FX810B - Ecouteur freeVoice - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FX810B freeVoice au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil, Bluetooth 5.0, autonomie de 20 heures avec étui de charge |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les appels, la musique et les activités sportives grâce à leur conception ergonomique |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FX810B freeVoice
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FX810B - freeVoice et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FX810B de la marque freeVoice.
MODE D'EMPLOI FX810B freeVoice
Headset-Akku Akku-Typ: Lithium-Ionen-Polymer Akku-Kapazität: 300 mA/h, typisch Sprechzeit: Bis zu 8 Stunden Akku-Lebensdauer: Mind. 1000 Ladezyklen Standby-Zeit: Mind. 50 Stunden Betriebstemperatur: –20 ˚C bis +60 ˚C. Ladezeit: 20% Aufladung in weniger als 20 Minuten, 50 % in weniger als 45 Minuten, volle Aufladung in weniger als 3 Stunden Lagerbeständigkeit des Akkus: Die Ladung des Headset-Akkus bleibt im ausgeschalteten Zustand für mindes- tens 6 Monate erhalten, bevor der Akku erneut geladen werden muss. Basisstation Fox FX 810 DECT Betriebsbedingungen: 0 ˚C bis +40 ˚C; max. 95 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Ladedock: Passend für die Fox FX 810 DECT-Headsetserie Tischtelefonanschlüsse: RJ-11 für Hörer, RJ-11 für Telefonapparat (oder Headsetanschluss), RJ-45 für AUX (für EHS-Adapter oder Lifter) Produkt-Entsorgung Bitte entsorgen Sie das Headset gemäss den örtlichen Vorschriften und nutzen Sie vorhandene Recyclingeinrich- tungen. Werfen Sie das Headset nicht in den Hausmüll. Das Headset darf nicht mit Feuer in Berührung kommen, da sonst der Akku explodieren könnte. Auch bei Beschädigung kann der Akku explodieren. D14 15 Montage Fixation du serre-tête sur le micro-casque 1 Montez le micro-casque sur le serre-tête comme indiqué sur l’illustration et appuyez jusqu’à ce qu’un «clic» se fasse entendre. 2 Placez le micro dans la position souhaitée pour une utilisation à gauche ou à droite. 3 Ajustez la longueur du serre-tête de sorte que le port du micro-casque soit agréable et confortable. Raccordement à un téléphone de bureau Téléphone de bureau sans prise pour micro-casque Les téléphones de ce type ne possèdent pas de prise spécifique pour un micro-casque. 1 Retirez la fiche du câble de l’écouteur de la prise de votre téléphone de bureau. 2 Branchez le câble de l’écouteur dans la prise marquée du symbole «écouteur» se trouvant sur la station d’accueil. 3 Branchez le câble de téléphone fourni dans la prise marquée du symbole «téléphone» se trou- vant sur la station d’accueil. 4 Raccordez l’autre extrémité du câble de téléphone sur la prise pour écouteur de votre téléphone de bureau. Téléphone de bureau avec levier de décrochage Un levier décroche mécaniquement l’écouteur du téléphone de bureau pour effectuer ou accepter un appel. Veuillez vous référer aux instructions de montage se trouvant dans la documentation du levier. 1 Retirez la fiche du câble de l’écouteur de la prise de votre téléphone de bureau. 2 Branchez le câble de l’écouteur dans la prise marquée du symbole «écouteur» se trouvant sur la station d’accueil.
