CO9BFABNL - Caméra de surveillance FIRST ALERT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CO9BFABNL FIRST ALERT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra de surveillance FIRST ALERT CO9BFABNL, résolution HD, vision nocturne, détection de mouvement. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, compatible avec les systèmes de sécurité domestiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le fonctionnement, nettoyer l'objectif pour une meilleure qualité d'image. |
| Sécurité | Cryptage des données, accès sécurisé via application mobile, alertes en temps réel. |
| Informations générales | Facilité d'installation, garantie constructeur, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CO9BFABNL FIRST ALERT
Questions des utilisateurs sur CO9BFABNL FIRST ALERT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CO9BFABNL - FIRST ALERT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CO9BFABNL de la marque FIRST ALERT.
MODE D'EMPLOI CO9BFABNL FIRST ALERT
Koolmonoxidemelder / Détecteur de Monoxyde de Carbone
NL
DEZE HANDLEIDING OP EEN VEILIGE PLAATS TE BEWAREN. GEDURENDE DE GEHELE LEvensDUUR VAN HET PRODUCT.
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI EN LIEU SÜR. PENDANT Toute LA DUREE DE VIE DU PRODUIT. Si le détecteur-avertisseur de monoxyde de carbone que vous installez doit être utilisé par un tiers, remettez ce mode d'emploi, ou sa copie, à l'utilisateur final.
TABLE DES MATIÈRES
Caracteristiques. 24
Le monoxyde de carbone et ses effets sur vous et votre famille. . 24
Où installer votre détector 28
Comment installerer donne détecteur 32
Installation et remplacement des piles 33
Caracteristiques defonctionnement et test 35
Tester du capteur 36
Comprendre les indications du produit 38
L'entretien de votre détecteur 39
Que faire quand I'alarmes de declenche. 40
Ce mode d'emploi est également disponible en texte grand format et en d'autres formats. Veuillez contacter le support technique au 0800 940 078 ou support-technique@sprue.com.
CE

EN 50291-1: 2010
EN 50291-2: 2010
KM 551504


A Sprue Brand
Sprue Safety Products Ltd, Vanguard Centre, Coventry CV4 7EZ UK
CARACTERISTIQUES
- Un capteur electrochimique perfectionné concu pour mesurer précisément les faibles niveaux de monoxyde de carbone (CO) et équipé d'une alarme précocce en cas de présence de niveaux toxiques de CO dans votre domicile.
- Détecte en permanence le monoxyde de carbone.
- Résiste aux alarmes intempestives provoquées par des pollutants domestiques communs.
- Émet une alarmé forte de 85 dB (à 1 m) pour vous prévenir en cas d'urgence.
- BoutonTest.
- Auto-test régulier pour s'assurer que le détecteur fonctionne correctement.
- Simple à installer, portable, idéal pour les voyages.
- Certifié selon la norme européen relative aux détecteurs de monoxyde de carbone EN 50291-1:2010 et EN 50291-2:2010.
- Garantie de 7 ans.
- Cet apparéil vous indiquera par un signal sonore sa fin de vie.
LE MONOXYDE DE CARBONE ET SES EFFETS SUR VOUS ET VOTRE FAMILLE
Le monoxyde de carbone est un gaz nocif qui tue chaque année des milliers de personnes et en intoxicque encore plus. Il est souvent qualifié de tueur silencieux car il n'a ni odeur ni goût, et il est invisible. comme l'oxygène, le CO pénétre le corps par les poumons au cours d'une respiration normale. Il fait concurrence à l'oxygène et prend sa place dans les globules rouges, réduisant ainsi le taux d'oxygène arrivant au cœur, au cerveau et aux autres
organes vitaux. À forte dose, le CO peut tuer en quelques minutes.
De nombreux cas d'intoxication au monoxyde de carbone révèdent que tandis que les victimes ont conscience qu'elles ne se sentent pas bien, elles sont désorientées et incapables de se sauver par elles-même en quittant le lieu de l'intoxication ou en appelant les secours. L'exposition pendant le sommeil est particulièrement dangereuse puisque la victime demeure endormie dans la plupart des cas.
