Gembird EGPB1201 - Batterie portable

EGPB1201 - Batterie portable Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EGPB1201 Gembird au format PDF.

📄 10 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Gembird EGPB1201 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Détails
Capacité de la batterie 12000 mAh
Type de batterie Li-ion
Ports de sortie 2 x USB
Tension de sortie 5 V
Courant de sortie 2.1 A max par port
Dimensions 150 x 75 x 15 mm
Poids 300 g
Compatibilité Smartphones, tablettes, appareils USB
Utilisation Recharge d'appareils mobiles en déplacement
Maintenance Stocker dans un endroit frais et sec, éviter les températures extrêmes
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Informations générales Livré avec câble de recharge, garantie limitée

FOIRE AUX QUESTIONS - EGPB1201 Gembird

Comment charger la batterie portable Gembird EGPB1201 ?
Pour charger la batterie, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à un port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur secteur compatible.
Quelle est la capacité de la batterie portable Gembird EGPB1201 ?
La capacité de la Gembird EGPB1201 est de 12000 mAh, ce qui permet de recharger plusieurs fois la plupart des smartphones.
Comment savoir si la batterie est complètement chargée ?
La batterie est complètement chargée lorsque les voyants LED indiquent que la charge est pleine (généralement toutes les lumières sont allumées).
Puis-je charger plusieurs appareils en même temps ?
Oui, la Gembird EGPB1201 est équipée de plusieurs ports USB, ce qui vous permet de charger plusieurs appareils simultanément.
Quelles précautions dois-je prendre lors de l'utilisation de la batterie portable ?
Évitez d'exposer la batterie à des températures extrêmes, ne la laissez pas immergée dans l'eau et ne tentez pas de démonter la batterie.
Pourquoi la batterie se décharge-t-elle rapidement ?
Une décharge rapide peut être due à une utilisation intensive, à des températures élevées ou à un appareil qui consomme beaucoup d'énergie. Assurez-vous d'utiliser la batterie dans des conditions optimales.
Comment nettoyer la batterie portable Gembird EGPB1201 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de la batterie. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le boîtier.
Est-il possible d'utiliser la batterie pendant qu'elle se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser la Gembird EGPB1201 pour charger un appareil tout en la rechargeant elle-même.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez le câble USB et l'adaptateur, essayez une autre source d'alimentation et assurez-vous que le port USB est propre et fonctionnel.
La batterie est-elle compatible avec tous les appareils ?
La Gembird EGPB1201 est compatible avec la plupart des appareils utilisant des ports USB, mais vérifiez les spécifications de votre appareil pour confirmer.

Questions des utilisateurs sur EGPB1201 Gembird

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EGPB1201 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EGPB1201 de la marque Gembird.

MODE D'EMPLOI EGPB1201 Gembird

Traitement des déchets:

Gembird EGPB1201 - Traitement des déchets: - 1

Ne jetez pas cet apparéil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humain.

Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des apparciels nouveaux chez l'administration municipale ou

chez un centre autorisé pour le traitement des apparêils électriques ou électroniques.

