PARK5 - Caméra de recul ELRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PARK5 ELRO au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ELRO PARK5 - page 1
Caractéristiques techniques Caméra de recul avec résolution HD, angle de vision large, étanchéité IP67.
Utilisation Installation facile sur le véhicule, connectivité avec écran de voiture pour visualisation.
Maintenance et réparation Vérification régulière des connexions, nettoyage de l'objectif pour une vision claire.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité routière, aide à éviter les accidents lors de la marche arrière.
Informations générales Compatible avec la plupart des véhicules, garantie fabricant incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - PARK5 ELRO

Comment installer la caméra de recul ELRO PARK5 ?
Pour installer la caméra de recul ELRO PARK5, suivez les instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous de fixer la caméra à un endroit approprié sur le véhicule, généralement au-dessus de la plaque d'immatriculation, et de connecter les câbles à l'alimentation électrique et à l'écran de visualisation.
Pourquoi l'image de la caméra est-elle floue ou de mauvaise qualité ?
Une image floue peut être causée par des salissures sur l'objectif de la caméra. Assurez-vous de nettoyer l'objectif avec un chiffon doux. Si le problème persiste, vérifiez le câblage et les connexions pour vous assurer qu'ils sont bien fixés.
La caméra ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la caméra est correctement alimentée. Assurez-vous que le câblage est connecté correctement à la source d'alimentation. Si tout est en ordre, testez la caméra avec une autre source d'alimentation pour déterminer si le problème vient de la caméra ou de l'alimentation.
Comment régler l'angle de la caméra ?
L'angle de la caméra peut généralement être ajusté manuellement lors de l'installation. Dévissez légèrement les vis de fixation et ajustez la caméra à l'angle souhaité avant de resserrer les vis.
Puis-je utiliser la caméra de recul par temps de pluie ?
Oui, la caméra ELRO PARK5 est conçue pour être résistante aux intempéries. Cependant, une accumulation d'eau ou de boue sur l'objectif peut affecter la qualité de l'image. Assurez-vous de garder l'objectif propre.
La caméra se met à jour automatiquement ?
Non, la caméra ELRO PARK5 ne nécessite pas de mise à jour automatique. Cependant, vérifiez régulièrement le site du fabricant pour des mises à jour de firmware ou des recommandations d'entretien.
Comment puis-je contacter le service client pour des problèmes techniques ?
Pour contacter le service client, consultez la section 'Contact' sur le site officiel d'ELRO. Vous y trouverez les informations nécessaires pour les appels ou les courriels.
La caméra est-elle compatible avec tous les modèles de voiture ?
La caméra ELRO PARK5 est généralement compatible avec la plupart des véhicules. Toutefois, il est conseillé de vérifier la compatibilité avec votre modèle spécifique avant l'achat.
Y a-t-il une garantie sur la caméra de recul ELRO PARK5 ?
Oui, la caméra ELRO PARK5 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Consultez le manuel ou le site officiel pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur PARK5 ELRO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de recul au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PARK5 - ELRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PARK5 de la marque ELRO.

MODE D'EMPLOI PARK5 ELRO

Instructions de sécurité et d'entretien

ELRO PARK5 - Instructions de sécurité et d'entretien - 1

les connexions electriques et cables

instructions d'utilisation.

-Ne pas creer de supension sur les prises electques ou les ranonges,cesa peut etre cause de teu ou d'etation.

a t aetioi.
Contacter un expert en cas de doute sur le mode d'utilisation, de sécurité ou la connexion des appareil

  • Placer hors de portee des enfants.

  • Ne pas disposer dans un endroit humide, tres froir ou tres chaud, esta pourrait endommager le tableau.

de circuits electroniques. - Evyer de faire tomber ou de cogner les apocareis ; cela gourirt endommager le tableau de circuits

electroniques

  • Ne jamais remplaçer soi-même des fils électriques endommagés! Si les fils électriques sont

endommages, les refter du reges et les appeler dans un magssin speciaise. la description et couverture des travaite de couverture des effcts

s p

Les systèmes sans fil sont sujets aux interferences des telephones sans fil, des micro-ondes, et autres

appareils sans fil utilisant la fréquence 2.4GHz, Placer le système AU MO

appareils au cours de installation et au moment de fuiisser

M

Les apparciements sont en libre utilisation, ne{jembre les ouvert. La garantie n'est plus valide si les apparciements sont ouverts. Il ne doitayar que l'excluse des apparciements avec un chiffre d'oue et se coult une autre. Les appartiements ne sont pas obligatoires.

ELRO PARK5 - Instructions de sécurité et d'entretien - 2

Ne pas utilise d'agents nettoyant a facie carboxylique ni d'essence, d'alcool ou autre produit

de ce type. Ces produits aquare la surface des appellés. Par ailleurs, les vispeurs sont dangereuses pour la santé et exploresie. No ne utilise d'opération à haut transport, de

gangereuspea 1

ELRO PARK5 - Instructions de sécurité et d'entretien - 1

Connect camera (b) and connection cable (d) (6)

Kopel de camera (b) met de verbindingskel (d)

Le système PARK5 est constitué d'une camera arrêté de recul et

d'un moniteur. Le système améliore la sécurité de la route en vous

offrant une vue optale sur l'arriere du vehiclle (le fameux angle must not be completely tilted in the direction of 3 o'clock).

dont peut ettre complètement émettre a l'âge de 2 Camérasbranchées sur le système). Le microphone intégré vous permé

d'entendre lessons environnants. Le systeme est concu pour vous

aider s voyage orienter avec les recoviseurs simme et peut être regie

sort en visite normale et en finié . L systeme fonctionnel avectout type de lumière et s'ilme automatiqueient lorsqu'you

etees en marche arriere. Une source A/V supplémentaire peut etre

branchée sur le moniteur et les images seront affichées quand vous

appuierez sur le bouton

CONGENLL DE IEMPAKPAFFS (1)

CONGENO DE L'EMBAIAGE E (1) a. Monitor

b. Camerla

c. Cable de connexion

d. Cable de connexion de la camera / moniteur

INTRACIATION BY MONITOR

INZGALLION DO MONTEGR

ou suspend (2b) dans la position disjérée, afin que les boutons

peuvent etre aisement accessibles en position assise normale.

