CT8600 - Couverture/coussin chauffant SOLAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT8600 SOLAC au format PDF.
| Type d'appareil | Aspirateur |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Type de filtration | Filtre HEPA ou équivalent |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Accessoires inclus | Brosse, suceur plat, suceur long |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonction aspiration | Standard |
| Mode d'utilisation | Manuel |
| Indicateur de remplissage | Non précisé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Matériau du corps | Plastique robuste |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT8600 SOLAC
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT8600 - SOLAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT8600 de la marque SOLAC.
MODE D'EMPLOI CT8600 SOLAC
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.Ce manuel fait partie du produit. Instructions importantes. A conserver pour usage ultérieur. INSTRUCTIONS IMPORTANTES. Conservez-les pour toute consultation ultérieure.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domesti- que et non professionnel ou industriel.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes in- sensibles à la chaleur et d’autres personnes extrêmement vulnérables qui sont incapables de réagir à la surchauffe.
- Les enfants âgés de moins de 3 ans ne doivent pas uti- liser l’appareil car ils sont incapables de réagir en cas de surchauffe
- Les enfants âgés de moins de 3 ans ne doivent utiliser pas l’appareil à moins qu’un parent ou une personne respon- sable n’ait réglé le thermostat ou s’ils ont reçu des instruc- tions sur la façon d’utiliser l’appareil de manière sécurisée.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes non fa- miliarisées avec son fonctionnement, des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance d’une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fonctionne- ment sûr de l’appareil et en comprenant les dangers qu’il comporte.
- Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de ne- ttoyage ou de maintenance de l’appareil sauf sous la su- pervision d’un adulte.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne pas introduire d’épingles.• Ne pas utiliser cet appareil dans un lit ajustable.
- Utiliser l’appareil avec l’unité de commande amovible four- nie (type/modèle indiqué sur l’appareil)
- Attendre le refroidissement complet de l’appareil avant de le plier.
- Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil une fois rangé.• Vérifiez régulièrement l’état de l’appareil afin de détecter tout indice d’usure ou de détérioration. Auxquels cas ou si l’appareil n’a pas été utilisé correctement, il faudra le re- tourner au distributeur avant de l’utiliser à nouveau.
- Ne pas utiliser le chauffe-lit s’il a été mouillé.• Si le cordon est endommagé n’essayez pas de rem- placer vous-même le cordon de branchement. Appor- tez l’appareil à un service technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.
- Lorsque le matelas chauffant n’est pas utilisé, consulter les instructions de « CONSERVATION »
- Retirer le dispositif de commande avant le lavage. • Ne pas immerger le dispositif de commande dans l’eau.• N’utilisez pas de pièces ni d’accessoires non fournis ou recommandés par SOLAC.
- Avant de brancher l’appareil au secteur, vériez que la tension indiquée correspond bien à celle de votre logement.
- Débranchez toujours l’appareil après usage et avant de démonter ou de monter des pièces et d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage. Débranchez-le également en cas de coupure de courant. Lorsque vous branchez ou débranchez l’appareil, celui-ci doit être en position « arrêt ».
- Ne tirez jamais sur le câble et ne suspendez pas l’appareil par le câble. Débranchez l’appareil en tirant toujours sur la prise, jamais sur le cordon.
- Prenez garde à ce que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec des éléments tranchants ou des surfaces chaudes.
- Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou du plan de travail an d’éviter que les enfants ne tirent dessus et ne le fassent tomber.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualication similaire an d’éviter un danger.
- Retirez tous les sachets en papier ou en plastique, les lms plastiques, les cartons et autocollants éven- tuels apposés sur l’appareil ou à l’extérieur lui servant de protection pendant le transport ou pour sa promotion. N’utilisez pas l’appareil à côté d’une baignoire, d’un lavabo, d’une douche ou de tout récipient contenant de l’eau. S’il tombe dans l’eau, N’ESSAYEZ PAS de le rattraper. Débranchez-le im-médiatement.• Ne touchez pas l’appareil en marche avec les mains humides.• Ne l’utilisez jamais sur des surfaces mouillées ni à l’extérieur.
