Spartan Sport 1.2 - Montre SUUNTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spartan Sport 1.2 SUUNTO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de montre | Montre GPS multisport |
| Écran | Écran tactile couleur de 1,34 pouces |
| Résolution de l'écran | 320 x 300 pixels |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 14 heures en mode GPS |
| Étanchéité | Résistant à l'eau jusqu'à 100 mètres |
| Fonctions de suivi | Suivi de la fréquence cardiaque, suivi d'activité, navigation GPS |
| Poids | 70 g |
| Connectivité | Bluetooth, ANT+ |
| Compatibilité | Compatible avec iOS et Android |
| Utilisation | Idéale pour les activités sportives, la course à pied, le cyclisme et la natation |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le bracelet et l'écran, mettre à jour le firmware via l'application Suunto |
| Sécurité | Éviter l'exposition prolongée à des températures extrêmes, ne pas utiliser dans des environnements corrosifs |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires disponibles pour personnalisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Spartan Sport 1.2 SUUNTO
Questions des utilisateurs sur Spartan Sport 1.2 SUUNTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spartan Sport 1.2 - SUUNTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spartan Sport 1.2 de la marque SUUNTO.
MODE D'EMPLOI Spartan Sport 1.2 SUUNTO
2.1 Ecran tactile et boutons 8
2.2 Affichages 10
2.3 Reglage des paramètres 12
3 Caracteristiques 15
3.1 Contrôle de l'activité 15
3.2 Mode avion 16
3.3 Altimetre 16
3.4 Retroéclairage 17
3.5 Verrouillage des boutons et de I'ecran 18
3.6 Boussole 18
3.6.1 Etalonnage de la boussole 19
3.6.2 Paramétrage de la declinaison 20
3.7 Informations sur l'appareil 21
3.8 Sensations 21
3.9 FusedSpeed 23
3.10 Precision GPS et economie d'énergie 25
3.11 Capterur de fréquence cardiaque 27
3.12 Langue et système d'unités 28
3.13 Journal 29
3.14 Movescount 30
3.14.1 SuuntoLink 30
3.14.2 Suunto Movescount App 31
3.15 Notifications 32
3.16 Liaison des POD et capteurs 33
3.17 Enregistrement d'un exercice 35
3.18 Temps de récapuration 37
3.19 Itinéraires 39
3.20 Mises à jour logicielles 40
3.21 Modes sportifs 41
3.21.1 Natation 42
3.22 Chronomètre 43
3.23 Heure et date 44
3.23.1Reveil 45
3.24 Tonalités et vibration 46
3.25 Analyse d'entrainement 47
3.26 Faces avant de la montre 47
4 Entretien et assistance 50
4.1 Quelques régles de manipulation 50
4.2 Batterie 50
4.3 Mise au rebut 51
5 Reference 52
5.1 Caracteristiques techniques 52
5.2 Conformité 53
5.2.1 CE 53
5.2.2 Conformité FCC 53
5.2.3 IC 54
5.2.4 NOM-121-SCT1-2009 54
5.3 Marque de commerce 55
5.4 Avis de brevets 55
5.5 Garantie limitée internationale 55
5.6 Copyright 58
1 SÉCURITÉ
Types de précautions d'utilisation
AVERTISSEMENT: - s'utilise en lien avec une Procedure ou une situation pouvant entrainer des accidents graves voire mortels.
ATTENTION: - s'utilise en lien avec une procédure ou une situation pouvant entraîner des dégats sur le produit.
REMARQUE: - met l'accent sur des informations importantes.
CONSEIL: - signale des conseils supplémentaires sur l'utilisation des fonctionnalités et caractéristiques de l'appareil.
Précautions d'utilisation
A VERTISSEMENT: Tenez le cable USB à distance des dispositifs médicaux tels que les stimulateurs cardiaques, ainsi que des cartes-clés, cartes de crédit et articles similaires. Le connecteur du cable USB contient un aimant puissant qui peut interférer avec le fonctionnement des dispositifs électroniques Médicaux ou autres et des articles contenant des données enregistrées magnétiquement.
AVERTISSEMENT: Des réactions allergiques ou des irritations cutanées peuvent survenir lorsque le produit est en contact avec la peau, malgré la conformité de nos produits aux normes industrielles. En cas d'évenement de ce type, cessez immédiatement toute utilisation et consultez un médecin.
AVERTISSEMENT: Consultez toujours votre médecin avant de commencer un programme d'entrainment. Le sureentrainment peut provoquer des blessures graves.
A VERTISSEMENT: Reservé à une utilisation de loisir.
AVERTISSEMENT: Ne vous reposez pas entièrement sur le GPS ou sur l'autonomie de la batterie du produit. Utilisez toujours des cartes et autres moyens de secours pour assurer votre sécurité.
ATTENTION: N'appliquez aucun solvant de quelque type que ce soit sur le produit, au risque d'en endommager la surface.
ATTENTION: N'appliquez aucun produit insecticide qu'il soit sur le produit, au risque d'en endommager la surface.
ATTENTION: Ne jetez pas le produit aux ordures menagères. Traitez-le comme un déchet électronique afin de protégger l'environnement.
ATTENTION: Ne cognez pas le produit et ne le laissez pas tomber, ceci pourrait l'endommager.
REMARQUE: Chez Suunto, nous utilisons des capteurs et des algorithmes évolués pour produit les indicateurs qui vous aidont dans vos activités et dans vos aventures. Nous nous efforçons d'assurer la plus grande exactitude possible. Toutefois, aucune des données recueillies par nos produits et services n'est parfaitement fiable, pas plus que les indications qu'ils produit ne sont absolument précises. Il est possible que les calories, la fréquence cardiaque, l'emplacement, la détction des mouvements, la reconnaissance de tir, les indicateurs de stress physique et autres mesures ne correspondent pas à la réalité. Les produits et services Suunto sont destinés uniquement à une utilisation récreative et ne sont pas consus à des fins Médicales quelles qu'elles soient.
2POURCOMMENCER
La mise en route initiale de votre Suunto Spartan Sport est rapide et simple.
- Appuyez de façon prolongée sur le bouton supérieur pour activer la montre.
- Touchez l'écran pour démarrer l'assistant de configuration.

