KH 1208 - Grille-pain BIFINETT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 1208 BIFINETT au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BIFINETT KH 1208 - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIFINETT

Modèle : KH 1208

Catégorie : Grille-pain

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Grille-pain
Puissance 800 W
Nombre de fentes 2 fentes
Fonction décongélation Oui
Fonction réchauffage Oui
Niveaux de brunissage 7 niveaux
Matériau Acier inoxydable
Dimensions 25 x 15 x 18 cm
Poids 1,2 kg
Entretien Nettoyage avec un chiffon humide, tiroir ramasse-miettes amovible
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 1208 BIFINETT

Le grille-pain ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le grille-pain est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Les tranches de pain ne sont pas grillées uniformément, que faire ?
Assurez-vous que les tranches de pain ne sont pas trop épaisses et qu'elles sont bien insérées dans les fentes. Essayez de régler le niveau de brunissage.
Le grille-pain émet une odeur de brûlé, est-ce normal ?
Une légère odeur peut se produire lors du premier usage en raison de la présence de résidus de fabrication. Si l'odeur persiste, débranchez le grille-pain et nettoyez-le.
Comment nettoyer le grille-pain ?
Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Retirez le bac à miettes et videz-le. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez pas le grille-pain dans l'eau.
Le grille-pain ne lève pas le pain automatiquement, que faire ?
Vérifiez que le levier est bien enfoncé. Si le mécanisme est bloqué, débranchez le grille-pain et attendez quelques minutes avant de réessayer.
Quel type de pain peut être utilisé avec ce grille-pain ?
Ce grille-pain est conçu pour des tranches de pain standard. Il peut également être utilisé pour des petits pains, mais assurez-vous qu'ils tiennent dans les fentes.
Puis-je utiliser le grille-pain pour réchauffer d'autres aliments ?
Le grille-pain est principalement conçu pour le pain. Évitez de mettre des aliments qui pourraient fondre ou s'enflammer.
Quelle est la puissance du grille-pain BIFINETT KH 1208 ?
La puissance du grille-pain BIFINETT KH 1208 est de 800 watts.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le grille-pain BIFINETT KH 1208 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel pour les détails.

Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 1208 - BIFINETT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 1208 de la marque BIFINETT.

MODE D'EMPLOI KH 1208 BIFINETT

CV_KH1208_E41845_LB2.qxd 05.11.2008 14:46 Uhr Seite 4- 1 - SOMMAIRE PAGE Usage conforme 2 Caractéristiques techniques 2 Consignes de sécurité importantes 2 Remarques relatives à l'opération 3 Description de l'appareil 3 Installation 3 Avant la première mise en service 3 Régler le degré de dorage 3 Faire griller du pain 3 Interrompre le processus de grillage 4 Fonction de réchauffement 4 Fonction de décongélation 4 Tiroir ramasse miettes 4 Support à petits pains 4 Nettoyage et entretien 5 Rangement 5 Mise au rebut 5 Garantie et service après-vente 6 Importateur 6 Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez-le pour une utilisation ultérieu- re. Lors du transfert de l'appareil à un tiers, remettez-lui également le mode d'emploi. IB_KH1208_E41845_LB2.qxd 05.11.2008 15:03 Uhr Seite 1- 2 - GRILLE-PAIN KH 1208 Usage conforme Cet appareil est prévu pour griller des tranches de pain, petits pains et des gaufres dans le cadre d'un usage domestique. Il n'est pas prévu pour l'usage avec d'autres aliments ou d'autres matériaux et pas dans le cadre d'applications commerciales ou in- dustrielles. Tout autre usage ou toute autre modifi- cation sont considérés comme non conformes et comportent d'importants risques d'accidents. Caractéristiques techniques Tension nominale : 220 - 240V

50 Hz Puissance absorbée : 826 W Consignes de sécurité importantes Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution :

  • N'introduisez jamais de couverts ou d'autres objets métalliques dans la fente du grille-pain.
  • Assurez-vous que l'appareil ne peut jamais entrer en contact avec de l'eau tant que la fiche secteur est branchée dans la prise, en particulier lorsque vous utilisez le grille-pain dans une cuisine à pro- ximité de l'évier.
  • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide pendant le fonctionne- ment. Acheminez-le de telle manière qu'il ne puisse pas être coincé ou endommagé d'une autre manière.
  • Faites immédiatement remplacer des fiches secteur ou des cordons d'alimentation endommagés par des techniciens agréés ou le service après-vente, pour éviter des dommages.
  • Après utilisation, débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur pour éviter tout dé- clenchement par inadvertance.
  • La prise pour la tension secteur doit rester acces- sible : l'appareil doit pouvoir être débranché rapide- ment en cas d'urgence. Pour éviter les risques d'accident et d'incendie
  • Les pièces de l'appareil peuvent chauffer en cours d'utilisation. Pour cette raison, ne touchez que les éléments de commande.
  • Les aliments à griller peuvent s'enflammer ! Ne posez jamais l'appareil à proximité ou sous des objets inflammables, tout particulièrement pas sous des rideaux ou des armoires suspendues.
  • Il est absolument interdit d'utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
  • Ne recouvrez jamais le grille-pain lorsqu'il est en marche.
  • Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physi- ques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empê- chent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable par les personnes chargées de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil
  • Exploitez l'appareil uniquement sur une surface plane, stable et antidérapante.
  • N'utilisez pas de temporisateur externe ou un système de télécommande pour opérer l'appareil.
  • Déroulez le cordon d'alimentation dans son inté- gralité du rangement du cordon, avant d'utiliser l'appareil. IB_KH1208_E41845_LB2.qxd 05.11.2008 15:03 Uhr Seite 2- 3 - Remarques relatives à l'opération
  • Pour griller du pain bis, réglez un degré de do- rage plus élevé que pour le pain blanc. Du pain qui a été acheté au plus tôt la veille dore plus ra- pidement que du pain frais.
  • N'utilisez pas de tranches trop grandes ou trop épaisses, dans la mesure où elles peuvent facile- ment se coincer. Attention : En cas de défaillances ou lors du nettoyage, retirez la fi- che secteur de la prise secteur. Danger d'électrocution !
  • Détachez les tranches de pain coincées avec une tige en bois non pointue (par ex. un pinceau). Ne touchez pas les éléments chauffants.
  • Les différences au niveau de la variété de pain, de l'humidité et de l'épaisseur des différentes tranches ont une incidence sur le degré de dorage du toast. Voilà pourquoi les tranches de toast devraient dans la mesure du possible être con- servées dans un conteneur fermé. Description de l'appareil 1 Support à petits pains 2 Fente du grille-pain 3 Touche d'opération 4 Touche pour fonction de décongélation 5 Touche pour fonction de réchauffement 6 Touche d'arrêt pour interrompre le processus de grillage 7 Régulateur de dorage 8 Tiroir ramasse miettes 9 Touche support à petits pains Installation
  • Déroulez le cordon d'alimentation du rangement situé sur le dessous de l'appareil.
  • Installez le grille-pain sur une surface plane et sèche. Avant la première mise en service Le grille doit être opéré sans toast au moins cinq fois à réglage maximal (7). Pour obtenir des consignes relatives au nettoyage du grille-pain, veuillez égale- ment lire le chapitre "Nettoyage et entretien". Veuillez noter : La touche d'opération 3 ne s'enclenche qu'à partir du moment où le cordon d'alimentation est raccordé. Lors de la première utilisation, une légère odeur peut se dégager (voire même un peu de fumée). Ce phéno- mène est normal et s'estompe rapidement. Veuillez à assurer une aération suffisante. Régler le degré de dorage Le degré de dorage de "clair" (1) à "foncé" (7) re- cherché peut être réglé en continu à l'aide du ré- gulateur de dorage 7. Faire griller du pain Attention : Lors de l'opération du grille-pain, ne pas recouvrir la fente du grille-pain 2. Il y a un risque d'incendie ! L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable. IB_KH1208_E41845_LB2.qxd 05.11.2008 15:03 Uhr Seite 3- 4 -
  • Après avoir réglé le degré de dorage souhaité, placez le pain dans la fente du grille-pain 2.
  • Appuyez la touche d'opération 3 vers le bas. Le témoin lumineux se trouvant au niveau de la touche d'arrêt 6 s'allume.
  • Le centrage automatique du pain centre le pain inséré dans les fentes du grille-pain 2.
  • Si le degré de dorage souhaité est atteint, le gril- le-pain s'éteint automatiquement et les tranches de pain remontent.
  • Cet appareil dispose d'une fonction de levage qui vous permet de prélever facilement et à coup sûr les tranches de pain chaudes de la fente 2. Pour ce faire, faites glisser la touche d'opération 3 vers le haut. Interrompre le processus de grillage Si vous souhaitez interrompre le processus de grilla- ge, appuyez sur la touche d'arrêt 6. Le grille-pain s'éteint. Le témoin lumineux s'éteint. Les tranches de pain remontent à nouveau. Fonction de réchauffement La fonction de réchauffement 5 vous permet de ré- chauffer le pain, sans le dorer. Par exemple lorsque du pain grillé est à nouveau refroidi. Le pain est uni- quement réchauffé sur une courte période.
