LG LDF6920ST - Lave-vaisselle

LDF6920ST - Lave-vaisselle LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LDF6920ST LG au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LG LDF6920ST - page 50
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Capacité 14 couverts
Dimensions 60 x 86.4 x 60 cm
Consommation d'eau 9.5 litres par cycle
Consommation d'énergie 295 kWh/an
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes (Normal, Éco, Intensif, Précis, Rapide, Auto)
Options de lavage Delay Start, Half Load, Sanitize
Système de séchage Séchage par condensation
Filtration Filtre à mailles en acier inoxydable
Écran d'affichage Affichage LED
Type d'installation Encastrable ou libre
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Protection anti-inondation, verrouillage de sécurité
Poids 45 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - LDF6920ST LG

Pourquoi mon lave-vaisselle LG LDF6920ST ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et verrouillée. Assurez-vous également que l'appareil est branché et que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi le lave-vaisselle ne se remplie-t-il pas d'eau ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué.
Pourquoi y a-t-il des résidus de nourriture sur la vaisselle après le lavage ?
Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et que vous utilisez le bon programme de lavage pour le type de vaisselle.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle LG LDF6920ST ?
Retirez le filtre situé au fond de la cuve, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les débris, puis replacez-le correctement.
Pourquoi le lave-vaisselle émet-il des bruits étranges pendant le fonctionnement ?
Vérifiez qu'aucun objet n'est coincé dans les bras gicleurs ou le filtre. Des bruits peuvent aussi provenir de l'eau qui frappe la vaisselle.
Comment régler le niveau de produit de rinçage ?
Ouvrez le couvercle du réservoir de produit de rinçage et ajustez le niveau en tournant le bouton de réglage selon vos besoins.
Pourquoi l'eau s'écoule-t-elle sur le sol sous le lave-vaisselle ?
Vérifiez les tuyaux de drainage pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous également que le joint de porte est en bon état.
Comment désinfecter mon lave-vaisselle LG LDF6920ST ?
Utilisez un nettoyant pour lave-vaisselle ou du vinaigre blanc en le plaçant dans le récipient de produit de lavage et en lançant un cycle à vide.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur, puis suivez les instructions pour le résoudre ou contactez le service après-vente.
Comment améliorer l'efficacité de lavage de mon lave-vaisselle ?
Chargez la vaisselle correctement en laissant de l'espace entre les articles, utilisez un détergent de haute qualité et sélectionnez le bon cycle de lavage.

Questions des utilisateurs sur LDF6920ST LG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LDF6920ST - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LDF6920ST de la marque LG.

MODE D'EMPLOI LDF6920ST LG

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.

LDF6920WW

LDF6920BB

LDF6920ST

Consignes de sécurité importantes

Précautions élémentaires de sécurité 51, 52

Sécurité électrique. 52

Avant d'utiliser le lave-vaisseau 53

Pièces et caractéristiques

Caractéristiques 54

Pièces 55

Panneau de commande 56, 57

Instructions d'utilisation

Démarrage rapide 58

Sélectionner le programme 59

Charger le panier inférieur 61

Charger le panier supérieur 61

Charger le panier à couverts

Ajuster la hauteur du panier supérieur

Ajouter du détergent

Ajouter du liquide de nettoyage

Entretien et nettoyage

Nettoyer les parties métalliques

Nettoyer le bras d'aspersion inférieur

Nettoyer le bras d'aspersion supérieur

Nettoyer le bras d'aspersion du plafond

Maintenance périodique

entretien et non-utilisation prolongée 67

GUIDE de dépannage

Avant d'appeler le service après-vente 68, 69...

Spécifications du produit 70

Garantie

Nous vous félicitons pour votre acquisition et vous souhaitons la bienvenue au sein de la famille LG. Notre nouveau lave-vaisselle LG combine silence, facilité d'utilisation ainsi qu'une nouvelle technologie de lavage. En suivant les instructions d'utilisation et de maintenance décrites dans ce guide, votre lave-vaisselle vous fournira un service fiable pendant de nombreuses années.

LISEZ tous des instructions avant l'utilisation

Votre sécurité ainsi que celle des autres est très importante.

Nous fournissons dans ce manuel de nombreuses mises en garde de sécurité qui sont également présentes sur tout appareil. Lisez et suivez always toutes les mises en garde de security.

LG LDF6920ST - LISEZ tous des instructions avant l'utilisation - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole vous met en garde sur des possibles dangers qui pourraient provoquer des dommages matériels ou des blessures corporelles, parfois mortelles.

Le symbole d'alerte de sécurité sera suivi du mot «AVERTISSEMENT» ou «MISE EN GARDE», puis d'un important message concernant la sécurité. Ces mentions signifient :

Averagement

Ce symbole indique la possibilité de blessures corporelles, parfois mortelles.

AMISE En GARDE

Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages matériels.

