SPS90 - Support des enceintes YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPS90 YAMAHA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support pour enceintes YAMAHA SPS90, hauteur réglable, construction robuste en métal, capacité de charge maximale de 10 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour maintenir des enceintes à une hauteur optimale pour une meilleure acoustique, idéal pour les systèmes audio domestiques ou professionnels. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la stabilité du support, nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Assurez-vous que le support est correctement installé et que les enceintes sont bien fixées pour éviter tout risque de chute. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des enceintes, design élégant et moderne, facile à assembler, idéal pour une utilisation à domicile ou en studio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPS90 YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Support des enceintes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPS90 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPS90 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI SPS90 YAMAHA
- To adjust the Upper Pole height after assembly, first lay the stand horizontally and adjust the length carefully.• To move the speaker and stand to another location, grasp both the base and pole. If the cable comes off the notch, affix the cable into the notch using adhesive tape. Specifications (1 pc.)Dimensions (Diameter x Height) .......................................... Φ 230 x 910 mm (Φ 9" x 35-7/8") (Shortest) Φ 230 x 1200 mm (Φ 9" x 47-1/4") (Tallest) Weight ........................................................................... 2.2kg (4 lbs 8 oz)
- Specifications and appearance subject to change without notice. OWNER’S MANUAL English Note Notes Note Note Notes 1 Base2 Base Cover3 Lower Pole (with an adjuster)4 Upper Pole5 Attachment6 Speaker Mounting Screw M5 x 357 Attachment Mounting Screw M4 x 6 Merci d’avoir porté votre choix sur ce produit Yamaha. PRÉCAUTIONS• N’utilisez que les enceintes ci-dessous, indiquées comme “Enceintes compatibles”.• Pour empêcher l’enceinte de tomber du support, veillez à la fixer avec les vis spécifiées, présentes dans le carton d’emballage.• Veillez à installer le support d’enceinte sur un sol plat et stable. Sinon, il risque de tomber et de blesser quelqu’un.
- Faites attention à ne pas marcher sur le câble d’enceinte. Sinon, le support risque de tomber et de blesser quelqu’un.• Veillez à ce que des enfants ne s’appuient pas contre le support. Sinon, il risque de tomber et de causer un accident.• Pour que le support d’enceinte ne risque pas de se décolorer ou déformer, ne le placez pas en plein soleil ou près d’un appareil de chauffage.• Essuyez le support d’enceinte avec un chiffon doux et sec pour le maintenir propre. N’utilisez pas de benzène, de diluant de peinture ou de tissu imprégné de solvants chimiques.
- Pour déplacer l’enceinte et le support, détachez d’abord l’enceinte du support, puis déplacez le support en le tenant par la base et le tube. Enceintes compatibles (à dater de juin 2010) ● NS-B280 ● NS-B380 ● NS-B285
Contenu du carton d’emballage (2 pièces de chaque)• Avant d’assembler le support, assurez-vous que toutes les pièces se trouvent dans le carton d’emballage.• Faites attention à ne pas laisser tomber les bases lorsque vous les sortez de la boîte.• Préparez un tournevis à tête cruciforme (+) pour l’assemblage. Assemblage• Préparez des câbles d’enceintes (appelés “câbles” ci-dessous). Les câbles doivent avoir 4 mm x 2 mm d’épaisseur au maximum.• Reportez-vous aussi au mode d’emploi des enceintes pour leur raccordement. Par exemple, pour raccorder l’enceinte NS-B285, il est conseillé de procéder de la façon suivante.
1. Rattachez le couvercle de base 2 à la base 1.
Ensuite, fixez solidement le tube inférieur 3 à la base en le vissant dans le sens horaire.Veillez à faire coïncider l’encoche pour le câble sur la base et l’encoche sur le couvercle de base. Le tube inférieur doit être rattaché solidement à la base. S’il est desserré ou bouge, le support peut tomber ou être endommagé.
2. Faites passer le câble par le dessous de la base.
3. Faites passer le câble dans le tube supérieur 4 par le bas,
insérez le tube supérieur dans le tube inférieur, puis utilisez la bague d’ajustement pour régler la hauteur du tube.yAstuceAvant de faire passer le câble dans le tube, redressez le câble et torsadez ses fils à leur extrémité pour qu’il s’enfile plus facilement. Si le câble ne passe pas facilement, ressayez par le côté supérieur du tube supérieur vers le tube inférieur.• Après avoir réglé la hauteur, serrez solidement la bague pour que le tube ne bouge pas.• La limite d’extension est marquée sur le tube supérieur. Ne dépassez pas cette limite. Sinon, le support risque de tomber et de causer des dommages.