Symptômes d'une intoxication au CO
Les symptômes suivants peuvent être liés à une intoxication au CO. Tous les membres d'un foyer doivent en avoir connaissance :
- Exposition légère : léger mal de tête, nauseées, vomissements, fatigue (souvent décrits comme les symptômes d'un état grippal).
- Exposition moyenne : violents maux de tête intermittents, somnolence, confusion, rythme cardiaque rapide.
- Forte exposition : Perte de connaissance, convulsions, insuffisance cardiopulmonaire, decès.
Votre détector de CO First Alert surveille le niveau de CO en parties par million (ppm) dans l'air ambiant à proximité du détector.
35 ppm La concentration maximale admissible pour une exposition continue pour des adultes en bonne santé sur une période de 8 heures, comme conseillé par l'Agence Européenne pour la Sécurité et la Santé au Travail.
200 ppm léger mal de tête, fatigue, étourdissements, nausees au bout de 2 à 3 heures.
400 ppm maux de tête frontaux dans les 1 à 2 heures, danger de mort après 3 heures.
800 ppm Étourdissements, nausées et convulsions dans les 45 minutes. Perte de connaissance dans les 2 heures. Décès dans les 2 à 3 heures.
En cas de suspicion d'intoxication au CO pour vous ou votre famille, ouvrez les portes et les fenêtres de votre logement pour l'aérer et éteignez vos apparéils avant de quitter l'habitation. Dans ce cas, les autorités doivent être prévenues afin de déterminer l'origine du monoxyde de carbone avant de réinvestir les lieux. Toutte personne souffrant des symptômes d'une intoxication au CO doit être soumise à une surveillance Médicale.
Sources habituelles de CO
- Chaudières à gaz et au fuel.
- Cheminées encombres.
- Groupe electrogène.
- Foyers au gaz, à bois, à charbon ou à coke.
Cuisinières à petrole ou à combustible solide.
Fumée de cigarette.
Appareils a gaz. - Chauffages au gaz ou à petrole.
- Tout apparéil utilisant un combustible fossile.
- Barbecues.
AVERTISSEMENT: ce détecteur de monoxyde de carbone First Alert n'est ni un détecteur de gaz combustible, ni un détecteur de fumée. Veuillez installer les détecteurs appropriés pour détecter les gaz combustibles ou la fumée.
Ce détector de CO ne doit pas se substituer à une installation, un usage ou un entretien approprié d'appareils à combustion (y compris des systèmes d'aération et d'évacuation appropriés), ou encore au ramonage des cheminées.
AVERTISSEMENT: les paramètres de vos appareils à combustible peuvent changer à tout moment. Par exemple, le conduit ou la cheminée peut
tout d'un coup se boucher ou s'abîmer. Les appareils peuvent arrêter de fonctionner correctement ou l'environnement peut être modifié provoquant l' apparition de monoxyde de carbone. En conséquence et aussi pour d'autres raisons, n'utilise pas ce détecteur de monoxyde de carbone de façon irrégulière ou en tant que détecteur portable pour détecter une source de pollution de produits combustibles provenant d'appareils à combustion ou de cheminées.
Nepas:
- Ignorer les averissements de votre détecteur de co!
- Brûler du charbon à l'intérieur de votre domicile, de votre caravan, de votre tente ou de votre chalet.
- Installer, modifier ou réparer les apparèils à combustible sans connaissance, compétence ou expertise appropriée.
Utiliser une cuisine à gaz pour chauffer une piece. - Faire fonctionner des apparèils à gaz ne disposant pas de ventilation, au moyen de gaz ou de petroile dans des pièces fermées.
- Faire fonctionner des moteurs à petrole à l'intérieur ou dans des espaces confinés.
- Ignorer un dispositif de sécurité quand il eteint un apparéil.