Precautions élémentaires de sécurité

LG LDF6920ST - Precautions élémentaires de sécurité - 1

AVERTISSEMENT Afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures causées aux utilisateurs de cet appareil, veillez à respecter les précautions élémentaires d'utilisation et les instructions suivantes :

  • Ce manuel contient des remarques très importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre lave-vaisselle.
  • Le fabricant ne pourra être tenu responsable de tout problème résultant du non-respect des consignes de précaution et de sécurité.
  • Veillez lire le manuel avec attention avant d'utiliser ce lave-vaisselle pour la première fois.
  • Ce lave-vaisselle est conçu pour un usage domestique.
  • Utilisez seulement des détergents ou des liquides de rinçage spécifiques adaptés à l'utilisation d'un lave-vaisselle. Conservez le détergent et le liquide de rinçage hors de portée des enfants. N'autorisez pas les enfants ou des personnes non qualifiées à faire fonctionner le lave-vaisselle. Lors du chargement d'objets à laver :

1) Disposez les objets pointus de façon qu'ils n'endommagent pas les parties qui garantissent l'étanchéité de la porte et 2) disposez les couteaux tranchants en positionnant leur manche vers le haut afin de réduire tout risque de blessure lorsque vous manipulez l'intérieur du lave-vaisseau. - Ne lavez pas d'objets en plastique à moins qu'ils soient conçus pour un lavage en lave-vaisseau ou équivalent. Pour les objets en plastique

n'ayant aucune mention particulière, veuillez consulter les recommandations du fabricant. - Ne mettez pas en marche le lave-vaiselle à moins que tous les panneaux intérieurs soient correctement mis en place. - Ne pas modifier les commandes. - Ne pas malmenager ou s'asseoir sur la porte ou encore sur les paniers du lave-vaiselle. - Afin d'éviter tout risque de blessure, ne laissez jamais d'enfant sans surveillance à l'intérieur ou autour du lave-vaiselle et ne les laissez pas non plus jouer avec celui-ci. - Dans certaines conditions, du gaz hydrogène peut être produit à l'intérieur d'un circuit d'eau chaude n'ayant pas été utilisé depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le circuit d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une longue période de temps, ouvrez tous les robinets d'eau chaude puis laissez l'eau couler pendant plusieurs minutes. Cela aura pour effet de purger tout gaz hydrogène accumulé. L'hydrogène est un gaz inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas d'appareils produisant des flammes pendant toute la durée de la purge. - Retirez la porte du compartiment de lavage lorsque vous vous débarrasserez d'un vieux lave-vaiselle.

LISEZ tous des instructions avant l'utilisation

PRECAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SECURITE

AVANT ISSEMENT Afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures infligées aux utilisateurs de cet appareil, veillez à respecter les précautions élémentaires d'utilisation et les instructions suivantes :

Pour un lave-vaiselle branché en permanence :

Cet appareil doit être connecté à une prise pourvue d'une tige métallique reliée à la terre, à un système de câblage permanent ou un équipement pourvu d'un dispositif relié à la terre doit être installé et branché à l'appareil. Demandez conseil auprès d'un electricien qualifié.

Consignes de sécurité

Ne pas ouvrir la porte du lave-vaisselle avec une force excessive avant son installation, cela pourrait endommager l'appareil ou le faire basculer en avant. Ne pas utiliser le lave-vaisselle avant qu'une complete installation conforme aux instructions ne soit réalisée.

Risque d'électrocution

Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort, l'incendie et l'électrocution.

  • Le lave-vaisselle DOIT être connecté à la terre. Branchez le câble terre à la prise de terre verte située à l'intérieur de la boîte d'alimentation.
  • N'utilisez pas de rallonge pour brancher cet appareil sur secteur. Le lave-vaisselle est conçu pour une utilisation domestique standard (120 Volts AC, 60 Hz). Avant de raccorder le lave-vaisselle, assurez-vous que la prise ou le câ
  • Ne pas installer ou exposer le lave-vaiselle aux conditions météorologiques. Le non-respect de cette consigne peut entraî
  • Ne pas endommager ou placer des objets lors sur le câble d'alimentation de l'appareil. Ne pas utiliser le lave-vaiselle si le câble d'alimentation est endommagé. Cela peut entraîner des risques d'électrocution. Demandez conseil auprès d'un électricien qualifié.
  • Ne pas manipuler le câble d'alimentation ou toucher les commandes du lave-vaiselle avec les mains mouillées. Ne pas utiliser le lave-vaiselle sur une prise endommagée. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des risques d'électrocution.
  • Le démontage ou la réparation de l'appareil doit être effectué par un technicien qualifié. Un démontage ou réparation non-conforme peut entraîner des risques de dysfonctionnement de l'appareil ou d'électrocution.

Avant d'utiliser le lave-vaissele

Avant d'utiliser le lave-vaisselle, veuillez lire les consignes importantes de sécurité.

La température de l'arrivée d'eau doit être au moins de 120°F (49^) pour un lavage correct et un temps de programme raisonnable.

Pour cette raison, utilisez uniquement l'arrivée d'eau chaude. Il est également important de charger le lave-vaisselle selon les recommandations données pour que le lavage soit efficace. Lorsque vous chargez le lave-vaisselle, veillez à éliminer les dénréés insolubles telles que les os, les cure-dents et les bouts de papier.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle, veillez à suivre les recommandations générales suivantes :

  1. Placez les éléments avec fonds de plats profonds dans un angle incliné afin que l'eau s'écoule facilement et que le processus de séchage soit plus rapide.
  2. Retirez les éléments solides et les restes d'aliments brûlés présents sur la vaisselle avant de les introduire dans le lave-vaisselle.
  3. N'introduisez que les objets conçus pour un lavage en lave-vaisselle.

REMARQUE: N'introduisez pas d'ustensiles non résistants à la chaleur, avoir garniture de métal décoratif, etc.

LG LDF6920ST - Avant d'utiliser le lave-vaissele - 1

Une GRANDE capacite

Les lave-vaisselle LG permettent le chargement d'objets très volumineux que ce soit sur le panier supérieur ou inférieur. La hauteur du bac permet une capacité de charge supplémentaire ainsi que la disposition de vaisselle volumineuse. Les objets très volumineux (max. 14 p.) peuvent être disposés sur le panier inférieur en boulevant le panier supérieur.

