GTRD1T - Sonnette de portes QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTRD1T QUIGG au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice QUIGG GTRD1T - page 3
Type d'appareilSonnette radiocommandée
AlimentationPiles (non précisées)
PortéeJusqu'à 100 mètres (en champ libre)
Fréquence de transmissionNon précisé
MatériauPlastique et métal
CouleurArgenté avec base noire
InstallationFixation murale ou pose libre
Type de sonnerieSonnerie électronique
Nombre de mélodiesNon précisé
ÉtanchéitéNon précisé
DimensionsCompacte, forme cylindrique
PoidsLéger
CommandeRadiocommande sans fil
NormesConforme CE
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - GTRD1T QUIGG

Comment installer la sonnette QUIGG GTRD1T ?
Pour installer la sonnette QUIGG GTRD1T, commencez par choisir un emplacement approprié près de votre porte d'entrée. Fixez la base de la sonnette à l'aide des vis fournies. Connectez les fils selon le schéma d'installation inclus dans le manuel. Assurez-vous que la sonnette est alimentée avant de la fixer complètement.
La sonnette ne sonne pas, que faire ?
Si la sonnette ne sonne pas, vérifiez d'abord que l'alimentation est correcte. Assurez-vous que les piles sont chargées ou que la sonnette est correctement branchée. Vérifiez également les connexions des fils pour vous assurer qu'elles sont sécurisées.
Comment remplacer les piles de la sonnette ?
Pour remplacer les piles de la sonnette QUIGG GTRD1T, retirez le couvercle de la batterie situé à l'arrière de l'unité. Remplacez les piles usées par des piles neuves du même type, puis refermez le couvercle.
Puis-je régler le volume de la sonnette ?
Oui, la sonnette QUIGG GTRD1T dispose d'un réglage de volume. Vous pouvez ajuster le volume en utilisant le bouton situé sur l'unité principale. Consultez le manuel pour plus de détails sur la procédure.
La sonnette fonctionne-t-elle à l'extérieur ?
Oui, la sonnette QUIGG GTRD1T est conçue pour être utilisée à l'extérieur. Assurez-vous de l'installer dans un endroit protégé des intempéries pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment réinitialiser ma sonnette QUIGG GTRD1T ?
Pour réinitialiser la sonnette, débranchez-la de l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-la. Cela réinitialisera les paramètres de la sonnette.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation de la sonnette QUIGG GTRD1T est disponible en ligne sur le site du fabricant ou dans la section support de votre point de vente. Vous pouvez également demander une copie imprimée en contactant le service client.
Que faire si la sonnette est endommagée ?
Si la sonnette est endommagée, contactez le service client du fabricant pour obtenir des instructions sur les réparations ou les remplacements possibles. Gardez votre reçu d'achat à portée de main.

Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTRD1T - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTRD1T de la marque QUIGG.

MODE D'EMPLOI GTRD1T QUIGG

Sonnette radiocommandée

GT-RD-3R / GT-RD-1T

QUIGG GTRD1T - Sonnette radiocommandée - 1

C∈0682

S38/09

TABLE DES MATIERES

Elimination de l'appareil Page 2

UTILISATION CONFORME.. Page 3

CONSIGNES DE SECURITE.. Pages 3-6

Indications sur les piles .........Pages 3-4

Indications generales Page 5

Conseils pour I'emploi Page 5-6

DESCRIPTION DES PIECES.. Page 7-8

CONTENU DE L'EMBALLAGE.. Page 9

MISE EN SERVICE ET MONTAGE.. Pages 10-16

Mettre les piles dans le récepteur...... Page 10

Metre les piles dans I'émetteur Page 10

Programmer le canal radio.. Page 10-11

Choisir le signal.. Page 11

Choisir la sonnerie.. Page 12

Régler le volume du signal acoustique Page 12

Installation du récepteur et

de I'émetteur Page 12

Installation fixe . Pages 13-14

Montage du récepteur Page 14

Montage de I'émetteur . Pages 14-16

DIAGNOSTIC. Page 17

NETTOYAGE.. Page 17-18

TABLE DES MATIERES

CONSERVATION.. Page 18

DONNEES TECHNIQUES Page 18

DECLARATION DE CONFORMITE Page 19

CONDITIONS DE GARANTIE.. 20-22

CARTE DE GARANTIE Page 24

INTRODUCTION

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle sonnette radiocommandée et sommes convaçus que vous serez satisfait de cet apparéil moderne. L' apparéil est conforme aux prescriptions de sécurité pour apparèils ELECTriques. Pour garantir une fonction et des performances toujours optimes et pour garantir votre propre sécurité, nous vous recommendons :

Lisez entiement ce mode d'emploi avant la première utilisation et sur tout, suivez les consignes de sécurité! Toutes les activités sur et avec cet apparéil ne doivent être effectuees que dans la mesure ou elles sont décrites dans ce manuel. Si vous donnez cette sonnette radiocommandée, pensez à donner aussi ce mode d'emploi.