Toujours :
- Acheter des apparèils acceptés par un laboratoire de test reconnu.
- Installer les apparêils conformément aux consignes du fabricant.
- Faire installer les apparêils par des professionnelnels (pour les apparêils à gaz, les techniciens doivent être agrés).
-
Faire vérifier vos apparèils régulièrement par un technicien d'entretien qualifié.
-
Faire nettoyer vos cheminées et vos conduits tous les ans par un professionnel.
- Proceder à des vérifications visuelles régulières de tous les appareils à combustible.
- Ne jamais faire de barbecue à l'intérieur ou dans un garage attenant.
- Ouvrir les fenêtres quand un foyer ou une cuisinière à petrole ou à combustible solide est en cours d'utilisation.
- Installer dans toute domicile uniquement des détecteurs de CO conformes à la norme EN 50291-1:2010 et EN 50291-2:2010.
- Avoir connaissance des symptômes d'une intoxication au CO.
FORMEZ VOUS AINSI QUE VOTRE FAMILLE AUX ORIGINES ET SYMPTOMES DE L'INTOXICATION AU CO ET À L'UTILISATION DE VOTRE DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE.
Où INSTALLER VÔTURE DÉTECTEUR

Ce détector de monoxyde de carbone est ajusté pour un usage dans des locaux domestiques (mobiles-homes), caravanes, camping-cars et bateaux.
AVERTISSEMENT: ce détecteur indiquera uniquement la présence de gaz de monoxyde de carbone au niveau du capteur. Le monoxyde de carbone peut être présente en d'autres endroits.
DANS QUELE PIECE DOIT ETRE INSTALLÉ LE DETECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE?
Dans l'idéal, un apparéil doit être posé dans chaque piece compteant un apparéil à combustible. Des apparéils supplémentaires peuvent être installés pour s'assurer que les occupants des autres pieces seront correctement alertés. Ces apparéils peuvent être placés dans :
- Des pièces éloignées dans lesquelles le(s) occupant(s) passé(nt) la plupart du temps, éveillé(s), et à partir desquelles ils peuvent ne pas entendre une alarmé émise dans une autre partie du logement et
- Chaque,chambre à coucher.
Si un apparéil à combustible est cependant placé dans plus d'une piece et que le nombre d'appareils est limité, les points suivants doivent être pris en compte pour déterminer quel est le meilleur emplacement pour installer l' apparéil:
- Placer l'appareil dans une piece importante un apparéil non raccardé ou à conduit ouvert, et
- Installer l'appareil dans une piece où le(s) occupt(s) passe(nt) la plupart du temps.
- Si l'endetroit est un studio (une piece unique servant à la fois de chambre et de salon) alors l'appareil doit être place aussi loin que possible des apparueils de cuisine mais à proximité du lit où Dort la personne.
- Si l'appareil est dans une piece peu fréquentée (par exemple dans une buanderie), il doit être place juste à l'extérieur de la piece pour que l'alarme soit facilement audible. Une sirène d'alarme distante peut aussi être reliée à un apparéil de type A situé dans une(les) piece(s) équipée(s) d'un apparéil à combustible.
DANS LA PIECE, OU DOIS-JE INSTALLER LE DETECTEUR?
Pour un détector installé dans la même piece qu'un apparéil à combustible :
1 Ce qui suit s'applique à la fois pour les détecteurs installés au mur ou au plafond:
- L'appareil doit être place entre 1 m et 3 m, selon l'horizontal, de la source possible.
- Si la piece dispose d'une cloison, l'appareil doit être place du même côté que la source potentielle.
- Les détecteurs de monoxyde de carbone installés dans des pieces à plafond incliné doivent être placeés du côte de la piece au plafond le plus haut.
2 Ce qui suit doit être respecté en plus des consignes précédentes :
Si le détecteur est installé au mur :
- il doit être place à proximité du plafond;
- il doit être installé plus haut que la hauteur de la porte ou de la fenêtre;
- il doit être à au moins 15cm du plafond.
