tous les voyants s'eteignent. Cela permet de diminuer la consommation d'énergie.
- Pour éteindre l'appareil, tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur l'indicateur Marche/Arrêt.
- Fermez le robinet d'eau.
Conseils
Raccordement
Les conseils suivants vous garantissant des résultats de lavage et de sechage optimaux au quotidien, et vous aideront à protéger l'environnement.
- Videz les plus gros résidus alimentaires des plats dans une poubelle.
- Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. En cas de besoin, utilisez le programme de prélavage (si disponible) ou selectionnez un programme avec une phase de prélavage.
Utilisez toujours tout l'espace des paniers.
Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à ce que l'eau libérée par les embouts des bras d'aspersion puisse atteindre parfaitement les plats pour qu'il socrient parfaitement lavés. Vérifiez que les plats ne se touchent pas ou ne se recouvent pas les uns les autres.
- Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rincege et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1 (par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou « tout en 1 »). Suivez les instructions indiquées sur l'emballage.
- Sélectionnéz le programme en fonction du type de vaisselle et du degré de salissure. Le programme ECO vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les mineraux contenus dans l'eau, susceptibles de nuire aux résultats de lavage et au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en mineraux est elevée, plus l'eau est dure. La durée de l'eau est mesurée en équivalent de calcaire.
L'adoucisseur doit être régé en fonction du degré de durée de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de durée de l'eau de votre zone d'habitation. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau ajustat fin de garantir les membresurs résultats de lavage.
Utilisation de sel regénérant, de liquide de rincage et de produit de lavage
- Utilisez uniquement du sel regénérant, du liquide de rincege et du produit de lavage concus pour les lave-vaisse. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Les pastilles tout en 1 sont généralement adaptées aux régions où la durée de l'eau est inférieure à 21^ . Dans les régions où la durée dépasse cette limite, du liquide de rincege et du sel regénérant doivent être utilisés en complément des pastilles tout en 1. Cependant, dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommendons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rincege et de sel regénérant pour des résultats de lavage et de sechage optimaux.
- Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommendons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.
- N'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.
Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles de détergent multifonctions
Avant de commencer à utiliser du produit de lavage, du sel régénérant et du liquide de rinçage séparément, effectuez la procédure suivante.
- Reglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
- Assurez-vous que le réservoir de sel regénérant et le distributeur de liquide de rincege sont pleins.
- Lancez le programme le plus court avec une phase de rincege. N'utilise pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
- Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau dans votre région.
- Ajustez la quantité de liquide de rincege libre.
- Activez le distributeur de liquide de rincege.
Chargement des paniers
Utilisez uniquement cet apparéil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisselle.
- Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en etain et en cuivre.
- Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
- Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
- Laissez tremper les casseroles contenant des restes d'aliments brûlés.
- Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les returnant.
- La vaisse et les couverts ne doivent pas etre insererés les uns dans les autres ni se chevaucher. Melangez les cuilleres avec d'autres couverts.
- Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
- Placez les petits articles dans le panier à couverts.
- Placez les objets légers dans le panier supérieur. Dispossez-les de façon à ce qu'ils ne puissant pas se returner.
Assurez-vous que le bras d'aspersion tourne librement avant de lancer un programme.
Avant le démarrage d'un programme
Assurez-vous que :
- Les filtrés sont propres et correctement installés.
- Le bouchon du réservoir de Sel regénérant est vissé.
- Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
- Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rincage (sauf si vous utiliserez des pastilles tout en 1).
La vaisse est bien positionnée dans les paniers. - Le programme est adapté au type de vaisse et au degré de salissure.
- Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
Déchéancement des paniers
- Attendez que la vaisse refroidisse avant de la retirer du lave-vaisse. La vaisse encore chaude est sensible aux chocs.
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
Entretien et nettoyage
i A la fin du programme, les cotés et la portede l'appareil peuvent etre mouillés.

AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuant les résultats de lavage. Contrôlez-les régulierement et nettoyez-les si nécessaire.
Nettoyage des filtres








Assurez-vous qu'il ne reste aucun residu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
- Remettez le filtre plat (C) en place. Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 quides.
- Remontez les filtrres (A) et (B).
- Remettez le filtré (A) dans le filtré plat (C). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.

Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, élimineze ceux ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
Nettoyage extérieur
- Nettovez l'appareil avec un chiffon doux humide.
- Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
- N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à recycler ni de solvants.
Nettoyage interieur
- Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.
- Si vous utilisez regulierement des programmes de courte durée, des dépôts de graisse et des dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela, nous recommendons de lancer un programme long au moins 2 fois par mois.
- Pour maintainir des performances optimes, nous vous recommendons d'utiliser un produit de
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête inopinément, avant de contacter votre Service ÀpreS Vente, vérifie si vous pouvez résoudre le problème par vous-même à l'aide des informations reprises dans le tableau.