Emballage

Si possible, conservez l'emballage. En cas de transport, l'appareil est bien protégé dans son emballage d'origine. Si vous voulez vous débarrasser de l'emballage, nous vous prions de le faire de manière conforme à l'environnement.

INTRODUCTION

Elimination de l'appareil

Si l'appareil est hors d'usage, veuillez vous adresser à l'organe d'élimination des déchets concerné. Vous y obtiendares des informations pour l'élimination conforme.

QUIGG GTRD1T - Elimination de l'appareil - 1

UTILISATION CONFORME

Avec la sonnette radiocommandée, une transmission sans fil d'un signal peut etre effectue entre I'emetteur et le recepteur. Le recepteur declene après la reception du signal un signal optique ou acoustique.

La transmission du signal se fait par ondes radio.

Ainsi, un « contact visuel » entre l'émetteur et le récepteur n'est pas nécessaire.

CONSIGNES DE SECURITE

Avant de commencer ...

Indications sur piles

domestiques. Chaque utilisateur est tenu légalement d'éliminer les piles de manière conforme, aux lieux de collecte prévus.

jeter dans le feu, ne pas court-circuiter ou désassembler.

étéavalée.

3

CONSIGNES DE SECURITE

I'appareil avant la mise en place.

Enlever immédiatement les piles pour éviter les dommages.

muqueuses. En cas de contact avec l'acid de pile, rincer immédiatement la zone avec de l'eau claire et contacter un médecins sans décai.

pas utiliser différents types ou des piles neuves et usageées ensemble.

de I'appareil.

4

CONSIGNES DE SECURITE

Indications generales

  1. Lisez ce mode d'emploi attentivement avant d'utiliser l'appareil.
  2. Conservez ce mode d'emploi.
  3. Cet apparéil est conçu exclusivement pour l'utilisation gratuite.
  4. Ne mettez pas le matériel d'emballage (p. ex. le sac plastique) à portée des enfants.

Conseils pour l'emploi

  1. Seules les fonctions décrites dans ce mode d'emploi peuvent être utilisées avec la sonnette.
  2. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité.
  3. Ne laïsez pas les enfants manipuler l'appareil sans surveillance. La sonnette radiocommandée n'est pas un jouet! En cas d'utilisation non conforme (p. ex. en court-circuitant la pile) il y a danger de brûlures et d'explosion des piles!
  4. Le récepteur (6) ne doit pas entraire en contact avec des gouttes ou des éclaboussures d'eau ou d'autres liquides.

CONSIGNES DE SECURITE

  1. Bien que l'émetteur (1) soit étanche, assurez-vous qu'il se trouve à un endroit où il n'est pas exposé à la pluie et au rayonnement direct du soleil.
  2. La chaleur et le froid réduisent la durée de vie des piles.
  3. Ne faites aucune modification sur l'appareil. Les réparations doivent être effectuees par du personnel qualifie. Addresez-vous a notre centre de service, voir conditions de garantie (pages 20-22).
  4. Ne pas utiliser l'appareil si des produits aérosols (sprays) sont utilisés.

DESCRIPTION DES PIECES DESCRIPTION DES PIECES

QUIGG GTRD1T - DESCRIPTION DES PIECES DESCRIPTION DES PIECES - 1

QUIGG GTRD1T - DESCRIPTION DES PIECES DESCRIPTION DES PIECES - 2

QUIGG GTRD1T - DESCRIPTION DES PIECES DESCRIPTION DES PIECES - 3

QUIGG GTRD1T - DESCRIPTION DES PIECES DESCRIPTION DES PIECES - 4
7

1. Emetteur

  1. Compartiment des piles s à l'arrière (pour 1 pile de taille 3LR50 (12 V), comprise dans l'emballage)
  2. Champ pour le nom
  3. LED contrôle de fonction
  4. Touche de sonnerie

6. Récepteur

  1. Signal lumineux
  2. Touche de choix pour sonneries
  3. Touche de saisie

  4. Interrupteur

signal lumineux seulment
signalacoustiqueetlumineux
signalacoustiqueseulement

  1. Interrupteur pour le volume du signal (1/faible, 2/moyen, 3/fort)
  2. Compartiment des piles à l'arrière (pour 2 piles de taille AA, LR6 (1,5 V), comprises dans l'emballage)

  3. Haut-parleur

14. Pied

  1. Couvercle et fixation murale pour l'émetteur
  2. Trous pour la fixation du couvercle pour l'émetteur

  3. Joint plastique

  4. Languettes pour ouvrir le couvercle

  5. New Code (Nouveau Code)
  6. Support mural pour le récepteur

CONTENU DE L'EMBALLAGE

MISE EN SERVICE ET MONTAGE

Mettre les piles dans le récepteur (6)

  1. Retirez le couvercle du compartment des piles 12 vers le bas.
  2. Insérez deux piles de taille AA, LR6 dans le组成部分. Veuilez tener compte de la polarité: Appuyer le pole négatif de la pile contre le dessort et introduire la pile.
  3. Fermez le compartment des piles avec le couvercle.

