PROLINE

PLCH 1011 - Réfrigérateur PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLCH 1011 PROLINE au format PDF.

📄 22 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice PROLINE PLCH 1011 - page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROLINE

Modèle : PLCH 1011

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques techniques Réfrigérateur PROLINE PLCH 1011
Type d'appareil Réfrigérateur
Capacité totale brute Non spécifiée
Dimensions (HxLxP) Non spécifiées
Classe énergétique Non spécifiée
Niveau sonore Non spécifié
Fonctionnalités supplémentaires Non spécifiées
Utilisation Conçu pour le stockage des aliments et des boissons à des températures fraîches.
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures recommandé.
Réparation Consulter un professionnel pour les réparations techniques.
Sécurité Ne pas obstruer les ventilations, respecter les consignes de sécurité électrique.
Informations générales Vérifier les dimensions et la capacité avant l'achat pour s'assurer qu'il convient à votre espace.

FOIRE AUX QUESTIONS - PLCH 1011 PROLINE

Pourquoi mon réfrigérateur PROLINE PLCH 1011 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est correctement réglée. Assurez-vous que les portes se ferment bien et qu'il n'y a pas d'objets bloquant les joints. Vérifiez également que le réfrigérateur n'est pas trop plein, ce qui peut nuire à la circulation de l'air.
Comment puis-je dégivrer mon réfrigérateur PROLINE PLCH 1011 ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte. Placez un récipient sous le bac à glaçons pour recueillir l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace, cela pourrait endommager les parois.
Quels sont les bruits normaux d'un réfrigérateur PROLINE PLCH 1011 ?
Des bruits de bourdonnement ou de cliquetis peuvent être normaux, surtout lorsque le compresseur fonctionne. Cependant, des bruits forts ou inhabituels peuvent indiquer un problème.
Que faire si l'éclairage intérieur de mon réfrigérateur PROLINE PLCH 1011 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si l'ampoule fonctionne, il peut y avoir un problème électrique, et il est conseillé de contacter un technicien.
Comment nettoyer mon réfrigérateur PROLINE PLCH 1011 ?
Débranchez le réfrigérateur, retirez tous les aliments et les étagères. Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Rincez et séchez soigneusement avant de remettre en marche.
Quel est le cycle de vie normal d'un réfrigérateur PROLINE PLCH 1011 ?
En moyenne, un réfrigérateur peut durer entre 10 et 15 ans. Un bon entretien peut prolonger sa durée de vie.
Pourquoi y a-t-il de l'eau qui s'accumule dans le fond de mon réfrigérateur PROLINE PLCH 1011 ?
Cela peut être dû à un drain de dégivrage obstrué. Vérifiez et nettoyez le drain situé à l'arrière du réfrigérateur.
Comment régler la température de mon réfrigérateur PROLINE PLCH 1011 ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez le bouton jusqu'à atteindre la température désirée, généralement entre 3°C et 5°C pour le réfrigérateur.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLCH 1011 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLCH 1011 de la marque PROLINE.

MODE D'EMPLOI PLCH 1011 PROLINE

MISEENGARDE Cetappareilestdestinéàunusagedomestique uniquement.Touteutilisationautrequecelleprévuepour cetappareil,oupouruneautreapplicationquecelleprévue, parexempleuneapplicationcommerciale,estinterdite. Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtre remplacéparle fabricant,sonserviceaprèsventeoudes personnesdequalificationsimilaireafind'éviterundanger. Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésd'au moins8ansetpardespersonnesayantdescapacités physiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudénuées d’expérienceoudeconnaissance,s'ils(sielles)sont

correctementsurveillé(e)sousidesinstructionsrelativesà l'utilisationdel'appareilentoutesécuritéleurontété donnéesetsilesrisquesencourusontétéappréhendés.Les enfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Lenettoyageet l'entretienparl'usagernedoiventpasêtreeffectuéspardes enfantssanssurveillance. Cetappareilnedoitpasêtreexposéàlapluie. MISEENGARDE:Maintenirdégagéeslesouverturesde ventilationdansl'enceintedel'appareiloudanslastructure d'encastrement. MISEENGARDE:Nepasutiliserdedispositifs mécaniquesouautresmoyenspouraccélérerleprocessusde dégivrageautresque ceuxrecommandésparlefabricant. Downloaded from www.vandenborre.beFR

MISEENGARDE:Nepasendommagerlecircuitde réfrigération. MISEENGARDE:Nepasutiliserd'appareilsélectriquesà l'intérieurducompartimentdestockagedesdenrées,à moinsqu'ilsnesoientdutyperecommandéparlefabricant. Nepasstockerdanscetappareildessubstances explosivestellesque desaérosolscontenantdesgaz propulseursinflammables. MISEENGARDE:Pourlafabricationdeglaçons,utilisez uniquementdel’eaupotable. INSTALLATION:N'INSTALLEZPASCETAPPAREILDANS DESPIECESTROPHUMIDESOUTROPFROIDES,TELLESQUE DESCONSTRUCTIONSANNEXES,GARAGESouCAVES. Necongelezdesalimentsdécongelésqu'après lesavoir cuits,afind'éliminerlesbactériesnocives.Nerecongelez jamaisdesfruitsdemerquiontétédécongelés. Lesdétailsconcernantlaméthodedunettoyagesont définisenpage7danslasectionde“NETTOYAGEET ENTRETIEN”.