3 Branchez le câble de téléphone fourni dans la prise marquée du symbole «téléphone» se trou- vant sur la station d’accueil. 4 Raccordez l’autre extrémité du câble de téléphone sur la prise pour écouteur de votre téléphone de bureau. 5 Enfichez le câble du levier dans la prise portant l’inscription «AUX» située sur la station d’accueil. Téléphone de bureau avec prise pour micro-casque Les téléphones de bureau de ce type possèdent une prise spécifique pour micro-casque (en général à l’arrière de l’appareil). La plupart de ces téléphones sont aussi dotés d’une touche à l’avant per- mettant de basculer entre le micro-casque et l’écouteur. 1 Branchez le câble de téléphone fourni dans la prise marquée du symbole «téléphone» se trouvant sur la station d’accueil 2 Raccordez l’autre extrémité du câble de téléphone à la prise pour micro-casque de votre téléphone de bureau. Raccordement à un téléphone compatible EHS Grâce à un adaptateur EHS, il est possible de prendre ou de terminer les appels entrants à l’aide de la touche «prise d’appel» du micro-casque. Pour acquérir un adaptateur EHS adapté à votre téléphone de bureau, adressez-vous à votre distributeur. Raccordez l’adaptateur EHS comme décrit dans la documentation correspondante. Sur certains téléphones, il faut également raccorder le câble de téléphone.
Réglage de la tonalité 1 Mettez le micro-casque sur votre tête. 2 Appuyez sur la touche «micro-casque» du téléphone de bureau ou décrochez l’écouteur du téléphone de bureau. 3 Déplacez progressivement le commutateur d’affectation du téléphone à l’arrière de la station d’accueil freeVoice Fox de la position «A» à la position «G» (voir l’illustration) et vérifiez la tonalité émise par le micro-casque. 4 Définissez la meilleure position du commutateur. La tonalité doit être forte, claire et non distordue. Alimentation électrique Branchez le câble réseau sur la prise de la station du micro-casque portant le symbole correspondant. Branchez l’alimentation sur une prise de 220 volts. Le symbole «batterie» se met à clignoter en blanc. Utilisation du micro-casque Allumer le micro-casque Appuyez une fois brièvement sur la touche «prise d’appel» du micro-casque, la LED bleue située sur le micro-casque s’allume pendant 2 s. Éteindre le micro-casque Appuyez sur la touche «prise d’appel» du micro-casque jusqu’à ce que la LED bleue se mette à cli- gnoter. Relâchez ensuite la touche, le micro-casque s’éteint. Enregistrement du micro-casque sur la station Pendant que le casque est hors ligne, appuyez sur la touche de pairing sur le dos de la base pendant 5 sec. Après 5 sec., lâchez le bouton. Le LED « en ligne » commence à clignoter en bleu. Le casque est effacé et la base est en mode d’appairement. Appuyez sur la touche Mute sur le casque jusqu’à ce que le LED bleu clignote rapidement. Quand les deux LEDs s’éteignent le casque est inscrit. Configuration de la liaison audio avec le téléphone de bureau L’éventail de téléphones de bureau disponibles sur le marché étant extrêmement vaste, il est néces- saire d’obtenir une tonalité avant d’utiliser le freeVoice Fox pour la première fois. Configurez la station d’accueil pour garantir une bonne communication avec votre modèle de téléphone de bureau. Réglez également le niveau sonore du micro pour obtenir une qualité sonore optimale. Réglage du niveau sonore du micro 1 Mettez le micro-casque sur votre tête. 2 Établissez une connexion avec le téléphone de bureau. 3 Effectuez un appel test. Appelez une connaissance ou un collègue pour tester le volume. Demandez à la personne appelée de ne pas modifier le volume sur son téléphone pendant le déroulement du test. 4 Si votre voix est trop forte ou pas assez pour votre interlocuteur, adaptez le niveau sonore du micro à l’aide des touches «volume» (+/-) pour le micro comme indiqué sur l’illustration. 5 Si le niveau sonore du micro est réglé à votre convenance, terminez l’appel. Touche de prise d’appel Le touche «prise d’appel» sert à prendre et terminer les appels ainsi qu’à allumer et éteindre le micro- casque. Réglage du volume sonore Vous pouvez ajuster le volume sonore de l’écouteur de votre micro-casque au moyen des touches «+» et «–» du micro-casque. Fonction Pression brève Pression maintenue (clic long)Prendre un appel xTerminer un appel xAllumer le micro-casque xÉteindre le micro-casque x (5 s)