AVERTISSEMENT! Des réparations incorrectement effectuées peuvent engendrer de graves risques pour la sécurité de l'utilisateur. Toute réparation doit être effectuee par une personne qualifiée.
Avec certains problèmes, levoyant de fin clignote indiquant une anomalie.
La plupart des problèmes qui survient peuvent être résolus sans avoir besoin de recourir à un Service ÀpRES Vente.
| Problème et code de l'alarme Cause et résolution possibles | |
| Vous ne pouvez pasmettre en marche l'appareil. | • Assurez-vous que la prise électrique est bien branchée.• Assurez-vous qu'il n'y ait pas de fusible endommagé dans la boîte à fusibles. |
| Le programme ne se lance pas. | • Assurez-vous que la portede l'appareil est bien fermée.• L'appareil a démarré la procédure de rechargement de la résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette procédure est d'environ 5 minutes. |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau.• Levoyant de fin clignote 1 fois de façon intermittente. | • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.• Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffisante.Pour cela, contactez votre fournisseur d'eau.• Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas bouché.• Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente ni de pris ni de coudes. |
| L'appareil ne vidange pas l'eau.• Levoyant de fin clignote 2 fois de façon intermittente. | • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.• Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni de pris ni de coudes. |
| Le dispositif anti-inondation est activé.• Levoyant de fin clignote 3 fois de façon intermittente. | • Fermez l'arrivée d'eau et contactez un Centre après-vente agréé. |
| L'appareil s'accête et redémarre plusieurs fois pendant le fonctionnement. | • C'est normal. Cela permet d'atteindre des résultats optimaux en matière de propre et d'économies d'énergie. |
| Légère fuite au niveau de la portede l'appareil. | • L'appareil n'est pas installé sur une surface plane. Réglez les pieds ajustables (le cas échéant).• La portede l'appareil n'est pas centrée au niveau de la cuve.Réglez le pied arrêté (le cas échéant). |
| La porte de l'appareil est difficile à fermer. | L'appareil n'est pas installé sur une surface plane. Réglez les pieds ajustables (le cas échéant).Certaines parties de la vaiselle dépassent des paniers. |
| Des bruits de cliquetis ou de chocs se fontentaître à l'intérieur de l'appareil. | La vaiselle n'est pas correctement rangée dans les paniers.Reportez-vous au livre de chargement des paniers.Assurez-vous que les bras d'aspersion puissant tourner cor-rectement. |
| L'appareil fait disjoncter l'installation électrique. | L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter simultanément l'ensemble des appareils en fonctionnement. Vérifiez l'am-pérage de la prise et la puissance au compteur ou éteignez l'un des appareils en fonctionnement.Défaut électrique interne de l'appareil. Contactez votre Serv-iceAprèsVente. |

Reportez-vous aux livrets « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Astuces » pour identifier d'autres causes possibles.
Pour d'autres codes d'alarme non décrits dans le tableau, contactez vous Service Apres Vente.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
| Problème Cause et solution possibles | |
| Résultats de lavage insatisfaisants. | • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne », « Con-seils » et au manuel de chargement du panier.• Utilisez un programme de lavage plus intense. |
| Résultats de séchage insatisfaisants. | • La vaiselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, portefermée.• Il n'y a pas de liquide de rinceage ou le dosage du liquide de rinceage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinceage.• Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés.• Nous vous recommendons de toujours utiliser du liquide de rinceage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout-en-1. |
| Il y a des trainées blanchâtres ou pelli-cules bleuâtres sur les verres et la vaiselle. | • La quantité de liquide de rinceage libérée est trop importante. Réglez le niveau de dosage du liquide de rinceage sur une valeur plus faible.• La quantité de produit de lavage est excessive. |
| Il y a des taches et traces de gouttes d'eau séchéées sur les verres et la vaiselle. | • La quantité de liquide de rinceage libérée n'est pas suffisante. Réglez le niveau de dosage du liquide de rinceage sur une valeur plus élevé.• Il se peut que la qualité du liquide de rinceage soit en cause. |
| La vaisselle est mouillée. | • Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à BASSE TEMPERATURE. • Le distributeur de liquide de rinceage est vide. • Il se peut que la qualité du liquide de rinceage soit en cause. • Il se peut que la qualité des pastilles tout-en-1 soit en cause. Essayez une marque différente ou activez le distributeur de liquide de rinceage et utilisez du liquide de rinceage avec les pastilles tout-en-1. |
| L'intérieur de l'appareil est humide. | • Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la condensation de l'humidité contenue dans l'air sur les parois. |
| Mousse inhabituelle en cours de lavage. | • Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinceage. Faites appel à un service après vente agréé. |
| Traces de rouille sur les couverts. | • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseeur d'eau ». • Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer les couverts en argent et en acier inoxydable les uns à côté des autres. |
| Il y a des résidus de détergent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme. | • La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau. • L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distributeur de produit de lavage. Assurez-vous que le bras d'aspersion n'est pas bloqué ou obstrué. • Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers neBloquent pas l'ouverture du couvercle du distributeur de produit de lavage. |
| Odeurs à l'intérieur de l'appareil. | • Reportez-vous au chapitre « Nettoyage interieur ». |
| Dépôts calcaires sur la vaisselle, dans la cuve et à l'intérieur de la porte. | • Reportez-vous au chapitre « Adoucisseeur d'eau ». |
| Vaiselle ternie, décolorée ou ébréchée. | • Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles adaptés au lave-vaisselle. • Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au manuel de chargement du panier. • Placez les objets délicats dans le panier supérieur. |

Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation», « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables.
Caracteristiques techniques
| Dimensions Largeur / hauteur / profondeur(mm) | 596/818-898/575 |
| Tension (V) 220-240 | |
| Fréquence (Hz) 50 |
| Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. | bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) | |
| Arrivée d'eau | Eau froide ou eau chaude 2) | max. 60 °C |
| Capacité Couverts 13 | ||
| Consommation électrique Mode « Veille » (W) 0.50 | ||
| Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0,50 | ||
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produit à partir de sources d'énergie respectuees de I'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.

Plaque signalétique
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numero du produit (PNC) indiqué sur la plaque signalétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le
symbole 3vec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.