544 - Thermomètre SALTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 544 SALTER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre numérique avec affichage LCD, plage de mesure de -50°C à 300°C, précision de ±1°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisine, la pâtisserie, et les mesures de température des liquides et des aliments. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. Remplacer la pile si l'affichage est faible. |
| Sécurité | Éviter tout contact avec des surfaces chaudes, ne pas utiliser dans des environnements humides sans protection. |
| Informations générales | Fonctionne avec une pile CR2032, garantie de 2 ans, léger et portable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 544 SALTER
Questions des utilisateurs sur 544 SALTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 544 - SALTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 544 de la marque SALTER.
MODE D'EMPLOI 544 SALTER
Thermomètre numérique à lecture instantanée
Votre nouveau thermometre est ideal pour vérifier la
température interieure de viandes, volailles, poissons,
desserts, pâtisseries, alimentés préparés sur barbecue, et
plus encore... Veuliez tire ce mode d'emploi avant utilisation. Conserve
ces consignes pour vous y reporter ultérieurement.
MARCHE/ARRET
- Appuyez sur le bouton à l'arrière du produit pour lemettre en marche.
- Pour optimier l'autonomie de la batterie, appuyez sur le bouton ⑥ après utilisation pour l'éteindre. S'esteient automatiquement au bout de 15 minutes en mode de voirie.
MODE D'EMPLOI :
Le fine pointe de la sonde mesure la température actuellételle qu'elle apparait sur l'écran LCD.
Le thermomètre affiche toujours la température actuelle (il ne se bloque par sur un réseau quelconque).
- Appuyez sur le bouton à l'arrière du produit pour lemettre en marche.
- Pour mesureur la température, insérez délicatement la pointe de la sonde dans le milieu (la partie la plus épaisse) de la viande/nourriture.
Faibles attention à ce que la sonde n'entre pas en contact avec l'es, de la graisse ou du cartilage, au risque sinon d'obtenir un reliéve erreoid.
- L'écran LCD affiche la température actuelle à la pointe de la sonde (il est possible qu'il faïtte attendre quelques secondes pour qu'elle parvienne à sa température définitive).
Nettoyez toujours la sonde entre chaque utilisation.
Ne laissez pas le thermomètre dans le four pendant la cuisson. Ne vous servez pas du thermomètre pour soulever des morceaux de nourriture, ou les returner.
TABLEAUX DE TEMPERATURES
Vous trouverez a titre indicatif, au dos de ce livre, le tableau des températures recommandees pour la viande, données à la fois par Heston et par l'USDA. Les températures d'Heston sont souvent inférieures et sont spécifiquement destinées à donner les meilleurs résultats en termes de goût et de texture pour chaque type d'aliment. Il est toutfois important de bien comprendre que si vous choisissez d'utiliser des températures inférieures à celles des consignes de l'USDA, le risque pour la santé peut être accru, notamment en cas de cuisson de viande, de valaille et de poisson. L'utilisation d'ingréients frais et une manipulation des alimentés en toute sécurité sont extrémement importants. Le fabricant n'a ciepte aucune responsabilité en cas de maladies d'origine alimentaire provenant d'alments préparés en utilisant ce produit ou en se reportant aux tableaux de températures. USDA = United States Department of Agriculture (Ministère de l'Agriculture des États-Unis), publiant actuellement les lignes directrices les plus détaillées.
LAISSER REPOSER LES VIANDES
Déss lors qu'un morceau de viande/de volaille a atteint sa température définitive, laisssez-le reposer pendant un minimum de 3 minutes avant de le découvert/de le servir. Pour une viande vérifiable succulente plus facile à découvert, Heston recommende un temps de repos de :
- Petits morceaux (par ex.: steaks, poitrine et steaks hachés): 5 minutes.
- Plus gros morceaux (par ex.: rôti de poulet et d'autres viandes): 30 à 45 minutes.
CHANGER D'UNITS
- Faire glisser la porte du compartment pile et l'enlever.
