VL9878 - Chargeur de piles VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VL9878 VELLEMAN au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Compatibilité des batteries | Nimh/Nicd |
| Tension de sortie | 1.2V |
| Nombre de slots de charge | 4 |
| Courant de charge | 200mA |
| Indicateur de charge | LED |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Peso | Non spécifié |
| Utilisation | Pour charger des piles rechargeables de type Nimh/Nicd |
| Maintenance | Nettoyer les contacts de charge régulièrement |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement des piles compatibles |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - VL9878 VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur VL9878 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VL9878 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VL9878 de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI VL9878 VELLEMAN
Aux résidents de l'Union europeenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un apparéil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un apparéil électrique ou électronique (et des piles évientuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchéterietraitera l' apparéil en question. Renvoyer les équipements usages à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire la presente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a ete endommagé pendant le transport, ne pas Iinstaller et consulter libre revendeur.
2. Consignes de sécurité
- N'insérez que des accus NiCd ou NiMH rechargeables. Essayer de charger d'autres types et des accus non rechargeables peut engendrer des blessures et endommager le chargeur.
- Rechargez un type d'accus (NiCd ou NiMH) à la fois.
- Evitez l'exposition de l'appareil à de la pluie ou de l'humidité.
- Debranchez le chargeur du réseau et enlevez les accus quand le chargeur n'est pas utilisé.
- N'utilisez jamais une rallonge ou un accessoire non-recommandé par le fabricant. Une rallonge non-conformme peut engendrer un risque d'incendie, des chocs électriques ou des blessures.
- N'utilise pas un chargeur endommagé ou un chargeur qui a été exposé à des chocs. Retournez le chargeur à votre fournisseur pour réparations.
- Ne démontez pas le chargeur. Un chargeur mal-assemblé peut engendrer des chocs électriques ou un risque d'incendie.
- Debranchez le chargeur avant de le nettoyer.
- Placez le chargeur dans une position verticale ou sur le sol.
3. Directives generales
Se référer à la Garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
- Se familiariser avec le fonctionnement avant l'emploi.
- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
- N'utiliser qu'à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
- La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultat.
4. Opération
- Placez, de gauche à droite, 2, 4, 6 ou 8 accus NiCd / NiMH dans le chargeur tout en respectant la polarité. Pour serrer les accus de type HR03, tirez la plaquette de contact vers le bas avant de les charger.
Usage domestique ou au bureau
a. Insérez la fiche de l'adaptateur CA inclus dans l'entrée située à l'arrière du chargeur.
b. Branchez l'adaptateur CA à une prise de courant.
VL9878
Attention: L'adaptateur CA inclus fourni une tension de 12VDC et un courant de 500mA . La fiche est compatible avec l'entrée CC du chargeur. L'utilisation d'un adaptateur non-conforme peut engendrer des endommagements au chargeur ou à l'adaptateur.
Usage dans la voiture
Insérez la fiche CC de l'adaptateur fournie dans l'entrée CC du chargeur. Ensuite, insérez l'autre fiche allume-cigares dans l'entrée 12V de votre voiture.
- La LED rouge s'allume pour indiquer un chargement correct.
- La LED rouge s'eteint des que les accus sont entièrement recharges. Le chargeur passse en mode de chargement de maintainien. Les accus sont prêts à l'emploi.
- Debranchez le chargeur et retirez les accus si vous n'utilise pas le chargeur.
Remarque: Il est possible de charger des accus de type HR6 et HR03 simultanement. Veillez à charger les accus par paire. Le chargeur ne fonctionnera pas si les accus ne sont pas placés par paire. Le chargeur reconvertit automatiquement le courant de charge dés que vous placez des accus de type HR03.
| Type | Courant de charge | NiMH | Temps de charge | Débranchement |
| HR6 | 320mAh | 1300 - 1600 mAh 4 | - 5 heures Manuel | |
| 1800 - 2000mAh 6 | heures Manuel | |||
| 2100 - 2500mAh 7 | heures | Minuteur | ||
| HR03 | 120mAh | 500 - 600mAh | 5 - 6 heures | Manuel |
| 650 - 900mAh | 7 heures | Minuteur | ||
| Type | Courant de charge | NiCd | Temps de charge | Débranchement |
| HR6 | 320mAh | 600 - 900mAh | 2 - 3 heures | Manuel |
| HR03 | 120mAh | 180 - 300mAh | 2 - 3 heures | Manuel |
N'employer cet apparéil qu'avac des accessoires d'origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet apparéil. Pour plus d'information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visitor notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations représentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
SA Velleman est l'ayant droit des droits d'auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partie, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'avant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introduccion
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d'une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l'électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôleles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un début malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour I'UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériel aux à dater du jour d'acquisition effective;
- si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avéré dis proportionnés, Velleman® s'autorise à replacer le dit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un defaulted dans un décai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyonnant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un defaulted après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou piece qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pieces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résultat d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant;
- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);
- tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour
laquelle il a eté initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendre par un retour de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuee par une pierce personne sans I'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si I'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompaniesé du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du defaulted);
- tuyau : il est conseilé de consulter la notice et de contrôle câbles, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un apparéil returné jugé défectieux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuee en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ;
- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.