SM4 - Robot ménager QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM4 QUIGG au format PDF.
| Type d'appareil | Mixeur multifonction |
| Puissance | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Nombre de vitesses | Variable, plusieurs vitesses |
| Fonctions | Mixage, hachage |
| Matériau du bol | Plastique transparent |
| Capacité du bol | Non précisé |
| Type de lame | Acier inoxydable |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Accessoires inclus | Bol hachoir |
| Sécurité | Système de verrouillage |
| Nettoyage | Pièces amovibles, lavables |
| Utilisation | Domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - SM4 QUIGG
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM4 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM4 de la marque QUIGG.
MODE D'EMPLOI SM4 QUIGG
Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous con- tacter par téléphone au numéro gurant sur cette carte : BENCO FRANCE Info : Tél : 00800/546.32.200 horaires : lundi - vendredi : 8h - 12h, 13h - 16.30h Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) :
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du produit.
2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la durée
de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l’expiration de celle-ci.
3. Nous vous prions de ne pas nous retourner le produit défectueux avant que vous ayez
contacté le service après vente. Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de défaut d’utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l’objet d’une réparation par un S.A.V. non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d’un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s’adresser au S.A.V. mentionné. A CONSERVER POUR BENEFICIER DE LA GARANTIEwww.primo-elektro.be SM4F
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le récyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers. Instructions Importantes A conserver pour un usage ultérieurwww.primo-elektro.be SM4F
Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: – des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; – des fermes; – l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; – des environnements du type chambres d’hôtes. L’appareil n’est pas destiné à être mise en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par commande à distnace séparé. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes, y compris les enfants, avec une capacité physique, sensorielle ou mentale limitée. Ces personnes ne peuvent également pas utiliser l’appareil si elles ne disposent pas de suffisamment d’expérience ou de connaissances de l’appareil, à moins qu’elles aient reçues les instructions ou soient sous la surveillance d’une personne compétente et responsable de leur sécurité. Il faut en tous temps surveiller les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
1. Vérifiez si le voltage de votre habitation correspond à celui indiqué sur le label
signalétique de votre appareil, avant de brancher l’appareil.
2. Débranchez toujours l’appareil, avant d’installer ou d’enlever des pièces ou lorsque
vous nettoyez l’appareil.
3. Ne branchez pas l’appareil s’il n’est pas entièrement assemblé.
4. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
5. Assurez vous que l’embout à main, le cordon ou la fiche ne puissent pas se
6. N’utilisez jamais un appareil endommagé. Si l’appareil est quand même
endommagé, contactez le service après-vente pour vérification en/ou réparation.
7. Un cordon endommagé doit être remplacé par le service après-vente du fabricant.
8. Ne laissez pas le cordon sur le bord de la table ou du plan de travail. Assurez vous
que le cordon ne puisse pas entrer en contact avec les surfaces brûlantes.
9. ATTENTION: les lames sont très aiguisées!
10. N’introduisez pas des ingrédients brûlants dans l’appareil.
11. L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
12. Le verre gradué et le bol mélangeur ne peuvent pas être placés dans le micro-
13. N’utilisez l’appareil pas plus d’une minute. Après chaque minute vous devez
éteindre l’appareil pendant quelques instants. N’utilisez l’appareil que 15 secondes consécutives lorsque vous mixez des aliments durs.SM4F www.primo-elektro.be
14. Éteignez l’appareil avant d’enlever des pièces ou de toucher des parties
15. L’appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (enfants inclus) avec des
limitations physiques, moteurs ou mentales ou qui ne disposent pas d’une expérience ou d’une connaissance suffisante. À moins que ces personnes soient sous la surveillance ou aient reçues les instructions nécessaires d’une personne responsable de leur sécurité.
