PowerTel 68 Plus - Téléphone Amplicomms - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerTel 68 Plus Amplicomms au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Amplicomms PowerTel 68 Plus - page 1
Type d'appareilTéléphone fixe filaire
Touches de numérotationTouches larges et visibles
Touches mémoire3 touches mémoire avec photos
AffichageNon précisé
Fonction mains libresNon précisé
SonnerieNon précisé
Volume réglableOui
Type de combinéCombiné filaire
AlimentationPar ligne téléphonique
CouleurGris foncé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Fonction rappelOui
Fonction coupure microOui
CompatibilitéStandard téléphonique analogique
UtilisationUsage domestique ou bureau

FOIRE AUX QUESTIONS - PowerTel 68 Plus Amplicomms

Comment régler le volume de sonnerie sur le PowerTel 68 Plus ?
Pour régler le volume de sonnerie, appuyez sur le bouton 'Volume' situé sur le côté du téléphone. Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume en fonction de vos préférences.
Comment activer la fonction de amplification des appels ?
Pour activer la fonction d'amplification des appels, allez dans le menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Son' et activez l'option 'Amplification'.
Le téléphone ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez un autre chargeur compatible ou contactez le service après-vente.
Comment programmer des numéros en mémoire rapide ?
Pour programmer un numéro en mémoire rapide, appuyez sur la touche 'M' puis suivez les instructions à l'écran pour entrer le numéro souhaité et l'assigner à une touche de raccourci.
Comment réinitialiser le PowerTel 68 Plus aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le téléphone, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les données enregistrées.
Le téléphone ne capte pas le réseau, que faire ?
Assurez-vous que le téléphone est en mode 'Appels' et que la carte SIM est correctement insérée. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le téléphone.
Comment utiliser le mode vibreur ?
Pour activer le mode vibreur, allez dans le menu 'Réglages', puis 'Son' et sélectionnez l'option 'Vibreur'. Vous pouvez également activer le mode vibreur en basculant l'interrupteur sur le côté du téléphone.
Comment changer la langue du téléphone ?
Pour changer la langue, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Comment sauvegarder mes contacts ?
Vous pouvez sauvegarder vos contacts en les transférant sur une carte SIM ou en utilisant un logiciel de gestion de contacts compatible avec le PowerTel 68 Plus.
Le téléphone émet des bips, que signifie cela ?
Les bips peuvent indiquer différents événements, comme un appel manqué ou une batterie faible. Vérifiez l'écran pour des notifications ou consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment mettre à jour le logiciel du PowerTel 68 Plus ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez le téléphone à un ordinateur via USB et utilisez le logiciel approprié fourni par le fabricant pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.

Questions des utilisateurs sur PowerTel 68 Plus Amplicomms

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerTel 68 Plus - Amplicomms et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerTel 68 Plus de la marque Amplicomms.

MODE D'EMPLOI PowerTel 68 Plus Amplicomms

Mode d’emploi PowerTel 68 PlusVue d’ensemble Ouvrez ce page pour obtenir une ‘Vue d’ensemble’ du PowerTel 68 PlusAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Bouton touche unique M1 (appel d’urgence n°1)

Enregistrer numéro Bouton touche unique M2 (appel d’urgence n°2)

Bouton touche unique M3 (appel d’urgence n°3)

Saut au message suivant Afcheur Saut au message précédent Numérotation rapide Bouton R Rappel/Pause Effacer Lecture/Pause Voyant appel arrivant Mains libres Voyant Mains libres Augmenter vol-ume du récep-teur de +40 dB Voyant volume du récepteur Commande de volume du récepteur du combiné (situé sous le combiné) Crochet du combiné (utilisé avec support mural) Commande du volume de la sonnerie Réglage de la tonalité Commande de volume Mains libres

Base du téléphone laire

Les boutons, référencés

sont situés sous un clapet en plastique.

  • Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)3 SOMMAIRE Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Bien commencer p. 5
  • Vérier le contenu de l’emballage p. 6
  • Installer le téléphone p. 7
  • Montage mural (option) p. 8
  • Téléphoner p. 11
  • Faire un appel p. 12
  • Terminer un appel p. 12
  • Prendre un appel p. 12
  • Dernier numéro appelé p. 12
  • Extra volume pour l’écouteur p. 12
  • Régler le volume pour l’écouteur du combiné p. 13
  • Régler la tonalité p. 13
  • Régler le volume de la sonnerie p. 13
  • Fonctions Mains libres p. 13
  • La fonction Mains libres p. 14
  • Utiliser un casque-micro (non fourni) p. 14
  • Panne de courant – Que faire ? p. 14
  • Utiliser la mémoire de numérotation rapide p. 15
  • Affecter un numéro pour la numérotation rapide p. 16
  • Faire un appel avec la composition rapide p. 16
  • Appels d’urgence/Composition à touche unique p. 17
  • Appels d’urgence p. 18
  • Enregistrer un numéro d’urgence/ touche unique p. 18
  • Insérer des photos pour identier les boutons touche unique p. 18
  • Oter le capot des boutons touche unique p. 19
  • Composer un numéro d’urgence/ touche unique p. 19
  • Utiliser le répondeur automatique p. 21
  • Activer ou désactiver le répondeur automatique p. 224
  • Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Dénir la langue pour le répondeur automatique p. 22
  • Régler la date et l’heure p. 22
  • Enregistrer votre message d’accueil 23 Pour restaurer le message d’accueil pré-enregistré p. 23
  • Dénir le délai avant de répondre p. 24
  • Enregistrer un mémo p. 24
  • Ecouter vos messages ou mémos p. 24
  • Effacer un seul message ou mémo p. 25
  • Effacer tous les messages et mémos p. 25
  • Mémoire pleine p. 25
  • Accès à distance au répondeur automatique p. 26
  • Activer à distance le répondeur automatique p. 26
  • Appeler pour gérer vos messages p. 26
  • Guide des commandes à distance p. 27
  • Surveillance de pièce p. 28
  • Indicateurs de l’état du répondeur automatique p. 28
  • Utiliser un central privé p. 29
  • Congurer le temps Flash p. 30
  • Insérer une pause de numérotation .30 Utiliser des services complémentaires p. 30
  • Aide et assistance p. 31
  • Guide de résolution de problèmes p. 32
  • Informations générales p. 35
  • Informations sur la sécurité p. 36
  • Mise au rebut p. 38
  • Entretien et Garantie p. 39
  • Déclaration de conformité p. 40
  • Index SOMMAIRE5 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Bien commencerAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) p. 41

BIEN COMMENCER Bien commencer Important : Il est primordial de lire les informations sur la sécurité gurant à la page 36 avant d’installer votre système téléphonique. Vérier le contenu de l’emballage L’emballage comprend : t TUBUJPOEFCBTFåMBJSF t DPNCJOÏBWFDTPODÉCMF t BEBQUBUFVSTFDUFVS t DPSEPOUÏMÏQIPOJRVF t 'JYBUJPOQPVSNPOUBHFNVSBM Important : employez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon télépho- nique fournies avec votre PowerTel 68 Plus sinon le téléphone pourrait ne pas fonctionner.Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

BIEN COMMENCER Installer le téléphone Brancher la base du téléphone laire

1. Insérez l’adaptateur secteur dans l’embase marquée

DC 9V 300mA à l’arrière de la base du téléphone et l’autre extrémité dans la prise secteur murale.

2. Insérez le cordon téléphonique dans l’embase marquée TEL.LINE

à l’arrière de la base du téléphone, mais n’insérez pas encore l’autre extrémité dans la prise téléphonique murale.

3. Insérez une extrémité du cordon du combiné dans le combiné et l’autre

extrémité sur le côté de la base. Important : employez uniquement les adaptateurs secteur et le cordon télé- phonique fournies avec votre PowerTel 68 Plus sinon le téléphone pourrait ne pas fonctionner. Prise secteur murale Prise téléphonique murale

Embase pour coussin vibrant (PTV100), accessoire non fourniAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

BIEN COMMENCER Centraux privés : si votre téléphone est relié à un central privé (par exemple, si vous devez composer le 9 pour obtenir une ligne externe, suivez les in- structions en page 30). Montage mural (option) Vous pouvez installer votre téléphone sur un support mural. Deux vis sufsent. Important : avant le montage, contrôlez les points suivants : le mur peut supporter le poids du téléphone, vous ne percerez pas de canalisations ni de câbles cachés dans le mur, le cordon téléphonique atteindra la prise télépho- nique et le cordon de l’adaptateur secteur atteindra la prise secteur murale.