- Examinez fréquemment le produit pour contrôler d’éventuels signes d’usure ou d’endommagement. Si vous constatez que de tels signes existent, ou si le produit a été utilisé de façon indue, retournez-le au distributeur avant de l’utiliser à nouveau.• Utilisez le produit sans le plier et évitez la formation de plis.• Pendant son utilisation, le cordon d’alimentation ne doit pas être enroulé ou croisé sur le coussin.• Utilisez-le uniquement avec la commande de contrôle fournie avec l’appareil.• N’introduisez pas d’épingles, d’aiguilles ou tout autre objet métallique. Risque d’électrocution.• Ne posez pas le produit sur des bouillottes ou des animaux.• Ne couvrez pas le produit de sacs en plastique, ni de housses ou d’emballages supplémentaires.• Ne l’utilisez pas s’il est humide ou mouillé. Suivez les instructions du paragraphe Nettoyage et Entretien.
- Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique uniquement. N’utilisez pas l’appareil pour un usage différent de ceux décrits dans le mode d’emploi.
- Ce produit n’a pas été conçu pour un usage médical en hôpital, ni pour être utilisé dans des milieux trop humides (pays tropicaux, etc.).• L’appareil est équipé d’une surface chauffée.• Ne pas utiliser pour une personne affaiblie, un nourrisson ou une personne insensible à la chaleur• L’utilisateur doit éteindre l’oreiller avant de s’endormir.• Ne l’utilisez pas sous les effets de l’alcool, de somnifères ou de sédatifs.
- N’utilisez pas le coussin électrique sur des parties du corps enammées, infectées ou blessées.
- Si vous ressentez une douleur musculaire ou articulaire pendant une période prolongée, consultez votre médecin traitant. Les douleurs persistantes peuvent être des symptômes d’une maladie grave.• Si vous ressentez des douleurs ou une gêne lors de l’application, interrompez-la immédiatement. Une application prolongée à la puissance maximum peut provoquer des brûlures sur la peau. ATTENTION ! : Pour mettre l’appareil au rebut, NE LE JETEZ JAMAIS à la poubelle ; déposez-le dans un POINT DE RECYCLAGE ou à la déchetterie la plus proche an qu’il y soit recyclé. Vous contribuerez ainsi à la préservation de l’environnement.PRINCIPAUX ÉLÉMENTS1. Coussin2. Tela3. Cordon d’alimentation4. Connecteur de câble de branchement5. Connecteur coussin6. Commande de contrôlea. Bouton ON/OFFb. Bouton position de températurec. Témoin lumineux d’arrêt automatique de sécuritéd. Écran de visualisation de position de températureCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCT8600 Dimensions (cm) 150x140Tension (V) 220-240 Puissance (W) 160Classe II UTILISATION Cet appareil a été fabriqué uniquement pour chauffer des zones spéciques du corps humain. Ne l’utilisez pas à d’autres ns. INSTALLATION DU COUSSIN1. Branchez le connecteur câble de branchement (4) au connecteur du coussin (5) (g. 1). Assurez-vous qu’il est parfaitement xé.2. Branchez le cordon d’alimentation (3) au secteur. Pendant quelques instants, l’écran de visualisation (d) et le témoin lumineux d’arrêt automatique de sécurité (c) s’allumeront (g. 3).3. Placez le coussin autour du cou (CT8651) ou contre la partie du corps à chauffer (CT8634 - CT8638). Pour le modèle CT8651, xez le coussin à l’aide de la bande velcro. (g. 2)CHOIX DE LA POSITION DE TEMPÉRATURE1. Appuyez sur le bouton ON/OFF (a). L’écran de visualisation s’allumera (d) et indiquera la position de température 1.Si la lettre F apparaît et clignote sur l’écran de visualisation, consultez la section Diagnostic d’erreurs (g. 4). Il existe 6 positions Ces températures sont indiquées à titre informatif; elles peuvent varier légèrement au cours du fonc- tionnement de l’appareil.2. Si vous souhaitez augmenter la température, appuyez sur le bouton de position de température (b) jusqu’à ce que la position de température souhaitée apparaisse sur l’écran de visualisation (d) (g. 5).