Mettre les piles dans I'emeteur (1)

  1. Retirez le couvercle du compartment des piles 2 en tirant sur le passant 18.
  2. Insérez une pile de taille 3LR50, 12 V dans le compartment. Veuillez tener compte de la polarité: Appuyer le pole négatif de la pile contre le dessort et insérer la pile.

Programmer le canal radio

  1. Pressez sur la touche New Code (Nouveau Code) 19 sur l'émetteur (dans le compartment des piles).
  2. Pressez simultanément sur la touche de saisie 9 et la touche de sonnerie 5.

QUIGG GTRD1T - Programmer le canal radio - 1

MISE EN SERVICE ET MONTAGE

  • Le récepteur confirme la réception en émettant un signal. Selon la position de l'interrupteur 10 un signal lumineux 7 est déclenché, un signal lumineux 7 et un signal acoustique 13 ou seulement un signal acoustique 13.

  • Si vous ne pouze pas fixer l'émetteur, fermez le compartment des piles avec le couvercle 15.

INDICATION: Si vous constaze que la sonnette ne fonctionne pas correctement, p. ex. si le voyageant rouge est toujours allumé, si la sonnerie se repête continuelement ou si l'appareil ne réagit pas quand vous pressez le bouton de sonnerie, retirez un instant les piles et remètze-les dans l'appareil. Il est recommendé de programme un nouveau code avant une nouvelle utilisation.

Choisir le signal

  1. Mettez l'interrupteur 10 du récepteur en position :

Si vous ne foulez voir qu'un signal lumineux;
Si vous voulez voir un signal lumineux et entendre un signal acoustique simultanement;
Si vous ne foulez entendre qu'un signal acoustique.

MISE EN SERVICE ET MONTAGE

Choisir la sonnerie

PourCHOISIR une des 16 sonneries, presse la touche 8

jusqu'à ce que vous ayez trouve la sonnerie souhaitée.

Régrier le volume du signal acoustique

  1. Mettez l'interrupteur pour le volume 11 du récepteur en position 1 pour doucement, en position 2 pour moyen et en position 3 pour fort.

A noter :

faible, changez les piles du recepteur.

faiblement ou ne s'allume pas du tout, changez les piles de I'emetreur.

Installation du récepteur et de l'émetteur

Vous pouvez utiliser l'émetteur 1 et le récepteur 6 de manière mobile ou en fixer un ou les deux.

Si vous utilisez la sonnette radiocommandee de maniere mobile (p. ex. comme signal d' appel dans un appartement), vous pouvezmettre le pied 14 sur le recepteur pour比较好 le faire tener.

MISE EN SERVICE ET MONTAGE

Installation fixe

ATTENTION: Assurez-vous, en cas d'installation fixe, qu'aucun cable électrique, aucun conduit de gaz, aucune conduite d'eau ne se trouve sous l'endetuit au point de fixation. En perchant des trous, vous courez le risque d'une electrocution ou d'endommager les conduites.

Avant de fixer l'émetteur et le récepteur, vous devriez vous assurer que le récepteur peut capter le signal de l'émetteur à l'endetroit prévu.

L'émetteur devrait aussi se trouver à l'endetroit prévu.

Veuillez faire attention :

tions optimes);

nes électriques etsemblables.

armoires en métal, des portes en métal. Celles-ci pourraient brouiller le signal.

transmission du signal.

MISE EN SERVICE ET MONTAGE

INDICATION: Pour le montage fixe de l'appareil, il est nécessaire d'être à l'aise avec les outils. Adressez-vous à un electricien si vous ne dispose pas des outils nécesses

Montage du récepteur

Pour le montage sur de l'endet uou un mur :

  1. Percer un trou de 30mm ( 5mm)
  2. Insérer une douille (S5) dans le trou;
  3. Insérer une vis (diamètre de la tête pas supérieur à 7 mm) jusqu'à ce que la tête dépasse d'environ 5 mm.
  4. Accrocher le récepteur.

Pour le montage sur du bois ousemblables:

  1. Percer un trou de 5mm de profondeur, 2mm
  2. Insérer une vis (diamètre de la tête pas supérieur à 7 mm) jusqu'à ce que la tête dépasse d'environ 5 mm.
  3. Accrocher le récepteur.

Montage de I'émetteur

INDICATION: La fixation de l'émetteur 15 doit être posée de manière à être collée au mur, pour éviter l'infiltration d'eau dans le boitant et les dommages qui en résultat.