Le nouveau Slim Direct MotorTM est contrôlé par onduleur. La puissance de lavage diffère selon le programme sélectionné. Cela permet une utilisation plus efficace de l'énergie et diminue la consommation en électricité de l'appareil.

Systéme de sechage hybride

Ce système permet de sécher efficacement la

LG LDF6920ST - Systéme de sechage hybride - 1

vaisselle sans utiliser d'obstacle chauffant qui augmenterait la consommation d'énergie.

Systeme VARIO SPRAY

Puisque l'aspersion d'eau alterne entre le panier supérieur et le panier inférieur, toute la puissance du moteur est utilisée pour un seul panier à la fois. Ceci concentre toute la puissance de nettoyage du moteur sur chaque panier en alternance.

Filtrate auto-nettoyant

Pour augmenter de résultats de lavage, YOUR lave-vaisselle LG est equiped'un système de filtre auto-nettoyant qui se nettoie de façon continue l'eau de lavage en la faisant circuler et broyer les restes d'aliments qui sont par la suite facilement evacués vers I'egout sous forme de particules

Pièces

LG LDF6920ST - Pièces - 1

1 PANNEAU DE COMMANDES POIGNEE DE PORTE 3 COUVERCLE FRONTAL 4 COUVERCLE INFÉRIEUR PIED DE NIVELLEMENT 6BASE

7 BRAS D'ASPERSION DE PLAFOND 3 BRAS D'ASPERSION SUPERIEUR BRAS D'ASPERSION INFÉRIEUR BAC À DÉTERGENT ET À LIQUIDE DE RINÇAGE COUVERCLE DU DIFFUSEUR DE VAPEUR PANIER SUPERIEUR PANNIER A COUVERTS 4 PANIER INFÉRIEUR 15 ÉCRAN SUPERIEUR 16 BOUTON DE MISE EN MARCHE

LG LDF6920ST - Pièces - 2

Sécurité ENFANT

Ce témoin s'allume lorsque la sécurité enfant est enclenchée.

Liquide de rincage

Remplissez le réservoir avec du liquide de rinçage lorsque ce témoin s'allume.

Programmes

Appuyez sur le programme qui correspond au programme de lavage souhaité.

POWER SCRUB (lavage-recurage)

Ce programme est destiné à la vaisselle très sale.

Ce programme est destiné à la vaisselle normalement sale, pour toutes les charges.

Delicate (fragile)

Ce programme est conçu pour laver les objets fragiles tels que les verres et la vaisselle en porcelaine.

RINSE ONLY (rincage seulement)

Ce programme effectue un rinçage rapide sans détergent.

UPPER ONLY (panier supérieur seulement)

Ce programme est conçu pour laver les objets placés sur le panier supérieur.

Carillon marche/arrét

Pour activer ou désactiver le carillon, appuyez sur les boutons Rinse Only et Upper Only et maintenez les enfoncés pendant 2 secondes.

3 CANCEL (annuler)

  • Pour annuler un programme en cours, ouvre la porte et maintenez la touche Power Scrub (Lavage-Récurage) enfoncée pendant 3 secondes. La pompe de vidange s'activera puis le programme sera interrompu.

CHILD LOCK (vérou enfant)

Ce témoin s'allume lorsque la sécurité infant est enclenchée.

  • Lorsque la sécurité infant est activée, aucun bouton n'est opérationnel afin d'éviter toute modification des réglages.
  • Pour verrouiller/déverrouiller les boutons, maintenez les touches Quick (Rapide) et Rinse Only (Rinçage seulement) enfoncées pendant 3 secondes avec la porte ouverte.

LG LDF6920ST - CHILD LOCK (vérou enfant) - 1

DELAY START (retarder la mise en marche)

  • Pour retarder le lancement du programme sélectionné, appuyez sur le bouton Delay Start (Retard de mise en marche).
  • Chaque fois que vous appuyez sur Delay Start, vous retardez la mise en route d'une heure. L'heure du retard de mise en marche peut être configurée entre 1 à 24 heures en variations d'une heure.

6 SANITARY/EXTRA RINSE (Sterilisation/Rincage supplémentaire)

Appuyez plusieurs fois sur Rinse (Rincage) pour sélectionner Sterilisation, Extra Rinse (Rincage supplémentaire) ou les deux fonctions.

  • Si vous sélectionnez la fonction Sanitary (Sterilisation), le témoin lumineux Sterilisation clignotera jusqu'à ce que la température atteigne le niveau ajustat pour la sterilisation et reste allumé en permanence lorsque la température nécessaire pour la sterilisation est atteinte.
  • Lorsque vous sélectionnez Extra Rinse (Rincage supplémentaire), un nouveau programme de rincage est ajouté au programme.

REMARQUE: Ce rinceage à haute température stérilise la vaisselle ainsi que les objets en verre selon la norme standard 184 NSF/ANSI Standard 184 élaborée pour les lave-vaiselle domestiques. Les lave-vaiselle certifiés ne sont pas conçus pour être utilisés dans les établissements de restauration.

REMARQUE: Seul le programme de stérilisation est conçu pour faire partie des standards de stérilisation.

