COOLPIX A300 - Appareil photo numérique NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX A300 NIKON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo numérique compact |
| Capteur | Capteur CMOS de 20,1 mégapixels |
| Zoom optique | 8x (équivalent 25-200 mm en format 35 mm) |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces avec une résolution de 720 x 480 pixels |
| Vidéo | Enregistrement vidéo en Full HD (1080p) à 30 images par seconde |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable EN-EL19 |
| Dimensions approximatives | 95,6 x 58,4 x 22,9 mm |
| Poids | Approx. 150 g (avec batterie et carte mémoire) |
| Compatibilités | Compatible avec les cartes SD, SDHC et SDXC |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 3,7 V |
| Fonctions principales | Modes scène, détection de visage, réduction des yeux rouges, mode panorama |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et l'écran, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées limitée, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Ne pas exposer l'appareil à l'eau, à des températures extrêmes ou à des chocs violents |
| Informations générales | Idéal pour les photographes amateurs, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - COOLPIX A300 NIKON
Questions des utilisateurs sur COOLPIX A300 NIKON
Le Nikon COOLPIX A300 offre deux méthodes pour charger sa batterie :
1. Chargement via câble USB
- Vous pouvez charger l'appareil en le connectant directement à un port USB d'ordinateur ou à un adaptateur secteur USB à l'aide du câble USB fourni.
- Branchez une extrémité du câble USB dans l'appareil photo et l'autre dans la source d'alimentation.
- L'appareil commencera à se charger automatiquement, et l'état de la batterie s'affichera sur l'écran.
2. Chargement via station de recharge
- Il est également possible de retirer la batterie de l'appareil et de la charger séparément à l'aide d'une station de recharge compatible (vendue séparément).
- Cette méthode peut être pratique si vous possédez plusieurs batteries ou si vous préférez charger sans utiliser l'appareil.
Conseils : Utilisez toujours le câble USB et les accessoires recommandés par Nikon pour éviter tout dommage. Ne débranchez pas l'appareil pendant la charge pour assurer une charge complète et sécurisée.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX A300 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX A300 de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI COOLPIX A300 NIKON
Guide de démarrage rapide


Pour les utilisateurs de périphériques mobiles ii
Introduction iv
Descriptif de l'appareil photo 1
Prise en main 2
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation 12
Autres fonctions 17
Notes techniques 21
- Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil photo.
- Pour utiliser correctement l'appareil photo, veuillez dire la section « Pour votre sécurité » (page viiii).
- Àprous avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Vos images connectées au monde.
Bienvenue sur SnapBridge, la nouvelle famille de services Nikon qui vous permettra d'enrichir votre expérience en matière d'image. SnapBridge facilité la communication entre votre apparéil photo et votre périphérique mobile compatible, grâce à l'association de la technologie Bluetooth® Low Energy (BLE) et d'une appli dédiée. Les histoire que vous racontez avec votre apparéil photo et vos objectifs Nikon sont transférées automatiquement vers le périphérique au fur et à mesure de la prise de vue. Vous pouvez même les envoyer sans effort vers des services de stockage sur le cloud, auxquels tous vos dispositifs peuvent accéder. Vous pouvez ainsi partager votre enthousiasme à tout moment et en tout lieu.
Pour.Commencer,telechargez l'appli SnapBridge!
Tirez parti des avantages offerts par l'appli SnapBridge en la téléchargeant dess maintainant sur votre pérophérique mobile. Une fois que vous avez effectué quelques étapes simples, cette appli connecte vos apparèels photo Nikon avec un iPhone®, iPad® et/ou iPod touch® compatibles ou avec des pérophériques mobiles exécutant le système d'exploitation Android™. Cette appli est disponible gratuitement sur le site Web suivant (http://snapbridge.nikon.com), dans l'App Store® d'Apple et dans Google Play™.
Pour obtenir les dernières informations sur SnapBridge, consultez le site Web Nikon de votre pays (®vi).


Voici un aperçu de l'expérience fascinante offerte par SnapBridge en matière d'image...

Transfert automatique des images de l'appareil photo vers le périhérique mobile grâce à la connexion permanente entre les deux dispositifs : le partage des photos en ligne devient plus simple que jamais

Transfert des photos et des imagettes vers le service NIKON IMAGE SPACE dans le nuage
Une gamme de services qui enrichit votre vie photographique, notamment :
Commande à distance de l'appareil photo
- Impression de deux types d'informations de crédits (à savoir copyright, légendes, texte et logos) sur les images
- Mise à jour automatique de la date, de l'heure et des données de position de l'appareil photo
- Réception des mises à jour du firmware (microprogramme) de l'appareil photo




Introduction
À lire en premier
Nos you remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX A300.
Téléchargement du « Manuel de referencia »
Le Manuel de référence (au format PDF) fournit davantage de détails, en plusieurs langues, sur l'utilisation de cet apparéel photo. Consultez-le sur votre dispositif mobile ou votre ordinateur conjointement au present manel. Télechargez le Manuel de référence à partir de notre Centre de téléchargement dont vous trouvrez l'URL ci-dessous.
- Le Manuel de referencia peut être consulté à l'aide d'Adobe PDF Reader, iBooks ou autres logiciels. Adobe PDF Reader peut être télécharge sur le site Web d'Adobe.
TéléchargeMENT de « ViewNX-i »
ViewNX-i est un logiciel gratuite qui vous permet de transférer les images et les videos vers votre ordinateur aux fins de visualisation et d'edition. Téchécharge le logiciel à partir de notre Centre de téléchargement dont vous trouvezz l'URL ci-dessous.
Visitez notre Centre de téléchargement
Visitez le site Web ci-dessous pour télécharger le Manuel de referencia et le logiciel de cet apparéil photo.
http://downloadcenter.nikonimaglib.com

Numérique cette image avec le lecteur de QR code de votre dispositif mobile.
Assistance utiliseur Nikon
Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre apparéil photo et vous tenir au courant des dernières nouvelles. Vous y trouvez des réponses aux foires aux questions (FAQ) et vous poursquè nous contacteur pour obtenir une assistance technique.
http://www.europe-nikon.com/support
Vérification du contenu du coffret
Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil photo.