4. Faites passer le câble dans la fixation 5 par le bas.
5. Raccordez le câble à une enceinte.
Reportez-vous au mode d’emploi de l’enceinte pour raccorder l’enceinte correctement.
6. Rattachez la fixation à l’enceinte en serrant la vis de
montage d’enceinte 6 avec un tournevis à tête cruciforme.yAstuceLorsque vous montez l’enceinte NS-B380, insérez les fils du câble dans les encoches sur le haut de la fixation.Tenez bien l’enceinte pour qu’elle ne risque pas de tomber.
7. Tirez le câble par le bas de la base pour tendre le câble
et installez l’enceinte et la fixation sur le tube supérieur.Serrez solidement la vis de montage de la fixation avec un tournevis à tête cruciforme.Ne serrez toutefois pas trop les vis. Si vous exercez une pression trop forte, les pièces risquent d’être endommagées ou déformées.
8. Insérez le câble dans l’encoche sur le bord de la base.
- Pour ajuster la hauteur du tube supérieur après l’assemblage, posez d’abord le support à l’horizontal et ajustez la hauteur avec précaution.
- Pour changer de place l’enceinte et le support, saisissez la base et le tube. Si le câble ressort de l’encoche, maintenez-le dans l’encoche avec du ruban adhésif. Spécifications (1 pc) Dimensions (Diamètre x Hauteur) ........ Φ 230 x 910 mm (le plus court) Φ 230 x 1200 mm (le plus long)Poids .................................................................................................2,2 kg
- Les spécifications et la configuration sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. MODE D’EMPLOI Français RemarqueRemarquesRemarqueRemarqueRemarques 1 Base2 Couvercle de base3 Tube inférieur (avec bague d’ajustement)4 Tube supérieur5 Fixation6 Vis de montage d’enceinte M5 x 357 Vis de montage de fixation M4 x 6 Vielen Dank für Ihre Entscheidung für dieses Produkt von Yamaha. VORSICHTSMASSNAHMEN• Verwenden Sie keine anderen Boxen als die im Folgenden als „Kompatible Boxen“ aufgeführten.• Um Herunterfallen der Box vom Ständer zu vermeiden, installieren Sie die Box unbedingt mit den dafür vorgesehenen und im Lieferumfang enthaltenen Schrauben.• Stellen Sie den Boxenständer unbedingt auf ebenen und stabilem Boden auf. Andernfalls könnte er umkippen und Verletzungen verursachen.• Achten Sie darauf, nicht über das Boxenkabel zu stolpern. Andernfalls könnte der Ständer umkippen und Verletzungen verursachen.• Stellen Sie sicher, dass sich nicht Kinder gegen den Boxenständer lehnen. Andernfalls könnte er umkippen und einen Unfall verursachen.• Um Verfärbung oder Verformung des Boxenständers zu vermeiden, stellen Sie ihn nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe eines Heizkörpers auf.• Wischen Sie den Boxenständer zur Säuberung mit einem weichen, trockenen Lappen ab. Verwenden Sie keine flüchtigen organischen Lösungsmittel wie Benzol, Terpentin, oder Reinigungstücher, die solche Lösungsmittel enthalten. • Zum Transport der Box und des Ständers nehmen Sie zuerst die Box vom Ständer ab und greifen dann den Sockel und die Stange zum Tragen des Ständers. Kompatible Boxen (Stand vom Juni 2010) ● NS-B280 ● NS-B380 ● NS-B285 Lieferumfang (je 2 Stück)• Bevor Sie mit der Montage des Ständers beginnen, stellen Sie sicher, dass alle Teile im Lieferumfang enthalten sind.• Achten Sie darauf, nicht die Sockel fallenzulassen, wenn Sie sie aus dem Karton nehmen.• Legen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher zur Verwendung bei der Montage bereit. Montage• Legen Sie die Boxenkabel (im Folgenden „Kabel“ genannt) bereit. Die Dicke der Kabel soll 4 mm x 2 mm oder weniger betragen.• Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für die Boxen beim Anschließen. In den folgenden empfohlenen Schritten wird eine NS-B285 Box als Beispiel genommen.
Notice Facile