7 POWER (marche)

  • Pour utiliser le lave-vaisselle, appuyez d'abord sur le bouton de mise en marche.
  • Lorsque le programme est terminé, le lave-vaisselle s'arrête automatiquement pour des raisons de sécurité et d'économie.
  • En cas de surtension ou de problème électrique, le lave-vaisselle s'arrête automatiquement pour des raisons de sécurité, le programme devra alors être réinitialisé.

PLACER la vaisselle

Avant de procéder au chargement, retirez tout reste de nourriture. Tirez vers vous le panier inférieur, placez la vaisselle et les couverts puis poussez le panier pour le remettre dans sa position de départ. Tirez vers vous le panier supérieur puis placez les tasses, verres, etc.

METTRE Le lave-vaissele en MARCHE

Lorsque tout est prêt pour mettre en route un programme, ouvre la porte puis appuyez sur le bouton de mise en marche. Le lave-vaisselle lancera le programme par défaut.

3 VOYANT de liquide de rinçage

Le témoin lumineux s'allume lorsque le niveau de liquide de rinçage est faible. REMARQUE: Le temps restant estimé sera affiché. Si la porte est ouverte pendant que l'appareil est en marche, celui-ci s'arrête. Lorsque la porte est fermée, le programme redémarrera à partir du moment auquel l'interruption est intervenue.

Niveau de détergent

Ajoutez la quantité de détergent requise dans le distributeur prévu à cet effet. Fermez le couvercle du distributeur de détergent.

Sélectionnez le programme et les options désirés. Avant le début du lavage, la fenêtre de l'afficheur indiquera le temps estimé avant la fin du programme choisi. Si la quantité de vaisselle installée ne remplit qu'un panier, vous pouvez sélectionner le programme Upper Only.

N'oubliez pas de placer tous les plats dans le panier du haut.

Si la porte s'ouvre pendant l'opération, le lave-vaisselle s'arrête. Lorsque la porte est refermée, le programme reprendra là où il s'était arrêté.

FERMER la porte

Le lave-vaisselle se mettra en marche automatiquement après un bref instant.

Le mot End (Fin) apparaît sur l'afficheur digital pendant quelques secondes puis l'appareil émettra un bip pour signaler la fin du programme. Le lave-vaisselle s'éteindra automatiquement pour des raisons de sécurité et d'économie d'énergie.

AMISE En GARDE

Videz d'abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur. Cela évitera que l'eau présente sur le panier supérieur ne s'écoule sur le panier inférieur.

Averagement

Il est généralement déconseilé d'ouvrir la porte lorsque le lave-vaisselle est en marche. Si la porte s'ouvre, un dispositif de sécurité arrête le lave-vaisselle. Il est souhaitable d'ouvrir la porte avec précaution lorsque le programme vient de se terminer car de la vapeur d'eau pourrait s'échapper de l'appareil.

ARRET Automatique

Le lave-vaisseau s'éteint automatiquement si un cycle n'est pas sélectionné ou si la porte n'est pas fermée dans les 10 minutes.

PROGRAMMELavageRinçageSéchage*Eau utilisée**Durée du programme
PrélavageLavage principalRinçage 1Rinçage 2Température du rinçage
Power Scrub (Lavage-Récurage)131°-145°F55°-63°C154°F68°C5,5-9,2 gal.21-35 L121-176 min.
Normal95°-140°F35°-60°C149°F65°C2,6-6,9 gal.10-26 L97-124 min.
Delicate(Fragile)113°-120°F45°-50°C154°F68°C5,5-6,9 gal.21-26 L94-124 min.
Rinse Only(Rinçage seulment)1,3 gal.5 L15 min.
Upper Only(Panier supérieur seulment)120°-140°F49°-60°C149°F65°C5,5-6,9 gal.21-26 L83-103 min.

La consommation réelle d'eau va varier en fonction du niveau de saleté. La durée du cycle va varier en fonction du niveau de saleté et de la température de l'eau.

Power scrub (lavage-récurage)

Ce programme est destiné à de la vaisselle très sale. Ex: Les moules à gâteaux.

Normal

Sélectionnez ce programme pour de la vaisselle normalement sale, pour toutes charges.

Ce programme est conçu pour laver les objets fragiles tels que les verres et la vaisselle en porcelaine.

Si vous n'envisagez pas de faire un lavage tout de suite, utilisez ce programme pour enlever l'excédent de saleté et pour éviter que les résidus sèchent sur la vaisselle.

Upper only (panier supérieur seulement)

Utilise ce programme pour laver les objets placés dans le panier du haut.

Des objects NON lavables au lave-vaissele

La combinaison d'une eau à haute température et de liquides vaisselle risquent d'endommager certains objets. LG vous recommande de ne pas laver les objets suivants dans le lave-vaisselle :

  • de la vaisselle peinte à la main en feuille d'argent ou d'or des ustensiles au manche en bois ou en os des ustensiles en fer ou sensibles à la rouille
  • Des objets en plastique qui ne sont pas lavables au lave-vaisselle

Dans le doute, reportez-vous aux recommandations du fabricant.

Charger le PANIER inférieur

La cuve haute supplémentaire permet de ranger la vaisselle, des casseroles ou d'autres ustensiles d'une hauteur pouvant atteindre jusqu'à 14 pouces.

REMARQUE: Assurez-vous que la vaiselle de grande taille n’entrave pas la rotation des bras d'aspersion, et n’empêche le distributeur de détergent de s’ouvrir.