- Sélectionnez votre langue en faisant défiler la liste vers le haut ou vers le bas avec votre doigt, puis en touchant la langue voulue.

- Suivez l'assistant pour terminer le paramétrage initial. Faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour sélectionner les valeurs. Touchez l'écran ou appuyez sur le
bouton central pour accepter une valeur et passer à l'étape suivante.
Lorsque l'assistant est terminé, chargez la montre à l'aide du cable USB fourni jusqu'à ce que la batterie soit entièrement chargée.
Vous doivent télécharger et installer SuuntoLink sur votre PC ou Mac pour obtenir les mises à jour logicielles de votre montre. Nous vous conseillons vivement demettre à jour votre montre dés qu'une nouvelle version logicielle est disponible.
Visitez www.movescount.com/connect pour en savoir plus.
2.1 Écran tactile et boutons
Suunto Spartan Sport possède un écran tactile et trois boutons que vous pouvez utiliser pour naviguer dans les affichages et les fonctions.
Faire defiler et toucher
- faites défilier l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour vous déplacer dans les affichages et les menus
- faites défilier l'écran vers la droite et vers la gauche avec votre doigt pour reculer et avancer dans les affichages
- faites défilier l'écran vers la gauche ou vers la droite avec votre doigt pour voir des affichages et des détails supplémentaires
- touchez une option pour la sélectionner
- touchez l'affichage pour obtenir d'autres informations
-
appuyez sur l'écran de façon prolongée pour ouvrir le menu d'options contextuel
-
appuyez deux fois sur l'écran pour revenir à l'affichage de l'heure
Bouton supérieur
- appuyez sur ce bouton pour remonter dans les vues et les menus
Bouton central
- appuyez sur ce bouton pour sélectionner une option ou pour afficher d'autres informations
- appuyez sur ce bouton de façon prolongée pour revenir au menu des paramètres
- appuyez sur ce bouton de façon prolongée pour ouvrir le menu d'options contextuel
Bouton inférieur
- appuyez sur ce bouton pour descendre dans les vues et les menus
Pendant l'enregistrement d'un exercice :
Bouton supérieur
- appuyez sur ce bouton pourmettre l'enregistrement en pause ou pour le reprendre
- appuyez sur ce bouton de façon prolongée pour changer d'activité
Bouton central
- appuyez sur ce bouton pour changer d'affichage
- appuyez sur ce bouton de façon prolongée pour ouvrir le menu d'options contextuel
Bouton inférieur
- appuyez sur ce bouton pour marquer un tour
- appuyez sur ce bouton de façon prolongée pour verrouiller ou déverrouiller les boutons
2.2 Affichages
les affichages sont personnalisables et sont susceptibles d'évoluer avec les mises à jour logicielles. L'agencement de base illustré ci-après reste cependant identique.

- Écran de lancement
-
Notifications
-
Montre
- Activité
- Entrainement
- Récupération
2.3 Réglage des paramètres
Vous pouvez régler les paramètres de la montre directement sur cette-ci ou en passant par Suunto Movescount.
Pour régler un paramètre :
- Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt jusqu'à l'icone des paramètres, puis touchez l'icone.

- Faites défilier le menu des paramètres en balayant l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supérieur ou inférieur.

- Sélectionnez un paramètre en touchant son nom ou en appuyant sur le bouton central lorsque le paramètre est en surbrillance.
Revenez dans le menu en balayant l'écran vers la droite avec votre doigt ou en Sélectionnant Retour.
- Pour les paramètres qui comportent une plage de valeurs, modifier la valeur en passant votre doigt dessus vers le haut ou vers le bas ou en appuyant sur le bouton supérieur ou inférieur.

- Pour les paramètres qui ne comportent que deux valeurs, on ou off par exemple, changez la valeur en touchant le paramètre ou en appuyant sur le bouton central.

CONSEIL: Vous pouvez également acceder aux paramètres généraux depuis la face avant de la montre en appuyant sur l'écran de façon prolongée avec votre doigt pour ouvrir le menu contextualuel.

3 CARACTERISTIQUES
3.1 Contrôle de l'activité
Votre montre garde la trace de votre niveau global d'activité tout au long de la journée. Il s'agit d'un facteur important,quel que soit votre objectif: simplement etre en forme et en bonne santé ou vous entraîner pour une compétition à partir.
L'activité apporte de nombreux bienfaits mais lorsque vous vous entraînez dur, vousdezvez menager dansvoiremploi du temps des jours de repos appropriés avec peu d'activité.
Depuis l'affichage de la montre, faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour voir votre activités de la journée.

Votre montre comptabilise vos pas à l'aide d'un accéléromètre. Le nombre total de pas s'accumule 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, même pendant l'enregistrement de séances d'entrainment et autres activités.
Vous pouvez toucher l'affichage pour consulter l'estimation du nombre de calories que vous avez consommées dans la journée en plus de votre nombre de pas.

L'anneau sur les deux affichages indique de combien vous vous rapprochez des objectifs d'activité quotidienne recommends : 10 000 pas et 2 000 calories.
3.2 Mode avion
Activez le mode avion lorsque vous devez couper toutes les transmissions sans fil. Vous pouvez activer ou désactiver le mode avion depuis le menu principal des paramétres.