F F18 19 Fonction Pression brève Pression maintenue (clic long) Activer la fonction secret x Désactiver la fonction secret x Activer le mode pairing x Quitter le mode pairing x Basculement du téléphone de bureau vers le micro-casque (pendant un apelle) 1 Retirez le micro-casque de la station. 2 Ne raccrochez pas l’écouteur du téléphone de bureau sous peine de mettre fin à l’appel. Basculement du micro-casque vers le téléphone de bureau (pendant un apelle) (Téléphone de bureau sans prise pour micro-casque) 1 Décrochez l’écouteur du téléphone de bureau. 2 Posez le micro-casque sur le chargeur ou appuyez brièvement sur la touche «prise d’appel». Basculement du micro-casque vers le téléphone de bureau (pendant un apelle) (Téléphone de bureau avec prise pour micro-casque et/ou EHS) 1 Décrochez l’écouteur du téléphone de bureau. 2 Suivez ensuite les instructions du manuel d’utilisation de votre téléphone de bureau. Dans cer- tains cas, le basculement nécessite d’appuyer sur une touche de votre téléphone de bureau; dans d’autres, il se fait automatiquement. Activation du mode DHSG Votre freeVoice Fox FX 810 DECT se trouve d’origine en mode RHL. Connectez votre casque à votre téléphone selon la notice de votre adaptateur EHS. Placez votre casque sur sa station de base. Appuyez sur la touche casque de votre téléphone afin d’obtenir une tonalité. Prenez le casque de sa station de base. Vous entendez enfin une tonalité dans le casque. Appuyez sur la touche multifonction de votre casque, celui s’éteint et la ligne du téléphone est raccrochée. Activation du mode RHL Afin de remettre le FX810 en mode RHL, il faut débrancher la station de base du courant, env. 10 s. Touche secret Vous pouvez activer et désactiver la fonction secret du micro de votre micro-casque au moyen de la touche «fonction secret». F F Inscrivez un casques secondaires 1 Vérifiez si le casque primaire, qui est enregistré auprès de la station de base, est en ligne. Cela peut se vérifier si le symbole de la ligne bleue est allumé. Appuyez sur le bouton d’appairage pendant 5 secondes. Le LED « Mode secret (micro) » sur la station de base commence à clignoter en rouge. Appuyez sur le bouton « Mode secret (micro) » sur le casque pendant 3 sec., Jusqu’à ce que le LED bleu clignote. Si les deux LEDs s’éteignent, le micro-casque secondaire est enregistré à la station de base. 2 Répétez cette procédure pour enregistrer jusqu’à trois casques supplémentaires. Tenue d’une conférence audio Connectez en ligne le micro-casque primaire à l’aide de la touche «multifonction» de sorte que le symbole «micro-casque» de la station s’allume en bleu. Appuyez ensuite sur la touche «prise d’appel» du micro-casque secondaire, le micro-casque primaire émet un signal sonore. Pour trans- mettre l’autorisation au micro-casque secondaire, appuyez également sur la touche «prise d’appel» du micro-casque primaire. La conférence est alors établie entre ces deux micro-casques. Répétez cette procédure pour tout autre éventuel micro-casque secondaire. Arrêt et abandon d’une conférence active Si l’on met fin à l’appel sur le micro-casque primaire, la conférence active est interrompue pour tous les micro-casques. Les micro-casques secondaires restent toutefois enregistrés sur la station du micro-casque primaire. Pour tenir une nouvelle conférence, répétez les étapes de la partie «Tenue d’une conférence audio». Les participants de la conférence peuvent aussi quitter une conférence active en appuyant briève- ment sur la touche «prise d’appel» de leur micro-casque. Les autres participants poursuivent la con- férence. Déconnexion de la station maîtresse Pour vous déconnecter complètement du mode conférence et de la station de base principale inscrivez le casque secondaire sur sa station de base d’origine.20 21