Le panier inférieur est recommandé pour les assiettes, les bols, les chaudrons, les

casseroles, les couvercles et même les plateaux grill. Les assiettes doivent être placées à la verticale et faire face au centre du panier. Les pots, les poêmes à frire et les casseroles doivent être placées à l'envers. Le panier à couverts doit être utilisé dans le panier inférieur ou supérieur. Le panier inférieur ne doit pas être utilisé pour la petite vaisselle telle que les tasses, les verres à vin ou les petites assiettes. Ces objets doivent être chargés dans le panier supérieur.

CAPACITE 10 COUVERTS, PANIER INFÉRIEUR CAPACITE 12 COUVERTS, PANIER INFÉRIEUR

LG LDF6920ST - Charger le PANIER inférieur - 1

LG LDF6920ST - Charger le PANIER inférieur - 2

Charger le PANIER supérieur

Utilisez le panier supérieur pour les objets fragiles ou de petite taille tels que les tasses, les verres, les soucoupes, ou les petites assiettes et les objets non lavables au lave-vaisselle. Les tasses, les verres et les bols doivent être placés à l'envers. Les tasses supplémentaires ou les

ustensiles de cuisine peuvent être placés sur des tiges rabattables, lesquelles peuvent également soutenir les verres à pieds. Assurez-vous que la vaisselle de grande taille n’entrave pas la rotation des bras d’aspersion au-dessus et sous le panier supérieur.

CAPACITE 10 COUVERTS, PANIER SUPERIEUR CAPACITE 12 COUVERTS, PANIER SUPERIEUR

LG LDF6920ST - Charger le PANIER supérieur - 1

LG LDF6920ST - Charger le PANIER supérieur - 2

LG LDF6920ST - Charger le PANIER supérieur - 3

Charger le PANIER à couverts

Le panier à couverts compte des diviseurs qui permettent d’éviter les rayures et le ternissement des couverts délicats. Le panier peut se diviser en trois paniers qui peuvent être utilisés dans le panier inférieur et dans le panier supérieur. S’il y a peu de couverts à laver, vous pouvez retirer les paniers, pour libérer de la place pour d’autres plats.

Faites attention lorsque vous placez ou retirez des objets coupants. Placez le manche des couteaux vers le haut afin de réduire le risque de coupure.

LG LDF6920ST - Charger le PANIER à couverts - 1

LG LDF6920ST - Charger le PANIER à couverts - 2

Ajuster la hauteur du PANIER supérieur

Le panier supérieur se règle vers le haut afin de permettre de placer les objets encombrants de 14 pouces de hauteur dans le panier inférieur. Ou vous pouvez abaisser le panier pour pouvoir placer des objets d'une hauteur de 12 pouces dans le panier supérieur.

REMARQUE: Une fois le réglage terminé, assurez-vous que les plats placés dans les paniers inférieur et supérieur n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion. Ne reglez pas la hauteur des paniers si le lave-vaisselle est plein.

Pour régler la hauteur du panier : Sortez le panier supérieur.

LG LDF6920ST - Ajuster la hauteur du PANIER supérieur - 1

Pour abaisser le panier : Réinserez le panier supérieur dans la position souhaitée.

Ajouter du détergent

  • Vous devez lever le détergent dans le compartiment prévu à cet effet avant de lancer un programme, sauf Rinse Only (rinçage).
  • Si la vaisselle est moyennement sale, vous pouvez utiliser moins de détergent que la quantité recommandée.
  • La capacité du compartiment à détergent est de 1,4 oz (40 g).
  • La quantité de détergent à verser varie selon le programme, la charge de vaisselle et le niveau de saleté de la vaisselle. Reportez-vous au tableau ci-dessous et versez la quantité recommandée selon votre charge.

LG LDF6920ST - Ajouter du détergent - 1

2 Versez du détergent dans le compartiment de lavage normal (voir le tableau ci-dessous pour connaître la quantité de détergent à utiliser). Fermez le couvercle du distributeur et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'encastre.

REMARQUE: Ne versez pas de détergent si vous utilisez le programme Rinse Only (rinçage seulement).

PROGRAMMEQUANTITÉ DE DÉTERGENT
PRE-LAVAGE compartmentLAVAGE NORMAL compartment
Power Scrub Plein (0,2 oz) (Lavage- (5,7 g) 20 g) Récurage)1/2 plein (0,7 oz)
Normal Aucun Delicate Aucun (Fragile)1/2 plein (0,7 oz)
Rinse Only Aucun Aucun (Rinçage seul)1/2 plein (0,7 oz)
Upper Only Aucun (Panier supérieur seul)1/2 plein (0,7 oz)

1 Tirez sur le loquet pour ouvrir le distributeur.

LG LDF6920ST - Ajouter du détergent - 2

3 Versez si nécessaire du détergent dans le compartiment de pré-lavage.

REMARQUE: Une trop grande quantité de détergent risque de laisser des traces sur les verres.

AMISE En GARDE

N'utilisez que du détergent prévu pour des lave-vaisselles automatiques. Le lave-vaisselle pourrait sinon se remplir de mousse pendant le lavage. La mousse de savon risquerait d'altérer les performances de l'appareil et de provoquer des fuites. N'utilisez PAS de détergent pour plats délicats dans ce lave-vaisselle.

Ajouter du liquide de rinçage

L'utilisation de produits de rinceage est recommandée afin d'éviter les taches d'eau sur la vaisselle une fois le programme de lavage terminé et afin d'améliorer les performances du programme de séchage.

REMARQUE: Seuls les liquides de rinceage peuvent être utilisés dans ce lave-vaisselle.

2 Ajoutez du liquide de rinçage jusqu'au niveau maximum. (max. de 145 ml [4,8 oz]).

Tournez le bouchon dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et enlevez-le.

