KONIG KNPBANK3000 - Batterie portable

KNPBANK3000 - Batterie portable KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KNPBANK3000 KONIG au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KONIG KNPBANK3000 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONIG

Modèle : KNPBANK3000

Catégorie : Batterie portable

Caractéristiques techniques Batterie portable KONIG KNPBANK3000, capacité de 3000 mAh, sortie USB 5V/1A
Utilisation Idéale pour charger des appareils mobiles tels que smartphones et tablettes en déplacement
Maintenance et réparation Pas de maintenance nécessaire, conserver dans un endroit sec et frais
Sécurité Protection contre les courts-circuits et la surcharge
Informations générales Compact et léger, facile à transporter, compatible avec la plupart des appareils USB

FOIRE AUX QUESTIONS - KNPBANK3000 KONIG

Comment charger la batterie portable KONIG KNPBANK3000 ?
Pour charger la batterie, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à un port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur secteur compatible.
Combien de temps faut-il pour charger complètement la KONIG KNPBANK3000 ?
Le temps de charge complet est d'environ 5 à 6 heures, selon la source d'alimentation utilisée.
Comment savoir si la batterie est complètement chargée ?
Un indicateur LED sur la batterie s'allume en vert lorsque la charge est complète.
Puis-je charger plusieurs appareils en même temps avec la KONIG KNPBANK3000 ?
Oui, la KONIG KNPBANK3000 est équipée de plusieurs ports USB, vous permettant de charger plusieurs appareils simultanément.
Quelle est la capacité de la batterie KONIG KNPBANK3000 ?
La KONIG KNPBANK3000 a une capacité de 30000 mAh, ce qui permet de charger vos appareils plusieurs fois.
Est-ce que la KONIG KNPBANK3000 est compatible avec tous les appareils ?
La batterie est compatible avec la plupart des appareils électroniques qui se chargent via USB, y compris les smartphones, tablettes et certains ordinateurs portables.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble USB et l'adaptateur sont en bon état. Essayez de changer de port USB ou d'utiliser un autre adaptateur. Si le problème persiste, contactez le service client.
La KONIG KNPBANK3000 est-elle sécurisée à utiliser ?
Oui, elle est équipée de plusieurs protections, y compris la protection contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe.
Comment entretenir la KONIG KNPBANK3000 ?
Pour assurer une longue durée de vie, évitez de laisser la batterie se décharger complètement et stockez-la dans un endroit frais et sec.
Que faire si la batterie ne fonctionne plus ?
Si la batterie ne fonctionne plus après plusieurs tentatives de charge, contactez le service client pour obtenir de l'aide ou des informations sur la garantie.

Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KNPBANK3000 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KNPBANK3000 de la marque KONIG.

MODE D'EMPLOI KNPBANK3000 KONIG

  • Facileàutiliser:touchesdecommandemultifonctions.
  • Dispositifssupportés:téléphonesportables,MP3
  • Protectiondesécurité:Dispositifintégrédeprotectiondescircuits delabatterieaulithiumcontrelescourts-circuits,lasurchargeetla surchauffe.S’éteintaprès30secondessiellen’estpasutilisée.
  • Puissancedechargedurable:Duréedeviedelabatterie >500cycles. Marche/Arrêt PortdesortieUSB Portd’entréemicroUSB Voyant Spécications : Batterie Lithium-ion-polymère Alimentationd’entrée 5V-6VDC1000mA Capacitédelabatterie 3000mAh Dimensions 105x90x10,5(mm) Tensiondesortie 5VDC Courantdesortie 1000mA Courantdecharge 5VDCenentrée,lorsquelecourantde labatterieestde3,7V,lecourantestde 0,8±0,2A Courantmaximum 1,5A Efcacitédeconversion 75%~80% Duréedeviedelabatterie >500Cyclesdechargeetdedécharge Tempsdecharge Environ5heures,celadépenddu courantdesortiedel’adaptateursecteur Utilisation de base : 1.Étatdel’alimentation: Appuyezetmaintenezleboutond’alimentationPOWERSTATUSpour afcherl’étatdel’alimentation.RelâchezleboutonPOWERSTATUS pourquelesvoyantsindicateursblancss’éteignent. 10~30%,lepremiervoyants’allume. 30~70%,lepremieretlesecondvoyantss’allument.70~100%,tous lesvoyantss’allument. Voyants d’alimentation ÉTATDE L’ALIMENTATION Attention : La plaque de protection Li-ion de ce produit est dotée d’une fonction d’arrêt automatique pour prévenir toute surintensité ; pour éviter tout dommage inutile, n’oubliez pas de couper l’alimentation lorsque la charge est terminée. 2.Chargedupowerbankportable: Méthodesdecharge: a)Vouspouvezutiliserlecâblemini-USBpourbrancherlebloc d’alimentationàunordinateurpourlacharge.Insérezlacheducâble USBdansleportdesortieUSBetensuiteinsérezlachemini-USB dansleport“IN”(ENTRÉE)dublocd’alimentation. b)VouspouvezutiliserunchargeurUSB(noninclus)possédantune valeurdesortiede5V-1000mAouunadaptateurd’alimentationAC/ DCpourchargerlebloc.InsérezlecâbleUSBdanslechargeurUSBou dansl’adaptateurAC/DC.Ensuite,insérezlachemini-USBdansleport “IN”(ENTRÉE)dubloc. Portd’entréemicroUSB Niveaudepuissanceduproduitpendantlacharge: Lorsqueleproduitestencoursdecharge,levoyantblancclignote, lorsquelapuissanceest<30%,lepremiervoyantsemetàclignoter. 30~70%,lepremieretsecondvoyantssemettentàclignoter. 70~100%,touslesvoyantssemettentàclignoter. Lorsquelapuissanceesttotale,lestroisvoyantsrestentallumés. 3.Chargerdestéléphonesportablesetdesdispositifsnumériques: a)Connectezvotreappareilportable(iPhone,PDA,smartphone,etc.) àlasortieUSB(max1000mA)duPowerbank.Leprocessusdecharge débuteraautomatiquement. Attention:Avantdechargeruntéléphoneportableoud’autresdispositifs numériques,vériezlatensiond’entréeetlecourantduproduitetutilisez lecâbleUSBapproprié.Sivousutilisezuncâblenonapproprié,le PowerbankouledispositifUSBconnectérisqued’enêtreendommagé. b)Aprèsavoirchargéleblocd’alimentation,retirezlecâbledechargedu blocd’alimentation Attention :