Informations techniques Micro-casque Fox FX 810 DECT Conditions de fonctionnement: de 0 ˚C à +40 ˚C; 95 % max. d’humidité ambiante relative (sans condensation) Gestion des appels: touche multifonction pour: prendre, terminer et rejeter les appels; il est égale-
ment possible de prendre et terminer les appels à partir de la station d’accueil Réglage du volume sonore et fonction secret: élément de commande sur le micro-casque Signal lumineux: la LED indique l’état d’appel, de pairing et d’autres évènements. Signaux sonores: des signaux sonores indiquent les appels entrants, un faible niveau de charge de la batterie, le volume sonore, la fonction secret et d’autres évènements. Qualité sonore: suppression des bruits de fond DSP, suppression des échos, réglage du son, audio bande étroite Chargement: par positionnement sur la station d’accueil Fox FX 810 DECT Standard pour une communication sans fil: (CAT-iq) EU DECT et US DECT Portée DECT: EU DECT: jusqu’à 100 m de portée entre la station d’accueil Fox FX 810 DECT et le micro casque. US DECT: jusqu’à env. 100 m de portée entre la station d’accueil Fox FX 810 DECT et le micro-casque. Fréquences DECT: US DECT: de 1,92 à 1,93 GHz. EU DECT: de 1,88 à 1,90 GHz Styles de port: serre-tête et crochet d’oreille Construction du bras de micro: micro mi-long à suppression des bruits de fond Haut-parleur: haut-parleur large bande Micro: micro à suppression des bruits de fond Batterie du micro-casque Type de batterie: polymère lithium-ion Capacité de la batterie: 300 mA/h, typique Autonomie en mode conversation: jusqu’à 8 heures Durée de vie de la batterie: 1000 cycles de charge min. Autonomie en mode veille: 50 heures min. Température de service: de -20 ˚C à +60 ˚C. Temps de charge: 20 % de charge en moins de 20 minutes, 50 % en moins de 45 minutes, charge totale en moins de 3 heures Durée de conservation de la batterie: hors service, la charge de la batterie du micro-casque est conservée au moins 6 mois en avant que la batterie ait besoin d’être rechargée. Station d’accueil Fox FX 810 DECT Conditions de fonctionnement: de 0 ˚C à +40 ˚C; 95 % max. d’humidité ambiante relative (sans condensation) Station de chargement: adaptée à la gamme de micro-casques Fox FX 810 DECT Prises de téléphone de bureau: RJ-11 pour écouteur, RJ-11 pour appareil téléphonique (ou prise micro-casque), RJ-45 pour AUX (pour adaptateur EHS ou levier de décrochage) Élimination du produit Veuillez éliminer le micro-casque selon les directives locales et utiliser pour cela les installations de recyclage exis- tantes. Ne jetez pas le micro-casque avec les déchets ménagers. Le micro-casque ne doit pas entrer en contact avec le feu, sous peine de provoquer l’explosion de la batterie. La batterie peut également exploser en cas de détériora- tion.22 23 Content Product overview Content of package 3 Headset Fox FX 810 DECT 3 Base station Fox FX 810 DECT 4 Installation Fastening the headband to the headset 23 Connection to a desk phone Desk phone without headset connection 23 Desk phone with handset lifter 23 Desk phone with headset connection 24 Connection to an EHS-enabled phone 24 Power supply 24 Headset operation Switching on / off 25 Logging the headset onto the base station 25 Configuring the audio link to the desk phone 25 Setting the dial tone 25 Setting the microphone level 26 Call acceptance 26 Volume control 26 Mute microphone (function table) 26 Switching from the desk phone to the headset 26 Switching from the headset to the desk phone 27 Enabling the DHSG mode 27 Enabling RHL mode 27 Logging on a secondary headset 27 Holding a conference call 27 Terminating and leaving an active conference 28 Logging off from the master base station 28 Technical data Headset Fox FX 810 DECT 28 Base station Fox FX 810 DECT 29 Disposing of the product 29
Notice Facile