3. Si vous trouvez que le coussin est trop chaud, appuyez de nouveau sur le bouton de position de tempé-
rature (b). L’appareil reviendra à sa position de départ.ARRÊT ET MISE HORS SERVICE1. Appuyez sur le bouton ON/OFF (a).2. Débranchez le câble de connexion du connecteur du coussin.3. Débranchez le cordon d’alimentation (3). Laissez refroidir le coussin avant de le ranger ou avant toute opération de nettoyage.ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉPour plus de sécurité, ce coussin s’arrête automatiquement après 3 heures de fonctionnement continu. Le témoin lumineux d’arrêt automatique s’allumera (c). Si vous souhaitez rallumer le coussin: Appuyez sur le bouton ON/OFF (a). Le témoin lumineux d’arrêt automatique s’éteindra (c). Le coussin se remettra en marche.DIAGNOSTIC D’ERREURSSi la lettre F apparaît sur l’écran de visualisation, effectuez les opérations suivantes :1. Vériez que le connecteur (4) est correctement xé au connecteur du coussin (5). Dans le cas contraire, appuyez sur l’interrupteur ON/OFF (a) et positionnez-le correctement.
2. Vériez que l’erreur de fonctionnement n’est pas due à une surchauffe. Pour ceci, appuyez sur le bou-
ton ON/OFF (a) et laissez refroidir le coussin. Cherchez quelle pourrait être la cause de la surchauffe et remédiez-y. Ne couvrez pas le produit de sacs en plastique, ni de housses ou d’éléments supplémentaires.NETTOYAGE ET ENTRETIEN L’interrupteur ou l’unité de commande ne doivent pas être mouillés au cours du lavage et que, au cours du séchage, le câble doit être positionné de façon telle que l’eau ne pénètre pas dans l’interrupteur ou l’unité de commande. Débranchez le cordon d’alimentation (3) du connecteur du coussin (5) DANS TOUS LES CAS car la télécommande ne doit pas être mouillée pendant le lavage. Vériez que toutes les parties sont entière- ment sèches avant d’utiliser à nouveau l’appareil.1. Débranchez le cordon d’alimentation (3) du connecteur du coussin (5) et du réseau.2. Retirez la housse extractible.3. Lavez la housse à la main et à l’eau tiède.4. Lavez le coussin en machine et laissez-le sécher complètement. Il est conseillé de laver le coussin et la housse uniquement lorsqu’il/elle est sale ou poussiéreux/se. En cas de lavages trop fréquents, le produit risque de s’user plus rapidement.CONSERVATION Rangez ce produit dans un endroit sec, en le pliant le moins possible et évitez d’y appuyer des objets sus- ceptibles de causer l’apparition de plis marqués.Cet appareil est certié conforme à la Directive 2006/95/EC de Basse Tension, de même qu’à la Directive 2004/108/EC en matière de Compatibilité Électromagnétique, à la Directive 2011/65/EC relative à la limita- tion de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la Directive 2009/125/EC sur les conditions de conception écologique applicable aux produits en rapport avec l’énergie. DEUTSCH DE Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch.Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort zum späteren Nachlesen auf. WICHTIGE GEBRAUCHSANWEISUNGEN. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für zukünftige Konsultationen auf.
- Dieses Gerät ist nur zu privaten Zwecken im häuslichen Bereich und nicht für den beruflichen oder gewerblichen oder ärztlichen Einsatz in Krankenhäusern vorgesehen.
Notice Facile