Si le détector est installé au plafond :
- il doit être installé à au moins 30 cm du mur et de tout obstacle présente au plafond, les éclairages par exemple.
Décteur installé dans les chambres à coucher et les pièces éloignées d'un apparéil à combustible :
- Il doit être relativement proche de l'espace où respirent les occupants.
OUNE PAS INSTALLER LE DETECTEUR?
Le détector ne doit pas être installé :
- Dans un espace confiné (par exemple dans un placard ou derrière un rideau).
- La où il peut être caché (par un meuble, par exemple).
- Directement au dessus de l'évier.
- À côté d'une porte ou d'une fenêtre.
- Àproximé d'une hotte aspirante.
- À proximé d'une aération ou de dispositifs de ventilation similaires.
-
Dans une zone où la température peut chuter en dessous de -10^ ou dépasser 40^ .
-
La où de la saleté ou la poussière peut obstruer le capteur.
- Dans un lieu trempe ou humide (dans une salle de bain, par exemple).
- À moins de 1 m de tout autre apparéil.
- A 1 m de téléphones portables.
Caravanes et bateaux
Les caravanes et les bateaux peuvent partager des risques supplémentaires d'intoxication au monoxyde de carbone par les ouvertures d'aération en raison de la présence à proximé d'autres vehicules, moteurs, générateurs ou barbecues, cependant, cela ne change pas les recommandations essentielles de positionnement de l'alarme. Les caravanes et les bateaux doivent être équipées d'alarmes dans la (les) piece(s) même où se trouve(nt) un(des) apparéil(s) à combustion, positionnées selon les recommandations données plus haut dans ce chapitre. Si la caravane n'est composée que d'un seul espace de vie incluant des couchettes, elle peut être considérée comme un studio, et une seule alarme est suffisante. Cependant, toute couchette dans une piece séparée de l' apparéil à combustion doit containir une alarme, positionnée selon les recommandations données plus haut dans ce chapitre. Il n'est pas toujours possible de trouver l'emplacement optimum pour un détecteur, par exemple, une petite caravane peut ne pas avoir de surface verticale appropriée. Quoi qu'il en soit, les 2 considérations les plus importantes à prendre en compte dans ce type de situations, pour sélectionner l'emplacement approprié, sont :
- ne pas installer l'appareil directement au dessus d'une source de chaleur ou de vapeur, et
- installer l'appareil à une distance de 1 à 3 m du bord le plus après de la source potentielle.
COMMENT INSTALLER VÔTURE DÉTECTEUR
REMARQUE : cet apparéil doit être posé par une personne compétente capable de l'installer en respectant les consignes.
Tout d'abord, inscrivez la date d'installation sur votre détecteur, à l'emplacement prévu. Nous vous conseillons d'installer votre détecteur au mur.
Pour une installation murale ou au plafond :
Veuillez vous assurer de la présence de toutes les vis fournies. Elles ont ete specialement prevues pour etre utilisées avec ce produit. Utilisez le gabarit ci-dessous pour vous aider a positionner les marques des troux. Percez les troux dans le mur. Inserez-y les chevilles en plastique. Puis, vissez les vis. Assurez-vous que les vis depassent de 3 mm du mur pour qu'elles puissant s'inserer dans les fentes du détecteur.
Pour une installation sur une étagère :
Le socle du détecteur a eté concu pour pouvoir reposer librement sur une étagère.
AVERTISSEMENT : lors d'un positionnement sur une étagère, veuilles respecter les conseils de positionnement indiqués aux.
Espacement entre les trous
90 mm
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES
Pour activer le détecteur, vous devrez-retirer le couvercle du compartment des piles et tirer la languette de désactivation hors du produit. Si vous avez besoin de désactiver votre détecteur réinsérez la languette ou retirez les piles.

- Si le détecteur est déjà installé sur un mur ou au plafond, décrochez-le de ses vis de montage.