Appareil photo numérique COOLPIX A300
Dragonne de l'appareil photo
Accumulateur Li-ion EN-EL19


Adaptateur de charge EH-72P
Cable USB UC-E16
Guide de démarriage rapide Garantie (imprimée au dos de ce manuel) (le present manuel)
Un adaptateur de prise secteur est fourni si vous avez acheté l'appareil photo dans un pays ou une région où cet accessoire est requis. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat (4).
REMARQUE: aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo. Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le present manuel.
Informations et recommendations
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en rapport avec ses produits, des informations techniques et educatives constamment mises à jour sont disponibles sur les sites Web suivants :
- Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
- En Europe: http://www.europe-nikon.com/support/
- En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites Web pour vous tener au courant des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux foires aux questions (FAQ) et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site Web ci-dessous pour savoir où vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les apparéls photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et complennant des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, accumulatorats, adaptateurs secteur et cables USB) certifiés par Nikon, compatibles avec cet apparéil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSIONÉ ELECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOITE APPAREIL PHOTO ET ENTRAIÑER L'ANNULATION DE VOITE GARANTIE NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entrainer une surchauffe, un incendie, une rupture ou uneuite des accumulateurs.
Sceau holographique: Identifie un produit Nikon authenticate.

Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agreé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important ( comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre apparèil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourrait être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit découlant d'un dysfonctionnement de ce produit.
A propos des manuels
- Les manuels fournis avec votre apparèil photo ne peuvent pas être produits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit prétable de Nikon.
- Les illustrations et le contenu de l'écran représentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit.
- Nikon se reserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
- Nikon ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation de cet apparéil photo.
- Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'il seront précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à给你们 représentant Nikon (adresse fournie séparation).
Se conformer aux mentions relatives au droit d'auteur
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistements des oeuvres protégées par le droit d'auteur, réalisés par l'appareil photo, ne peuvent pas été utilisés sans l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel, mais besoin que même l'usage personnel peut être limite dans le cas de photographies ou d'enregistements d'expositions ou de spectacles.
Élimination des périhériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périhériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégrality des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent parfois de recupérer des fichiers effacés sur des périhériques usages, ce qui peut conduire à une'utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombé à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant demettre au rebut un periphérique de stockage des données ou de transférer la propriété de l'appareil à un tiers, n'oublie pas de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à l'aide en exécutant Réinitialisation à partir du menu configuration (19).Ensuite,effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel d'effacement du commerce ou en formant l'appareil en exécutant Formatage de la carte/Formater la mémoire à partir du menu configuration, puis en le replaisissant complètement avec des images dépouvues d'informations personnelles (un ciel vide, par exemple).
La destruction matérielle des cartes mémoire devra être effectuee avec le plus grand soin, afin d'eviter toute blessure ou tout dégât matériel.
Marquage de conformité
Suivez la procédure ci-dessous pour afficher quelques marquages de conformité aux exigences desquels répond l'appareil photo.
Appuyez sur la commande MENU → icône de menu → Marquage de conformité → commande OK
Pour votre sécurité
Afin d'éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser untiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d'utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous whoms qui pouraient se servir de ce produit.
| ! DANGER | Le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à un danger de mort ou à de graves blessures. |
| ! AVERTISSEMENT | Le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures. |
| ! ATTENTION | Le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels. |

AVERTISSEMENT
- N'utilise pas ce produit en marchant ou en conduisant un vehicule motorisé. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
- Ne démontré pas ou ne modifies pas ce produit. Ne touche pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres blessures.
- Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immeditament l'accumulateur ou débranchez immédiatement la source d'alimentation. Continuer d'utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
- Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne laïsez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu'il est sous tension ou lorsqu'il est branché. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures superficielles.
- N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l'essence ou des aerosols. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
-
Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d'un vehicule motorisé. Vous risquez sinon de provoquer un accident.
-
Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces doivent un risque d'étouffement. Si jamais un enfant avait une pièce de ce produit, consultez immédiatém un médecin.
- N'enroulez pas la courroie ou d'autres sangles autour de votre cou. Vous risquez sinon de provoquer des accidents.
-
N'utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs ou des adaptateurs sector qui ne sont pas consus spécifique pour ce produit. Lorsque vous utilisez des accumulateurs, des chargeurs et des adaptateurs sectori concus spécifique pour ce produit, ne faites pas les actions suivantes :
-
Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement dessus, les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux flammes.
- Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage concus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un chic électrique.
- Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures extrémentement basses ou elevées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures.

ATTENTION
- Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactive les fonctionnalités sans fil lorsque l'utilisation de matériel sans fil est interdite. Les radioféquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des avions ou dans les hopitaux ou autres infrastructures Médicales.
- Retirez l'accumulateur et débranchez l'adaptateur secteur si vous ne prévoyez pas d'utiliser ce produit avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
- Ne touche pas les pieces mobiles de cet objectif ou d'autres pieces mobiles. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
- Ne déclenchez pas le flash lorsqu'il est en contact avec la peau ou avec des objets ou lorsqu'il est à proximé de certains-ci. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou un incendie.
- Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
DANGER pour les batteries rechargeables
-
Manipuez correctement les accumulateurs. Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs:
-
Utilisez uniquement des accumulateurs agreés pour ce produit.
N'exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive. - Ne les démontez pas.
- Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épinges à cheveux ou autres objets métalliques.
-
N'explosez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à des chocs physiques importants.
-
N'essayez pas de recharger les accumulateurs rechargeables EN-EL19 à l'aide de l'appareil photo ou d'un chargeur qui n'est pas spécialement concu pour recharger l'accumulateur EN-EL19. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs.
- Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires.

AVERTISSEMENT pour les batteries rechargeables
- Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant avait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
- N'immergez pas les accumulateurs dans l'eau et ne les exposez pas à la pluie. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un object similaire s'il est mouillé.
- Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation. Arrêtez de recharger les accumulateurs EN-EL19 s'ils ne se rechargent pas pendant la durée indiquée. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs.
- Avant de les jeter, protégez les contacts des accumulateurs avec du ruban adhésif. Les accumulateurs risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si des objets metalliques touchent leurs contacts. Recyclez ou jetez les accumulateurs en respectant les réglementations locales en vigneur.
Si du liquide provenant d'accumulateurs entre en contact avec la peau ou les vétements d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les parties touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées.
Descriptif de l'appareil photo
Le boîtier de l'appareil photo

| 1 | Déclencheu |
| 2 | Commande de zoom W: Grand-angle T: Téloobjectif ■: Visualisation par planche d'imagettes Q: Fonction loupe |
| 3 | Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension |
| 4 | Flash |
| 5 | Témoin du retardateur Illuminateur d'assistance AF |
| 6 | Volet des connecteurs |
| 7 | C'éillet pour dragonne de l'appareil photo |
| 8 | Volet des connecteurs d'alimentation (pour le raccordement d'un adaptateur secteur en option) |
| 9 | N-Mark (antenne NFC) |
| 10 | Témoin de charge Témoin du flash |
| 11 | Commande • (enregistrement video) |
| 12 | Commande • (mode de prise de vue) |
| 13 | Commande • (visualisation) |
| 14 | Sélecteur multidirectionnel |
| 15 | Commande • (appliquer la sélection) |
| 16 | Commande • (effacer) |
| 17 | Commande MENU (menu) |
| 18 | Moniteur |
Prise en main
Comment fixer la dragonne de l'appareil photo

Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire
Loquet de l'accumulateur
Logement pour carte mémoire




- Les bornes positifs et négative de l'accumulateur étant correctement orientées, déplacez le loquet orange de l'accumulateur (③) et insérez à fond l'accumulateur (④).
- Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic (5).
- Veillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers ou tête en bas, car cela pourrait provoquer une défaillance.

Formatage d'une carte mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précedemment utilisée dans un autre apparéil, voirlez à la formater à l'aide de cet apparéil photo.
- Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et les autres données qu'elle content. Avant de formater la carte mémoire, n'oubliez pas d'effectuer des copies des images que vous souvaîtez conserver.
- Insérez la carte mémoire dans l'appareil photo, appuyez sur la commande MENU et Sélectionné
- Formatage de la carte dans le menu configuration (19).
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et l'écran sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Pour ejecter I'accumulateur, deplacez son loquet.
- Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo afin de l'éjecter partiellement.
- Soyez vigilant, car au terme de l'utilisation, l'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être très chauds.
Cartes mémoire et mémoire interne
Les données de l'appareil photo, y compris les photos et les vidés, peuvent être enregistrées sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne de l'appareil photo. Si vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire.
Charge de l'accumulateur

Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre apparéel photo, raccordez-le convenablement à l'adaptateur de charge. Une fois les deux adaptateurs raccordés, n'essayez pas de retirer de force l'adaptateur de prise secteur afin de ne pas endommager le produit.
- La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo. Cette étape peut être ignorer si l'adaptateur de prise secteur est en permanence solidaire de l'adaptateur de charge.
- La charge démarre au moment où l'appareil photo est branché sur une prise électrique alors que l'accumulateur est inséré, comme ilustré. Le tímein de charge clignote lentement pendant la durée de charge de l'accumulateur.
- Quand la charge est terminée, le témoin de charge s'éteint. Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique et débranchez le cable USB. La durée de charge d'un accumulateur complètement déchége est d'environ 2 heures et 40 minutes.
-
L'accumulateur ne peut pas'être chargeçé lorsqu'elémoin de charge clignote rapidement, probabilité pour une des raisons décrites ci-dessous.
-
La température ambiente ne convient pas pour la recharge.
Le cable USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement raccordé.
L'accumulateur est endommagé.

Remarques concernant le cable USB
Vérifiez la forme et le sens des fiches. Ne les inclinez pas pour les insérer ou les retirer.

Mise sous tension de l'appareil photo pendant la recharge
Si yo appuyez sur le commutateur marche-arrêt pendant la charge à l'aide de l'adaptateur de charge, l'appareil photo se met sous tension en mode de visualisation et il est possible de regarder les images capturées. La prise de vue n'est pas possible.

Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
- Vous pouvez aussi recharger l'accumulateur en raccordant l'appareil photo à un ordinateur.
- Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément) pour recharger l'accumulateur indépendamment de l'appareil photo.
Configuration de l'appareil photo
Configuration via un smartphone ou une tablette
- Avant d'aller plus loin, installez l'appli SnapBridge (ii) et activez le Bluetooth et le Wi-Fi sur votre smartphone ou tablette (ci-dessous dénommé « péphérique mobile »).
- Les écrons de l'appareil photo et du périhérique mobile repris dans ce manuel peuvent être différents de ceux de vos produits.

1 Mettez l'appareil photo sous tension.
- Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner et modifier les régles.

- Une boîte de dialogue de sélection de la langue s'affiche. Appuyez sur ou sur le sélecteur multidirectionnel pourmettre en surveillance une langue et appuyez sur pour la sélectionner.
- Vous pouvez changer de langue à tout moment à l'aide de l'options Languè/Language du menu Configuration (19).

2 Appuyez sur 電 lorsque la boite de dialogue illustrée a droite s'affiche.
- Si vous ne souhaitez pas utiliser un périhérique mobile pour configurer l'appareil photo, appuyez sur MENU (8).

3 Associez (c'est-à-dire, établissez une liaison Bluetooth entre) l'appareil photo et le périphérique mobile.
- Periphériques Android compatibles NFC
Après avoir vérifié que la technologie NFC est activée sur le périphérique mobile, placez le logo N (N-Mark) de l'appareil photo sur l'antenne NFC du périphérique pour lancer l'appli SnapBridge.
- Si le site de téléchargement de SnapBridge s'affiche, telechargez et installez l'appli avant d'effectuer a nouveau les étapes ci-dessus.
- Periphériques iOS et Android non compatibles NFC
Appuyez sur la commande de l'appareil photo. L'appareil photo attend une connexion; lancez l'appli SnapBridge sur le periphérique mobile et suivez les instructions à l'écran pour toucher le nom de l'appareil photo que vous souhaitez associier.



4 Vérifiez le code d'authentication.
-
Àprouvéré évidée que le même code d'authentication à 6 chiffres est affché sur l'appareil photo et le péphérique mobile, suivez les étapes ci-dessous pour effectuer l'association (notez que le code peut ne pas s'afficher dans certaines versions d'iOS, mais que vous deveze néanmoins suivre les étapes ci-dessous même si le code ne s'affiche pas).
-
Sur l'appareil photo, appuyez sur 96.
- Sur le périmétrie mobile, touchez Pairing (Association d'appareils) (le nom du bouton varie selon le périmétrie mobile).

Appareil photo
5 Appuyez sur 品 lorsque la boite de dialogue illustre a droite s'affiche.
- Quand une connexion permanente est établie entre l'appareil photo et le périphérique mobile, la boite de dialogue à droite ci-contre s'affiche.
- Si l'appareil photo affine Connexion impossible, appuyez sur ⑧ pour revenir à l'Etape 3. Pour annuler les paramétres d'association, appuyez sur MENU.