3.3 Altimètre
Votre Suunto Spartan Sport utilise le GPS pour mesurer l'altitude. Dans des conditions de signal optimales eliminant les eventuelles erreurs classiques dans le calcul de la position GPS, le relevé
d'altitude GPS doit donner une assez bonne indication de votre élevation.
Pour obtenir à partir de l'altitude GPS un relevé plus précis, comparable à ce que vous obtenez à partir de l'altitude barométrique, vous avez besoin de sources de données supplémentaires comme un gyroscope ou un radar Doppler pour ajuster l'altitude GPS.
Étant donné que vous Suunto Spartan Sport s'appuie exclusivement sur le GPS pour mesurer l'altitude, si le GPS n'est pas régle à la précision maximale, tout filtrage est susceptible d'être erroné et peut entraîner des relevés d'altitude potentiellement inexacts.
Si vous avez besoin de relevés d'élévation de bonne qualité, veilles à définir la précision GPS sur Meilleure pendant l'enregistrement.
Toute fois, même avec la meilleure précision, l'altitude GPS ne doit pas être envisagée comme une position absolue. C'est une estimation de votre élevation réelle et l'exactitude de cette estimation dépend fortement des conditions environnantes.
3.4 Rétroéclairage
Le rétroéclairage comporte deux modes: automatique et bascule. En mode automatique, le rétroéclairage s'allume des que vous touchez l'écran ou que vous appuyez sur un bouton.
En mode bascule, vous allumez le rétroéclairage en touchant l'écran à deux doigts. Il reste allumé jusqu'à ce que vous touchiez à nouveau l'écran avec deux doigts.
Par défaut, le rétroéclairage est en mode automatique. Vous pouvez changer le mode ainsi que la luminosité du rétroéclairage depuis le menu des paramètres sous Général « Retroéclairage.
REMARQUE: La luminosité du rétroéclairage a une incidence sur l'autonomie de la batterie. Plus le rétroéclairage est lumineux, plus la batterie se décharge rapidement.
3.5 Verrouillage des boutons et de l'écran
Pendant l'enregistrement d'un exercice, vous pouvez verrouiller à la fois les boutons et l'écran en appuyant de façon prolongée sur le bouton inférieur droit. Lorsqu'ils sont verrouillés, vous ne pouvez plus modifier les vues affichées mais vous pouvez allumer le rétroéclairage, si ce dernier est en mode automatique, en appuyant sur n'importe quel bouton.
Pour tout déverrouiller, appuyez à nouveau de façon prolongée sur le bouton inférieur droit.
Lorsque vous n'enregistrez pas un exercice, l'écran se verrouille et sa luminosité diminue au bout d'une minute d'inactivité. Pour activer l'écran, appuyez sur n'importe quel bouton.
L'écran se met également en veille (écran éteint) après une période d'inactivité. Tout mouvement aura pour effet de le reactiver.
3.6 Boussole
Votre Suunto Spartan Sport est équipée d'une boussole numérique qui vous permet de vous orienter par rapport au nord magnétique.
La boussole à compensation d'inclinaison affiche des relevés précis même si elle n'est pas horizontale.
Vous pouvez acceder à la boussole depuis l'écran de lancement sous Navigation » Boussole.
L'affichage de la boussole comprend les informations suivantes :
Flèche pointant vers le nord magnétique
- Cap en degrés

Pour quitter la boussole, faites défiler l'écran vers la droite avec votre doigt ou appuyez de façon prolongée sur le bouton central.
3.6.1 Étalandnage de la boussole
Si la boussole n'est pas etalonnée, vous etes invite(e) à le faire lorsqu'vous accedez à l'affichage correspondant.

Si vous foulez réétalonner la boussole, vous pouvez relancer l'étalonnage depuis le menu des paramètres sous Navigation « Étalonner boussole.
3.6.2 Paramétrage de la déclinaison
Pour faire en sorte que les relevés de la boussole soient corrects, définissez une valeur de declinaison précise.
Les cartes papier indiquent le nord géographique. Les boussoles, quant à elles, indiquent le nord magnétique : une région située au-dessus de la terre, point d'attraction des champs magnétiques terrestres. Étant donné que le nord magnétique et le nord géographique ne se trouvent pas au même endroit, vous devez définir la declinaison sur votre boussole. L'angle entre nord géographique et nord magnétique correspond à votre declinaison.
La valeur de declinaison apparait sur la plupart des cartes.
L'emplacement du nord magnétique change chaque année. Ainsi, pour obtenir une valeur de declinaison précise et recente, vous pouvez consulter certains sites Web comme www.magnetic-declination.com.
Les cartes de course d'orientation sont toute fois dessinées en fonction du nord magnétique. Si vous utilisez une carte d'orientation, vous doivent désactiver la correction de declinaison en réglant la valeur de declinaison sur 0 degré.
Vous pouvez définir votre valeur de déclinaison depuis le menu des paramètres sous Navigation » Déclinaison.
3.7 Informations sur l'ordinateil
Vous peuvent vérifier les détails concernant le logiciel et le matériel de votre montre depuis le menu des paramètres sous Général « A propos.
3.8 Sensations
Si vous vous entrainez régulièrement, l'évolution de vos sensations après chaque séance est un indicateur important de votre condition physique globale. Un coach ou un entraineur personnel pourra également utiliser la tendance de vos sensations pour suivre votre progression au fil du temps.
Vous avez le choix entre cinq degrés de sensations :
- Mediocres
Moyennes
Bonnes
Très bonnes - Excellentes
Il vous appeartient (ainsi qu'à votre coach) de decide ce que signifiement exactement ces options. L'important est de les utiliser de façon cohérente.
Pour chaque séance d'entrainment, vous pouvez enregistrer vos sensations sur la montre directement après l'arrêt de l'enregistrement en répondant à la question « Comment cela s'est-il passé ? »

Vous pouvez ignore la question en appuyant sur le bouton central et ajouter plus tard vos sensations en modifiant le Move dans Suunto Movescount.
Dès que vous aurezCOMMENCE àutiliser régulièrement cette mesure de vos sensations, vous pourrez vérifier rapidement votre tendance sur 7 jours et 30 jours depuis la vue d'ensemble du calendrier.

Pour une analyse de cette tendance sur une période plus longue, allez à la page de vos Moves. Sélectionnez sur le calendrier la période que vous pouze consulter et faites défiler l'affichage jusqu'à la section Repos et récapération pour observer le graphique de tendance de vos sensations.