- Enlevez le couvercle du compartment à piles situé à l'arrière du détecteur.
- Remplacez les piles par 2 piles alcalines de type 1,5 V AA, en vous assurant que les piles sont placées dans le bon sens. L'utilisation de piles différentes que celles conseillées par Sprue Safety Products Ltd peut affecter le fonctionnement du détecteur. Remettez le couvercle du compartment à piles en place et remettez le détecteur dans sa position initiale.


Enoncez la partie striée et faites glisser le couvercle pour ouvrir le compartment à piles.
- Voiture détecteur perfectionné First Alert a besoin d'un bref « préchauffage » avant d'être entièrement opérationnel.
- Si vous avez respecté toutes les étapes ci-dessus, votre apparéil commencerà à mesurer le taux de CO après approximativement 3 minutes. Une fois le temps de préchauffage de 3 minutes terminé, la LED de marche clignote en vert une fois toutes les minutes pour indiquer que l'alarme recoit l'alimentation des piles et qu'elle est entièrement fonctionnelle (si votre détecteur émet un signal strident ou une alerte dans les 3 minutes du temps de préchauffage, reportez-vous «Comprérende les Indications du Produit »).
- Procedez au test de l'avertisseur, des piles et du circuit en,enfantant et en maintainant pendant 1 seconde le bouton Test. L'avertisseur doit retentir des que le bouton est enforcé et I'alarme LED s'allume en rouge pendant un court instant indiquant que I'avertisseur fonctionne et que les piles alimentent I'unité. Ce test de I'avertisseur, des piles et du circuit doit'être effectué toutes les semaines.
AVERTISSEMENT : une exposition prolongée de vos oreilles à proximité de l'avertisseur peut affecter votre audition.
Dans des conditions normales de fonctionnement, les piles doivent durer au moins 12 mois.
Le détector ne protège pas contre le risque d'intoxication au monoxyde de carbone quand les piles sont déchargées.
AVERTISSEMENT: une exposition prolongée à des températures extrêmes peut réduire la durée de vie des piles.
CHARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET TEST
Votre détecteur First Alert dispose de nombreuses fonctions qui le distinguent des autres détecteurs de CO Presents sur le marché actuel.
Fonction du Bouton Test
Ce bouton permet de :
- Tester l'avertisseur, les piles et le circuit.
- Tester le capteur en introduisant une source de CO dans le détecteur (voir le chapitre « Tester du Capteur » ci-dessous).Rendre muet l'avertisseur de 85 dB en cours d'alarme (uniquement possible quand le niveau actuel de CO est inférieur à 50 ppm).
Tester l'Avertisseur, les Piles et le Circuit
Testez l'avertisseur, les piles et le circuit en,enfantant le bouton Test pendant 1 seconde afin de confirmer que le détecteur fonctionne correctement. L'avertisseur doit retenter des que le bouton est enforcé et I'alarme LED s'allume en rouge, indiquant que I'avertisseur fonctionne et que les piles alimentent I-unité. Ce test de I'avertisseur, des piles et du circuit doit'être effectué toutes les semaines.
TESTER DU CAPTEUR
ATTENTION: le test du capteur doit uniquement etre effectue par un adulte responsable. Ce test doit etre mene une fois par an. Des tests trop fruents réduisent la durée de vie des piles.
REMARQUE : les kits de tests de CO en aérosol peuvent être utilisés afin d'éviter de brûler des bâtons d'encens. Nous vous conseillons cependant d'utiliser les bâtons d'encens car ils sont moins chers et se trouvent ainsiment. Un niveau mesurable de monoxyde de carbone ne sera pas émis par d'autres sources de fumée, par exemple par une bougie ou une allumette éteinte.
Si vous testez le détector pour la première fois depuis son installation, ou après avoir remplaced les piles, assurez-vous que l'alarme a terminé son cycle de préchauffage de 3 minutes et que la LED de marche clignote en vert une fois toutes les minutes.