1. Percez 2 trous dans le mur écartés de la distance correspondant au support

utilisé. Reportez-vous au gabarit de montage mural à la n de ce guide.

2. Insérez les vis en les laissant dépasser de 5 mm environ du mur an de

pouvoir accrocher le téléphone. Support de montage muralAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

3. Placez le téléphone sur son support, engagez les fentes sur les vis et faites

coulisser le téléphone légèrement vers le bas.

4. Tournez le crochet du combiné de 180° dans la base du combiné pour qu’il

accroche vers le haut. Cela maintiendra le combiné en place sur le support mural. Votre PowerTel 68 Plus est désormais prêt ! BIEN COMMENCER Crochet du combinéAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) TéléphonerAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Téléphoner Faire un appel

1. Décrochez le combiné ou appuyez sur pour téléphoner en mode Mains

2. Saisissez le numéro que vous souhaitez appeler sur le clavier de la base.

3. Terminez l’appel en raccrochant le combiné ou en appuyant sur

vous avez téléphoné en mode Mains libres. Terminer un appel Raccrochez tout simplement le combiné sur son socle ou appuyez sur si vous avez téléphoné en mode Mains libres. Prendre un appel Décrochez tout simplement le combiné ou appuyez sur pour répondre en mode Mains libres. Dernier numéro appelé Votre téléphone garde en mémoire le dernier numéro que vous avez appelé.

1. Décrochez le combiné ou appuyez sur pour téléphoner en mode Mains

2. Appuyez sur . Le dernier numéro appelé sera composé de nouveau.

Extra volume pour l’écouteur Pour augmenter le volume de l’écouteur du combiné de +40 dB, appuyez sur

Note : ce téléphone peut produire des sons très forts lorsque l’amplication est activée. Veillez en tenir compte si le téléphone est utilisé par d’autres personnes ayant une audition normale.Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Régler le volume pour l’écouteur du combiné Lorsque l’amplication +40 dB est activée, vous pouvez régler le volume de l’écouteur du combiné en modiant la commande située sous le combiné

Régler la tonalité Pour régler la tonalité de l’écouteur du combiné, utilisez la commande coulissante sur le côté droit de la base du téléphone

Note : vous pouvez régler la tonalité uniquement si l’amplication +40 dB est activée. Régler le volume de la sonnerie Pour régler le volume de la sonnerie, utilisez la commande coulissante sur le côté droit de la base du téléphone

Fonctions Mains libres Utilisez le mode Mains libres pour converser avec votre correspondant sans prendre en main le combiné ou pour permettre à d’autres personnes présentes d’écouter la conversation. Note : l’amplication +40 dB et les commandes du volume et de la tonalité du combiné ne fonctionnent pas en mode Mains libres.Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

La fonction Mains libres Appuyez tout simplement sur pour activer ou désactiver le mode Mains libres

Pour régler le volume du mode Mains libres, utilisez la commande coulissante sur le côté droit de la base du téléphone . Utiliser un casque-micro (non fourni) Il suft de brancher le casque-micro dans la prise repérée par sur le côté gauche de la base du téléphone et d’appuyer sur le bouton . Note : l’amplication +40 dB ne fonctionne pas avec un casque-micro. Panne de courant – Que faire ? En cas de panne secteur, vous pouvez encore utiliser le téléphone laire pour téléphoner. Tous les messages/mémos qui ont été enregistrés sont conservés, toutefois vous devrez régler de nouveau la date et l’heure. Si le courant n’est pas rétabli au bout d’une heure environ, tous les numéros enregistrés sous les boutons d’urgence/touche unique (M1, M2 et M3) seront perdus. Vous devrez alors réenregistrer ces numéros.