Miseaurebutdel’appareil Pourévitertoutenuisanceenversl’environnementoula santéhumainecauséeparlamiseaurebutnoncontrôléede déchetsélectriques,recyclezl’appareildefaçonresponsable pourpromouvoirlaréutilisationdesressourcesmatérielles. Lamiseaurebutdoitêtrefaitedefaçonsûredansdes points decollectepubliqueprévusàceteffet. Installationetmiseenservice: L’appareildoitêtreinstallésurlesol,surunesurfaceplaneet horizontaleens’assurantquelesouverturesd’aérationsont correctementdégagées. Nejamaisessayerderemplacerouderéparervousmême unepartieouun composantdel’appareil,demandezde l’aideàunpersonnelprofessionneletqualifié,sibesoin.

MISESENGARDEIMPORTANTES Sivoussouhaitezvousdébarrasserd’unvieuxcongélateuroud’unvieuxréfrigérateurcomportantune serruresurlaporte,veillezàcequecelle‐cisoitdésactivéeafind'éviterquedesenfantsneseretrouvent enfermésàl'intérieurenjouant. Débrancheztoujoursl'appareilaprèsusageetavantdelenettoyer. Enleveztouslesalimentsavantde nettoyerl'appareil. Évitezdemettredesalimentstropvolumineux,lefonctionnementdel'appareilrisqueraitd'enêtreaffecté. Faitesextrêmementattentionquandvousdéplacezl’appareil. Pouréteindrel'appareil,tournezleboutonduthermostatàfonddanslesenscontrairedesaiguillesd'une montrejusqu'àOFF,puisdébranchezl'appareil. Évitezdedonnerauxenfantsdescrèmesglacéesoudesglacesàl'eausortantjusteducongélateur;labasse températurerisqueraitdeleurbrûlerleslèvres.

Ledesignestsusceptibled'êtremodifiésanspréavis.

Avantdereliervotrecongélateuràl'alimentationd'énergie,vérifiezquelatensionindiquéesurlaplaque signalétiquedevotreappareilcorrespondàlatensiondansvotremaison.Unetensiondifférenterisque d’endommagerl'appareil.

L'appareildoitêtremisàlaterre.Lefabricant n'estpasresponsabledesdommagesquipeuventseproduireen raisond’unbranchementsansmiseàlaterre. Downloaded from www.vandenborre.beFR

INSTALLATION Mettezl’appareilenpositionpuisattendezdeuxàtroisheuresavantdelemettreenmarchepourlapremière fois,letempsquelesystèmesemetteenplace.L'appareilnedoitpasêtreplacéàproximitéd’unesourcede chaleur(ex:cuisinière,chaudière,lumièredirectedusoleiletc.). Afinde permettreunebonneventilation,laissezunespaced’aumoins10cmau‐dessusdel’appareiletde10 cmsurlescôtésetderrière.Cetappareiln’estpasconçupouruneinstallationencastrée. La prise constitue le seul moyen de débrancher l’appareil, elle doit donc être accessible à tout moment. Pour couper l’alimentation secteur de l’appareil, éteignez‐le puis débranchez‐le de la prise secteur. Ne plongez pas l’appareil,lecordond’alimentationoulaprisedansdel’eauoutoutautreliquide.

L’appareildoitêtreinstallésurunesurfaceplane,solideetstable;touteirrégularitéduplancherdoitêtre corrigée avantl’installation;sil’appareilestlégèrementbancal,ajustezlahauteurdespiedsdedevant. REMARQUE:Sil’appareilestplacésuruntapisouunrevêtementdesolsouple,réglezdenouveaulespieds avantunefoisquel’appareileststabilisé. FONCTIONNEMENT Cetappareilestconçupourfonctionnerdansunetempératureambiantesituéeentre10°C 43°C(SN/N/ST/T). L'appareilnepeutpasfonctionnercorrectementendehorsdecetteplagedetempérature.Sila températureambianteestdépasséependantunelonguedurée,latempératuredanslecongélateur remonteraau‐dessusde‐18°Cetlesalimentsrisquentdes'abîmer. Avantlapremièreutilisation Retireztouslesmatériauxd’emballagedel’appareil.Lavezl'intérieurdel'appareilavecdel'eautièdeetdu bicarbonatedesoude(5mlpour50cld'eau).Séchezbienl'appareil. Lorsdelapremièreutilisationducongélateuretaprèsledégivrage,mettezlethermostatsur lecran maximalpendantaumoins2heurespuisremettez‐leenpositionnormale. Encasdecoupuredecourant,n’ouvrezpaslaporte.Lesalimentssurgelésnedevraientpasêtreaffectés silacoupureduremoinsde20heures.Encasdecoupurepluslongue,vérifiezlesalimentset,le cas échéant,consommez‐lesimmédiatementoufaites‐lescuireavantdelesrecongeler Réglagedelatempérature latempératureducongélateurserègleaumoyenduboutondecontrôle situéàl’extérieur,enhautàdroite.

Pourréglerlatempératureducongélateur,tournezleboutondecontrôle danslesens desaiguillesd'unemontre.Vouspouvezchoisirentreles positions1à5:plusleboutonestsurunchiffreestélevé,plusla températureàl'intérieurdel'appareilserabasse.

Lorsdelapremièreutilisationdel'appareiletaprèsledégivrage,réglezle thermostatsurlatempératurelaplusfroidependantaumoins2heures avantdemettredesaliments,puisremettez‐leenpositionnormale.

Leschangementsdetempératureambianteaffectentlatempératureà l’intérieurdel’appareil;ilestdonc importantderéglerl’appareilenfonctiondesconditionsambiantes.

Latempératureàl’intérieurdel’appareilpeutêtreaffectéepar: Latempératureambiante Lafréquenced'ouverturedelaporte Laquantitéd'alimentsstockée L'emplacement de l'appareil

Lorsduréglagedelatempérature,touslesfacteurssusmentionnésdoiventêtreprisencompte. Conservationdeproduitssurgelés Unefoisachetés,touslesproduitssurgelésdoiventêtremisaucongélateurleplusrapidementpossible, avantd'avoireuletempsdedécongeleretdesegâter. Lesinstructionsdeconservationdesfabricantsfigurantsurlesemballagesdesproduitssurgelésdoivent toujoursêtrerespectées. Unpanierderangementpermetdedisposerlesalimentsdeformeparticulière.Pouratteindred'autres alimentsdanslecongélateur,poussezlepaniersurlecôtéousortez‐le. Congélationdeproduitsfrais Lacongélationdoits'effectuerdanslesmeilleuresconditionsd'hygiènepossiblescarellenepermetpasde stériliserlesaliments. Nemettezjamaisaucongélateurdesalimentschauds,nimêmetièdes. Avantdestockerdesalimentsdanslecongélateur,enveloppez ‐lesdansdessacsplastique,dupapieraluou desboîtesàcongélation;nelesmettezpasencontactavecd'autresalimentsdéjàcongelés. Laquantitémaximaleenkgdeproduitsfraispouvantêtrecongeléeen24hestindiquéedansles spécificationssituéesderrièrelelivret.Nedépassez jamaislaquantitémaximale autorisée. Fabricationdeglaçons 1 Remplissezlebacàglaçons(nonfourni)aux2/3avecdel'eaupotable. 2 Mettezlebacdanslecongélateur. 3 Fermezlaporte.

Pour sortir les glaçons du bac: mettez‐le sous le robinet pendant quelques instants puis tordez‐le légèrement pourdémoulerlesglaçons. Bruitdel'appareil Vous remarquerez peut‐être parfois des bruits inhabituels. Ces bruits sont dus à la circulation du réfrigérant dans le système derefroidissement. Le phénomène a tendance à s'accentuer depuis l'apparition des gaz sans CFC.Ilestcependantnormaletnesignifiepasquelecongélateurperdenefficacité. Périodesd'inutilisationprolongée Sivousnecomptezpasutiliserl'appareilpendantuncertaintemps,procédezdelamanièresuivante: Débranchezl'appareil. Nettoyezl'intérieur,puisséchez‐le(voirsection‘Nettoyageetentretien’). Laissezlaporteouverteafind'éviterl'apparitiondemauvaisesodeurs dansl'appareillorsqu'iln'estpas utilisé.

Dégivrage Lecongélateurdoitêtredégivrérégulièrementetchaquefoisquelaglaceatteintuneépaisseurde3mm. 1 Débranchezl'appareil. 2 Videzsoncontenuetenveloppez‐ledansdescouverturesépaissesoudansplusieurscouchesdepapier pourlegarderaufroid.Pendantledégivrage,toutehaussedetempératuredesalimentssurgelés raccourcitleurduréedeconservation. 3 Ôtezlebouchond'évacuationsituéàlabaseducongélateur,etsortezlaconduited'évacuationsituéeà l'arrière. 4 Unefoisledégivrageterminé,nettoyezl'intérieurdel’appareil. 5 Rebranchezl'appareil,puisremettezenplacelebouchonetlaconduited'évacuation. 6 Remettezlesalimentsdanslecongélateuretmettezlethermostatsurlatempératuresouhaitée.

