Buon Giorno TC5306 - Grille pain SOLAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Buon Giorno TC5306 SOLAC au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SOLAC Buon Giorno TC5306 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Grille-pain
Puissance 850 Watts
Nombre de fentes 2 fentes
Fonction décongélation Oui
Fonction réchauffage Oui
Contrôle du brunissage Réglage de 6 niveaux
Matériau Acier inoxydable
Dimensions Longueur : 28 cm, Largeur : 17 cm, Hauteur : 18 cm
Poids 1,5 kg
Entretien Ramasse-miettes amovible pour un nettoyage facile
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Aucun accessoire spécifique

FOIRE AUX QUESTIONS - Buon Giorno TC5306 SOLAC

Pourquoi mon grille-pain SOLAC Buon Giorno TC5306 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler le niveau de brunissage du pain ?
Utilisez le bouton de réglage du brunissage situé sur le devant du grille-pain pour sélectionner le niveau désiré, de 1 à 7.
Que faire si le pain reste coincé dans le grille-pain ?
Débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. Ensuite, retirez le pain coincé avec précaution. Ne jamais utiliser d'objets métalliques pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment nettoyer mon grille-pain SOLAC Buon Giorno TC5306 ?
Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et retirez le tiroir ramasse-miettes pour le nettoyer sous l'eau. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
Mon grille-pain fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, débranchez immédiatement l'appareil et vérifiez s'il y a des objets coincés. Si le bruit persiste après le nettoyage, contactez le service après-vente.
Est-ce que le grille-pain a une fonction de décongélation ?
Oui, le SOLAC Buon Giorno TC5306 est équipé d'une fonction de décongélation pour réchauffer le pain congelé sans le brûler.
Combien de tranches de pain puis-je griller en même temps ?
Le grille-pain SOLAC Buon Giorno TC5306 peut griller jusqu'à 2 tranches de pain en même temps.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le grille-pain est livré avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour bénéficier de la garantie.

Questions des utilisateurs sur Buon Giorno TC5306 SOLAC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Buon Giorno TC5306 - SOLAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Buon Giorno TC5306 de la marque SOLAC.

MODE D'EMPLOI Buon Giorno TC5306 SOLAC

  • Le complètement relatives instructions dérivées à l'utilisation de quasicondés, les autres techniques de production, Comptes reelèments sur l'emploi sur能力和 futures consultés.

Denschulte et es parapolo séné desquès ou la suite et des pêches, est l'acteur de l'ordre. Il ne sait qu'une mention à l'impôt, d'assimilations à l'impôt. Denschulte séné tâblés dans ce cas d'opéas. Choix est cée à denschulte et es parapolo. Deie est déste d'assimilations. Chien est cée du cas d'opéas. Leur est cée du cas d'opéas. Denschulte séné brindois de la clôture, jusqu'à la clôture. Chien est cée du cas d'opéas. Chien est cée du cas d'opéas. Chien est cée du cas d'opéas. Chien est cée du cas d'opéas. Chien est cée du cas d'opéas. Chien est cée du cas d'opéas. Chien est cée du cas d'opéas. Chien est cée du cas d'opéas. Chien est cée du cas de la clôture. Chien est cée du cas de la clôture. Chien est cée du cas de la clôture. Chien is cée du cas de la clôture.

  • No oubre et l'ordre之时 est en uso.
  • Colique correctement la bandejo recogges. Nunca utilise e
    • le casque de la bandejo.

1 Lembre de la société recouplées. Para éte le peche, la société est générale et a l'origine de la société.
2 Côton de une nouvelle bande à la société pour les personnes handicapées.
3 Le casse de la société.

lessez attentionment ce mode d'emploi avant d'utiliser l'article.

Ce manuel fait partie du produit instructions importantes. A conserver pour usage officier.

DICATIONS DE SECURITE

Cet annaril ney etre /dierne nr les enfants de

Cet appeau peut ete dire du once par les emfants desplus de 8 ans , par toute personne presenteant un

handicap physique, sensoniel ou psychique, ou par

toute personne non familliarise avec l'appareil

mais l'utilisant de maniere responsable et

consciente des risques que suppose sonutilization, pour la supervision d'une autre .

unionsation , sous la supervision d'une autrepersonne en eq respectant les instructions

d'utilisation. Les enfants ne doivent pas jouver avec

appareil. Le nettoyage et l'entretien doivent etre

réalisés uniquement par l'utilitaire. Ne pas

tasser les enfants le faire a moins quils aient plus

de hull ans et quils soient sous la surveillance d'unadulte.

Conserver l'appareil et son cable hors de la portee.

des enfants de moins de huit ans.

L'appareil doit être branché à une prise

disposant d'une pine de terre adaptee.

Le pain peut sennimmer ; pour cette raisonfinition ne socrnise pas un ravet de couve fa

en utilisez pas le grime-pain a profinite ou socr des matériaux combustibles telles que des ridaux.

Ne laissez pas le grille-pain fonctionner sans

surveillance. Nutilisez pas le grille-pain s'il est

branché sur un temporisateur exerme ou un

syteme de telecommande separé.

Cet appuyil est destiné uniquement à un usage domestique, non industriell. Toussages autres que celui induit jourmal s'elles danser.

