TP 6000 - Batterie portable Tecxus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TP 6000 Tecxus au format PDF.
| Marque | Tecxus |
| Modèle | TP 6000 |
| Type de produit | Batterie portable (Power Bank) |
| Capacité | 6000 mAh |
| Technologie de la batterie | Lithium Polymère (Li-Pol) |
| Tension de sortie | 5,3 V CC |
| Courant de sortie (port 1) | max. 1 A |
| Courant de sortie (port 2) | max. 2,1 A |
| Dimensions (produit) | 123 x 73 x 23 mm |
| Poids (produit) | 304 g |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, sous-charges, courts-circuits et basses tensions |
| Entrée de charge | Micro USB (5 V CC) |
| Contenu de l'emballage | Powerbank, câble adaptateur USB, bouchons d'adaptation, mode d'emploi |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec ou légèrement humide ; ne pas utiliser de produits nettoyants |
| Conditions de stockage | -20 °C à +46 °C, humidité relative < 85 % |
| Utilisation prévue | Alimentation mobile pour appareils USB (téléphones, appareils photo, etc.) |
FOIRE AUX QUESTIONS - TP 6000 Tecxus
Questions des utilisateurs sur TP 6000 Tecxus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TP 6000 - Tecxus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TP 6000 de la marque Tecxus.
MODE D'EMPLOI TP 6000 Tecxus
Banque universelle de puissance
- avec des batteries LiPo intégré (1xUSB)
BETRIEBSANLEITUNG
Inhalt
1 Consignes de sécurité 19
2 Description, fonction et l'utilisation prévue 20
2.1 Eléments de commande .....20
2.2 Contenu de la livraison 20
3 Charger le Power Bank 20
4 Charger I'appareil USB. 21
5 Autres remarques 22
6 Caracteristiques 22
7 Garantie et responsabilité 23
8 Entretien, maintenance, stockage et transport 23
9 Instructions pour l'élimination 24
10 Declaratio nE C 25
1 Consignes de sécurité
- Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisati on. Elle fait partie du produit.
- Consultez les consignes de sécurité de la documentation du produit, sur le produit et les accessoires, comme l'emballage.
- N'utilisez le produit, les pieces du produit et les accessoires que s'ils sont en parfait état.
- Conservez la documentation du produit pour d'autres utilisateurs potentiels et pour une'utilisation ultérieure.
Pour des questions, des defaults, des dommages mécaniques, des perturbations et autres problèmes qui ne semble pas avoir de solution, consultez votre revendeur.
Risque de mort par suffocation
Protégez les petites pieces et le matériel d'iso1ation contre une utilisation involontaire.
Risque de blessures par trèbuchement ou par chute
Placez, transportez et installez le produit, les pieces et les accessoires en toute sécurité.
Laissez uniquement un spécialiste effectuer les opérations de démonage, d'entretien et de réparation.
Risque d'intervention personnelle et de mauvaise utilisation
Ne modifiez ni le produit ni les access soires!
Risque de blessure et des dégats matériels par les conditions ambi-antes inappropriés
Evitez les conditions extrêmes, comme la chaleur extréme, le froid, l'humidité ou l'exposition directe au soleil, ainsi que les vibrations et la pression mécanique.
Ne pas toucher fuite de liquide de batterie!
Utiliser des gants de protection appropriés.
Risque de dommage du matériel par combinaison inappropriée du
produit
Les spécifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou être comprises dans la gamme spécifique.
2 Description, fonction et l'utilisation prévue
Votre produit est une batterie supplémentaire mobile, utilisable comme une source d'alimentation mobile pour charger ou faire fonctionner des appareils USB, tels que des téléphones portables, des appareils photos ou des assistants électroniques.
2.1 Éléments de commande

1 Sortie USB A (1 A)
2 Sortie USB A (2,1 A)
3 Entre Micro USB (5 V CC)
4 Interrupteur MARCHE/ARRET
2.2 Contenu de la livraison
Powerbank
Cable adaptateur USB
Bouchons d'adaptation
Mode d'emploi
3 Charger le Power Bank
Le chargeur est livre partiellement chargé et doit être complètement chargé avant utilisation.
| Choix de charge-ment | Dispo-sitif de charge-ment | Câble adap-tateur USB | Power bank |
| 230V~ | |||
| Tensi-on de voiture | |||
| PC |
- Connectez l'entrée micro USB du chargeur avec le cable adaptateur USB.