  • Insérez le pain et appuyez la touche d'opération 3 vers le bas.
  • Actionnez la touche pour la fonction de réchauf- fement 5. Le témoin lumineux intégré dans la touche pour la fonction de réchauffement 5 s'allume.
  • Le grille-pain s'éteint automatiquement, le témoin lumineux s'éteint et les tranches de pain remon- tent à la surface. Fonction de décongélation En actionnant la fonction de décongélation 4, vous pouvez également décongeler du pain congelé. Avec cette fonction, le grille-pain réchauffe lentement le pain.
  • Mettez le régulateur de dorage 7 sur le niveau 1.
  • Insérez le pain et appuyez la touche d'opération 3 vers le bas.
  • Actionnez la touche pour la fonction de décongéla- tion 4. Le témoin lumineux intégré dans la touche pour la fonction de réchauffement 4 s'allume.
  • Le grille-pain s'éteint automatiquement, le témoin lumineux s'éteint et les tranches de pain remon- tent à la surface. Le pain est décongelé ou doré selon le degré de dorage réglé. Tiroir ramasse miettes Lors du grillage, les miettes tombent dans le tiroir ra- masse miettes 8. Pour éliminer les miettes, retirez le tiroir ramasse miettes 8 en le retirant par le côté. Support à petits pains
  • Ne placez jamais directement les petits pains sur le grille-pain, mais utilisez toujours le support à petits pains 1.
  • Appuyez la touche du support à petits pains 9 vers le bas. Le support à petits pains 1 se dresse.
  • Posez-y les petits pains et démarrez le processus de grillage. Mettez le régulateur de dorage 7 au moins au niveau du degré 3. Veuillez trouver le meilleur réglage en essayant différents de- grés. Selon le degré de dorage souhaité ou le type de pain à griller, il est possible de varier le régulateur de dorage 7. IB_KH1208_E41845_LB2.qxd 05.11.2008 15:03 Uhr Seite 4- 5 - Placez les petits pains de telle manière qu'ils ne puissent pas tomber à travers le support à pe- tits pains 1. Attention ! Une fois qu'ils sont grillés, les petits pains sont très chauds. Risque de brûlure !
  • Dès que le grille-pain s'éteint, vérifiez le degré de dorage. Si le petit pain affiche le degré de dorage souhaité, tournez le petit pain pour le faire dorer de l'autre côté.
  • Allumez à nouveau le grille-pain.
  • Si vous n'avez plus besoin du support à petits pains 1, faites glisser la touche du support à petits pains 9 vers le haut. Le support à petits pains 1 se replie. Nettoyage et entretien Danger ! Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise et laissez refroidir le grille-pain. N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides. L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable. Mise en garde contre les dégâts sur l'appareil ! N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou agressif. Cela attaque la surface de l'appareil.
  • Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec ou légè- rement humidifié.
  • Videz le tiroir ramasse miettes 8, à intervalles réguliers, afin d'éviter tout risque d'incendie. Rangement
  • Conservez le grille-pain dans un endroit sec.
  • Nettoyez l'appareil comme décrit dans le chapitre "Nettoyage et entretien".
  • Enroulez le cordon d'alimentation autour du range- ment du cordon sur le dessous du grille-pain. Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive euro- péenne 2002/96/EC. Remettez l'appareil destiné au recyclage à une ent- reprise spécialisée ou au centre de recyclage de vo- tre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Procédez à une élimination des matériaux d'emballage respectueuse de l'environnement. IB_KH1208_E41845_LB2.qxd 05.11.2008 15:03 Uhr Seite 5- 6 - Garantie et service après-vente Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et cons- ciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette con- dition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les éléments d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation in- correcte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com IB_KH1208_E41845_LB2.qxd 05.11.2008 15:03 Uhr Seite 6- 7 - INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruik in overeenstemming met bestemming 8 Technische gegevens 8 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 8 Voorschriften over de bediening 9 Apparaatbeschrijving 9 Plaatsen 9 Voor de eerste ingebruikname 9 Bruiningsgraad instellen 9 Roosteren 9 Roosteren onderbreken 10 Opwarm-functie 10 Ontdooi-functie 10 Kruimellade 10 Opzetstuk voor broodjes 10 Reinigen en onderhouden 11 Opbergen 11 Milieurichtlijnen 11 Garantie en service 12 Importeur 12 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de gebruiksaanwijzing mee. IB_KH1208_E41845_LB2.qxd 05.11.2008 15:03 Uhr Seite 7- 8 - BROODROOSTER KH 1208 Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat is bestemd voor het roosteren van boter- hammen, broodjes en toastwafels voor het huishoude- lijke gebruik. Het is niet bestemd voor het gebruik met andere levensmiddelen of andere materialen en ook niet voor het gebruik in bedrijfsmatige of industriële omgevingen. Ieder ander gebruik of andere veran- dering is niet volgens de bestemming en draagt aanzienlijke gevaren voor ongelukken in zich. Technische gegevens Nominale spanning: 220 - 240V