6 Suívez les instructions à l'écran pour terminer le processus de configuration.
- Pour enregistrer les données de position avec les photos, Sélectionnéz Oui lorsque vous y été invite et activé les fonctionnalités relatives aux données de position à la fois dans l'appli SnapBridge et sur le périphérique mobile (pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation fournie avec le périphérique mobile).
- Vous pouvez également synchroniser l'horloge de l'appareil photo avec l'heure indiquée par le périhérique mobile en scélectionnant Oui lorsque vous y étés invite et en activant la synchronisation dans l'appli SnapBridge. Si vous scélectionnez Non, réglez l'horloge de l'appareil photo via les menus comme décrit à l'étape 2 de la page 9.
- La configuration est terminée lorsque l'appareil photo revient à l'écran de prise de vue.
- Reportez-vous à la page 10 pour en savoir plus sur l'utilisation de SnapBridge.
Configuration via les menus de l'appareil photo
L'horloge de l'appareil photo peut etre reglee manuellement.
1 Mettez l'appareil photo sous tension (6).
- Une boite de dialogue de sélection de la langue s'affiche. Appuyez sur ou sur le sélecteur multidirectionnel pourmettre en surbrillance une langue et appuyez sur pour la sélectionner.
- Vous pouvez changer de langue à tout moment à l'aide de l'options Languè/Language du menu Configuration (19).

2 Appuyez sur MENU lorsque la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche.
- Sélectionnez Oui lorsqu vous ont été invité à regler l'horloge de l'appareil photo.


3 Mettez en surbrillance votre fuseau horsaire et appuyez sur OK.
Pour activer l'heure d'ete, appuyez sur ; s'affiche en haut de la carte. Appuyez sur pour désactiver l'heure d'ete.

4 Appuyez sur ou pourCHOISIR le format de la date et appuyez sur OK.
5 Saisissez la date et l'heure actuelles et appuyez sur OK.
- Appuyez sur ↓ ou ↑ pourmettre en surbrillance les éléments et appuyez sur ▲ ou ∇ pour les modifier.
- Appuyez sur OK pour régler l'horloge.

6 Lorsque vous y étes invité, appuyez sur ▲ ou ▼ pourmettre en surbrillance Oui et appuyez sur
L'appareil photo revient à l'écran de prise de vue une fois la configuration terminée.
Remise à l'heure de l'horloge
L'option Fuseau hora et date du menu Configuration permet de désir le fuseau hora et de régler l'horloge de l'appareil photo.
L'heure d'été peut être activée ou désactivée dans le menu Fuseau hora.
Avantages de SnapBridge
L'appli SnapBridge peut être utilisé pour une variété de tâches une fois que l'appareil photo a été associé à votre périphérique mobile.

Transfert automatique
Avec les réglages par défaut, les images sont transférées automatiquement vers le périhérique mobile au fur et à mesure de la prise de vue.
Rapprochez le périhérique mobile de l'appareil photo et lancez l'appli SnapBridge.
- Cette fonction n'est pas disponible avec les videos.
| Option | Description |
| Déactivation du transfert automatique | Le transfert automatique peut être déactivé à l'aide de l'options Options d'envoi auto. > Images fixes du menu réseau de l'appareil photo (19). |
| Options de transfert | Utilisez l'élement Option d'envoi auto. du menu Réseau de l'appareil photo pour désirir les types d/images à transférer automatiquement. |
| Sélection des images à transférer | Voues pouvez utiliser cette option pour transférer automatiquement les images séLECTIONnées qui n'ont pas été transférées pendant la prise de vue. • Utilisez l'options Marquer pour le transfert du menu Visualisation de l'appareil photo (19) pour sélectionner les images. • La connexion constante garantit que le transfert se poursuivra même une fois l'appareil photo est eint. |
| Modification de la taille des images à transférer | Utilisez l'appli SnapBridge pour désirir la taille à laquelle les images sont copiées vers le périphérique mobile. La taille par défaut est de 2 millions de pixels. |
| Intégration des infos photo | Utilisez l'appli SnapBridge pour désirir les informations imprimées sur les photos copiées sur le périphérique mobile. Vous pouze saisir au préalable les légendes et les informations de copyright via le menu Configuration de l'appareil photo. Vous pouze aussi imprimer le texte saïsi dans l'appli SnapBridge. |
Réseaux sans fil
| Option | Description |
| Association d'appareils | Pour associer l'appareil photo à un périphérique mobile (par exemple, à un nouveau périphérique ou si vous n'aviez pas besoin d'effectuer l'association lors de la configuration), sélectionnez Conn. au périph. mobile dans le menu Réseau de l'appareil photo et suivez les instructions de la page 7, en commençant par l'étape 3. L'appareil photo peut être associé à cinq périphériques mobiles maximum, mais ne peut se connecter qu'à un périphérique à la fois. |
| Transfert des images en Wi-Fi | Une connexion Wi-Fi is recommendée pour le transfert des volumes importants. Suivez les instructions à l'écran dans l'appli SnapBridge pour désigner une connexion Wi-Fi.L'élement Wi-Fi > Type de connexion Wi-Fi du menu Réseau de l'apparile photo compte les optionsAuthentif./ chiffrement et Mot de passée. L'options par défaut deAuthentif./chiffrement est WPA2-PSK-AES. |

Cas où l'usage des périphériques sans fil est interdit
Dans les cas où l'utilisation des péripériques sans fil est interdit, désactiver les fonctionnalités sans fil dans le menu Réservoir de l'apparéil photo en sélectionnant Activ pour Mode avion. Cette action interrompa temporairement la connexion constante avec le péripérique mobile, mais la connexion sera rétablie automatiquement lorsque vous désactiverze le mode avion.
Autres options de l'appli SnapBridge
| Option | Description |
| Prise de vue à distance | Utilisez le périphérique mobile pour déclencher l'appareil photo. Mettez l'appareil photo sous tension avant de photographier à distance. |
| Affichage des images sur l'appareil photo | Utilisez le périphérique mobile pour afficher et télécharger les images de l'appareil photo. Cette option est disponible même lorsque l'appareil photo est hors tension. |
- Reportez-vous à l'aide en ligne de l'appli SnapBridge pour en savoir plus.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Prise de vue d'images
Le mode (sélecteur automatique) est pris ici comme exemple. En mode (sélecteur automatique), l'appareil photo reconnait automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilité la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène.
1 Tenez fermement l'appareil photo.
- Veilze à ne pasmettre lesdoigts et d'autresobjets sur l'objet, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur.
Lorsque you prenez des photos en cadrage portrait ( « vertical »), tourne l'appareil photo de manière à ce que le flash se trouve au-dessus de l'objet.