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES ÉTAPES AVANT D'ESSAYER DE TESTER LE CAPT EUR.
Étape 1 Si le détecteur est monté au mur ou au plafond, décroche le détecteur des vis de mainien.
Étape 2 Couvrez les orifices de l'avertisseur d'une main. Enforcez et maintenez le bouton Test à l'aide d'un doigt jusqu'à ce que la LED de marche s'allume en vert et que l'avertisseur retentisse une deuxieme fois (ceci doit se produit après approximativement 5 secondes). Relâchéz le bouton Test. Une fois le bouton de Test reliâché, la LED de marche clignote en vert toutes les secondes. Ceci indique que le taux d'échantillonnage du détecteur a augmente et le détecteur peut être testé en se servant d'une source de CO connue.

Étape 3 Allumez un baton d'encens au moyen d'une allumette ou d'un briquet. Assurez-vous que la flamme est étente de manière à ce que le baton se consume lentement. Éteignez le briquet ou l'allumette et mettez cette dernière dans un recipient d'eau.
Étape 4 Pivotez le détecteur sur le côté de manière à ce que les orifices se trouvant du côté croit du détecteur soient vers le bas (voir le schéma ci-contre). Maintenez le baton d'encens à approximativement 15 cm en-dessous du détecteur de manière à ce que la fumée pénétre dans les orifices situés sur le côté du détecteur. Une augmentation du niveau de monoxyde de carbone localisé au sein du capteur à plus de 50 ppm déclenchera l'avertisseur pour un cycle de quatre sonneries fortes et la LED de marche s'allumera en vert un court instant. C'est la fin du test. La LED de marche ne clignote plus en vert toutes les secondes mais toutes les minutes tandis que le détecteur repasse en mode de fonctionnement normal (jusqu'à deux minutes d'exposition à la fumée peuvent être nécessaires pour que le niveau localisé de monoxyde de carbone au sein du capteuratteigne plus de 50 ppm). Écartez à présent la source de CO du détecteur puisque le test est terminé.

Étape 5 ÀpRES l'étape 4, éteignez le baton d'encens en le plaçant dans un récipient d'eau. Assurez-vous que toutes les flammes sont éteintes.
REMARQUE: si le niveau de monoxyde de carbone localisé au sein du capteur n'atteint pas 50 ppm pendant le test, le test du capteur s'arrête automatiquement au bout de 3 minutes.
COMPRENDRE LES INDICATIONS DU PRODUIT
Plus la concentration de monoxyde de carbone relevée par le détector est élevée, plus la réponse de ce dernier est rapide. Quand suffisamment de monoxyde de carbone est détecté, un signal sonore fort (85 dB à 1 m) est émis et la LED d'alarme clignote en rouge toutes les secondes.
L'alarme retentit dans un-delai de:
- 60 à 90 minutes pour une exposition à 50 ppm de CO.
- 10 à 40 minutes pour une exposition à 100 ppm de CO.
- 3 minutes pour une exposition à 300 ppm ou plus.
Signal de Panne / fin de vie :
L'appareil vérifie constamment les paramètres de son capteur et du circuit. Si l'un de ces paramètres s'avéré incorrect ou si les piles sont faibles, alors le détecteur émet un simple bip une fois toutes les minutes, et ceci peut durer jusqu'à 30 jours. IMPORTANT : Ceci NE SIGNIFIE PAS que l'appareil a détecté du monoxyde de carbone.
Remplacez immédiatement les piles. Si le produit continue à émettre un bip malgré le remplacement des piles et qu'il est toujours sous garantie, contactez l'équipe d'assistance technique pour des conseils. Si le produit n'est plus sous garantie, remplacez-le immédiatement!
Équipe d'assistance technique First Alert 9h - 17h, du lundi au vendredi.
