LM215P - Mousseur à lait Lattemento - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LM215P Lattemento au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mousseur à lait électrique, puissance 500W, capacité de 250ml pour mousse, 500ml pour chauffage. |
|---|---|
| Modes d'utilisation | Mousse chaude, mousse froide, lait chaud. |
| Matériaux | Acier inoxydable, plastique sans BPA. |
| Entretien | Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique. |
| Dimensions | Hauteur : 20 cm, diamètre : 10 cm. |
| Poids | 1 kg. |
| Garantie | 2 ans. |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les amateurs de café, compatible avec tous types de laits. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LM215P Lattemento
Questions des utilisateurs sur LM215P Lattemento
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LM215P - Lattemento et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LM215P de la marque Lattemento.
MODE D'EMPLOI LM215P Lattemento
Notice d'utilisation

Milchaufschäumer | Milk frother Mousseur à lait | Melkopschuimer
Informations relatives à la présente notice d'utilisation. 43
Droits d'auteur. 43
Avertissements 44
Utilisation conforme 45
Limitation de la responsabilité. 45
Sécurité 46
Risques causés par le courant électrique 46
Risques de brûlure 46
Consignes de sécurité fondamentales 47
Mise en service 48
Consignes de sécurité 48
Étendue de la livraison et inspection du transport. 48
Élimination de l'emballage 49
Conditions requises sur le lieu de montage 49
Branchement électrique..50
Avant la première utilisation. 50
Utilisation et fonctionnement 52
Consignes de sécurité 52
Préparation de la mousse de lait. 53
Réchauffement du lait. 56
Nettoyage et entretien 57
Consignes de sécurité 57
Nettoyage 57
Dépannage 58
Consignes de sécurité 58
Cause des pannes et remède 58
Avant-propos
En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité qui répond aux standards de développement les plus modernes en matière de technique et de fonctionnement.
Veuillez lire ici les informations ci-dessous afin de vous habituer rapidement à votre appareil et de pouvoir profiter au besoin de toutes ses fonctions.
Si vous le traitez et si vous l'entretenez correctement, votre appareil vous servira pendant de nombreuses années.
Nous vous souhaitons bien du plaisir lors de son utilisation.
Informations relatives à la présente notice d'utilisation
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du mousseur à lait LM-215P (désigné ci-après comme l'appareil) ; elle vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
La notice d'utilisation doit toujours être disponible à proximité de l'appareil. Elle doit être lue et appliquée par chaque personne chargée d'utiliser, de réparer et/ou de nettoyer l'appareil.
Conservez la présente notice d'utilisation et remettez-la avec l'appareil à son propriétaire suivant.
Droits d'auteur
La présente documentation est soumise à la protection sur les droits d'auteur.
Tous droits réservés, y compris ceux de retransmission photo-mécanique, de reproduction et de diffusion à l'aide de procédures spéciales (par exemple traitement des données, support de données et réseaux de données), même partielles, et sous réserve de modifications techniques et du contenu.
Avertissements
La présente notice d'utilisation utilise les avertissements suivants:
DANGER
Un avertissement de ce type désigne une situation dangereuse menaçante.
Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Respectez les instructions de cet avertissement afin d'éviter tout risque de blessures graves ou mortelles des personnes.
Un avertissement de ce type désigne une situation dangereuse éventuelle.
Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, ceci peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
Respectez les instructions de cet avertissement afin d'éviter tout risque de dommages corporels ou matériels.
Indication
- Une indication désigne les informations supplémentaires facilitant le maniement de la machine.
Utilisation conforme
Cet appareil est seulement prévu pour l'utilisation à caractère non commercial dans des locaux fermés pour réchauffer et faire mousser du lait.
Toute autre utilisation ou toute utilisation dépassant ce cadre est considérée comme non conforme.
Danger en cas d'utilisation non conforme!
En cas d'utilisation non conforme et/ou autre, l'appareil peut présenter des dangers.
L'appareil doit uniquement être utilisé de manière conforme. Respecter les procédures décrites dans la présente notice d'utilisation.
Les réclamations de tout type pour cause de dommages survenus suite à une utilisation non conforme sont exclues.
Seul l'utilisateur en assume les risques.
Limitation de la responsabilité
Toutes les informations techniques, données et indications figurant dans la présente notice d'utilisation et relatives à l'installation, au fonctionnement et à l'entretien correspondent à l'état le plus récent des connaissances lors de l'impression ; elles vous sont fournies en toute bonne foi en tenant compte des expériences et connaissances acquises jusqu'à présent.
Les indications, illustrations et descriptions de la présente notice ne peuvent donner lieu à aucune revendication de quelque type que ce soit.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages survenus en cas de non-respect de la présente notice, d'utilisation non conforme, de réparations inappropriées, de modifications non autorisées ou d'utilisation de pièces de rechange interdites.
Sécurité
Le présent chapitre vous fournit des consignes de sécurité importantes pour le maniement de l'appareil.
Le présent appareil répond aux dispositions de sécurité prescrites. Un emploi inapproprié peut toutefois entraîner des dégâts corporels et matériels.
DANGER
DANGER de mort causé par le courant électrique!
Il y a danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des composants sous tension.
Pour éviter tous risques causés par le courant électrique, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
N'utilisez pas l'appareil lorsque le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés. Avant de continuer à utiliser l'appareil, faites installer une nouvelle ligne de raccordement par un électricien. N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Si vous touchez des pièces sous tension et si vous modifiez le montage électrique et mécanique, il y a risque d'électrocution.
Avertissement
Les pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes pendant son fonctionnement.
Pour ne pas risquer de vous brûler ou de vous ébouillanter, vous, ainsi que d'autres personnes, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes:
En ouvrant le couvercle, soyez particulièrement prudent : le contenu de la cruche peut jaillir au dehors. Ne bougez pas l'appareil lorsqu'il est allumé. Pendant le mouvement, du liquide très chaud peut sortir de l'appareil.
Laissez refroidir l'appareil avant chaque nettoyage.
Consignes de sécurité fondamentales
Pour manier l'appareil de manière sûre, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes:
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrôler pour vérifier qu'il ne présente aucune dommage apparent sur le boîtier, sur le couvercle, sur le câble et l'interrupteur d'alimentation ainsi que sur la cruche. Ne mettez pas en service un appareil endommagé. Ne faites réparer l'appareil que par un vendeur spécialisé agréé ou par le service après-vente de l'usine. Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. Par ailleurs, le droit de garantie perd son effet. - Pendant la période de garantie, toute réparation de l'appareil doit uniquement être effectuée par un service après-vente autorisé par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur effet pour les dommages en résultant.
Les composants défectueux doivent uniquement être remplacés par des pièces de rechange originales. Le respect des exigences de sécurité est uniquement garanti avec ces pièces.
Les personnes n'étant pas en mesure de manipuler suturement l'appareil en raison de leurs capacités physiques, mentales ou motrices, sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou sous l'instruction d'une personne responsable. Ne permettez aux enfants d'utiliser l'appareil que sous surveillance. Débranchez tous la ligne d'alimentation en tirant sur la surface de préhension de la fiche et non sur le cable. Ne tenez pas l'appareil par son cable d'alimentation pour le porter. Ne laissez pas PENDRE le cable d'alimentation. L'appareil pourrait tomber lorsqu'un objet s'accroche au cable. - Utilisez l'appareil uniquement en relation avec la station de base livrée avec celui-ci.
Avertissement
À la mise en service de l'appareil, des dommages corporels et matériels peuvent se produire.
Pour éviter tous risques, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a risque d'étouffement. Respectez les indications relatives aux conditions requises du lieu de montage et celles relatives au branchement électrique afin d'éviter tous risques de dommages corporels et matériels.
Étendue de la livraison et inspection du transport
En version standard, l'appareil est livré avec les composants suivants :
Mousseur à lait (station de base et cruche)
EmbOUT POUR MOUSSE DE LAIT
Notice d'utilisation
Indication
- Contrôlez la livraison pour en vérifier l'intégralité et l'absence de dommages visibles.
Signalez immédiatement au transporteur, à l'assurance ou au fournisseur une livraison incomplete ou des dommages résultant du transport ou d'un emballage insuffisant.
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les dommages du transport. Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon des aspects écologiques et techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.