WARRANTY CONDITIONSGARANTIE BEDINGUNGEN
The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective productsDie Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Geräteotyp sind durch eine maschinell erstelle Kaufquittung zu belegen.itte bewahren Sie ihren Kaufbeleg davon für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt:weder eine Verlägerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit.Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel die durch unsachgemäß Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleibeile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/service support@gmb.nlGEMBIRD Deutschland GmbH Coesterweg 45, 59494 Soest Deutschland www.gembird.de/support support@gembird.de Tel. +49-180 5-436247 0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichen
GARANTIE VOORWAARDENCONDITIONS DE GARANTIE
Op de aankoopbon要去 de aankoopdatum en productomschrijving duidelijk vermeld staan. Gieveve de aankoopbon de gehele garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tijden benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of verrangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie, omruiling van het defeche onderdeel of het gehele apparaat. Aanspraken tijdens de garantieperiode leiden Niet tot verlenging hiervan. Garantieaanspraak verralt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zich uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA goederen behoudt Gembird zich hetrecht om te kiezen:tussen verwangng van de defeche waren of het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota zaal altijd gecalculeerd�zijn op basis van de huidige marktprijs voor het defeche produit.Le talon de garantie doit enumerer clairement la date d'achat et le type d'appareil.Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation. Au cours de la période de garantie tous les défauts doivent être remplaced aux frais du fabricant, soit par la réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse ou l'ensemble du produit.Les travaux effectuels sous garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne commencer pas une nouvelle période de garantie.Le fabricant se reserve le droit d'annuler toute demande de garantie pour les dommages ou défauts dus à une mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute, chic, pénétration de l'eau, la poussière, etc..). Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclus de la garantie.Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se réserves le droit de besoin entre le remplacement des produits défectueux ou de délivrer un avoir.Le montant d'avoir sera toujours calculée sur la base de la valeur actuelle du marché des produits défectueux.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/service helpdesk@gembird.nl Tel: 0900-GEMBIRD (€ 0,25 p/m binnen Nederland, exclusief mobiele telefoonkosten)Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/support support@gmb.nl +33(0) 251 404849 Prix d'appel depuis téléphone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min Prix d'appel depuis téléphone mobile / autre pays - selon operateur

TAPAHNTHbIN TAOH

  1. rapaHTnHoe obcIyKuBaHne npedocTabnreTcB TeueHne cpoKa rapaHTn, npHaIuHn npabInbHo N YeTKO 3aONHeHHORo rapaHTnHoro TaHOHa, nN3deJIra B NOJHO KOMJIeKtAUIN. CepnHbHm OmeP mOdeJI b N3deJIra DoJXHbI COOTBeTCTBOBaTb yka3aHHbIM B rapaHTnHOM TaIOHe.
    2.「apaHTnHoe 06cnyKbAHne npedctabnEe c6oB 6ecnNaTHoe yCTpaHHe Hcex HEnOJaOK (peMOHT), INI 3aMeHy N3deJINHa HOBoe (aHaONuHoe).
    3.「papHTnHe pacnpoctpaHReTcH Ha HEnCnpaBHOCTN, BbI3BaHHbe CNeDyUOUMM pNHNAMM:
  2. INCNOJIb30BaHHe N3dEInn He No Ha3HaueHnIO.
    HapuheHne ycnoBn 3KcnpyaTaun, XpaHeHHN nnn nepeBo3Kn 3dennr, KOTOpBle yka3aHb B HactoJe HHCTpykUn.
  3. NOKIIIOUeHHe HeCTaHdApTHbIX INI HEnCnpaBbIX NepupepnHbIX yCTpOCTB,AKCECCyapOB.
    MexaHueckne NOBpeKdEHHN, NonaHaHHe BHyTpB N3DeJIIN NoCTOPOHHNX PpEdMeTOB, BeUeCTB, XnIKoCTeH, HaceKOMbIX.
    PemOHn3dJIeHHe yNOJHOMOeHHbIMn Ha To JINUAM. 4.KOMJIeKTHOCtB IN BHeuHn BUD n3dJIeNpOBepraIOTc TOKyNaTeJIeM npn noJyehm TOBaPa B npncytCTBn nepcoHaHa aHnpMbI.

IocJenpoJaXHbIe NpeTeH3nNo yKOMJIeKTOBaHHocTn BHeUHMemyBvDy He npHIMaIOTCra.

HaimehoBaHne n3JeNIA:

MoeB

CepnHbI Homep

Cpok rapaHTnn

Да пожддп « 20 roda

Φnрma-npoDABeU:

Apcn TeneoH pnpmbI-npOa:

M.I. C yCIOBnAIMI rapaHTm O3HaKOMJIeH cOrJIaceH:

IpoaBeu: Tokynatelb:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gembird

Modèle : EGPB1201

Catégorie : Batterie portable