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Utiliser la mémoire de numérotation rapideAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Utiliser la mémoire de numérotation rapide Vous pouvez enregistrer 10 numéros de téléphone (16 chiffres au maximum) à l’aide des boutons mémoire de numérotation rapide : à . Affecter un numéro pour la numérotation rapide

1. Décrochez le combiné et appuyez sur le bouton (situé sous le clapet en

2. Saisissez au clavier le numéro de téléphone que vous voulez enregistrer,

3. Appuyez sur le bouton sous lequel vous voulez enregistrer le numéro, vous

avez le choix parmi les boutons à .

4. Raccrochez le combiné, le numéro saisi a été enregistré.

Faire un appel avec la composition rapide

1. Décrochez le combiné ou appuyez sur

pour téléphoner en mode Mains libres.

2. Appuyez sur le bouton

3. Appuyez sur le bouton ( à ) sous lequel vous avez enregistré le

numéro de composition rapide. Le numéro de téléphone sera composé automatiquement. Note : vous ne pouvez pas supprimer un numéro de composition rapide en- registré, mais vous pouvez le remplacer en enregistrant un nouveau numéro sous le même bouton. UTILISER LA MÉMOIRE DE NUMÉROTATION RAPIDE17 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Appels d’urgence/ Composition à touche uniqueAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Appels d’urgence Vous pouvez utiliser les boutons d’appel d’urgence pour appeler le central des services d’urgence ou pour contacter des personnes particulières en cas d’urgence. Note : il existe plusieurs centraux de services d’urgence. Dans certains pays, ces services sont facturés. Vous pouvez également utiliser le téléphone en tant qu’ appareil d’appel d’urgence privé au sein de votre famille. Enregistrer un numéro d’urgence/touche unique Vous pouvez utiliser les boutons de composition à touche unique M1, M2 et M3 en tant qu’emplacements mémoire pour des appels directs normaux ou pour des appels d’urgence. Chaque numéro de téléphone peut comporter au plus 16 chiffres.

1. Décrochez le combiné et appuyez sur le bouton

(situé sous le clapet en plastique).

2. Saisissez le numéro de téléphone que vous voulez affecter, puis appuyez sur

3. Appuyez sur le bouton touche unique sous lequel vous voulez enregistrer le

4. Raccrochez le combiné, le numéro saisi a été enregistré.

Insérer des photos pour identier les boutons touche unique Vous pouvez insérer des photos ou symboles sous les capots transparents des 3 boutons touche unique pour les identier. Voir les instructions en page 19.Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Oter le capot des boutons touche unique Saisissez le capot entre le pouce et l’index puis retirez-le selon l’illustration ci-dessous. Insérez l’image ou la photographie de votre choix sous le capot et replacez ce dernier sur le bouton. Composer un numéro d’urgence/touche unique

1. Décrochez le combiné ou appuyez sur

pour téléphoner en mode Mains libres.

2. Appuyez sur le bouton touche unique correspondant :

. Le numéro est composé automatiquement. Note : vous ne pouvez pas supprimer un numéro touche unique enregistré, mais vous pouvez le remplacer en enregistrant un nouveau numéro sous le même bouton. APPELS D’URGENCE/COMPOSITION À TOUCHE UNIQUEAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Utiliser le répondeur automatique

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Utiliser le répondeur automatique Suivez ces étapes simples pour congurer et utiliser le répondeur automatique. Une fois le répondeur automatique activé, lorsque vous recevrez un message, le voyant clignotera et le nombre de messages sera afché. Activer ou désactiver le répondeur automatique Il suft d’appuyer sur (situé sous le capot en plastique) pour activer ou désactiver le répondeur automatique. Dénir la langue pour le répondeur automatique Vous avez le choix entre trois langues : Anglais, Allemand ou Français.

1. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur murale, puis rebranchez-

2. Appuyez sur les boutons

(situés sous le clapet en plastique) et maintenez-les enfoncés.

"QSÒTMBOOPODFSFMÉDIF[MFTCPVUPOT

4. Utilisez le bouton

pour choisir la langue et appuyez sur pour conrmer votre choix. Note : après un changement de langue, vous devez régler la date et l’heure. Régler la date et l’heure

et maintenez-le enfoncé pour activer le mode de programmation.