2 Cadrez la photo.
- Déplacez la commande de zoom pour modifier la position de l'objet zoom.
Zoom arrriere Zoom avant

- Lorsque l'appareil photo reconnait la scène de la prise de vue, l'icone de mode de prise de vue change en conséquence.
- Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur : le niveau de charge de l'accumulateur est élevé. : le niveau de charge de l'accumulateur est faible.
- Nombre de vues restantes Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, N s'affiche et les images sont enregistrées dans la mémoire interne.

Icône de mode de prise de vue
3 Enforcez le déclencheur à mi-course.
- Enfonce le déclencheur « à mi-course » signifie que vous appuyez dessus et que vous le maintainez au point de sa course où vous percevez une légère résistance.
Lorsque la mise au point est effectue sur le sujet, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point brille en vert. - En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas.
- Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo n'est pas en mesure d'effectuer la mise au point. Modifiez la composition et essayez a nouveau d'enforcer le déclencueur à mi-course.


4 Sans lever le doigt, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

V Remarques concernant I'enregistrement des images ou des videos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur du temps d'enregistrement restant clignote pendant l'enregistrement des images ou des videos. N'ouvre pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.

Fonction Extinction auto
- Si aucune opération n'est executée pendant une minute environ, l'écran s'éteint, l'appareil photo passe en mode veille et le métonin de mise sous tension clignote. L'appareil photo reste trois minutes environ en mode veille, puis il s'éteint.
- Pour rallumer l'écran alors que l'appareil photo est en mode veille, exécutez une opération en appuyant sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur, par exemple.

Si vous utilisez un trépied
-
Il est recommendé d'utiliser un trédied pour stabiliser l'appareil photo dans les situations suivantes :
-
Lorsque le mode de flash (18) est régèle sur (désactivé) lors de la prise de vue dans des conditions de faible luminosité
- Lorsque le zoom est en position téléobjectif
Lorsque you utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez VR photo sur Déactivée dans le menu configuration (19) pour éviter des erreurs potentielles inherentes à cette fonction.
Enregistrement deVIDEOS
Affichez l'écran de prise de vue et appuyez sur la commande
enregistrement video) pour démarrer l'enregistrement d'une video. Appuyez de nouveau sur la commande ( ) pourmettre fin à l'enregistrement.
Pour visualiser une video, selectionnez-la en mode de visualisation plein ecran et appuyez sur la commande OK.

1 Appuyez sur la commande (visualisation) pour passer en mode de visualisation.
- Si vous maintainez la commande enfincée quand l'apparèil photo est éteint, il se met sous tension en mode de visualisation.

2 Utilisez le.selecteur multidirectionnel pour selectionner une image à afficher.
-
Maintenez la commande (\triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle \triangle
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande ou sur le déclencheur. -
Si 08:1 est affché en mode de visualisation plein écran, vous poupez appuyer sur la commande ⑧ pour appliquer un effet à l'image.
- En déplacant la commande de zoom vers T en mode de visualisation plein écran, vous effectuez un zoom avant sur l'image.
- En mode de visualisation plein écran, déplacez la commande de zoom vers W (■) pour basculer vers le mode de visualisation par planche d'imagettes et afficher ainsi plusieurs images à l'écran.


Affichage de l'image précédente

Affichage de l'image suivante



Effacement d'images
1 Appuyez sur la commande (effacer) pour effacer l'image actuellément affichée à l'écran.

2 Sélectionnez la méthode d'effacement souhaitée à l'aide de la commande ▲▼ du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande.
- Pour quitter sans effacer d'image, appuyez sur la commande MENU.

3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande.
- Les images effacées ne peuvent pas être récapurées.

Effacement de la photo capturée en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande pour effacer la dernière image enregistrée.
Autres fonctions
Sélection d'un mode de prise de vue
Les modes de prise de vue décrites ci-après sont disponibles.
- Sélecteur automatique
L'appareil photo reconnait automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilitite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène.
- Mode scene
Les réglages de l'appareil sont optimisés en fonction de la scene可以选择.
- S0 Effets spéciaux
Applique des effets aux images pendant la prise de vue.
- Portrait optimisé
Utilisez retouche glamour pour améliorer les visages humains pendant la prise de vue et utilisez la fonction détecteur de sourire ou mosaique portrait pour prendre des photos.
Mode auto
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.
1 Lorsque l'écran de prise de vue s'affiche, appuyez sur la commande (mode de prise de vue).

2 Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide de la commande ▲▼ du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK.
- Quand le mode scène ou le mode effects spéciaux est sélectionn, appuyez sur pour sélectionner un
mode scene ou un effet avant d'appuyer sur la commande


Affichage de I'aide
Les descriptions des fonctions apparaissent lors du changement de mode de prise de vue ou pendant l'affichage de l'écran de réglage.
Voupeu afficher ou masquer les descriptions à l'aide de l'option Affichage de l'aide de Réglages du monitér du menu configuration.
Réglage des fonctions de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Quand l'écran du mode de prise de vue est affiché, vous pouvez appuyer sur la commande (4) (2) (2) du sélecteur multidirectionnel aim de définir les fonctions décrites ci-dessous.

- Mode def flash
You pouze selectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
- Retardateur
L'appareil photo déclenché 10, 2 ou 5 secondes après l'appui du déclencheur.
Modemacro
Utilizez le mode macro quand vous prenez des photos en gros plan.
Correction d'exposition
You pouze modifier la luminosite generale de l'image.
Les fonctions qui peuvent être activées varient selon le mode de prise de vue.
Utilisation de la commande menu
Vous pouvez configurer les menus écuminés ci-dessous en appuyant sur la commande MENU (menu).
- Menu prise de vue1,2
- Menu video
- Menu visualisation3
- (T) Menu réseau
- Menu configuration
1 Appuyez sur la commande MENU quand I'écran de prise de vue est affchéé.
2 Les icones de menu et les options de réglage disponibles varient selon le mode de prise de vue.
3 Appuyez sur la commande MENU quand l'écran de visualisation est affché.
1 Appuyez sur la commande MENU (menu).
- Le menu s'affiche.