Remarquesconcernantl'utilisation Cetappareildoitêtrerégulièrementnettoyéetdégivré. Vérifiezlecontenudescompartimentsdetempsentemps. Choisissezdesalimentsfraisdebonnequalité,etassurez‐vousqu'ilssontbienpropresavantdeles congeler. Emballez tous les aliments dans des sacs pour aliment de qualité en polyéthylène ou dans des contenantshermétiquesetassurez‐vousqu’iln’yapasd'airàl'intérieur. Ne conservez pas des substances toxiques ou dangereuses dans cet appareil. Il est conçu pour la congélationdesaliments comestiblesuniquement. Évitez de laisser la porte ouverte pendant trop longtemps: cela augmente la consommation d'électricité et provoqueuneformationexcessivedeglace. N'utilisez jamais des objets pointus (ex: un couteau) pour enlever la glace de l'appareil. Utilisez toujours un grattoirenplastique. Nemettezjamaisdesalimentschaudsdansl'appareil.Laissez‐lesrefroidiràtempératureambiante. Ne mettez jamais dans le congélateur des bouteilles remplies de liquide ou des boîtesscellées contenant des liquidesgazeux,carellespourraientéclater. NETTOYAGEETENTRETIEN 1 Débranchezl’appareil. 2 Enleveztouslesaliments. 3 Nettoyezlesparoisintérieuresavecunmélanged’eauchaudeetdedétergentdoux,ouavecunmélange de5mldebicarbonatedesoudeetde1/2litred’eauchaude. 4 Nettoyezl’extérieuravecuneépongepropreouunchiffondouxetunmélangededétergentdouxet d’eauchaude. 5 Rincezbienetessuyezavecunchiffondouxpropre. 6 Remetteztouslesalimentsenplace. 7 Branchezl'appareil.

DÉPANNAGE Avantdefaireappelàunréparateur,veuillezvérifierlespointssuivants. L'appareilnemarchepas. Vérifiez qu'il est bien branché. Branchezunautreappareilsurlamêmepriseafindevousassurerqu'elleestbienalimentée;sil'autre appareilmarche,vérifiezlefusibledelaprise. L'appareilfaitbeaucoupdebruitpendantqu'ilfonctionne.

Vérifiezqu'ilestbiend'aplombetqu'iln'estpasencontactavecunautreappareilouavecunautre meubledelacuisine. L'appareiln'estpasassezfroid. Silaporteestouvertetropsouventousielleestrestéeouvertependanttroplongtemps,ilfautunpeu detempspourquel'appareilredescendeàlatempératureréglée.L'espacederrièrel'appareilest peut‐êtreinsuffisant,empêchantl'airdecirculerconvenablement. Vous avez peut-être mis une trop grande quantité d'aliments frais dans l'appareil. MISEAUREBUT Legazfrigorigènecontenudanslecircuitdecetappareilestdel’isobutane(R600a),gazpeupolluantmais inflammable.Veuillezcontacterleserviceenchargedel’éliminationdesdéchetsdevotrerégionpour obtenirdesconseilssurlaméthodedetraitementappropriée. Downloaded from www.vandenborre.beFR

SPÉCIFICATIONS Marque Proline Typed'appareil Congélateurcoffre Classe climatique + fourchette de températures ambiantes SN(de+10°Cà+32°C) N(de+16°Cà+32°C) ST(de+16°Cà+38°C) T(de+16°Cà+43°C) Tensionetfréquencenominales 220‐240V~50Hz Intensiténominale 0,65A Puissanced’entrée 75W Consommationd'énergie 0,45kWh/24h Capacitéducongélateur 100L Volumebruttotal 100L Capacitédecongélation 8,0kg/24h Mousseisolante Cyclopentane Réfrigérant/Quantité R600a/55g Poidsnet 27kg Dimensionsextérieures(LxPxH) 568mmx560mmx845mm Classeénergétique(1) A+ Consommationd'électricité(2) 164kWh/an Bruits 42dB (1)Classeénergétique:A+++……D(A+++=économiqueD=moinséconomique) (2)Laconsommationréelledépenddesconditionsd'utilisationetdel'emplacementdel'appareil.

Enraisondesmisesaupointetaméliorationsconstammentapportées à nosproduits,depetitesincohérences peuventapparaîtredanslemoded'emploi.Veuilleznousexcuserpourlagêneoccasionnée.