"QQVZF[FUSFMÉDIF[QMVTJFVSTGPJTMFCPVUPO

jusqu’à ce que vous entendiez l’annonce du jour correct, puis appuyez sur pour conrmer.Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

3. Appuyez et relâchez plusieurs fois le bouton

jusqu’à ce que vous enten- diez l’annonce des heures correctes, puis appuyez sur pour conrmer.

4. Appuyez et relâchez plusieurs fois le bouton

jusqu’à ce que vous entendiez l’annonce des minutes correctes, puis appuyez sur le bouton . La date et l’heure que vous avez réglées seront annoncées. Note : en cas de panne de courant, vous devez régler de nouveau la date et l’heure. Enregistrer votre message d’accueil Vous pouvez remplacer le message d’accueil par défaut par votre propre message. La durée de votre message d’accueil peut être au maximum de 60 secondes.

1. Appuyez sur le bouton

et maintenez-le enfoncé. Après le bip, commencez la dictée de votre message.

2. Relâchez le bouton

à la n de votre message.

3. La touche vous permet d’écouter votre message d’accueil pour vérier

s’il correspond à ce que vous voulez. Note : si vous voulez changer le message d’accueil que vous avez enregis- tré, enregistrez en un nouveau en suivant les instructions ci-dessus et votre ancien message sera remplacé par le nouveau. Pour restaurer le message d’accueil pré-enregistré

1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé.

2. Après le bip, relâchez le bouton. Le message pré-enregistré est restauré.Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Dénir le délai avant de répondre Vous pouvez choisir soit 2 ou 6 sonneries avant que le répondeur automatique réponde à un appel entrant, soit le mode Economie. Le mode Economie permet d’économiser le coût d’un appel lorsque vous appelez d’un autre téléphone pour écouter vos messages : si le répondeur automatique répond au bout de 2 sonneries, vous avez de nouveaux messages, s’il répond au bout de 5 sonneries, vous n’avez pas de nouveaux messages. Par conséquent, raccrochez après 3 sonneries puisque vous savez que vous n’avez pas de nouveaux messages et cet appel ne vous sera pas facturé.

1. Sélectionnez soit 2 ou 6 sonneries, soit le pour mode Economie (TS) à l’aide

du commutateur 2/6/TS sur le dessous du téléphone. Enregistrer un mémo Vous pouvez enregistrer des messages mémos pour vous-mêmes ou d’autres personnes de votre foyer qui pourront les écouter comme des messages normaux. Les instructions pour enregistrer un mémo sont précisées à la page 27. Ecouter vos messages ou mémos La lecture se fera dans l’ordre dans lequel les messages ou mémos ont été reçus. Les nouveaux messages seront lus avant les anciens. La date et l’heure de chaque message ou mémo sont annoncées avant chaque lecture.Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

"QQVZF[TVS durant la lecture du message ou mémo à effacer. Effacer tous les messages et mémos Note : tous les messages/mémos seront effacés. Tous les nouveaux mes- sages/mémos seront conservés. "QQVZF[TVSMFCPVUPO FUNBJOUFOF[MFFOGPODÏ 7PVTFOUFOESF[VOCJQQPVSDPOåSNFSRVFUPVTMFTNFTTBHFTFUNÏNPTPOU été effacés. Mémoire pleine

FOSFHJTUSFSEFOPVWFBVYNFTTBHFTAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Accès à distance au répondeur automatique Vous pouvez appeler le répondeur automatique depuis un autre téléphone Touchtone™ si vous voulez entendre vos messages et exécuter d’autres fonctions lorsque vous n’êtes pas chez vous. Vous devez utiliser un code NIP à 3 chiffres pour avoir accès à votre répondeur automatique. Ce code NIP est inscrit sur une étiquette collée sur le dessous du téléphone. Activer à distance le répondeur automatique Si vous avez quitté votre domicile et oublié d’activer le répondeur automatique, vous pouvez l’activer à distance à l’aide d’un autre téléphone.

1. Composez votre propre numéro de téléphone sur le téléphone hors de chez

vous. Après 10 sonneries, le répondeur automatique sera activé et prendra votre appel.