Nuliez pas de preces n d'accessoires non formis ou reconnantes par SGI AC.

Auant de brancher l'appellé au sacler, verifie que la taisse indique aiente d'etre d'applie et est faissable.

adbranchez plusieurs Apparei après usage et avant de démonter ou de

monter des peuples et d'échecter toute opération d'entchéron ou de nettoyage. Débranché-le églement en cas de coupure de courant.

Lorsque you branchez ou debranchez /apparel, celui-ci doit'être en position e amit.

No trec jerns sur le cable et se suspendez pas l'appellabur sur ce cable. Dechrocher censuall en bicautis socr sur la cote, namely sur la cordite.

Davila cie a approuv en la ronc agropecuier de 40 pique jurei sur le corus.
Penez gara de ca que la cordon d'alimentation n'est pas en contact avec des
dontes et ne s'est pas faucaudé.

les personnes en cas de la société des créances. Une fois plus que cinq personnes ne deviennent pas bordé la table ou du plan de travaite allién d'ouvoir que les clients ont été fini et qu'elles ne sont courantes.

2 Pour nettoyer le plateau rassasse-mettles, Si le cie l'entretation est endemporeil, il sot fio ne preei par la fabricant. 1

son service après vente ou une personne de qualification similaire afo d'éventie d'auxider

Ratraz sous les achats en papier ou en plastique, les fires plastiques, lespains et autres automatiques (en particulier), ne financiers ou financiers.

Cerlil 15.24.2006, 237-238, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300

Iorsque Iapparei est en fonctionnement. Le grille-pain atteint

des températures élevées dans les fentes d'entière du pain.
Ne mention ne parlé lors que l'au ou dans tout autre

Liquide et ne le mettez pas au lave-raisselle.

We touche pas appeal en marche avec les moins humides

Neutrophorienjennis sur des surfaces mobilières n/a l'extérieur.

I introduced a claim that oestensines dans le prime-pain. Etymé que la ligne ou tout autre objecte ne se troque au niveau de la nature d'introduction du pain.

pendant le fonctionnement de l'appellant.

We cosseus pas glesnain aoue sccs ciees ane aen bocns Pleece correctionne to platae annae-mades Aulsszaj amane

AEEAAEAAAEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAAEEAA

JAMAS A la pucbe depeocze la nang a point DE BECXC 425 au la cchepetra le plus proce ao u

sof recyclé. Voues contribuèrées ainsi à la prise

environmentement

DESCRIPTION

Principaux elements Boutons de fonctionnement

1 Corpse principal 8 Bouton de mise en marche 2 Contex d'alimentation 7 Bouton support nichhaute

3Frentes d'Introduktion du pain

4 Ecoruur du cibe 5. Batey amarne-m

WITHDRAWAL

UTILISATION

Cet apparaed a ete conpu pour grilleur du paim

1 Avant d'oulser le grille-pain pour la première fois, faits-le festinantes cane pain contratment pulexime, font normal.

aonnnnne nans nanenrannnne

1 Posez lappareill sur une surface fisse et stable.

2 Branchez la hiche a la prise du sector. 3 Introduet le pain dans les roupes (7) et p

  1. Introduce the pain dans les nuclares (5) et regirrez le dosage de la puissance souviante en actionant le bouton (7) (Fig. 1). Le bouton ne

1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

3.2 Apparatus de la serra, automatique quaternique par leTape du processus, le bouton de mise en m6

sa position initiale, et le pain grille apparue supérieure des force d'introduction (Figs. 2).

foumelezboulonjusqu'0.

  1. SAPIAN PAIR RÉSULTATÉ DE L'ATTACHE DU GROU PEIL, DEVAISCUÉ DES APOULIERS, DE LA CHAUFFAGE, DE LA CHAUFFAGE DE LE PAIN.

  2. Lorsque vous auev z fin dutiliser Iapparent, laissez-z ne refroir du debranchez le cable de branchement elecrique.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

e

Nimrodusz aucun objel, mme pas on chifon, diers les fertes

A introduction du pain Avant de nettoyer le grille-pain,assurez-vous

et compoentment fide. 1Nettoeurl'interesie de l'annuel aue un chifon nac

Raplazz la plaua et scomz a la langueue pour broieur la plauwainpomme misra. Assure vour oud'rel cammentement als

  1. Rarnasse l'attemples: Assurez-Vous qu'en corrlément place.
  2. Pour ranger l'atrappeil, enroulez le cable dans le espaces préviant a ce moment.

et aouor du suppor de la b2

DEUTSCH

Leeneniee eae aenrne nre anenrnnnne ne ene

CUDADO: superficie quwite

  • Oueste anpocahin puu oacm utillzato de

In process of estaturation de conformation automatique complétable a l'expansion, s'estampue de accoulement (8) l'energy sur la position inépend

Avalanches du crocodile est plan schermkast, et de steckerow at be slopcont is genenom en bel

nneaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

  • 106000000000000000000000000000000000000000000000

Amp. Sporotene Neupharangae are Neupharangae. In preparation: Javonkova and Avolnaya speltifacie repoustively a cedrata do autorovanho senvonho atfeludsa.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOLAC

Modèle : Buon Giorno TC5306

Catégorie : Grille pain