3 Replacez le bouchon et verrouillez-le en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre. Le liquide de rinçage sera distribué automatiquement durant le dernier cycle de rinçage.

Réglage du distributeur de liquide de rinçage

LG LDF6920ST - Réglage du distributeur de liquide de rinçage - 1

Le distributeur de liquide de rinçage est réglé en usine sur le niveau 3, ceci garantissant des performances optimales dans toutes les conditions. Si la commande du liquide

de rincage est réglée sur un niveau trop faible, des taches, des trainées se produisent et le programme de séchage sera altéré. Si la commande du liquide de rincage est réglée sur un niveau trop élevé, ceci risque de produire de la mousse et d'altérer les performances du programme de lavage. Pour régler le distributeur de liquide de rincage, retirez le couvercle et ajustez le levier sur le niveau souhaité.

Remplissage du distributeur de liquide de rinçage

La capacité du distributeur de liquide de rinceage est de 4,8 oz (145 ml). La fréquence de remplissage du distributeur varie selon la fréquence de lavage de vaisselle et selon le niveau de rinceage utilisé.

Si le niveau du liquide de rinceage est faible, un voyant témoins s'allumera. Le voyant restera allumé lorsque la porte est fermée pour lancer un programme.

Entretien et nettoyage

Pour de meilleurs résultats, il est important de vérifier régulièrement et de procéder à un entretien régulier des bras d'aspersion.

AVENTISSEMENT Afin d'eviter les blessures pendant l'entretien et le nettoyage, munissez-vous de gants et/ou de vêtements de protection.

Nettoyer les parties metalliques

Certains composants extérieurs ou intérieurs peuvent être nettoyés avec un chiffon doux ou une éponge. Une pellicule trouble peut s'accumuler sur la surface de la cuve en acier inoxydable, particulièrement lorsqu'on utilise de l'eau dure.

Nettoyer le BRAS d'aspersion inférieur

Assurez-vous que les orifices des jets d'eau ne sont pas bloqués par des particules d'aliments. - Si nécessaire, enlevez-le en tirant dessus. - Nettoyez le bras d'aspersion et replacez-le en l'enfichant. Assurez-vous qu'il tourne sans difficulté.

LG LDF6920ST - Nettoyer le BRAS d'aspersion inférieur - 1

Nettoyer le BRAS d'aspersion supérieure

LG LDF6920ST - Nettoyer le BRAS d'aspersion supérieure - 1

Tirez le panier supérieur vers l'avant. Assurez-vous que les orifices des jets d'eau ne sont pas bloqués par des particules d'aliments. Si nécessaire de nettoyer le bras d'aspersion, enlevez-le en dévisant l'écrou au bas du bras d'aspersion d'un 1/8ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en tirant (voir les illustrations).

LG LDF6920ST - Nettoyer le BRAS d'aspersion supérieure - 2

2 Avec avoir nettoyé le bras d'aspersion supérieur, insérez-le. Vissez l'écrou d'un huitième de tour dans le sens des aiguilles d'une montre afin de vous assurer que l'écrou s'encastre.

Nettoyer le BRAS d'aspersion du plafond

LG LDF6920ST - Nettoyer le BRAS d'aspersion du plafond - 1

Assurez-vous que les orifices des jets d'eau ne sont pas bloqués par des particules d'aliments.

Lorsque le nettoyage s’avère nécessaire, utilisez un tournevis pour dévisser le collier de fixation du support qui maintient le bras d’aspersion supérieur en place sur la cuve.

LG LDF6920ST - Nettoyer le BRAS d'aspersion du plafond - 2

Puis retirez le bras d'aspersion.

LG LDF6920ST - Nettoyer le BRAS d'aspersion du plafond - 3

3 Après avoir nettoyé le bras d'aspersion de dessus, remettez-le en place. Faites-le coulisser en place et assurez-vous que le collier de fixation s'engage.

Maintenance périodique et non-utilisation prolongée

  • Si vous vous absentez pendant une longue période au cours de l'été, il est recommandé de fermer le robinet automatique de début d'eau et de débrancher le cordon électrique.
  • Si vous vous absentez pendant une longue période au cours de l'hiver, si la pièce dans laquelle le lave-vaisselle a été installé est exposée au gel, il est recommandé d'hiveriser les tuyaux d'alimentation en eau et l'appareil. La préparation pour l'hiver de l'appareil doit être effectuée par un technicien qualifié.

AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE

ProblèmeRaisonsMesures
Le lave-vaiselle ne fonctionne pasLa portec n'est pas bien fermée.Vérifiez si la portec est bien fermée et verrouillée.
Le cordon électrique n'est pas branché.Branchez le cordon électrique correctement.
Le fusible a sauté ou le disjoncteur est déclenché.Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Fonctionnement trop longL'appareil est connecté à l'eau froide.Vérifiez si le robinet d'eau chaude est branché (c'est plus long lorsque l'eau doit être chauffée).
OdeurLe programme precedent a été interrompu avant la fin.Utilisez le programme « Quick Wash » (rinçage seulement) avec du détergent sans placer de vaisselle à l'intérieur de l'apparil.
Il y a encore de l'eau dans la cuve après la fin du programmeLe tuyau de vidange est pié ou bouché.Redressez le tuyau et nettoyez tout ce qui l'obstrue.
Taches et cernes sur la vaisselleLa température de l'eau est BASSE.La température de l'eau fournie doit être de 120° F pour de favorisés résultats.
La quantité de détergent utilisée n'est pas ajustée.Utilisé la quantité de détergent recommendée.
Trop de vaisselle.Placez une quantité de vaisselle ajustée.
Vaiselle mal placee.Reportez-vous au chapitre Utilisation de votre lave-vaisselle.
La pression de l'eau est insuffisante.Réglez la pression d'eau entre 20 et 120 lb/po.
Cantidad insufficiente de detergente.Versez la quantité de détergent recommandaee. Reportez-vous au chapitre Utilisation de votre lave-vaisselle.
Le distributeur de liquide de rincege est vide.Remplissez le distributeur de liquide de rincege.
Eau extrémement durable La(Meilleure maniere d'éliminer les taches sur vos plats est d'installer un adoucisseur d'eau dans votre maison. Si vous en ave déjà un ou si vous ne prévoyez pas d'en installer un, essayez d'ajouter un cycle "Rinçage+," au cycle de lavage afin de réduire les taches et la pellicule. Pour ajouter un rinceage supplémentaire au cycle, sélectionnez le cycle de lavage, puis appuyez sur Rinceage+. Remarque : lors de la sélection du "Rinçage+," la durée du cycle et la consommation d'eau seront supérieures à celles d'une'utilisation normale. Pour enlever le calcaire accumulée dans la cuve Sortez tous les plats, les couverts et le panier à ustensiles du lave-vaisselle. Seuls les paniers peuvent rester dans la cuve. Remplissez une tasse à mesurer d'environ 400 à 500 ml de vinaigre blanc et placez-le dans le panier inférieur. Lancez un cycle "Normal" et sélectionnez "Rinçage+," et "UV", puis fermez la porte. N'UTILISZE PAS DE DÉTERGENT Remarque : laissez le lave-vaisselle effectuer le cycle complet. Cette méthode de nettoyage ne doit être utilisée que lorsque c'est nécessaire.
Des alimentents sont toujours collés sur la vaisselle.Le programme selectionné n'est pas approprié.Choisissez le programme approprié selon le type de vaisselle et le niveau de saleté.
La temperature de l'eau est trop BASse.Vérifiez la connexion de l'alimentation en eau ou le niveau de réglage du chauffage.
Le détergent utilisé ne convient pas.Utilisez du détergent recommendé.

Si vous avez suivi les instructions figurant dans ce guide de dépannage et que le problème persiste, ou si le problème n'est pas répertorié dans ce manuel, nous vous invitons à appeler le service client LGE au 1-800-243-0000 (US), 1-888-542-2623 (Canada).

Avant d'appeler le service après-vente (suite)

ProblèmeRaisonsMesures
Des alimentents sont toujours collés sur la vaisse.La pression d'eau à l'entrée est faible.La pression doit varier entre 20 et 120 lb/por.
Les orifices des jets d'eau des bras d'aspersion sont bloqués.Nettoyez les bras d'aspersion.
La vaisse est mal placée.Vérifiez si la vaisse n'entrave pas la rotation ou le distributeur de détergent.
BruitLe lavage produit un bruit qui n'a rien d'anormal.Ouverture du couvercle du distributeur de détergent. Videz la pompe au début du programme de vidange.
Voitre lave-vaisselle n'est pas à l'horizontal.Repositionnez le lave-vaisselle.
Un bras d'aspersion heurte la vaisse.Replacez la vaisse.
Traces sur les verres.Il y a trop de détergent et l'eau est douce.Utilisez moins de détergent et utilisez un liquide de rincege afin de minimiser le problème.
Marques noires ou grises sur la vaisse.Les objets en aluminium frottent la vaisse durant le programme.Replacez la vaisse.
Il y a une pellicule jaune ou brune sur les surfaces interieures.Il y a des taches de café ou de thé.Enlevez les traces à l'aide d'un nettoyant.
La vaisse ne sèche pas.Le distributeur de liquide de rincege est vide.Vérifiez le distributeur de liquide de rincege et replissez-le s'il est vide.
Les tímoins ne s'allument pas.Le cordon électrique n'est pas branché. Le fusible a sauté ou le disjoncteur est déclenché.Branchez l'alimentation. Remplacez le fusible et réparez le disjoncteur.
Les giclleurs ne tournent pas en douceur.Les orifices des bras d'aspersion sont bloqués par des particules d'aliments.Nettoyez les orifices des bras d'aspersion.
Le panier supérieur est accrochéLe panier est mal ajusté.Reportez-vous au chapitre Utilisation de votre lave-vaisselle.
Erreur IEIl y a un problème avec l'avivée d'eau.Vérifiez si le tuyau d'avivée d'eau est bouché, tordu ou gelé. Vérifiez l'alimentation en eau.
Erreur OEIl y a un problème avec le tuyau de vidange.Vérifiez si le tuyau de vidange est bouché, tordu ou gelé.
Erreur FELa quantité d'eau fournie est excessive.
Erreur E1Problème de fuite d'eau.
Erreur HEDysfonctionnement du circuit de chauffage.
Erreur TEIl y a un problème avec le thermistor ou la température de l'eau est trop élevé (plus de 194°F).
L'affichage indique PFLe lave-vaisselle a subi une panne de courant.Il ne s'agit pas d'une erreur. Le lave-vaisselle redémarrera automatiquement au bout de 10 secondes.

Si vous avez suivi les instructions figurant dans ce guide de dépannage et que le problème persiste, ou si le problème n'est pas répertorié dans ce manuel, nous vous invitons à appeler le service client LGE au 1-800-243-0000 (US), 1-888-542-2623 (Canada).