Montez le moniteur sur le support. Faites attention de monter les

annoux O entre le moniteur et le support (3).

  • regles le moniteur de telle maniere que timage soit visibl position aricle normale: rerre la vis (4)

(chassis); B'EU = +lumière de secours.

Le fil rouge peut etre directement branch

posse de un fusible en ligne.

  • Le branchement sur le moniter est possible seulement dans un sens (5).

3.1.2.2

INIBACCAION DE LA CAMERA

Avant d'installer la camera, nous vous recommendons de la

brancher temporairement sur le monsteur (a) comme ceci:

  • Branches le cable (d) sur le monitorer en utilisant l'une de

  • Ursprüche de la cuestion (7a) sur le titre de la campagne (7a)

Fixe z le branchement en le serrant (7b).

  • Reglez laamera affin d'obtenir la(Meilleure image sur le

moniteur (2 personnes necessaire).

Montez le support de montage dans cette position (Clef Allen, 1984) (2).

Montes la camire et fixe la en position a Iarriere du xibition

Prrnne rnrnnrreee eonrnnnre ennnnre ennnnre ennnnre

CONCBIONNEMENO(9)

a. Interrupteur ON/OFF avec lampe veilleuse

b. Bouton selecteur pour les cameras 1 ou 2 a. Bouton d'aideur neuromasse normale ou u

e. Boston sncnur pour image hermae ou en rerned d Reutn neu fcnneanrment de jus ou de pui

a. Bouton contraste

f. Bouton de synchronisation /in

a. Bouton volume

x

A2BUCES

  • N'installez pas le cable en une ligne droite mais avec une boucle

ann qu nie se casse pas.

Cable de rallonge = PARKSV

Si le cable bleu n'est pas banché, le systeme ne peut fonctionner

uniquement manuellement en Iallumant ou en feteignant.

  • Pour rentrer le cable dans le chassis, utilisez le joint en couloirs ou fumeur.

Caudate nucleus 14mm.

CARACGERIEIOUUEQECHNIQUEE

Résolution 500 x 582

Photosensiblte 0.05 lux MONITOR:Geng 1.65 lux GPT

Température de fonctionnement: -10° à +55°

Fusible 2A

dominges sur voire vehicule.

ELRO PARK5 - Instructions de sécurité et d'entretien - 1

PARKS RÜCKDAHRKAMERA /VIDEO INIJAETION

104 323327272227222 (d) 222222222222222222

ts du vill ha den ???????????????????(7?).

-????????????????????????

aksidan av - 3??????????????????-????????????????(????????)

12322222222222

(2322.222.2222.2222.222)(

-77777777777777777

1111111(9)

8.00/017 222222222222222223.1

6.????????????????????????????????????

d.????????????/????????????

e.????????????????

g. 1

1

netbaraopereras -????????????????????????????????????????????????????????

77777777777777777

Vand 80

PARK5V 233233332333333333333

222222222222222222222222

120 -????????????????????????,????????????

582 1

WCR1 333.333:233333

(susterande) 22222222 500x582

111+55℃ 0.05

4.5"?????CRT

????????????????????? 12/24V DC

evlenbena skau 1

2.3.27

Roos Electronics BV 77 7777 77777777 77 777

????????????????????????.

(1)



SKOK

2LE0F

X5 ZA POILED NAMEIOIEV VZVRAGNE KAMERE /VIDEO IIOEMA PARK

  • Collegare la videocamera (b) e il cavo di connessione (d) (6)

  • Collegare il caro (d) al monitor m

videocamera(7a).

Spite kameru (b) a prigiooyac kabel (d) (6).

  • Kabel (d) pripoite k monitora a to poufim jednoho ze vstupu

kamery (7a).

Socleni zajistete jeho dotaferim (7b)

  • Kameni palaute lek, any monitor, nohrawy pehovostii obraz

(niche 2 osy)

(8)

Zapolte kabel (d) na monitor

kunm(7)

-7afxtute zantient

-2018.03.26

-1

886by);

Pripevnite monta2

Allenovho klaca

-Prippeynote kameru

ybjieshou@eastmoney.com

PREVADZKA(8)

  1. FALVADENA (9)

a. spimac ON/OPF 2016/10/06 b. Thee:

B. 龙胆子预研技术

c. Tlacdido prepina c pre norma

d. Tlacidlo pre dennu/nocnu pre

e. Tlacido kontrast

Ligue a cass (d) ao monitor, in

cammara (7a).

  • Aperte o ca

-Alusse a camara para yma im

pessos8).

Monte o suporte nesta posikai

(8)

Monte a camara

xinfo

m - 1 0 ;

FUNCTIONS

a. Interruption ON/O

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELRO

Modèle : PARK5

Catégorie : Caméra de recul