- Decaler l'interrupteur sur le réglage préféRED
- Remetre la porte du compartmente pile.
CHANGER DE PILE
- Faire glisser la porte du compartmente pile et l'enlever.
- Insérer la nouvelle pile (LR44), en veillant à ce que le symbole + soit tourné vers le haut.
- Remetre la porte du compartment pile
VOYANTS D'ALERTE DU PRODUIT
La luminosité de l'écran LCD s'assombrit : pile usée. Nous recommendons de changer de pile au bout de 1 à 2 ans pour évierer la corrosion des piles à l'intérieur du produit.

Mains de -45°C Plus de 200°C

SPECIFICATIONS
Plage de temperatures: -45^ a 200^ (-49^ a 392^) Résolution: 0.1^ / 0.1^ Pile: 1× LR44
NETTOYAGE
- Nous recommendons de stérisier la sonde du thermomètre avant chaque utilisation, en faisant tremper pendant quelques minutes la tige seulement dans de l'eau bouillante.
Nettoyez le corps du thermometre à l'aide d'un chiffon léquèment humide. - NE PLONGEZ PAS le thermomètre dans de l'eau ou dans des agents de nettoyage à base de produits chimiques/abrasifs.
Toutes les pieces en plastique doivent etre nettoyees immédiatement après étre entées en contact avec des graisses, des épices, du vinaire et des alimentés de forte saveurfrés colorés. Evitez tout contact avec des acides, comme par exemple des jus d'agrumes.
PRECAUTIONS ET ENTRETIEN
- Dés que la pile est usée, enlevez-la immédiatement du produit.
- Portez toujours nangan resistant à la chaleur pour manipuler la sonde du thermomètre. ATTENTION, SURFACE BRULANTE!
- Interdiction de plonger le corps du thermomètre dans du liquide ou de leprésenter à des éclaboussures.
Le thermomètre ne convient PAS à une utilisation dans un four à micro-ondes. - INTERDICTION demettre le thermometre a l'intérieur du four ou sous le gril.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas etre élimine avec les autres déchets menagers dans toute l'Union Européenne.L'élimination incontrolée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou la santé humaine, veuillus le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre apparéil usage, priere d'utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur ou le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé tout en respectant l'environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas etre jétés avec les déchets menagers carils contiennent des substances pouvant etre préjudiciaibles pour la sante humaine et l'environnement. Veillez utiliser les points de collecte mis a disposition pour vous debarrasser des piles et accumulateurs usages.
GARANTIE
Ce produit est exclusivement réservé à l'usage domestique. Salter s'engage à réparer ou replacier le produit, ou toute piece de ce produit, notamment si, dans les 2 ans suivant la date d'achat, peut être provue que les problèmes rencontrents sont dus à un problème de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvreet les pieces en mouvement qui affectent laonne fonctionnalité du produit. Elle ne couvre pas la détérioration « esthétique » causée par l'usure normale ou tout dommage causé par un accident ou lie à une mauvaise'utilisation. Ouvrir ou démonter le produit ou ses composants entrainera l'annulation de la garantie. Un produit nécessitant une modification ou une adaptation pour pouvoir être utilisé dans tout pays autre que le pays pour lequel il a ete concu, fabrique, approuve et/ou autorisé, ou la réparation des produits endomagés suite a ces modifications ne sont pas couverts par cette garantie. Salter ne sera pas tenu pour responsable de tout type de domages directs, indirects ou speciaux. Les demandes de prises de garantie doivent etre accompagnées d'une preuve d'achat et returnees franca de port à Salter (ou à un agent local agreeé par Salter en dehors du Royaume-Uni). Le produit doit etre emballe avec soin afin d'éviter tout endommagement durant le transport. Cet engagement s'ajoute aux droits légaux des consommateurs et n'afecte en aucun cas ces droits. Pour UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Numéro de téléphone de l'assistance téléphonique : (01732) 360783. En dehours du Royaume-Uni, vailliez contacter votre agent local agreeé par Salter.