2 Appuyez sur la commande du sélecteur multidirectionnel.
L'icone de menu actuelle s'affiche en jaune.


3 Sélectionnez une icône de menu et appuyez sur la commande.
- Les options de menu peuvent à présent être sélectionnées.


4 Sélectionnez une option de menu et appuyez sur la commande OK.
- Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'apparéil photo, certaines options de menu ne peuvent pas été définies.


5 Sélectionnez un réglage et appuyez sur la commande OK.
Le réglage sélectionné est appliqué.
Lorsque you've aze terminé d'utiliser le menu, appuyez sur la commande MENU.
- Lorsqu'un menu est affché, vous pouvez passer en mode de prise de vue en appuyant sur le déclenceur, sur la commande ou sur la commande (2).


Notes techniques
Avis
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT.
ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Ce symbole indique que le matériel électrique etlectronique doit être jetedans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
- Ce produit doit êtrejeta dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas êtrejeta avec les déchets menagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les rissources naturelles et d'éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte. - Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales charges de la gestion des déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Tous les accumulateurs, qu'il s portent ce symbole ou non, doivent etre recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas etre jetés avec les déchets menagers.
- Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales charges de la gestion des déchets.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELEVENT D'UNE CONSIGNE DE TRI



CONSIGNEPOUVANTVARIERLOCALEMENT WWW.CONSIGNESDETRI.FR



Remarques concernant les fonctions de communication sans fil
Restrictions relatives aux apparéils sans fil
L'émetteur–récepteur sans fil inclus dans ce produit est conforme aux réglementations relatives au matériel sans fil en viguier dans le pays où il est vendu et ne peut pas être utilisé dans d'autres pays (les produits achetés dans les pays de l'Union française ou de l'AELE peuvent être utilisés partout dans ces régions). La responsabilité de Nikon ne saurait êtreengage en cas d'utilisation dans un autre pays. Les utilisateurs souhaitant connaître le pays de vente d'origine du produit doivent s'adresser à leur centre de service Nikon local ou au représentant Nikon/agréé. Cette restriction s'applique uniquement à l'utilisation sans fil du produit, à l'exclusion de tout autre usage du produit.
Sécurité
Ce produit offre de nombreux avantages, notamment la possiblité pour des tiers situés à sa portée de se connecter librement sans fil en vue d'échéanger des données. Vous risquez toutefois d'être confronté aux problèmes suivants si la sécurité n'est pas activée.
- Vol de données : des tiers malveillants peuvent interceptor les transmissions sans fil et dérober les identifiants des utilisateurs, leurs mots de passer et d'autres données personnelles.
- Accès non autorisé : des utilisateurs non autorisés peuvent acceder au réseau et ALTERER les données ou exécuter des actions malveillantes. Remarque qu'en raison de la conception même des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un accès non autorisé, même si la sécurité est activée. Nikon ne peut être tenu responsable d'eventuelles fuites de données ou d'informations survenant en cours de transfert.
- N'accedez pas aux reseaux que vous n'êtes pas autorisé à utiliser, même s'ilts apparaissent sur votre smartphone ou votre tablette. Cela pourrait apparaitre comme un accès non autorisé. Accedez exclusively aux reseaux que vous seront autorisé à utiliser.
Gestion des informations privées et avis de non-responsabilité
- Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les réglages de connexion au réseau sans fil et d'autres informations privées, sont susceptibles d'être alterées et perdues en cas d'erreur d'utilisation, de présence d'électricité statique, d'accident, de dysfonctionnement, de réparation ou après toute autre manipulation. Pensez à effectuer des sauvégardes de vos données importantes. Nikon n'est pas responsable de tous dommages directs ou indirects ou pertes de profit resultant des alterations ou des pertes d'informations qui ne sont pas imputables à Nikon.
- Avant demettre ce produit au rebut ou de le ceder a un autre propriete, executez Reinitialisation a partir du menu configuration (19) afin d'effacer toutes les informations utilisateur qui ont ete enregistrées et configuées sur le produit, y compris les parametres de connexion à un réseau sans fil et les autres données personnelles eventuelles.
- Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages resultant d'une'utilisation non autorisée de ce produit par des tiers, en cas de vol ou de perte du produit.
Précautions à respecter en cas d'exportation ou de transport de ce produit à
I'etranger
Ce produit est contrôle par les réglementations des exportations américaines (United States Export Administration Regulations, EAR). Il n'est pas nécessaire d'obtenir l'autorisation du gouvernement américain si ce produit doit être exporté vers des pays autres que les pays suivants qui, au moment de la réduction de ce document, sont soumis à un embargo ou à des contrôles particuliers : Cuba, l'Iran, la Corée du nord, le Soudan et la Syrie (liste susceptible de changer).
Avis pour les clients en Europe
Déclaration de conformité (Europe)
Par la première, Nikon Corporation déclaré que le COOLPIX A300 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité à l'adresse http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_A300.pdf.
Entretien du produit
Respectez les précautions suivantes en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Viii-x) lorsque vous utilise ou rangez l'appareil.
L'appareil photo
Gardez l'appareil à l'abri des chocs violents
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. En outre, ne touche pas et n'applique aucune force à l'objet ou à son volet de protection.
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très force humidité.
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produit lorsqu vous entrez dans un local chauffé par temps froid ou que vous en sortez, sont susceptibles de creer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.
Maintenez l'appareil photo à distance des champs magnétiques puissants
N'utilise pas et ne stockez pas cet approil à proximate d'équipements émettant de force radiations electromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Cela entrainerait la perte de données ou une défaillation de l'approilé照片.
Ne dirigez pas l'objet vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes
Évitez de diriger l'objet vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissant pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut déterminer le capteur d'image, Produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retireur ou de déconnecter la source d'alimentation ou la carte mémoire
Ne retirez pas l'accumulateur lorsqu'ellappareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre apparcellé photo dans de telles conditions entrainerait la perte de données ou risquerait d'endommager la carte mémoire ou les circuits internes.
Remarques concernant le moniteur
- Les moniteurs (y compris les viseurs électroniques) sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% sont absents ou défectueux. Par consécutif, bien que ces affichages puissant compenser des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire étteints en permanence (noir), cécie ne constitue pas un dysfonctionnement et n'afecte pas les images enregistrées avec votre apparéil.
- Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
- N'appliquez pas de pression au moniteur, car cela risquerais de l'endommager ou de provoquer une défaillance. Si le moniteur venait a se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Remarques concernant la marbrure
Des lignes blanches ou colorées peuvent apparaitre sur le moniteur lorsqu vous cadrez des sujets lumineux. Ce phénomène, connu sous le nom de « marbruce » apparait lorsqu'une lumière extrémement brillante parvient au capteur d'image. Il s'agit d'une caractéristique propre aux capteurs d'image et en aucen cas d'une anomalie. La marbruce peut également prendre la forme d'une décoloration partielle du moniteur pendant la prise de vue. Cela n'apparait pas dans les images enregistrées avec l'appareil photo, sauf s'il s'agit de videos. Quand vous enregistrez des videotos, nous vous conseillons d'évitier les sujets lumineux tels que le soleil, les reflets du rayon du soleil ou les éclairages électriques.
L'accumulateur
Précautions d'utilisation
- Notez que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation.
- N'utilise pas l'accumulateur lorsque la température ambiente est inférieure à 0^ ou supérieure à 40^ , car cela peut provoquer des dégats ou une défaillance.
- Si vous remarque une anomalie quelconque, notamment une chaleur excessive, de la fumée ou toute oedur inhabituelle émanant de l'accumulateur, cessez immédiement de l'utiliser et consultez que leur revendeur ou un centre de service agréné Nikon.
- Àpres avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, glissez-le dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler.
Charge de l'accumulateur
Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo. Remplacez ou rechargez l'accumulateur si nécessaire.
- Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la temperature ambiente soit comprise entre 5^ et 35^ .
- Si la température de l'accumulateur est élevée, cela peut l'empêcher de se charger correctement ou complètement, et ses performances risquent d'être réduites. À noter que l'accumulateur peutchauffer pendant son utilisation ; attendendez qu'il refroidisse pour le recharger.
Lorsque you rechargez I'accumulatere insere dans I'appareil photo a I'aide de I'adaptateur de charge ou d'un ordinateur, I'accumulatere ne se recharge pas a des temperatures inférieures a 0^ ou superieures a 45^
- Arrêté la charge lorsqu'ell庞ulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de réduire ses performances.
- La température de l'accumulateur peut augmenter pendant la charge. Toutefois, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Transport des accumulateurs de secours
Si cela est possible, gardez à disposition des accumulateurs de rechange entièrement charges au moment des grandes occasions photographiques.
Utilisation de l'accumulateur par temps froid
Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un accumulateur épisé à basse température, l'appareil photo risque de ne pas se mettre sous tension. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervenitssze-les dss que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité.
Contacts de l'accumulateur
Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo risque ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser.
Charge d'un accumulateur décharge
Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchége peut réduire l'autonomie de ce dernier. Avant d'utiliser l'accumulateur déchége, chargeze-le.
Stockage de l'accumulateur
- Retireez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, il perd d'infimes quantités de courant, même si l'appareil n'est pas utilisé. L'accumulateur peut alors subir une décharge excessive, entrainant un arrêt total de son fonctionnement.
- Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargeze-le entiement avant de le ranger de nouveau.
- Glissez l'accumulateur dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler et de le ranger dans un endroit frais. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit sec où la température ambiente est comprise entre 15^ et 25^ . Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits très chauds ou très froids.
Autonomie de l'accumulateur
Une diminution marquee de la durée pendant laquelle un accumulateur entierement charge conserve sa charge lorsqu'il est utilisé a température ambiente indique que l'accumulateur a besoin d'être remplace. Achetez un accumulateur neuf.
Recyclage des accumulateurs usages
Remplacez l'accumulateur lorsqu vous n'arrive plus a le recharger. Les accumulateurs usages sont une russion précieuse. Veuilliez les recycler en suivant les refiglementations locales.
L'adaptateur de charge
L'adaptateur de charge EH-72P est destiné exclusivement à une utilisation avec des apparèels compatibles. N'utilise jamais un apparéil d'un autre méthode ou d'une autre marque.
- En aucun cas, n'utilisez un adaptateur secteur d'une autre marque ou d'un autre modèle et limitez-vous donc à l'adaptateur de charge EH-72P ou à l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entrainer une surchauffe ou endommager l'appareil photo.
L'adaptateur de charge EH-72P est compatible avec les prises secteur 100 V-240 V CA, 50/60 Hz. Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur (dépôche dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage.
- Les symboles indiqués sur ce produit ont la signification suivante: CA, = CC, 园 Equipement de classe II (ce produit a été construitem avec une double isolation.)
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilise pas d'alcohol, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils.
| Objectif | Évitez de poser vos doigs tsur les parties en verre. Pour éliminer la poussière ou les peluches,utilisez une soufflette (en général,un petit accessoire qui possède unallon en caoutchouc à l'une des extremités, sur lequel on appuie pour produire de l'air).Pour faire disparaitre les empreintes et autres taches résistantes àla soufflette, nettoyez l'objet avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périhérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer,utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. |
| Moniteur | Pour éliminer la poussière ou les peluches,utilisez une soufflette. Pour faire disparaitre les empreintes et autres taches, nettoyez le moniter avac un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. |
| Boîtier | Utilisez une soufflette pour retirer la poussière,les impuretés ou le sable,puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Àprouv avoir utilisé l'objet photo à la plage ou dans un environnement sableux ou poussiéreux,retirez le sable,la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau et essuyez l'objet avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'objet photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. |
Stockage
Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée. Pour évitier la formation de moisissure ou de condensation, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. Ne rangez pas l'appareil photo dans un des endroits suivants:
Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%
- Exposé à des températures supérieures à 50^ ou inférieures à -10^
- À proximé d'appareils générant de forts champs electromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios
Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « L'accumulateur » (25) sous « Entretien du produit » (24).
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes courants presentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou leur représentant Nikon agréé.
En outre, reportez-vous au Manuel de reference (au format PDF) pour plus d'informations sur l'utilisation de cet apparéil photo (©iv).
| Problème | Cause/Solution | |
| L'appareil photo est allumé mais ne répond pas. | •Attendez que l'enregistrement soit terminé. •Si le problème persisté, mettez l'appareil photo hors tension. Si l'appareil photo ne s'était pas, retirez l'accumulateur ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous utilisez un adaptateur secteur, débranche-les et rebranche-les. Notez que les données en cours d'enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez l'alimentation. | - |
| Impossible demettre l'appareil photo sous tension. | L'accumulateur est décharge. | 3,4,26 |
| L'appareil photo se met hors tension sans avertissement. | •L'appareil photo se met automatiquement hors tension pour économiser l'énergie (fonction d'extinction automatique). •Il est possible que l'appareil photo et l'accumulateur ne fonctionnent pas correctement à basse température. •L'intérieur de l'appareil photo est devenu chaud. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants interieurs aient refroidi, puis remettez-le sous tension. | 14 25 - |
| Le monitueur n'affiche rien. | •L'appareil photo est hors tension. •L'appareil photo se met automatiquement hors tension pour économiser l'énergie (fonction d'extinction automatique). •Le t'éoin du flash clignote pendant que le flash est en cours de charge. Attendez que la charge soit terminée. •L'appareil photo est connecté à un télévisur ou à un ordinateur. •L'appareil photo et le périphérique mobile sont connectés via Wi-Fi et l'appareil photo est commandé à distance. | 6 14 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| L'appareil photo chauffe. | L'appareil photo peutchauffer lorsque vous l'utilisez pendant une période prolongée pour enregistrer des videos ou dans un environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | - |
Cartes mémoire compatibles
L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC.
- Les cartes mémoire SD de classe 6 ou supérieure sont recommendées pour l'enregistrement de videos. L'enregistrement d'une video peut s'interr compromise de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
- Quand vous utilisez un lecteur de cartes, assurez-vous qu'il est compatible avec votre carte mémoire.
- Contactez le fabricant pour toute information relative aux fonctions, à l'utilisation et aux limites d'utilisation.
Informations sur les marques commerciales
- Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence.
- Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, iPhone®, iPad®, iPod touch® et iBooks sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc. Le robot Android est produit ou modifié à partir de travaux créés et partages par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites dans la licence d'attribution Creative Commons 3.0.
- iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc., aux États-Unis et/ou dans d'autres pays, et elle est utilisé sous licence.
- Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- SDXC, SDHC, et les logos SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.