1. Le powerbank portable dispose d’une protection contre

les courts-circuits et la surintensité. En présence de court- circuit ou surintensité, la fonction de protection se déclenche automatiquement pour arrêter le courant de sortie, le voyant s’éteint ; attendez un moment puis redémarrez l’appareil.

2. Certains câbles USB ne sont pas appropriés pour le Powerbank, et

peuvent causer des problèmes de charge.

3. Pour charger le produit utilisez un adaptateur secteur ou un

chargeur USB de sortie 5V-6V DC, 1000mA.

4. Si la couleur du produit est altérée, la température ou la forme est

altérée, cessez de l’utiliser et contactez le distributeur.

5. Chargez le produit avant de l’utiliser. Et quand il n’est pas utilisé

pendant une longue période, rechargez-le au moins une fois tous les trois mois. Quand il est utilisé pendant une longue période, il deviendra chaud mais pas brûlant.

6. Lorsque vous utilisez le produit, ouvrez l’écran de votre téléphone

portable et vériez que le téléphone se recharge.

7. Si le voyant blanc du produit clignote pendant la charge, cela signie

que le powerbank n’a pas sufsamment de puissance et doit être rechargé.

8. Utilisez la puissance du powerbank en premier pour la recharge des

appareils. Et une fois votre téléphone portable chargé, débranchez le câble de charge pour éviter toute perte de puissance.

9. L’utilisation non appropriée peut endommager le produit ou réduire

sa durée de vie, cela n’est pas couvert par la garantie et nous ne pourrons en être tenus pour responsables. Attention :

1. N’exposezpasleproduitàl’eau,aufeuouàunenvironnementde

température>45°Cou<-20°C,etgardez-lehorsdelaportéedes enfants.

2. Neledémontezpasvous-même,carcelapourraitprovoquerune

surchauffedelabatterieouuneexplosion.

3. Nelemettezpasencontactavecdesobjetspointus,carilspeuvent

ylaisserdeségratignures.Sileproduitestdéformé,rayéoucorrodé d’unemanièreoud’uneautre,cessezdel’utiliseretcontactezle distributeur.

4. Utilisezunchiffondouxetproprepournettoyerleproduit,nele

nettoyezpasàl’aidedeproduitsnettoyantsabrasifs. Consignes de sécurité : Pourréduirelerisquedechocélectrique,ce produitnedoitêtreouvertqueparuntechnicien qualiésiuneréparations’impose.Débranchezl’appareiletlesautres équipementsdusecteurs’ilyaunproblème.Nepasexposerl’appareil àl’eauniàl’humidité. Entretien : Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasdesolvants oudeproduitsabrasifs. Garantie : Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodication et/oudetransformationduproduitouencasdedommagesprovoquésparune utilisationincorrectedel’appareil. Généralités : - Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsà modicationsansnoticationpréalable. - Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdes marquesdéposéesouimmatriculéesdontleursdétenteurssont lespropriétairesetsontdoncreconnuescommetellesdansce documents. - Cemanuelaétéproduitavecsoin.Toutefois,aucundroitnepeut endériver.KönigElectronicnepeutêtretenuresponsablepourdes erreursdecemanueloudeleursconséquences. - Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférenceultérieure. Attention : Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduits électriquesetélectroniquesnedoiventpasêtrejetésavecles déchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférentpour cegenredeproduits. NEDERLANDS Functies: