KNPBANK3000 - Batterie portable KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KNPBANK3000 KONIG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Batterie portable KONIG KNPBANK3000, capacité de 3000 mAh, sortie USB 5V/1A |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour charger des appareils mobiles tels que smartphones et tablettes en déplacement |
| Maintenance et réparation | Pas de maintenance nécessaire, conserver dans un endroit sec et frais |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits et la surcharge |
| Informations générales | Compact et léger, facile à transporter, compatible avec la plupart des appareils USB |
FOIRE AUX QUESTIONS - KNPBANK3000 KONIG
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KNPBANK3000 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KNPBANK3000 de la marque KONIG.
MODE D'EMPLOI KNPBANK3000 KONIG
- Facileàutiliser:touchesdecommandemultifonctions.
- Dispositifssupportés:téléphonesportables,MP3
- Protectiondesécurité:Dispositifintégrédeprotectiondescircuits delabatterieaulithiumcontrelescourts-circuits,lasurchargeetla surchauffe.S’éteintaprès30secondessiellen’estpasutilisée.
- Puissancedechargedurable:Duréedeviedelabatterie >500cycles. Marche/Arrêt PortdesortieUSB Portd’entréemicroUSB Voyant Spécications : Batterie Lithium-ion-polymère Alimentationd’entrée 5V-6VDC1000mA Capacitédelabatterie 3000mAh Dimensions 105x90x10,5(mm) Tensiondesortie 5VDC Courantdesortie 1000mA Courantdecharge 5VDCenentrée,lorsquelecourantde labatterieestde3,7V,lecourantestde 0,8±0,2A Courantmaximum 1,5A Efcacitédeconversion 75%~80% Duréedeviedelabatterie >500Cyclesdechargeetdedécharge Tempsdecharge Environ5heures,celadépenddu courantdesortiedel’adaptateursecteur Utilisation de base : 1.Étatdel’alimentation: Appuyezetmaintenezleboutond’alimentationPOWERSTATUSpour afcherl’étatdel’alimentation.RelâchezleboutonPOWERSTATUS pourquelesvoyantsindicateursblancss’éteignent. 10~30%,lepremiervoyants’allume. 30~70%,lepremieretlesecondvoyantss’allument.70~100%,tous lesvoyantss’allument. Voyants d’alimentation ÉTATDE L’ALIMENTATION Attention : La plaque de protection Li-ion de ce produit est dotée d’une fonction d’arrêt automatique pour prévenir toute surintensité ; pour éviter tout dommage inutile, n’oubliez pas de couper l’alimentation lorsque la charge est terminée. 2.Chargedupowerbankportable: Méthodesdecharge: a)Vouspouvezutiliserlecâblemini-USBpourbrancherlebloc d’alimentationàunordinateurpourlacharge.Insérezlacheducâble USBdansleportdesortieUSBetensuiteinsérezlachemini-USB dansleport“IN”(ENTRÉE)dublocd’alimentation. b)VouspouvezutiliserunchargeurUSB(noninclus)possédantune valeurdesortiede5V-1000mAouunadaptateurd’alimentationAC/ DCpourchargerlebloc.InsérezlecâbleUSBdanslechargeurUSBou dansl’adaptateurAC/DC.Ensuite,insérezlachemini-USBdansleport “IN”(ENTRÉE)dubloc. Portd’entréemicroUSB Niveaudepuissanceduproduitpendantlacharge: Lorsqueleproduitestencoursdecharge,levoyantblancclignote, lorsquelapuissanceest<30%,lepremiervoyantsemetàclignoter. 30~70%,lepremieretsecondvoyantssemettentàclignoter. 70~100%,touslesvoyantssemettentàclignoter. Lorsquelapuissanceesttotale,lestroisvoyantsrestentallumés. 3.Chargerdestéléphonesportablesetdesdispositifsnumériques: a)Connectezvotreappareilportable(iPhone,PDA,smartphone,etc.) àlasortieUSB(max1000mA)duPowerbank.Leprocessusdecharge débuteraautomatiquement. Attention:Avantdechargeruntéléphoneportableoud’autresdispositifs numériques,vériezlatensiond’entréeetlecourantduproduitetutilisez lecâbleUSBapproprié.Sivousutilisezuncâblenonapproprié,le PowerbankouledispositifUSBconnectérisqued’enêtreendommagé. b)Aprèsavoirchargéleblocd’alimentation,retirezlecâbledechargedu blocd’alimentation Attention :
1. Le powerbank portable dispose d’une protection contre
les courts-circuits et la surintensité. En présence de court- circuit ou surintensité, la fonction de protection se déclenche automatiquement pour arrêter le courant de sortie, le voyant s’éteint ; attendez un moment puis redémarrez l’appareil.