La remise en circulation de l'emballage dans le circuit de matériel économique des matières premières et elle réduit la production de déchets. Éliminez les matériaux d'emballage non nécessaires conformément aux directives locales en vigueur.
Indication
Si possible, conservez l'emballage original de l'appareil afin de pouvoir l'emballer de manière conforme en cas de garantie.
Conditions requises sur le lieu de montage
Afin que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, le lieu de montage doit remplir les conditions préalables suivantes:
L'appareil doit être placé sur une base solide, plane, horizontale, non dérapante et résistante à la chaleur. Choisissez le lieu de montage de manière à ce que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces très chaudes de l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour le montage fixe.
Ne placez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide, mouillé ou à proximité de matières inflammables. La prise doit être facile d'accès, de manière à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence.
Branchement électrique
Afin que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique :
Avant de brancher l'appareil, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Pour qu'aucun dommage ne se produise, ces données doivent être identiques. En cas de doute, veuillez consulter leur Electricien. La prise doit être au moins protégée par l'intermédiaire d'un commutateur de sécurité à fusibles de 10 A. Assurez-vous que le câble électrique ne soit pas endommagé, ni posé sur des surfaces très chaudes ou des arêtes vives. Il est interdit de brancher l'appareil au moyen d'un câble de rallonge ou d'un bloc multiprise.
Le câble de branchement ne doit pas être tendu.
La sécurité électrique de l'appareil est uniquement garantie lorsque celui-ci est branché à un conducteur de protection installé conformément aux directives. Le fonctionnement sur une prise de courant sans conducteur de protection est interdit. En cas de doute, faites contrôler l'installation domestique par un electricien. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages entrainés par l'absence ou le non-branchement d'un conducteur de protection.
Avant la première utilisation
Retirez le carton de protection entre la station de base et la cruche. Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien.


Utilisation et fonctionnement
Ce chapitre vous fournit des indications importantes pour l'utilisation et pour le fonctionnement de l'appareil.
Pour éviter tous risques et dégâts matériels, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes:
Ne touchez jamais les pièces en rotation de l'appareil.
N'introduisez pas d'objets ni de parties du corps dans l'appareil en cours de fonctionnement. - Pendant le fonctionnement de l'appareil, ne le laissez pas sans surveillance.
Ne mettez pas la cruche dans le four à micro-ondes ou dans le four.
Remplissez l'appareil seulement jusqu'au repère correspondant. Du liquide très chaud peut sortir de la cruche lorsque celle-ci est trop remplie.
L'appareil et son contenu deviennent très chauds. Ne saisissez
L'appareil que par poignée.
Indication
La préparation ne peut pas être interrompue manuellement. En cas de fonctionnement par inadvertance, veuillez débrancher la fiche de la prise ou lever la cruche de la station de base.
Laissez refroidir l'appareil entre deux utilisations.
Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L'appareil est exclusivement utilisé avec le support fourni.
L'appareil est destiné à des applications ménagères et comparables comme:
- des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de travail
des fermes ; - par le client
Préparation de la mousse de lait
Veuillez procéder comme suit pour préparer de la mousse de lait:
Poussez le bouton et soulevez le couvercle.

Poussez l'accessoire pour le moussage du lait comme illustré sur l'agitateur.

Verse la quantité de lait souhaitée dans la cruche.

Indication
Remplissez la cruche avec au minimum 100 ml et au maximum jusqu'au repère inférieur à l'intérieur de la cruche (200 ml). Le lait mousseux se dilate et finit par déborder lorsque la cruche est trop remplie.
Mettez le couvercle sur la cruche et tournez-le dans le sens des flèches jusqu'à la butée.

Démarrez la préparation pour la mousse de lait chaud en appuyant sur la touche de mise en marche A.

Démarrez la préparation pour la mousse de lait froid en appuyant sur la touche de mise en marche B.

Indication
Selon le volume de remplissage, la préparation s'arrête automatiquement dans 120 secondes.
Avec coir terminé la préparation, ouvre le couvercle et soulevez-le.

Versez la mousse de lait dans le récipient ou écopez-la.

Après l'utilisation, nettoyez l'appareil de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien.
Réchauffement du lait
Le réchauffement du lait se désigne par les points suivants de la préparation de la mousse de lait:
Retirez l'accessoire pour le moussage du lait comme illustré.

Versez la quantité de lait souhaitée dans la cruche.

Indication
Remplissez la cruche avec au minimum 100 ml et au maximum jusqu'au repère supérieur à l'intérieur de la cruche (330 ml).
Les autres opérations sont identiques à celles de la préparation de mousse de lait. Àprès l'utilisation, nettoyez l'appareil de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien.
Indication
Après utilisation, remontez l'accessoire pour le moussage du lait pour ne pas le perdre.
Avertissement
Avant de commencer le nettoyage de l'appareil, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes:
Retirez la fiche de la prise avant le nettoyage.
Laissez refroidir l'appareil avant chaque nettoyage.
À l'intérieur, la cruche est dotée d'une couche anti-adhérente.
N'utilisez aucun détergent ni solvant agressif ou récurrent.
Ne grattez pas les salissures tenaces avec des objets durs.
Ne plongez jamais le socle de l'appareil, la cruche, le couvercle, le câble de raccordement ou la fiche de branchement dans l'eau ou dans d'autres liquides. Ne nettoyez pas l'appareil ni des pièces de celui-ci au lave-vaisselle.
Indication
Pour un nettoyage plus soigneux, retirez et nettoyez séparément l'embout monté et la bague d'étanchéité se trouvant sur le couvercle.
Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil et le couvercle avec un chiffon doux et humide. En cas de salissures tenaces, il est possible d'utiliser un détergent doux. Après l'utilisation, rincez la cruche à l'eau chaude. En cas de salissures tenaces à l'intérieur de la cruche, nettoyez celle-ci avec une solution savonneuse et rincez-la soigneusement. Utilisez un chiffon doux pour ne pas abimer la couche anti-adhérente.
Avertissement
Pour éviter tous risques et dégâts matériels, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes:
N'ouvre pas l'appareil. Les réparations sur les appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des techniciens spécialisés. Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur et des dommages sur l'appareil.
Cause des pannes et remède
| Erreur Cause possible Remède | ||
| Levoyant de contrôle ne s'allume pas après avoir allumé l'appareil. | Fiche non branchée. Brancher la fiche. | |
| Coupe-circuit automatique arrêté. | Mettre en marche le cou-pe-circuit automatique. | |
| La surveillance de tempora-ture s'est déclenchée. | Faire refroidir l'appareil. | |
| L'appareil chauffe, mais le fouet ne tourne pas. | Couvercle mis en place de manière incorrecte. | Remettre correctement le couvercle en place et le faire tourner jusqu'à la butée. |
| Contacts encrassés sur la poignée. | Nettoyer les contacts sur la poignée. | |
| Du lait déborde du couvercle. | Le volume de replissage est trop important. | Réduire le volume de replissage. |
| Couvercle mis en place de manière incorrecte. | Remettre correctement le couvercle en place et le faire tourner jusqu'à la butée. | |
| Joint d'étanchéité man-quant ou encrassé. | Nettoyer etmettre en place le joint d'étanchéité. | |
Indication
Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précitées, veuillez vous adresser au service après-vente.
Rangement / élimination
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, laissez-le refroidir et nettoyez-le de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien afin d'éviter la formation de moisissures. Les moisissures sont dangereuses pour la santé et elles peuvent entraîner des taches impossibles à éliminer sur l'appareil.

Les appareils électroniques et électriques usés contiennent des matériaux encore précieux. Ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires pour leur fonctionnement et leur sécurité.
Mis aux ordures ménagères ou ayant subi le mauvais traitement, ces matières peuvent nuire à la santé et à l'environnement. Pour cette raison, ne jetez jamais vos appareils usés aux ordures ménagères.
Indication
Utilisez les points de collecte mis en place par votre commune pour redonner et pour recycler les appareils électriques et électroniques usés. Le cas échéant, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, de votre société de collecte des ordures, ou de votre vendeur.
Avant de l'éliminer, rendez l'appareil inutilisable. Veillez à ce que votre appareil usage soit rangé hors de portée des enfants avant son ramassage.
Données techniques
| Dimensions (H x Ø) 195 x 122 mm | ||
| Poids env. 0,80 kg | ||
| Tension de service 220-240 VAC | ||
| Fréquence 50/60 Hz | ||
| Puisance absorbée max : 600 W | ||
| Capacité min. | 100 | ml |
| Capacité max. | 330 | ml |
| Longueur du câble | 0,75 | m |
| Classe de protection | IP20 |
Déclaration de conformité CE
| Nom/adresse du fabricant : Foremost BV | Vlierberg 14NL-3755 BS Eemnes |
| Nous déclarons que le produit | |
| Objet fabriqué : Mousseur à lait | |
| Type : LM-215P | |
| répond aux dispositions en vigueur suivantes :Directive CE 2006/95/CE relative au matériel électrique destiné à être employédans certaines limites de tensionLes normes harmonisées suivantes ont été appliquées en totalité ou en partie : | |
| EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 | |
| EN 60335-2-15:2002 (Fifth edition) + A1:2005 + A2:2008 | |
| EN 60335-2-14: 2006+A1: 2008 | |
| EN 62233:2008 | |
| Eemnes, den 01.01.2010 | (bindende handtekening) |
Appareil endommagé. 47
Avertissements 44
Bobine de câbles 51
Branchement électrique 50
Capacité min. / max. 59
Cause des pannes. 58
Consignes de sécurité fondamentales. 47
Couche anti-adhésive 57
Couercle 51
Cruche 51
Déclaration de conformité CE 60
Dépannage. 58
Données de branchement 50
Données techniques. 59
Droits d'auteur. 43
Emballage. 49
Embout 51
Élimination. 59
Étendue de la livraison. 48
Inspection du transport. 48
Lieu du montage 49
Limitation de la responsabilité......45
Mise en service 48
Nettoyage et entretien. 57
Poignée 51
Première utilisation. 50
Préparation de la mousse de lait 53
Rangement. 59
Réchauffement du lait 56
Risques causés par le courant électrique...46
Risques de brûlure. 46
Sécurité 46
Sécurité électrique. 50
Station de base 51
Touche de mise en marche. 51
Utilisateur suivant 43
Utilisation. 52
Utilisation conforme 45
Notice Facile