MISE EN SERVICE ET MONTAGE

L'émetteur doit toujours être fixé horizontally.

Vous pouvezmettre un nom sur I'émetteur. Le champ 3 est recouvert d'une feuille plastique. La feuille peut etre reti-ree du cote de la LED controle de fonction 4 (appuyer avec I'ongle).

Pour le montage sur de l'endetuit ou un mur :

  1. Faites deux marques horizontales espacées de 65 mm.
  2. Percer un trou de 30mm ( 5mm)
  3. Insérer une douille (S5) dans le trou;
  4. Fixer le support de l'émetteur 15 avec les vis qui convennent (vis à tête plate, diamètre max. de la tête 7mm ).

INDICATION: Veiliez à la position du joint plastique 17 lors du montage de l'émetteur. Pour avoir une meilleure étanchéité du compartment des piles, le joint peut être recouvert d'un peu de graisse silicone.

  1. Presser l'émetteur sur le support mural.

MISE EN SERVICE ET MONTAGE

Pour le montage sur du bois ou des matériauxsemblables:

  1. Faites deux marques horizontally espacées de 65~mm
  2. Percer un trou de 5 mm de profondeur, 2mm
  3. Fixer le support de l'émetteur 15 avec les vis qui convennent (vis à tête plate, diamètre max. de la tête 7mm ).

INDICATION: Veillez à la position du joint plastique 17 lors du montage de l'émetteur. Pour avoir une meilleure étanchéité du compartment des piles, le joint peut être recouvert d'un peu de graisse silicone.

  1. Presser l'émetteur sur le support mural.

Le récepteur ne réagit pas au signal de l'émetteur :

fréquence.

grande.

position de l'émetteur / du récepteur. La lumière rouge est toujours allumée :

nouvelle programmation.

La sonnerie se repete sans arrêt:

nouvelle programmation.

NETTOYAGE

légèrement humide et séchez avec soin tous les dépôts humides.

nettoyer l'émetteur ou le récepteur. Sinon la surface peut être endommagée et les composant électroniques peuvent s'oxyder.

CONSERVATION

dee pendant un certain temps, enlevez les piles de l'émetteur et du récepteur, pour éviter les fuites.

endroit propre et sec, hors de portée des enfants.

DONNEES TECHNIQUES

Piles du récepteur: 2 x AA, LR6 (1,5 V)

Pile de I'émetteur: 1 x 3LR50 (12 V, 23 A)

Portée de l'émetteur : jusqu'à 100 m en terrain ouvert

Fréquence d'émission: 433,92 MHz

Nous déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres régulations pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Vous trouvrez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de.

Nos produits sont soumis à des contrôleires de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôleires, votre apparéil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué ci-dessous.

Dans le cas d'une réclamation veuilles contacter notre hotline de service après vente au préalable par téléphone, qui vous renseignera sur les modalités. S'il vous plaît, n'envoyez pas votre article sans appel!

Hotline de service: 01 40 82 92 26

zeitlos service

c/o Kleyling SAS Transports Internationaux RN 415

F-68600 Algolsheim

Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux):

  1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d'achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matérielux et de fabrication ou en l'échange du produit. Ce service est gratuite.
  2. Les défauts doivent être signalésrapidement.Toute réclamation au-delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délambda de 2 semaines, à l'expiration de celle-ci.
  3. Si vous doivent envoyer toute produit défectieux au service après-venture (veuillage contacter le hotline de service), envoyez-le sans payer le port et voirlez à

aucune responsabilité pour les dommages produits lors du transport. Si le défaut est couvert par la

ne modifie pas la durée initiale de la garantie qui

également valable pour les réparations à domicile.

Veuillez noter que notre garantie n'est plus valable en cas de défaut d'utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, de force majeure, de piles coulantes, d'une température ambiente trop élevé, si le produit a subi des chocs ou a fait l'objet d'une réparation par un S.A.V. non mentionné sur la carte de garantie.

Dans le cas d'un defaulted non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s'adresser au S.A.V. mentionné.

CARTE DE GARANTIE

En cas de garantie, veuillez la replir et l'envoyer impé-rativement avec le produit et le bon de caisse. Valable pendant 3 ans à partir de la date d'achat du produit.

Article: Sonnette radiocommandee GT-RD-3R / GT-RD-1T

Indications de dommages :

Acheté chez: (joindre le bon de caisse)

Acheteur

Nom:

Rue :

Code postal, lieu :

Telephone:

Signature :

Hotline de service: 01 40 82 92 26

zeitlos service

c/o Kleyling SAS Transports Internationaux

RN 415

F-68600 Algolsheim

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QUIGG

Modèle : GTRD1T

Catégorie : Sonnette de portes