54026 - Commutateur CHACON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 54026 CHACON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Commutateur |
| Alimentation | 230V AC |
| Capacité de charge | Max 10A |
| Fréquence | 50/60 Hz |
| Utilisation | Contrôle à distance des appareils électriques |
| Installation | Facile à installer, compatible avec les prises standards |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et l'état du produit |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Dimensions | Compact, adapté à tous types d'espaces |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les systèmes domotiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - 54026 CHACON
Questions des utilisateurs sur 54026 CHACON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 54026 - CHACON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 54026 de la marque CHACON.
MODE D'EMPLOI 54026 CHACON
Mode d'emploi Timer digital
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Utilisation intérieure. Tenir hors portée des enfants. Ne pas connecter d’appareils en série pour éviter toute surchau e. Ne pas démonter. Veillez à ce que l’appareil soit placé dans un espace dégagé laissant place à une certaine aération. SELIPEDNOITALLATSNISNOTUOBSEDNOITPIRCSED
PARAMETRER L’HORLOGE
1. Sur l’écran, sélectionner la fonction avec et appuyer sur SET.
2. Sélectionner le jour avec et appuyer sur SET.
3. Sélectionner l’heure avec et appuyer sur SET.
4. Sélectionner les minutes avec et appuyer sur SET.
5. Sélectionner les secondes avec et appuyer sur SET.
Pour choisir le format 12h/24h, appuyer sur RANDOM lors de la programmation de l’heure. Pour (dés)activer l’heure d’été, tenir appuyé les boutons en même temps pendant 3 secondes dans le mode . PROGRAMMATION
1. Sélectionner ON avec et appuyer sur SET.
2. Sélectionner le jour avec (jours individuels ou sélections hebdomadaires) et appuyer sur SET.
3. Sélectionner l’heure avec et appuyer sur SET.
4. Sélectionner les minutes avec et appuyer sur SET.
5. Répéter les opérations pour la programmation OFF.
Veiller à programmer les périodes ‘ON’ et ‘OFF’ pour chaque programme.
DESACTIVER UN PROGRAMME
1. Pour désactiver un programme, sélectionner avec et appuyer sur SET ;
Pour tout désactiver, sélectionner avec et appuyer sur SET.
2. Appuyer sur On pour désactiver (X)
3. Appuyer sur SET 3x (désactivation unique) ou 4x (désactivation totale) pour sortir.
Répéter les actions 1 à 4 pour annuler la désactivation (X). Pour désactiver un programme unique, veillez à désactiver les ‘ON’ et ‘OFF’ pour chaque programme.
Le compte à rebours commence à partir de la position ON ou OFF et décompte jusque zéro lorsqu’il est activé.
1. Appuyer sur une fois à partir de et appuyer sur SET.
2. Commencer la sélection On ou avec et appuyer sur SET.
3. Sélectionner l’heure avec et appuyer sur SET.
4. Sélectionner les minutes avec et appuyer sur SET.
5. Sélectionner les secondes avec et appuyer sur SET.
Appuyer sur CD pour commencer le décompte. Stopper le compte à rebours avec CD ou ON/OFF FONCTION ALEATOIRE Cette fonction permet d’allumer/éteindre automatiquement le programmateur à des intervalles aléatoires. Il existe trois fonctions aléatoires possibles : 1. Programmation aléatoire courte (1-2h) : Appuyer sur la fonction RANDOM lorsque « Clock » ou « Program 1-19 » che ; ‘RND’ clignote. Pour annuler la fonction aléatoire, appuyer sur RANDOM une nouvelle fois.
mmation aléatoire longue (2-4h) : Appuyer sur la fonction RANDOM lorsque le compte à rebours est a ché ; ‘L-RND’ clignote. Pour annuler la fonction aléatoire, appuyer sur RANDOM une nouvelle fois.
3. Programmation aléatoire pour une période spéci que : Co gurer le programme 20 à la période souhaitée.
Appuyer sur la fonction RANDOM lorsque le programme 20 clignote. Le symbole RND s’a che en période inactive, et clignote durant la période où la fonction aléatoire est programmée. Lorsque cette fonction est activée, toutes les autres programmations (y compris le compte à rebours) sont désactivées. Activer le On/O manuel désactivera la fonction aléatoire. program set countdown random reset 1 2. 2xLR44
54025 - 54026ON/OFF MANUEL
Appuyer sur On (Off) pour allumer (éteindre) manuellement. FONCTION RESET Appuyer sur RESET pour réinitialiser le programmateur ; l’horloge et les programmations seront effacées.
RESOLUTION DE PROBLEMES
L’écran semble figé; l’affichage est anormal ; les boutons ne répondent plus : Appuyer sur RESET. Les programmes sont perdus lorsque vous retirez le programmateur de la prise : Remplacer les piles. L’affichage est faible ou anormal : Remplacer les piles. Les programmations On/Off ne s’exécutent pas : S’assurer que la fonction ‘désactivation des programmes’ n’est pas en cours. Les programmations On/Off ne s’exécutent pas aux périodes spécifiées : S’assurer que la fonction aléatoire n’est pas activée. ENTRETIEN Important: Débrancher le programmateur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits détergents ou chimiques. Utiliser un chiffon humide. Ne pas mettre de liquide dans la prise. Ce symbole soutient le traitement sélectif des déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive Européenne 2002/96/EC dans le but d’être recyclé ou démonté pour minimiser son impact sur l’environnement. Pour davantage d’informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non inclus dans le processus de traitement sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine dû à la présence de substances dangereuses. Poids net :ELEKTRONISCH PROGRAMMEUR VOORZORGSINSTRUCTIES Gebruik in het interieur. Houd buiten het bereik van kinderen. Sluit het toestel niet aan in de serie, om de te hoge verwarming te voorkomen. Niet demonteren. Zorg ervoor, dat het toestel in de open ruimte is geplaatst met een bepaalde graad van ventilatie.
Notice Facile