3.9 FusedSpeed
FusedSpeedTM combine de façon unique les mesures effectuees par le GPS et le capteur d'acceleration au poignet pour mesurer plus précisément votre vitesse de course. Le signal GPS est filtré de manière adaptative en fonction de l'acceleration du poignet, ce qui donne des relevés plus précis à des vittesses de course constantes et une prise en compte plus rapide des variations de vitesse.

FusedSpeed you sera extrémement utile lorsque vous aurez besoin de mesures de vitesse hautement reactives au cours de l'entrainment, par exemple lorsque vous courez sur un terrain accidenté ou lors d'un entrainment fractionné. Si vous perdeztemporairement le signal GPS, votre Suunto Spartan Sport est capable de continuer à afficher des mesures de vitesse précises à l'aide de l'accéléromètre étalonné sur le GPS.

CONSEIL: Pour obtaining les résultats plus précis avec
FusedSpeed, ne jetez qu'un bref coup d'eel sur votre montre quand vous en avez besoin. Maintenir la montre devant vous sans bouger réduit la précision.
La technologie FusedSpeed est automatiquement activée pour la course à pied ainsi que pour d'autres types d'activités similaires telles que la course d'orientation, l'unihockey et le football.
3.10 Precision GPS et economie d'énergie
La fréquence d'acquisition du signal GPS va déterminer l'exactitude de votre trace : plus l'intervalle est court entre les acquisitions, plus l'exactitude de la trace sera élevée. Chaque acquisition du signal GPS apparait dans votre journal lorsque vous enregistrez un exercice.
La fréquence d'acquisition du signal GPS a par ailleurs une incidence directe sur l'autonomie de la batterie. En réduisant la précision GPS, vous pouvez prolonger l'autonomie de votre montre.
Les options de précision GPS sont les suivantes :
- Best: fréquence d'acquisition d'environ 1 seconde en mode pleine puissance
Good: fréquence d'acquisition d'environ 1 seconde en mode économique d'énergie
OK: fréquence d'acquisition d'environ 60 secondes en mode pleine puissance
Si vous désissez l'option Best, votre montre utilise le GPS à pleine puissance en permanence. En mode pleine puissance, le GPS peut filtrer les interférences et obtenir la meilleure acquisition. Ceci se traduit par la meilleure exactitude de la trace mais aussi par l'utilisation la plus importante de la batterie.
En utilisant l'option Good, vous pouvez toujours obtenir une acquisition du signal GPS à chaque seconde mais l'exactitude est réduite parce que le GPS n'est pas en mode pleine puissance en permanence. Entre les acquisitions, le GPS passé en mode économique d'énergie pendant un bref instant, comme illustré ci-dessous.

Ceci prolonge l'autonomie de la batterie mais le GPS dispose de moins de temps pour trouver un bon signal et filtrer les interférences. La trace obtenue n'est donc pas aussi précise qu'vec l'option Best.
Avec l'option OK, la fréquence d'acquisition du signal GPS est réduite à une fois par minute. Ceci augmente significativement l'autonomie de la batterie mais la trace restituée est moins précise.

Les modes sportifs prédéfinis de votre montre utilisent en général l'option BEST. S'il s'agit d'un mode sportif conçu pour les événements longs, la précision GPS est définie sur Good.
Si vous naviguez le long d'un itinéraire sans démarrer un enregistrement, la précision GPS est automatiquement définie sur Best.
3.11 Capteur de fréquence cardiaque
Vous pouvez utiliser un capteur de fréquence cardiaque compatible Bluetooth® Smart tel que le Suunto Smart Sensor avec votre Suunto Spartan Sport pour obtenir des renseignements exacts sur l'intensité de votre exercice.
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor, vous bénéficiaz d'un autre avantage : la mémoire de la fréquence cardiaque. Cette fonction du capteur met les données en mémoire tampon si la connexion avec votre montre est interrompue, par exemple lorsque vous nagez (pas de transmission sous l'eau).
Cela signifie aussi que vous pouvez même enlever votre montre après avoir démarré un enregistrement. Pour en savoir plus, reportez-vous au guide d'utilisation du Suunto Smart Sensor.
Sans capteur de fréquence cardiaque,Vote Suunto Spartan Sport fournit des indications de calories consommées et de temps de récepération pour les activités course à pied et cyclisme en utilisant votre vitesse pour estimer l'intensité de votre exercice. Cependant, nous vous recommendons d'utiliser un capteur de fréquence cardiaque pour obtenir des relevés d'intensité précis.
Reportez-vous au guide d'utilisation du Suunto Smart Sensor ou autre capteur de fréquence cardiaque compatible Bluetooth® Smart pour plus de renseignements.
Voir au paragraphe 3.16 Liaison des POD et capteurs les instructions à suivre pour lier un capteur de fréquence cardiaque avec votre montre.
3.12 Langue et système d'unités
Vous pouvez changer de langue et de système d'unités depuis le menu des paramétres sous Général « Langue.
3.13 Journal
Vous pouvez acceder au journal depuis l'écran de lancement en faisant défiler l'écran vers la droite avec votre doigt lorsque vous étés dans l'affichage des analyses d'entrainment.

Touchez l'entrée du journal que vous poulez visualiser et parcourez le journal en faisant defiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur les boutons supérieur droit ou inférieur droit.

Pour quitter le journal, faites défiler l'écran vers la droite avec votre doigt ou appuyez de façon prolongée sur le bouton central. Vous pouvez également simplement appuyer deux fois sur l'écran avec votre doigt pour revenir à la montre.