- PictBridge est une marque commerciale.
- Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
-
Le symbole N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
-
Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Ce produit est commercialisé sous la licence AVC Patent Portfolio pour l'usage personnel et non commercial du consommateur et l'autorise à (i) encoder des videos conformément à la norme AVC (« videoo AVC ») et/ou à (ii) écoder des videos AVC qui ont été encodées par un consommateur à des fins personnelles et non commerciales et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de videos autorisé par licence à fournir des videos AVC. Aucune licence n'est accordée ou ne doit être utilisée implicament à d'autres fins. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de MPEG LA, L.L.C.
Reportez-vous au site Web http://www.mpegla.com.
Licence FreeType (FreeType2)
- Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Licence MIT (HarfBuzz)
- Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2016 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe)
Cher client,
Nous vous remercions d'avoircision ce produit Nikon. S'il nécessite une réparation sous garantie, contactez le revendeur auquel vous l'avez acheté ou un membre de notre réseau de centres de service agreés Nikon dans la zone d'achat de Nikon Europe B.V. (ex.: Europe/Russia/autres). Pour obtenir des informations détaillées, consultez: http://www.europe-nikon.com/support
Pour éviter tout problème, nous vous conseillons de dire attentivement le Manuel de l'utilisateur avant de prendre contact avec le revendeur ou un centre de service agréé de notre réseau.
Votre apparéil Nikon est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une année complète à partir de la date d'achat d'origine. Si pendant cette période de garantie, le produit s'avéré défectieux en raison d'un matériel incorrect ou d'un problème de fabrication, notre réseau de centres de service agréés dans la zone d'achat de Nikon Europe B.V. se chargerà, sans aucun frais de main d'oeuvre ou de pieces de rechange, de réparer le produit selon les termes et conditions définies ci-dessous. Nikon se réserves le droit (à sa seule discrétion) de replacer ou de réparer le produit.
-
Cette garantie est fournie uniquement sur presentation de la fiche de garantie dûment remplie et de la facture originale, ou du reçu indiquant la date de l'achat, le type de produit ainsi que le nom du distributeur, arrivagnés du produit. Nikon se reserve le droit de refuser un service de garantie gratuite si les documents mentionnés ci-dessus ne peuvent êtrepresentés ou si les informations qu'ils contiennent sont incomplétées ou illisibles.
-
Cette garantie ne couvrira pas:
-
l'entretien et les réparations nécessaires, ou le remplacement de pièces, dûs à l'usure normale;
-
les modifications destinées à améliorer le produit au-delà de son usage normal tel qu'il est précrit dans les manuels d'utilisation, et ceci sans le consentement écrit préalable de Nikon;
-
les coûts de transport et tous les risques encourus lors du transport, ayant un rapport direct ou indirect avec la garantie du produit;
-
tout dommage resultant de modifications ou d'ajustements qui pourraient être opérés sur le produit (etceci sans le consentement écrit préalable de Nikon) afin qu'il soit conforme aux normes techniques au niveau local ou national, en vigueur dans n'importe quel autre pays que ceux pour lesquels le produit a été concu et/ou fabriqué à l'origine.
-
La garantie ne s'appliquera pas en cas de:
-
dommage causé par un mauvais usage, y compris mais ne se limitant pas à la non-utilisation du produit pour son usage normal ou selon les instructions d'utilisation portant sur un usage et un entretien appropriés, et à une installation ou une utilisation du produit qui ne seraient pas conformes aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où il est utilisé;
- dommage causé par un accident, y compris mais sans se limiter à la foudre, à des dégats des eaux, à un incendie, à un mauvais usage ou à une négligence;
- modification, gribouillage, illisibilité ou suppression du numéro de modele ou du numéro de série figurant sur le produit;
- dommage resultant de réparations ou ajustements ayant été effectés par des entreprises ou par des personnes non autorisées;
-
défauts dans n'importequel système auquel le produit est incorpore ou avec lequel il est utilisé;
-
Cette garantie d'entretien n'afecte pas les droits statutaires du consommateur en vertu des lois nationales en vigueur, ni le droit du consommateur face au distributeur, émanant de leur contrat d'achat/vente.
Avis: Une presentation générale de toutes les stations de service Nikon autorisées peut être consultée en ligne à l'aide du lien suivant (http://www.europe-nikon.com/service/).
Il est interdit de reproductive une partie ou l'intégrality de ce manuel sousquelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
NIKON CORPORATION
Notice Facile