2. Entrez le code NIP à 3 chiffres durant le message d’accueil.

puis sur pour activer le répondeur automatique. Vous entendrez deux bips conrmant que le répondeur automatique est désormais activé. Appeler pour gérer vos messages

Composez votre propre numéro de téléphone sur le téléphone hors de chez vous.

2. Entrez le code NIP à 3 chiffres durant le message d’accueil.

3. Vous avez la possibilité de gérer vos messages à l’aide du clavier (cf. les

commandes à distance ci-dessous).Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Guide des commandes à distance Lorsque vous écoutez vos messages depuis un téléphone distant, vous pouvez effectuer les différentes actions suivantes en appuyant sur les chiffres indiqués : Bouton Fonction Fonctions lors de l’écoute d’un message Ecouter tous les nouveaux mes- sages enregistrés Ecouter tous les messages enreg- istrés Ré-écouter le message courant Effacer tous les messages Effacer le message courant Arrêter le message en cours d’écoute Ecouter le message précédent Enregistrer/Arrêter d’enregistrer un message d’accueil Ecouter le message suivant Enregistrer/Arrêter d’enregistrer un mémo Répéter l’écoute du message courant Activer/désactiver le répondeur automatique Surveillance de pièce 30 s Arrêter la surveillance de pièce Vous mettez n à l’accès à distance en raccrochant le téléphone. Note : l’accès à distance sera automatiquement annulé si vous n’appuyez pas sur un bouton quelconque durant 20 secondes.Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Surveillance de pièce Vous pouvez employer l’accès à distance pour activer le microphone dans le répondeur automatique an d’écouter des bruits et surveiller la pièce dans laquelle se trouve le répondeur automatique. Voir le “Guide des commandes à distance” à la page 27. Indicateurs de l’état du répondeur automatique Afcheur Description –– Le répondeur automatique est désactivé 00 Le répondeur automatique est activé, aucun message enregistré 0X Le répondeur automatique est activé, 0X messages enregistrés Alternance entre –– et 00 (ou 0X) Le réglage de la date/heure a été perdu et doit être rétabli rA Enregistrement d’un message d’accueil PA Enregistrement d’un message dE Message supprimé durant l’écoute Ln Accès à distance FL Mémoire pleine

UTILISER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE29

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Utiliser un central privéAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Utiliser un central privé Si le téléphone est connecté à un central (par ex. vous devez composer le 9 pour obtenir une ligne externe), vous pouvez transférer des appels et utiliser le rétroappel à l’aide du bouton button. Vous devrez faire des essais avec le central pour trouver la temporisation nécessaire pour ce dernier. Vous pouvez choisir entre deux temporisations Flash : 100 ms (Court) et 300 ms (Long). Congurer le temps Flash

1. Utilisez le commutateur coulissant

sur le dessous du téléphone pour régler 100 ms ou 300 ms. Insérer une pause de numérotation Si vous devez composer un numéro pour obtenir une ligne externe et que la connexion à cette ligne prend un certain temps, vous pouvez insérer une pause an de ne pas devoir attendre la tonalité d’invitation à numéroter. Pour insérer une pause de numérotation, entrez tout simplement le numéro que vous composez habituellement pour obtenir la ligne externe et appuyez ensuite sur

Utiliser des services complémentaires Votre téléphone prend en charge des services tels que la mise en attente d’appels ou les appels en conférence. Veuillez contacter votre fournisseur de services téléphoniques pour obtenir de plus amples informations sur ces services.31 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Aide et assistanceAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Aide et assistance Si vous avez des problèmes avec votre appareil, contrôlez d’abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez contacter notre ligne directe de service au numéro de tél. 0826 100 389. Si vous avez des droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans. Certains problèmes peuvent être résolus simplement en interrompant l’alimentation électrique du système téléphonique. Pour cela, il faut couper l’alimentation de la station de base principale et retirer les batteries dans le combiné sans l pendant environ 20 minutes. Après ce temps, on peut remettre sous tension la base et réinsérer les batteries an de déterminer si cette intervention a résolu le problème. Guide de résolution de problèmes Aucun n’appel n’est possible

1. Assurez-vous que le cordon téléphonique est correctement branché. Son

branchement est correct, il peut y avoir un défaut. Vériez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le téléphone.

2. Vériez si la che secteur est bien branchée et de plus à une prise secteur

murale sous tension.

3. Essayez la ligne téléphonique et la prise à l’aide d’un autre téléphone.

AIDE ET ASSISTANCEAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Le téléphone ne sonne pas Vériez si la sonnerie est activée. Voir page 13. Il y a des perturbations dans l’écouteur et/ou la connexion à l’Internet est très lente lors de l’utilisation du téléphone Vous devez brancher le téléphone à la prise murale téléphonique par le biais d’un ltre séparateur ADSL si vous avez une ligne téléphonique large bande (ADSL). Le répondeur automatique n’enregistre pas de messages ou de mémos

1. Vériez que le répondeur automatique est activé.

2. Il se peut que la mémoire de messages soit pleine. Voir page 25.

L’accès à distance ne fonctionne pas

1. Vériez que vous utilisez le bon code NIP pour l’accès à distance. Voir page 26.

2. Pour cette fonction, vous devez employer un téléphone Touchtone™.

AIDE ET ASSISTANCEAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) Informations généralesAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Informations sur la sécurité Veuillez lire avec attention ce Mode d’emploi. Utilisation conforme Ce téléphone convient pour une utilisation dans réseau téléphonique public. Tout autre utilisation est considérée comme un usage non conforme. Toute modication ou reconstruction non autorisée est interdite. Ne pas ouvrir l’appareil et ne pas essayer de le réparer par soi-même. Emplacement approprié pour le téléphone Assurez-vous que le téléphone : t FTUQMBDÏTVSVOFTVSGBDFTÒDIFQMBUFFUTUBCMF t OFQSÏTFOUFQBTVOEBOHFSEFUSÏCVDIFSËDBVTFEFTPODPSEPOTFDUFVS t OFTUQBTDBDIÏQBSVONFVCMF t FTUQMBDÏËBVNPJOTNÒUSFEBVUSFTBQQBSFJMTÏMFDUSJRVFT t OFTUQBTFYQPTÏËEFTGVNÏFTEFTQPVTTJÒSFTEFTWJCSBUJPOTEFTQSPEVJUT chimiques, à l’humidité, la chaleur et la lumière directe du soleil. Alimentation électrique Important : utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni avec le PowerTel 68 Plus. Une panne de courant peut endommager le téléphone et l’équipement. Seul le téléphone laire continue de fonctionner en cas de coupure de courant. Voir page 14.Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Adaptateur secteur économiseur d’énergie L’adaptateur secteur fourni avec le téléphone satisfait aux exigences en matière d’écoconception de l’Union Européenne (directive 2005/32/EG). Ainsi, sa consommation d’énergie est considérablement plus faible, aussi bien en mode de fonctionnement qu’en mode de non fonctionnement, en comparaison avec l’adaptateur secteur conçu précédemment. Equipement médical Ne pas utiliser le téléphone : t ËQSPYJNJUÏEÏRVJQFNFOUTNÏEJDBVYEVSHFODFPVEFTPJOTJOUFOTJGT t EVSBOUVOPSBHFÏMFDUSJRVF Si vous portez un stimulateur cardiaque, il est recommandé que vous consultiez un spécialiste médical ou votre médecin avant d’employer ce produit. Compatibilité avec une aide auditive Ce téléphone fonctionne avec la plupart des aides auditives du commerce. Toutefois, étant donné la grande variété d’aides auditives disponibles, nous ne pouvons pas garantir que ce téléphone fonctionnera intégralement avec toute aide auditive. Important : ce téléphone peut produire des sons très forts lorsque Extra vol- ume est activé. Veillez en tenir compte si le combiné est utilisé par d’autres personnes ayant une audition normale.Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Mise au rebut Vous êtes tenu de jeter les biens de consommation parfaitement en conformité avec la réglementation légale applicable. Le symbole sur ce produit indique que cet appareil électrique et électronique ainsi que les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais en des points de collecte mis à disposition par les autorités publiques compétentes. Les batteries peuvent également être déposées dans des points de vente. Les matériaux d’emballage doivent être jetés conformément aux réglementations locales.Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Entretien et Garantie Entretien t /FUUPZF[MFTTVSGBDFTEFTBQQBSFJMTBWFDVODIJGGPOEPVYOPOQFMVDIFVY t /FNQMPZF[KBNBJTEBHFOUTOFUUPZBOUTOJEFTPMWBOUT Garantie Les appareils amplicomms sont fabriqués et testés conformément aux techniques de production les plus récentes. La mise en oeuvre de matériaux choisis avec minutie et de technologies sophistiquées garantit un fonctionnement sans problème et une durée de vie prolongée. Les termes de la garantie ne s’appliquent pas lorsque la cause du dysfonctionnement de l’appareil est dû à l’opérateur du réseau téléphonique ou à tout système d’autocommutateur privé interposé. Les termes de la garantie ne s’appliquent pas aux batteries rechargeables ni aux blocs d’accumulateurs utilisés dans les produits. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d’achat. Tous les désagréments résultant de défauts des matériaux de fabrication se produisant pendant la période de garantie seront résolus gratuitement. Les droits de réclamation conformément aux termes de la garantie sont annulés après l’intervention par l’acheteur ou des tierces parties. Les dommages résultant d’un mauvais usage ou fonctionnement, d’un positionnement ou d’un stockage inappropriés, un branchement ou une installation décients, les impondérables ou tout autre évènement extérieur ne sont pas couverts par les termes de la garantie.Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