- Choisissez l'un des chargeurs USB indiqués ci-dessus.
L'etat de chargement est affiché comme suit:
| LED Capacité | |
| <5-10% | |
| 25% | |
| 50% | |
| 75% | |
| 100% | |
4 Charger I'appareil USB
- Vérifiez l'etat complet et l'intégrité du contenu de l'emballage en le comparant aux éléments inclus dans la livraison.
- Vérifiez que tous les apparèils utilisés sont compatibles entre eux.
MODE D'EMPLOI
- Choisissez un adaptateur approprié.
- Branchez l'adaptateur de chargement au cable adaptateur USB et à une sortie du chargeur.
Lors du besoin d'une sortie USB A du chargeur, le courant de charge de votre apparéil USB est crucial.
- Branchez cette configuration à votre apparéil USB.
Le chargeur commence à charger automatique. Sinon, appuyez brièvement sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉT.
Le chargeur arrêté automatiquement de charger 10 secondes après avoir fini de charger votre apparéil USB. Le chargeur étèint automatiquement l'affichage LED 6 secondes après votre dernieré action. Si aucun apparéil USB n'est reconnu dans les 20 à 40 secondes, le chargeur s'éteint automatiquement.
- Débranche toutes les connexions des cables après utilisation.
5 Autres remarques
Réinitialisez le chargeur, par exemple après un court-circuit, en appuyant brièvement une fois sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉT. Appuyez également dessus si vous souhaitez vérifier l'état de charge du chargeur.
6 Caracteristiques
| Capacité | 6000 mAh |
| Technologie | Lithium Polymère (Li-Pol) |
| La tension de sortie | 5.3V DC |
| Courant de sortie | Sortie 1: max. 1A Sortie 2: max. 2.1A |
| Poids | 304g |
| Dimensions | 123x73x23mm |
| Emballage poids | 404g |
| Dimen-sions de l'emballage | 200x157x60mm |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, Protection contre les sous-charges, Protection contre les courts-circuits, Protection contre les basses tensions |
7 Garantie et responsabilité
Le fabricant accorde une garantie de 2 ans a un appeareil neuf.
- Comme le fabricant n'a aucune influence sur l'installation, la garantie s'applique uniquement au produit luimeme.
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages physiques ou matériels causés par une mauvaise installation ou maintenance, ou une opération non décrite dans leprésent manuel.
- Toute utilisation autre que celle décrite dans leprésent manuel d'utilisation est interdite, et provoque l'annulation de la garantie et nous dégage de toute responsabilité.
- Nous réservons tous les droits en cas d'erreur d'impression et de modification de l'appareil, de l'emballage ou du manuel d'utilisation.
8 Entretien, maintenance, stockage et transport
L'appareil ne requiert pas de maintenance.
MODE D'EMPLOI
- Débranchez toujours le produit de l'appareil et débranchez la fiche du secteur en cas de non-utilisation!
Utilisez un linge sec pour nettoyer votre produit. Faites attention à éviter les éra flues. Utilisez un chiffon légèrement humide pour les taches tenaces. Attention aux câbles sous tension! N'utilisez au cun produit de nettoyage. Cela peut cause des brûlures aux matériaux. Éviter l'entrée de liquides dans l'appareil. - Evitez les endroits à fortes températures ou forte humidité, les endroits où l'appareil risque d'être mouillé, que ce soit en cours d'entretien, de maintenance, de stockage ou de transport.
- Gardez le produit loin des enfants et stockez-le dans des endroits secs et hors poussière!
- Chargez le chargeur tous les 3 mois s'il n'est pas utilisé.
Conditions de stockage: -20°C à +46°C, Humidité relative < 85 %
- Conservez l'emballage d'origine pour le transport et pour éviter des dommages.
9 Instructions pour l'élimination

Selon la directive europeenne DEEE, la mise au rebut des ap pareils electriques et electroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs compo
sants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, étes com-mis par la loi à la mise au rebut des apparéils électriques et électroniques auprès du fab-ricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des disposits, et ce de façon gratuite. Les détails sont reglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d'utilisation, ou sur l'emballage fait lié reference
a ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d'application et d'élimination des déchets d'appareils usages, vous réaliszer une part importante de la protection de l'environnement.
10 Déclaration EC
En utilisant le marquage CE,
Exexus TM, nom commercial
déposé de Wentronic GmbH,
déclare que l'appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation européen.
ISTRUZIONI PER L'USO
Contenuo
Nao modifie o produit ou os acessosios!