  • Alimentation: 120V, 60 Hz AC uniquement, protégée par un disjoncteur ou par un fusible de 15A minimum
  • Pression de l'eau : 20–120 psi (soit 1.379-8.2737 bar) (140–830 kPa soit 1.4-8.3 bar)
  • Dimensions (WxDxH) : 23 3/4" x 24 5/8" x 33 1/2" (603 mm x 625 mm x 851 mm)
  • Température d'arrivée d'eau: 120°F (49^)
  • Poids : 90 lbs. (40.8 kg)

L'apparence ainsi que les spécifications peuvent changer sans avis préalable.

Garantie limitée du lave-vaisselle LG - canada

GARANTIE : Si votre lave-vaisselle LG (le « produit ») s'avère defectueux en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication lors d'une utilisation normale à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant. Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur original du produit chez un détaillant et ne s'applique qu'à un produit distribué au Canada par LG Canada ou par un distributeur canadien autorisé. La garantie ne s'applique qu'aux produits situés et utilisés au Canada.

PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d'achat originale ne peut être vérifiée, la garantie débutera soixante (60) jours suivant la date de fabrication.)
Lave-vaisselleGarantie prolongée sur les pièces seulement (Les consommateurs devront payer pour la main-d'oeuvre un (1) an après la date d'achat)
Deux (2) ans à compter de la date d'achat initialeUn (1) an à compter de la date d'achat initialeCinq (5) ans à compter de la date d'achat initialeDix (10) ans à compter de la date d'achat initiale
Pièces Main-d'œuvrePCI, panier, contre-porte en acier inoxydable, cuveDD moteur
(pièces internes fonctionnelles seulement)

Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue. Les produits et pièces de remplacement peuvent être neufs ou remanufacturés. Le centre de service autorisé LG garantit les réparations pendant trente (30) jours.

LA RESPONSABILITE DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS. SAUF TEL QU'IL EST EXPLICITEMENT INDIQUE CI-DESSUS, LG CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES À L'EGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULAR ET AUCUNE DÉclaration NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N'AUTORISE PERSONNE À CRÉER NI À ASSUMER AUCUNE AUTRE PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AXEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONnée. LG CANADA, LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ÉTRE TENUS RESPONSABLES D'AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPECIAL, DIRECT OU INDIRECT, D'AUCUNE PERTE D'ACHALANDAGE OU DE PROFITS, D'AUCUN DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE OU AUTRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE À Toute violation CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU À UNE ACTION, UN OMISSION, UN DELIT OU Toute AUTRE CHOSE.

La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pourriez disposer d'autres droits, suivant les lois provinciales applicables. Toute clause de la présente garantie qui invalide ou modifie une condition ou garantie implicite aux termes d'une loi provinciale est dissociable si elle entre en conflit avec la loi provinciale, et ce, sans affecter les autres clauses de la garantie.

La presente garantie limitee NE COUVRE PAS ce qui SUIT:

  1. Un appel de service pour livrer, ramasser ou installer le produit ; renseigner un client sur le fonctionnement du produit ; réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage ; ou corriger une réparation ou installation non autorisée.
  2. La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d'un service électrique inadéquat.
  3. Des dommages attribuables à l'utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions spécifiées dans le manuel d'utilisation du produit.
  4. Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
  5. Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un entretien inapproprié du produit. Les réparations inappropriées incluent l'utilisation de pièces ni approuvées ni recommandées par LG Canada.
  6. La dépréciation ou la défaillance du produit causée par une modification ou un changement non autorisé ou une utilisation autre que celle prévue, ou résultat d'une fuite d'eau occasionnée par une mauvaise installation.
  7. La dépréciation ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l'utilisation d'accessoires, déléments ou de produits nettoyants non approuvés par LG Canada.
  8. Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et/ou tout autre dommage à la finition du produit, à moins que ces dommages ne soient attribuables à des défauts de matériel ou de fabrication et qu'ils ne soient signalés dans un délai d'une (1) semaine de la livraison.
  9. Des dommages ou des pièces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf.
  10. Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. Le mode et le numéro de série, ainsi que le reçu de vente original du détailleur, sont requis pour valider la garantie.
  11. L'augmentation des coûts et de la consommation des services publics.
  12. Le remplacement des ampoules électriques, des filtres et de toute pièce non durable.
  13. Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans toutefois s'y limiter, une utilisation commerciale, dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux instructions spécifiées dans le manuel d'utilisation du produit.
  14. Les coûts associés à l'enlèvement du produit de votre résidence aux fins de réparation.
  15. L'enlèvement et la réinstallation du produit, s'il est installé à un endroit inaccessible ou contrairement aux instructions d'installation publiées, y compris dans le manuel d'utilisation et le manuel d'installation du produit.
  16. Les accessoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues les pièces non incluses initialement avec le produit.

Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur.

Pour Broker tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle, téléphonez-nous ou visitez notre site Web :

Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et sélectionnez l'option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au http://www/lg.ca

Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous :

Renseignements sur l'enregistrement du produit :

Modèle :

Numéro de série :

Date d'achat :

LG LDF6920ST - La presente garantie limitee NE COUVRE PAS ce qui SUIT: - 1

LG LDF6920ST - La presente garantie limitee NE COUVRE PAS ce qui SUIT: - 2

Life's Good

LG Customer Information Center

1-800-243-0000 USA

1-888-542-2623 CANADA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : LDF6920ST

Catégorie : Lave-vaisselle