VL9878 - Chargeur de piles VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VL9878 VELLEMAN au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Compatibilité des batteries | Nimh/Nicd |
| Tension de sortie | 1.2V |
| Nombre de slots de charge | 4 |
| Courant de charge | 200mA |
| Indicateur de charge | LED |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Peso | Non spécifié |
| Utilisation | Pour charger des piles rechargeables de type Nimh/Nicd |
| Maintenance | Nettoyer les contacts de charge régulièrement |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement des piles compatibles |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - VL9878 VELLEMAN
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VL9878 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VL9878 de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI VL9878 VELLEMAN
Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
- N'insérez que des accus NiCd ou NiMH rechargeables. Essayer de charger d'autres types et des accus non rechargeables peut engendrer des blessures et endommager le chargeur.
- Rechargez un type d'accus (NiCd ou NiMH) à la fois.
- Evitez l'exposition de l'appareil à de la pluie ou de l'humidité.
- Débranchez le chargeur du réseau et enlevez les accus quand le chargeur n'est pas utilisé.
- N’utilisez jamais une rallonge ou un accessoire non-recommandé par le fabricant. Une rallonge non-conforme peut engendrer un risque d’incendie, des chocs électriques ou des blessures.
- N’utilisez pas un chargeur endommagé ou un chargeur qui a été exposé à des chocs. Retournez le chargeur à votre fournisseur pour réparations.
- Ne démontez pas le chargeur. Un chargeur mal-assemblé peut engendrer des chocs électriques ou un risque d’incendie.
- Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.
- Placez le chargeur dans une position verticale ou sur le sol.
3. Directives générales
Se référer à la Garantie de service et de qualité Velleman
- Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
- N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
- La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
1. Placez, de gauche à droite, 2, 4, 6 ou 8 accus NiCd / NiMH dans le chargeur
tout en respectant la polarité. Pour serrer les accus de type HR03, tirez la plaquette de contact vers le bas avant de les charger. Usage domestique ou au bureau a. Insérez la fiche de l’adaptateur CA inclus dans l’entrée située à l’arrière du chargeur. b. Branchez l’adaptateur CA à une prise de courant.VL9878 14/10/2010 ©Velleman nv
Attention: L’adaptateur CA inclus fourni une tension de 12VDC et un courant de 500mA. La fiche est compatible avec l’entrée CC du chargeur. L’utilisation d’un adaptateur non-conforme peut engendrer des endommagements au chargeur ou à l’adaptateur. Usage dans la voiture Insérez la fiche CC de l’adaptateur fournie dans l’entrée CC du chargeur. Ensuite, insérez l’autre fiche allume-cigares dans l’entrée 12V de votre voiture.
2. La LED rouge s’allume pour indiquer un chargement correct.
3. La LED rouge s’éteint dès que les accus sont entièrement rechargés. Le
chargeur passe en mode de chargement de maintien. Les accus sont prêts à l’emploi.
4. Débranchez le chargeur et retirez les accus si vous n’utilisez pas le chargeur.
Remarque: Il est possible de charger des accus de type HR6 et HR03 simultanément. Veillez à charger les accus par paire. Le chargeur ne fonctionnera pas si les accus ne sont pas placés par paire. Le chargeur reconvertit automatiquement le courant de charge dès que vous placez des accus de type HR03.
5. Spécifications techniques
Alimentation primaire: max. 230VCA / 50Hz - 13W secondaire: 12V / 500mA – 6VA Courant de charge 2, 4, 6 ou 8 x accus HR6: 320mA 2, 4, 6 ou 8 x accus HR03: 120mA Chargement de maintien 20mA Dimensions 470 x 370 x 330mm Poids 430g Température de travail 0°C ~ 35°C Type Courant de charge NiMH Temps de charge Débranchement HR6 320mAh 1300 – 1600 mAh 4 – 5 heures Manuel 1800 – 2000mAh 6 heures Manuel 2100 – 2500mAh 7 heures Minuteur HR03 120mAh 500 – 600mAh 5 – 6 heures Manuel 650 – 900mAh 7 heures Minuteur Type Courant de charge NiCd Temps de charge Débranchement HR6 320mAh 600 – 900mAh 2 – 3 heures Manuel HR03 120mAh 180 – 300mAh 2 – 3 heures Manuel N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.VL9878 14/10/2010 ©Velleman nv
- Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
- si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour14/10/2010 ©Velleman nv
laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ;
Notice Facile