3.14 Movescount
Suunto Movescount est une communauté sportive en pleine croissance. Vous pouvez yisser votre propre journal sportif pour recueiller et partager vos activités ou encore personneliser votre montre.
Si ce n'est déjà fait, allez sur www.movescount.com et inscrivez-vous. Dans que vous disposez d'un compte utiliser, vous pouvez connecter votre montre à votre compte de deux manières:
- Ordinateur : via le cable USB en utilisant SuuntoLink
- Appareil mobile : en Bluetooth à l'aide de Suunto Movescount App
3.14.1 SuuntoLink
Téléchargez et installez SuuntoLink sur votre PC ou Mac pour synchroniser votre montre avec Movescount, pour garder votre GPS optimisé et pourmettre à jour le logiciel de votre montre.
Nous vous conseillons vivement demettre à jour votre montre des qu'une nouvelle version logicielle est disponible.
Visitez www.movescount.com/connect pour en savoir plus.
3.14.2 Suunto Movescount App
Suunto Movescount App yous donne la possibilité d'enrichir encore l'utilisation de votre Suunto Spartan Ultra. Liez your montre avec l'application mobile pour receivevoir des notifications sur vous montre, pour modifier les parametes ou que vous soyez ou encore pour prendre des photos assorties de données de votre Move, parmi bien d'autres possibilités.
CONSEIL: Vous pourrez ajouter des photos à n'importe quel Move enregistré dans Movescount ou encore créé un Suunto Movie à l'aide de Suunto Movescount App.
PourliervotremontreavecSuuntoMovescountApp:
- Vérifiez que la connexion Bluetooth de votre montre est activée. Dans le menu des paramétres, allez à Connectivité » Découverte et activez la connexion si elle n'est pas déjà activée.
- Télechargez et installez Suunto Movescount App sur votre apparéil mobile compatible depuis l'App Store iTunes, Google Play ou Tencent (en Chine uniquement).
- Lancez l'application Suunto Movescount App et activez la connexion Bluetooth si ce n'est pas deja fait.
- Touchez l'icone des paramètres en haut à droite de l'écran de l'application, puis touchez l'icone « + » pourlier votre montre.
REMARQUE: Certaines fonctionnalités nécessitent une connexion Internet en Wi-Fi ou sur un réseau mobile. Des frais de connexion de la part de votre opérateur peuvent s'appliquer.
3.15 Notifications
Si vous avez lié votre montre avec l'application Suunto Movescount App, vous pouvez receivevoir des notifications d'appels entrants et les SMS sur votre montre.
Lorsque vous liez votre montre avec l'application, les notifications sont activées par défaut. Vous pouvez les désactiver depuis le menu des paramètres sous l'option Notifications.
Lorsqu'une notification arrive, un message contextuel apparait sur la montre.

Si le message est trop long pour s'afficher en une seule fois, faites défilier l'écran vers le haut avec votre doigt pour consulter l'intégralité du texte.
3.16 Liaison des POD et capteurs
Liez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth Smart pour recueillir des renseignements supplémentaires pendant l'enregistrement d'un exercice. Ainsi, vous pourrez par exemple connaître votre puissance cycliste.
Suunto Spartan Sport prend en charge les types de POD et de capteurs suivants :
Fréquence cardiaque
Cyclisme
Puissance
Foulée
Pour lien un POD ou un capteur :
- Allez dans les paramètres de votre montre et Sélectionnez Connectivité.
- Sélectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types de capteurs.
- Faites défilier l'écran vers le bas avec votre doigt pour voir l'ensemble de la liste et touchez le type de capteur que vous poulezlier.

- Activez le capteur (reportez-vous au guide d'utilisation du capteur si besoin) et appuyez sur le bouton central.

- Patientez jusqu'à la fin de l'appairage.

Dès que le POD ou le capteur est lié, votre montre le recherche au démarrage d'un exercice si le mode sportif désisi utilise ce type de capteur.
Vous pouvez consulter la liste complète des apparciels liés dans votre montre depuis le menu des paramétres sous Connectivité »
Appareils appairés.
À partir de cette liste, vous pouvez supprimer (déappairer) un apparéil si nécessaire. Sélectionné l' apparéil que vous pouze supprimer et touchez l'option Déconnecter.
3.17 Enregistrement d'un exercice
Outre la surveillance de votre activité 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, vous pouvez utiliser votre montre pour enregistrer vos séances d'entrainment ou d'autres activités afin d'obtenir des informations détaillées et de suivre votre progression.
Pour enregistrer un exercice :
- Equippez-vous du capteur de fréquence cardiaque (en option).
- Faites defiler l'écran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le bouton supérieur pour ouvrir l'écran de lancement.
- Touchez l'icone de démarrage de l'exercice ou appuyez sur le bouton central.

- Faites défilier l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour parcourir la liste de modes sportifs et touchez celui que vous poulez utiliser. Vous pouvez également utiliser les boutons supérieur et inférieur pour faire défilier la liste et selectionner l'option voulue avec le bouton central.
-
Patientez jusqu'à ce que l'icone de démarriage devienne verte puis touchez l'icone ou appuyez sur le bouton central pour démarrer l'enregistrement.
-
Pendant l'enregistrement, vous pouvez changer d'affichage avec le bouton central ou en utilisant l'écran tactile s'il est activé.
- Appuyez sur le bouton supérieur pourmettre en pause l'enregistrement.Arretez et sauvegardez avec le bouton inférieur ou continuez avec le bouton supérieur.
Si le mode sportif que vous avez sélectionné comporte des options, telles que la définition d'une distance cible, vous pouvez régler ces options avant de démarrer l'enregistrement en faisant défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton inférieur. Vous pouvez également régler les options des modes sportifs pendant l'enregistrement en appuyant de façon prolongée sur le bouton central.
CONSEIL: Pendant l'enregistrement, vous pouvez toucher l'écran avec votre doigt pour afficher une fenêtre contextuelle indiquant l'heure actuelle et le niveau de la batterie.
Si vous utilisez un mode multisport, passez d'un sport à l'autre en appuyant de façon prolongée sur le bouton supérieur.
Après l'arrêt de l'enregistrement, vous obtenez un récapitulatif de l'activité que vous pouze parcourir avec l'écran tactile ou les boutons. Vote montré peut également vous interroger sur vos sensations pendant l'exercice. Vous pouze répondre à la question ou l'ignorer (voir 3.8 Sensations).
Si vous avez enregistré un exercice que vous ne voulez pas garder, vous pouvez supprimer le journal en faisant defiler l'écran jusqu'à bas du récapitulatif et en touchant le bouton de suppression. Vous pouvez également supprimer les enregistrents de la même manière depuis le journal.