L'ENTRETIEN DE VOTRE DÉTECTEUR
Votre détecteur vous avertira de concentrations en CO potentiellement dangereuses dans votre domicile s'il est correctement entretenu. Pourmaintenir vos detecteur First Alert en bon etat de marche et pour garantir que le capteur fonctionnera pendant toute la durée de vie du produit, il vous est conseilé de :
-
Tester l'avertisseur, les piles et le circuit de votre détecteur une fois parSEAme en enfoncant et en maintainant le bouton de Test pendant 1 seconde.
-
Proceder au test du capteur une fois par an.
- Préserver le détecteur de la poussière en aspirant doucement, au besoin, le capot au moyen d'un embout-brosse couple.
Pour ne pas risquer de contaminer le capteur de votre détecteur et donc affecter sa fiabilité :
- Ne jamais utiliser de solutions détergentes sur votre détecteur. Essuyer simplement au moyen d'un linge légarement humide.
- NE PAS peindre le détector.
- NE PAS pulveriser d'áerosols sur ou à proximité du détecteur.
- NE PAS utiliser de produits à base de solvants à proximité du détecteur.
- Déplacer le détector en lieu sur et le ranger dans un sac plastique avant de mener des travaux de peinture, de pose de papier-peint ou toute autre activité impliquant l'usage de substances émettant de fortes fumées. Ne pas oublier d'oter le détector du sac et de le remettre en place une fois ces activités terminées. En cas d'échec de l'un des tests, il est nécessaire de le signaler à l'équipe d'assistance technique. N'essayez pas de réparer votre détector de CO. N'ôtez pas les vis ou n'ouvre pas le capot principal de votre détector. Toute tentative peut entraîner un dysfonctionnement et annuler la garantie.
QUE FAIRE QUAND L'ALARME SE DÉCLENCHE
AVERTISSEMENT: une forte alarme retentit pour avertir que des niveaux anormalement élevés et potentiellement mortels de monoxyde de carbone sont dédictés. N'ignorez jamais cette alarme. Une exposition prolongée peut être fatale. Vérifiez immédiatement chez les résidents la présence de symptômes d'intoxication au monoxyde de carbone et contactez les autorités pour résoudre tout problème lié au CO. NE JAMAIS IGNORER UNE ALARME.
Veuillez tire attentivement ce mode d'emploi pour vous assurer que vous connaisssez la marche à suivre en cas d'alarme.
Que fairependant unealarme:
Garder son calme et ouvr les portes et les fenêtres du bâtiment.
- Arrête l'utilisation de tout apparéil à combustion et s'assurer, autant que possible, qu'ils sont bien éteints.
- Évacuer le bâtiment en laissant les portes et les fenêtres ouvertes. Appeler son fournisseur de gaz ou autre combustible à son numéro d'urgence; garder ce numéro dans un endroit bien en vue.
Inscrite le numero d'urgence de votre fournisseur de fuel ici :
Ne pas rentrer dans le bathtub avant que l'alarme ne se soit arrêtée. En cas d'exposition à l'air libre, jusqu'à 10 minutes peuvent être nécessaires pour que le capteur annule l'alarme et que cette dernière s'arrête selon le niveau de monoxyde de carbone détecté.
- Demander immédiatement une assistance Médicale pour toute personne souffrant des effets de l'intoxication au monoxyde de carbone (mal de tête, nauseée), et les prévenir d'une suspicion d'intoxication au monoxyde de carbone.
- Ne pas réutiliser les apparèils avant qu'ils aient été vérifiés par un expert. Dans le cas d'appareils au gaz, le technicien doit être/agréé.
INFORMATIONTECHNIQUE
Spécifications du détecteur : Modèle CO-9B-FA-BNL
Type de capteur : Électrochimique
Durée de vie du capteur : 7 ans
Niveau sonore de l'alarme: 85dB à 1m
Piles conseillées: Alcaline type AA - Duracell LR6, Energizer LR6, Gold Peak 15A.
Durée de vie de la batterie : Dépasse 1 an dans des conditions de fonctionnement normales, replácables.
Plage de température : -10°C à 40°C
Plage de taux d'humidité de fonctionnement : 30 - 90 % humidité relative (RH)
Poids (piles incluses) : 125g
Certificé : EN 50291-1:2010 et EN 50291-2:2010
Ce détector de monoxyde de carbone First Alert est concu pour surveiller constamment le niveau de CO. Son lié à reponse est conforme aux exigences de la norme europeenne EN 50291-1:2010 et EN 50291-2:2010.
AVERTISSEMENT: les apparciils conformes à cette norme ne protégent pas les personnes représentant une sensibilité plus élevée à l'exposition au monoxyde de carbone en raison de leur âge, d'une grossesse ou de leur état de santé. En cas de doute, consultez votre médecin.
Un détector de monoxyde de carbone ne se substitue pas à un détector de fumée ou à un détector de gaz combustible.
Le détector de monoxyde de carbone CO-9B-FA-BNL bénéficia d'une durée de vie de 7 ans à compter de la date de son installation et de son activation. Notez la date de son installation à l'emplacement prévu sur l'alarme et remplacez l'appareil après 7 ans d'utilisation.
MISE AU REBUT
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Veuillez les recycler quand les infrastructures le permettent. Consultez votre autorité locale, le revendeur ou le fabricant pour plus d'information sur la mise au rebut ou le recyclage puisque des différences existent selon les régions.
Les piles doivent être enlevées avant la mise au rebut du détecteur. Les piles et le détecteur doivent être mis au rebut conformément à la règlementation en vigueur.
AVERTISSEMENT:NE PAS ESSAYER D'OUVRIR-NE PAS BRULER.
GARANTIE
Sprue Safety Products Ltd garantit à l'acheteur d'origine que le détecteur de monoxyde de carbone scelled joint ne présente aucun défaut de matériaux et de fabrication dans des conditions d'utilisation résidentielle normales pendant 7 (sept) ans à compter de la date d'achat. Sprue Safety Products Ltd consent à replacer gratuite l'unité sur une période de 7 (sept) ans à compter de la date d'achat, à condition que le produit soit returné au revendeur ajustné de la preuve d'achat.
La garantie de remplacement du détecteur CO-9B-FA-BNL durera jusqu'à la fin de la période de la garantie initiale de l'alarme achetée dans un premier temps - c'est-à-dire à compter de la date d'achat initial et non pas à compter de la date de réception du produit de remplacement.
Sprue Safety Products Ltd se reserve le droit de proposer un autre produit similaire à celui qui est remplace si le modele d'origine n'est plus disponible ou est en rupture de stock. Cette garantie ne peut être transférée. Une preuve d'achat est requise.
Exclusion de garantie
Cette garantie ne couvre pas les dégats decouulant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un démontage, d'un usage inadéquat ou d'un manque d'entretien raisonnable du produit, ou d'applications non conformes au manuel.
Elle ne couvre pas les événements et situations hors du contrôle de Sprue Safety Products Ltd, tels que les catastrophes naturelles (incendie, interpérières etc.).
Elne n s'applique pas aux detaillants, centres de service ou distributeurs ou agents.
Sprue Safety Products Ltd n'admettra aucune modification de cette garantie par des tiers.
Sprue Safety Products Ltd ne sera pas tenue responsable des dommages secondaires provoqués par le manquement à une garantie explicite ou implicite.
Sauf dans la mesure interdite par la loi en vigueur, toute garantie implicite de qualite marchande ou aptitude a une utilisation particuliere est limite dans la durée a 7 (sept) ans.
Cette garantie n'a aucune incidence sur vos droits statutaires.
Hors décès ou dommages corporels, Sprue Safety Products Ltd ne sera pas tenu responsable des pertes d'utilisation, dommages, coûts ou frais se rapportant à ce produit ou pertes ou coûts indirects ou secondaires encourus par vous ou tout autre utilisateur du produit.

Notice Facile