16. Assurez-vous que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
17. Si le cordon d’alimentation ou l’appareil est endommagé, il doît être remplacé par
le fabricant, son service aprèsvente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. PIÈCES A. Bouton vitesse lente B. Bouton vitesse rapide C. Embout à main D. Mixeur pour la soupe E. Support de batteur F. Batteur G. Couvercle du bol mélangeur H. Lame en acier
Le mixeur pour la soupe est parfaitement adapté à la préparation de dips, de sauces, de soupes, de la mayonnaise et de la nourriture pour bébés ainsi que pour mixer des milk- shakes.
1. Placez la tige du mixeur sur l’embout à main. Placez le marquage de la tige du
mixeur face au marquage sur l’embout à main et enfoncez les deux parties fortement l’une contre l’autre jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
2. Placez la tige du mixeur dans les aliments à mixer. Poussez sur le bouton de vitesse
lente ou le bouton de vitesse rapide.
3. Après l’utilisation vous devez débrancher l’appareil et détacher la tige du mixeur de
l’embout à main en enfonçant les deux boutons sur le côté de l’embout à main et tout en retirant la tige du mixeur. Vous pouvez aussi utiliser le mixeur pour la soupe dans un verre gradué.
4. ATTENTION: la lame est très aiguisée!
Le mini hachoir est parfaitement adapté pour hacher de la nourriture dure comme de la viande, du fromage, des oignons, des épices, de l’ail, des carottes, des noix, des amandes, des prunes etc. Ne hachez pas de la nourriture beaucoup trop dure comme des glaçons, des noix de muscade, des grains de café.
1. Enlevez avec précaution la feuille de protection en plastic de la lame.
ATTENTION: la lame est aiguisée! Prenez la lame toujours par le côté supérieur en plastic.
2. Placez la lame sur la tige centrale du bol mélangeur. Enfoncez la lame vers le bas.
3. Placez les aliments dans le bol mélangeur.
4. Placez le couvercle du bol mélangeur et tournez le couvercle dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit xé.
5. Placez le marquage de l’embout à main en face du marquage sur le couvercle du bol
mélangeur. Enfoncez les deux parties fortement l’une sur l’autre jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
6. Poussez sur le bouton pour la vitesse rapide ou le bouton pour la vitesse lente.
Pendant le hachage, tenez d’une main l’embout à main et de l’autre le bol mélangeur.
7. Après l’utilisation, enlevez l’embout à main du bol mélangeur en enfonçant deux
boutons sur le côté de l’embout à main.
8. Enlevez le couvercle du bol mélangeur.
9. Enlevez avec précaution la lame.
10. Enlevez la nourriture hachée du bol mélangeur.
UTILISATION DU BATTEUR
N’utilisez le batteur que pour fouetter de la crème fraîche, battre des blancs d’oeuf, mixer de la pâte etc.
1. Attachez le batteur au support du batteur en l’enfonçant fortement jusqu’à ce que
vous entendiez un clic. Placez ensuite le marquage de l’embout en face du marquage du batteur et enfoncez fortement les deux parties jusqu’ à ce que vous entendiez un clic.
2. Placez le batteur dans le liquide à battre. Poussez sur le bouton de vitesse rapide ou
le bouton de vitesse lente.
3. Après l’utilisation, débranchez d’abord l’appareil. Ensuite, vous pourrez détacher
le batteur de l’embout à main en enfonçant les deux boutons sur le côté de l’embout àSM4F www.primo-elektro.be
main et en retirant le batteur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l’embout à main et le couvercle du bol mélangeur uniquement avec un chiffon humide. N’IMMERGEZ JAMAIS L’EMBOUT À MAIN DANS L’EAU!
1. Toutes les autres parties du mixeur peuvent être lavées dans le lave-vaisselle. Nous
conseillons de rincer le mixeur pour la soupe ou le batteur après avoir mixé de la nourriture salée.
2. N’utilisez pas trop de produit vaisselle ou de produit anti-calcaire dans votre
machine à laver lorsque vous nettoyez des parties du mixeur.
3. Si vous mixez de la nourriture qui colore comme par exemple des carottes, les
parties en plastic de l’appareil peuvent changer de couleur. Enduisez ces parties d’huile végétale avant de les placer dans le lave-vaisselle.
Notice Facile