GENERAL INFORMATION En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer ou remplacer les parties défectueuses ou de fournir un appareil de rechange. Les appareils ou les pièces de rechange sont de notre propriété. Les droits à une compensation en cas de dommage sont exclus en l’absence de preuve ou d’intention ou de négligence agrante par le fabricant. Si votre appareil montre des signes de défaillance pendant la période de garantie, veuillez le renvoyer au point de vente dans lequel vous avez acheté l’appareil amplicomms accompagné du bon d’achat. Les droits de réclamation conformément à la garantie dans le cadre de cet accord doivent exclusivement être certiés pour ce qui est du point de vente. Deux ans après l’achat et le transfert de nos produits, les réclamations dans la garantie ne peuvent plus être présentées. Déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux spécications stipulées dans la directive européenne : La directive 1999/5 EU sur les appareils radio et les équipements de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La conformité avec la directive susmentionnée est conrmée par le symbole CE gurant sur l’appareil. Pour lire la déclaration de conformité dans son intégralité, veuillez vous reporter au téléchargement gratuit sur notre site Internet www.amplicomms.eu.

INFORMATIONS GÉNÉRALES41

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo) IndexAssistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Accès à distance 26 Aide 32

Centraux privés 30 Composer avec un bouton de numérotation rapide 16 Coupure de courant 14

Date/heure 22 Déclaration de conformité 40 Dénir la langue du répondeur 22 Dénir le délai avant de répondre 24 Dénir le temps Flash 30 Délai avant de répondre 24 Dernier numéro appelé 12

Ecouter les messages 24 Effacer des messages 25 Enregistrer un mémo 24 Enregistrer un numéro rapide 16 Enregistrer votre message d’accueil 23 Entretien 39 Extra volume de l’écouteur 12

Faire un appel 12 Fonction Flash 30

Informations sur la sécurité 36

Mains libres 13 Mémo 24 Mémoire pleine 25 Montage mural du téléphone 8-9, 45

NIP 26 Numérotation rapide 16Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Pause 30 Pause de numérotation 30 Prendre un appel 12

Rappel des appels non pris 26 Rappeler un numéro 12 Régler le volume de l’écouteur 13 Régler le volume Mains libres 14 Répondeur automatique 22 Restaurer le message d’accueil pré- enregistré 23

Terminer un appel 12 Tonalités 13

Utiliser l’accès à distance 26 Utiliser le répondeur automatique 22 Utiliser un casque-micro 14

Vérier le contenu de l’emballage 6 Volume 13, 14 Volume de l’écouteur 12, 13 Volumes de sonnerie 13Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

GABARIT DE MONTAGE MURAL

82,5 mm (3-1/4”)Distribué par : Audioline GmbH, D-41460 Neuss OCT 10 – ISSUE 1.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Amplicomms

Modèle : PowerTel 68 Plus

Catégorie : Téléphone