2. Certains câbles USB ne sont pas appropriés pour le Powerbank, et
peuvent causer des problèmes de charge.
3. Pour charger le produit utilisez un adaptateur secteur ou un
chargeur USB de sortie 5V-6V DC, 1000mA.
4. Si la couleur du produit est altérée, la température ou la forme est
altérée, cessez de l’utiliser et contactez le distributeur.
5. Chargez le produit avant de l’utiliser. Et quand il n’est pas utilisé
pendant une longue période, rechargez-le au moins une fois tous les trois mois. Quand il est utilisé pendant une longue période, il deviendra chaud mais pas brûlant.
6. Lorsque vous utilisez le produit, ouvrez l’écran de votre téléphone
portable et vériez que le téléphone se recharge.
7. Si le voyant blanc du produit clignote pendant la charge, cela signie
que le powerbank n’a pas sufsamment de puissance et doit être rechargé.
8. Utilisez la puissance du powerbank en premier pour la recharge des
appareils. Et une fois votre téléphone portable chargé, débranchez le câble de charge pour éviter toute perte de puissance.
9. L’utilisation non appropriée peut endommager le produit ou réduire
sa durée de vie, cela n’est pas couvert par la garantie et nous ne pourrons en être tenus pour responsables. Attention :
1. N’exposezpasleproduitàl’eau,aufeuouàunenvironnementde
température>45°Cou<-20°C,etgardez-lehorsdelaportéedes enfants.
2. Neledémontezpasvous-même,carcelapourraitprovoquerune
surchauffedelabatterieouuneexplosion.
3. Nelemettezpasencontactavecdesobjetspointus,carilspeuvent
ylaisserdeségratignures.Sileproduitestdéformé,rayéoucorrodé d’unemanièreoud’uneautre,cessezdel’utiliseretcontactezle distributeur.
4. Utilisezunchiffondouxetproprepournettoyerleproduit,nele
nettoyezpasàl’aidedeproduitsnettoyantsabrasifs. Consignes de sécurité : Pourréduirelerisquedechocélectrique,ce produitnedoitêtreouvertqueparuntechnicien qualiésiuneréparations’impose.Débranchezl’appareiletlesautres équipementsdusecteurs’ilyaunproblème.Nepasexposerl’appareil àl’eauniàl’humidité. Entretien : Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasdesolvants oudeproduitsabrasifs. Garantie : Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodication et/oudetransformationduproduitouencasdedommagesprovoquésparune utilisationincorrectedel’appareil. Généralités : - Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsà modicationsansnoticationpréalable. - Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdes marquesdéposéesouimmatriculéesdontleursdétenteurssont lespropriétairesetsontdoncreconnuescommetellesdansce documents. - Cemanuelaétéproduitavecsoin.Toutefois,aucundroitnepeut endériver.KönigElectronicnepeutêtretenuresponsablepourdes erreursdecemanueloudeleursconséquences. - Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférenceultérieure. Attention : Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduits électriquesetélectroniquesnedoiventpasêtrejetésavecles déchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférentpour cegenredeproduits. NEDERLANDS Functies:
Notice Facile