3.18 Temps de récapuration
Le temps de récapération est une estimation en heures du temps nécessaire à votre organisme pour récapérer après l'entrainment.
Ce temps est calculé en fonction de la durée et de l'intensité de la séance d'entrainment, il prend également en compte votre niveau de fatigue.
Le temps de récapération est un cumul de tous les types d'entrainment. En d'autres termes, vous accumulez le temps de récapération sur de longues séances de faible intensité comme de haute intensité.
La durée est cumulative sur toutes les séances d'entrainment, donc si vous vous entrainez avant l'expiration de la durée, la nouvelle durée cumulée sera ajoutée à la durée restante de la séance d'entrainment précédente.
Pour visualiser votre temps de récapération, faites défiler l'écran avec votre doigt jusqu'à l'affichage correspondant.

Étant donné que le temps de récapération ne constitue qu'une estimation, les heures cumulées sont comptées de manière régulière, sans tener compte de votre niveau de forme ou d'autres facteurs individuels. Si vous étés en très bonne condition physique, vous récapèrerez à une vitesse supérieure à celle affichée. En revanche, si vous étés par exemple enrhumé, votre récapération peut être plus lente que la vitesse de récapération affichée.
3.19 Itinéraires
Vous pouvez utiliser vote Suunto Spartan Sport pour naviguer le long d'itinéraires. Planifiez vote itinétaire dans Movescount et transférez-le sur vote montre avec la prochaine synchronisation.
Faites défilier l'écran vers le bas avec votre doigt et touchez l'icone de la navigation pour acceder à la liste des itinéraires contenus dans votre montre.

Touchez l'option Itinéraires pour voir vos itinéraires.

Ouvrez un aperçu en touchant le nom de l'itinéraire ou en appuyant sur le bouton central.

Vous pouvez parcourir l'itinéraire dans l'aperçu. Faites des zooms avant et arrêtre en touchant l'écran ou en appuyant sur le bouton central. Réglez le niveau de zoom avec les boutons supérieur et inférieur.

Tous les modes sportifs avec GPS comportent également une option de seLECTION d'itinéraire. Avant de commencer un enregistrement, faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt pour acceder à davantage d'options.
3.20 Mises à jour logicielles
Les mises à jour logicielles apportent à votre montre de nouvelles fonctionnalités et des améliorations importantes. Nous vous recommendons vivement de mettre à jour votre montre dés qu'une mise à jour est disponible.
Si une mise à jour est disponible, vous en serez averti(e) via SuuntoLink ainsi que par le biais de l'application Suunto Movescount App.
Pourmettreà jourlelogicieldevorremontre:
- Branchez vous montre à votre ordinateur à l'aide du cable USB fourni.
- Demarrez SuuntoLink s'il n'est pas deja en cours d'execution.
- Cliquez sur le bouton de mise à jour dans SuuntoLink.
3.21 Modes sportifs
Votre montre contient un large évventail de modes sportifs prédéfinis. Ces modes sont concus pour des activités spécifiques et à des fins spécifiques, depuis une simple marche à pied à l'extérieur jusqu'àu triathlon de compétition.
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir
3.17 Enregistrement d'un exercice), vous pouvez faire défiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour consulter une liste de modes sportifs préselectionnés. Touchez l'icone à la fin de la liste des modes préselectionnés pour afficher la liste complète et consulter l'ensemble des modes sportifs.

Chaque mode sportif possède un ensemble unique d'affichage et de vues. Vous pourrez en savoir plus sur chaque mode dans Suunto Movescount en allant dans les paramètres de votre montre. Vous pouvez également raccourcir la liste des modes dans votre montre en passant par Movescount.
3.21.1 Natation
Vous pouvez utiliser votre Suunto Spartan Sport pour nager en piscine aussi bien qu'en eau libre.
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine, la montre se déclenché à la longueur du bassin pour déterminer la distance. Vous pouvez changer la longueur de bassin selon les besoin dans les options du mode sportif avant de commencer à nager.
La nage en eau libre s'appuie sur le GPS pour calculator la distance. Comme les signaux GPS ne voyagent pas sous l'eau, la montre doit sortir périodiquement de l'eau pour réaliser une acquisition GPS, lors des mouvements de nage libre par exemple.
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS. Il est donc important que vous ayez un signal GPS fort avant de sauter à l'eau. Pour garantir des indications GPS de bonne qualité, vous devez :
- Synchroniser votre montre avec Movescount avant de partir nager pour optimiser votre GPS avec les dernières données orbitales des satellites.
- ÀpRES avoir sélectionné un mode sportif de natation en eau libre et lorsqu'un signal GPS est acquis, attendez au moins trois
minutes avant de commencer à nager. Ceci va donner au GPS le temps d'étabrir une position friable.
3.22 Chronomètre
Viete montre comprend un chronometre qui permet d'effectuer des mesures simples du temps. Faites defiler l'écran vers le bas avec votre doigt et touchez l'icone voulue pour acceder au chronometre.

Démarrez le chronomètre en touchant l'icone de démarrage ou en appuyant sur le bouton supérieur.

Arrêtez le chronomètre en touchant l'icone d'arrêt ou en appuyant sur le bouton inférieur. Vous pouvez reprendre le chronométrage en touchant l'icone de démarrage ou en appuyant à nouveau sur le bouton supérieur.
Pour réinitialiser le chronomètre, touchez l'icone de remise à zéro ou appuyez sur le bouton inférieur.

Quittez le chronomètre en faisant défiler l'écran vers la droite avec votre doigt ou en appuyant de façon prolongée sur le bouton central.
3.23 Heure et date
Vous reglez l'heure et la date pendant la mise en route initiale de votre montre. Ensuite, votre montre utilise l'heure du GPS pour corriger tout décalage.
Vous pouvez régler manuellement l'heure et la date dans le menu des paramètres sous GÉNÉRAL « Heure/date. Vous pourrez également y modifier le format de l'heure et de la date.
En plus de l'heure principale, vous pouvez utiliser la deuxième heures pour savoir l'heure à un autre endroit, lorsque vous voyagez par exemple. Sous Général » Heure/date, touchez l'option 2ème Heure pour définir le fuseau hora en selectionnant un emplacement.
3.23.1 Réveil
Votre montre est dotée d'un réveil qui peut sonner une seule fois ou de façon répétitive certains jours. Activez l'alarme depuis les paramètres sous Général » Heure/date » Alarme.
Pour paramétre une alarme :
- Commencez par selectionner la fréquence à laquelle vous poulez que l'alarme sonne. Les options sont :
Une fois : l'alarme sonnera une fois au cours des prochaines 24 heures à l'heure programmée
Jours de la semaine : l'alarme sonnera à la même heures du lundi au vendredi
Tous les jours : l'alarme sonnera à la même heures tous les jours de la semaine

- Programmez l'heure et les minutes, puis quittez les paramètres.

Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez l'arrêté ou vous pouvez selectionner l'option de répétition. L'intervalle de répétition est de 10 minutes et l'alarme peut se repeter jusqu'à 10 fois.

Si vous laissez l'alarme continuer à sonner, elle s'arrête momentanément au bout de 30 secondes.
3.24 Tonalités et vibration
Les tonalités et la vibration d'alerte servent à signaler les notifications, alarmes et autres actions et événements importants. Les deux sont réglables depuis le menu des paramètres sous Général » Tonalités.
Pour chaque alerte, les options suivantes vous sont proposées :
- Tout activé : tous les événements déclenchent une alerte
-
Tout désactivé :aucun événement ne déclenché d'alertes
-
Boutons désactivés : tous les événements autres que l'appui sur un bouton déclenchent des alertes
3.25 Analyse d'entrainment
Votre montre fournit un aperçu de vos totaux d'entrainement.
Faites défilier l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour consulter vos totaux d'entrainment pour les 30 derniers jours.

Appuyez sur l'écran avec votre doigt pour basculer entre le temps total et la distance totale.

3.26 Faces avant de la montre
Suunto Spartan Sport propose un besoin de plusieurs faces avant de style aussi bien numérique qu'analogique.
Pour changer de face avant :
- Allez au paramètre Montre depuis l'écran de lancement ou appuyez de façon prolongée avec votre doigt sur l'affichage de l'heure ou encore appuyez de façon prolongée sur le bouton central pour ouvrir le menu contextuel, puis touchez l'icone Personneliser ou appuyez sur le bouton central.

- Faites défilier l'écran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcouir les aperçus et touchez celui qui correspond à la face avant que vous pouze utiliser.
- Faites défilier l'écran vers le haut et vers le bas avec votre doigt pour parcourir les options de couleurs et touchez celle que vous poulez utiliser.

Chaque face avant comporte des informations supplémentaires comme la date ou une deuxième heures. Touchez l'affichage pour passer d'une vue à l'autre.
4 ENTRETIEN ET ASSISTANCE
4.1 Quelques règles de manipulation
Manipuez l'appareil avec soin – ne le hourtez pas et ne le faites pas tomber.
En temps normal, la montre ne nécessiteaucun entretien. Rincez-la régulièrement à l'eau claire avec un peu de savon doux et nettoyez délicatement le boitier avec un chiffon doux humide ou une peau de chamois.
Utilisez uniquement des accessoires d'origine Suunto. Les dégats imputables à des accessoires d'autres marques ne sont pas couverts par la garantie.
4.2 Battery
L'autonomie après une mise en charge dépend de l'utilisation que vous faites de votre montre et des conditions dans lesquelles vous l'utilisez. Les basses températures par exemple réduisent l'autonomie d'une recharge. En règle générale, la capacité des batteries rechargeables diminue avec le temps.
REMARQUE: Si vous observez une réduction anormale de la capacité en raison d'une défaillance de la batterie, Suunto prend en charge le remplacement de la batterie pendant un an ou un maximum de 300 charges, à la première des deux échéances atteinte.
Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 10% , voiture montre affiche une icône représentant une batterie déchargée. Si le niveau de charge devient très bas, votre montre passée en mode BASSE énergie et affiche une icône de charge.

Utilisez le cable USB fourni pour charger votre montre. Dès que le niveau de charge de la batterie est à nouveau suffisant, la montre quitte le mode BASSE ÉNERGIE.
4.3 Mise au rebut
Merci de mettre l'appareil au rebut de manière appropriée en le traitant comme un déchet électronique. Ne le jetez pas avec les ordures menagères. Si vous le souhaitez, vous pouvez rapporter l'appareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous.
5 RÉFERENCE
5.1 Caracteristiques techniques
Caracteristiques generales
- température de fonctionnement: -20 à +60 °C / -5 à +140 °F
- température de mise en charge de la batterie: 0 à +35 °C / +32 à +95 °F
- température de stockage : -30 à +60 °C / -22 à +140 °F
- poids: 70 g/2,47 oz
- étanchéité : 100 m/328 pieds (conformément à ISO 6425)
- verre : cristal minéral
- alimentation : batterie lithium-ion rechargeable
- automonomie de la batterie : 10 à 40 heures avec le GPS, selon les conditions
Récepteur radio
compatible Bluetooth® Smart
fréquence de communication : bande ISM 2,4 GHz
- puissance maximale de transmission : 1 mW
portée : environ 3 m/9,8 pieds
Boussole
- résolution: 1 degré/18 millièmes
GPS
technologie:SiRF star V
- résolution: 1 m/3 pieds
5.2 Conformité
5.2.1 CE
Suunto Oy déclare par la présente que leprésent produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.suunto.com/EUconformity.
L'équipement radio fonctionne dans la bande de fréquence ISM de 2,4 GHz et à une puissance maximale de 1 mW.
5.2.2 Conformité FCC
Cet apparéil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Sonutilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences dangereuses,
(2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. La conformité de ce produit aux normes de la FCC a été testée et ce produit est destiné à être utilisé à la maison ou au bureau.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par Suunto peuvent annuler votre droit d'utiliser cet apparéil dans le cadre de la réglementation de la FCC.
REMARQUE: la conformité de cet équipement aux limites prévues pour un apparéil numérique de classe B selon la Partie 15 des règles de la FCC a été testée. Ces limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Toutefois, il n'existe aucune garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement occasionne effectivement des interférences nuisibles à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en le rallumant, l'utilisateur est encouraged à essayer de remédier à ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
- Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipment sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
5.2.3 IC
Cet apparéil est conforme aux normes RSS hors licence d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences,
(2) cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non déséré de l' apparéil.
5.2.4 NOM-121-SCT1-2009
Suunto Spartan Sport, ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques de commerce déposées ou non déposées de Suunto Oy. Tous droits réservés.
5.4 Avis de brevets
Ce produit est protégé par les brevets en instance suivants, ainsi que par les législations nationales correspondantes : FI 20155573, US 7,324,002, US 7,271,774, US 13/794,468, US 13/833,755, US 13/827,418, US 14/195,670, US 14/331,268, US 14/839,928, US 14/882,487.
Des demandes de brevets supplémentaires ont ete deposees.
5.5 Garantie limite internationale
Pendant la période de garantie, Suunto ou un centre de service après-vente agréé Suunto (appele ci-après centre de service) s'engage à sa seule discrétion à remédier sans frais aux défauts de matériel ou de fabrication, soit a) en réparant, soit b) en replaignant ou encore c) en remboursant le produit, conformément aux conditions générales de la présente garantie limitée internationale. La présente garantie limitée internationale est valable et exécutoir quel que soit le pays d'achat. La garantie limitée internationale n'a pas d'incidence sur les droits qui vous sont conférés par la législation nationale applicable à la vente de biens de consommation.
Période de garantie
La période de garantie limitée internationale prend effet à la date de l'achat initial au détail.
La période de garantie est de deux (2) ans pour les produits et transmetteurs de plongée sans fil, sauf indication contraire.
La période de garantie est d'un (1) an pour les accessoires, notamment et de manière non limitative, les capteurs et transmetteurs sans fil, chargeurs, cables, batteries rechargeables, sangles, bracelets et tuyaux.
Exclusions et limitations
La presente garantie limite internationale ne couvre pas :
- a) l'usure normale telle que les rayures, l'abrasion, la décoloration ou la déformation du matériel des braceletslets non métalliques, b) les défauts résultat d'une manipulation brute ou c) les défauts ou dommages résultat d'une'utilisation contraire à cette prévue ou commandeee, un entretien inapproprié, une néligence et les accidents comme les chutes ou l'écrasement;
- les documents imprimés et l'emballage ;
- les defaults ou prétendus définuts consécutifs à l'utilisation avec tout autre produit, accessoire, logiciel ou service non fabriqué ou fourni par Suunto;
- les piles non rechargeables.
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de l'accessoire sera exempt d'erreur ou d'interruption, ni que le
produit ou l'accessoire fonctionnera avec des logiciels ou des matériels fournis par un tiers.
La presente garantie limitée internationale n'est pas exécutaire si le produit ou l'accessoire :
-
a ete ouvert hors de l'utilisation prevue;
-
a eté réparé avec des pieces de rechange non autorisées ; modifié ou réparé par un centre de service non autorisé ;
-
a vu son numero de série suprimé, ALTERÉ ou rendu illisible de chaque manière que ce soit, ceci étant laissé à la seule appréciation de Suunto;
-
a été exposé à des produits chimiques, y compris et de manière non limitative les crèmes solaires et anti-moustiques.
Accès au service de garantie Suunto
Vous doivent fournir la preuve d'achat du produit pour acceder au service de garantie Suunto. Vous doivent également enregistrer votre produit en ligne sur www.suunto.com/mysuunto pour pouvoir bénéficier des services de la garantie internationale dans le monde entier. Pour savoir comment bénéficier du service de garantie, rendez-vous sur www.suunto.com/warranty, adressez-vous à votre revendeur Suunto local/agréé ou appelez le Centre de contact Suunto.
Limitation de responsabilité
Dans les limites autorisées par la législation applicable, la presente garantie limitée internationale constitue votre seul et exclusif recours et remplace toute autre garantie, expresses ou implicite. Suunto ne saurait être tenue responsable des dommages spéciaux,
indirects, exemplaires ou accessoires, y compris et de manière non limitative la perte de bénéfices anticipés, la perte de données, la perte d'utilisation, le coût du capital, le coût de tout équipement ou moyen de substitution, les plaintes déposées par des tiers, les dommages matériels resultant de l'achat ou de l'utilisation du produit ou découlant du non-respect de la garantie, du non-respect du contrat, d'une négligence, d'un tort strict ou de toute théorie légale ou équitable, même si Suunto avait connaissance de l'eventualité de tels dommages. Suunto ne saurait être tenue responsable des retardes liés à l'exécution du service de garantie.
5.6 Copyright
© Suunto Oy 8/2016. Tous droits réservés. Suunto, les noms des produits Suunto, leurs logos et autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques de commerce déposées ou non déposées de Suunto Oy. Ce document et son contenu sont la propriété de Suunto Oy et sont destinés exclusivement à permettre aux clients d'obtenir le savoir et les renseignements nécessaires à l'utilisation des produits Suunto. Son contenu ne saurait enaucun cas être utilisé ou diffusé à d'autres fins ni communiqué, divulgué ou reproduit sans l'accord préalable écrit de Suunto Oy. Bien que nous avons pris grand soin de vérifier que les renseignements contenus dans ce document sont à la fois complets et exacts, aucune garantie expresses ou implicite d'exactitude n'est donnée. Le contenu de ce document est susceptible d'être modifié à tout moment sans préavis. La dernière version de cette documentation peut être téléchargeée sur www.suunto.com.
