KODA KODACENTER - Haut-parleur

KODACENTER - Haut-parleur KODA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KODACENTER KODA au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KODA KODACENTER - page 5
Caractéristiques techniques Haut-parleur Bluetooth, puissance de sortie 10W, fréquence de réponse 20Hz - 20kHz, connectivité sans fil, portée jusqu'à 10 mètres.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, regarder des films, ou passer des appels en mains libres.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, consulter un professionnel pour les réparations internes.
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, ne pas exposer à des températures extrêmes, respecter les instructions de charge.
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, autonomie de la batterie jusqu'à 8 heures, poids léger pour une portabilité facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - KODACENTER KODA

Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant de réessayer. Vérifiez également si le câble de charge est en bon état.
Comment connecter le haut-parleur à mon téléphone ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone et mettez le haut-parleur en mode appairage. Recherchez le haut-parleur dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
La qualité sonore est médiocre, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est placé dans un environnement approprié, loin des murs et des objets qui pourraient obstruer le son. Vérifiez également le niveau de volume sur votre appareil et sur le haut-parleur.
Le haut-parleur se déconnecte fréquemment, que faire ?
Vérifiez la portée de la connexion Bluetooth. Restez à proximité du haut-parleur et évitez les obstacles. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur et de le reconnecter.
Comment réinitialiser le haut-parleur ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le haut-parleur pendant qu'il se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il se charge. Cependant, cela peut ralentir le processus de chargement.
Comment mettre à jour le firmware du haut-parleur ?
Connectez le haut-parleur à une application dédiée sur votre smartphone ou à un logiciel sur votre ordinateur, si disponible, et suivez les instructions pour effectuer la mise à jour du firmware.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre ordinateur. Assurez-vous également que le haut-parleur est en mode appairage et qu'il n'est pas déjà connecté à un autre appareil.
Comment nettoyer le haut-parleur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur KODACENTER KODA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KODACENTER - KODA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KODACENTER de la marque KODA.

MODE D'EMPLOI KODACENTER KODA

Risque de chocolélectrique - Ne pas ouvrir le boitier

Consignes de sécurité

  • Nous déclinois toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s'applique pas.
  • Des modifications non autorises de l'appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
  • Utiliser uniquement à l'intérieur dans une pièce sèche et fermée. Ne pas utiliser à proximé d'eau tel que dans une salle de bains ou à proximé d'une piscine.
  • Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes (< +5^ / > +35^) pendant le fonctionnement.
  • Tenir à l'abri des vibrations fortes et des contraintes mécaniques.
  • Tenir à l'abri de l'humidité extréme (due à de l'eau pulvérisée p.ex.)
  • Ne pasposer de recipients remplis de liquides tels que des verres ou des vases, sur ou a proximate immediate de l'appareil. Ils risquent de tomber et de déverser le liquide dans l'appareil. Ne jamais verser de liquides au-dessus de l'appareil.
  • Ne pas placer de petits objets tells que ces pièces ou des trombones sur l'appareil car ils risquent de tomber à l'intérieur de l'appareil. Vous risquez de provoquer un Incendie ou une electrocution. Si un liquide ou un objet penètre dans l'appareil, débranchez immédiement la prise secteur et contactez votre revendeur.
  • Pour débrancher la fiche secteur, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon.
  • Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec des mains mouillées.
  • DébranchetzESSI l'appareil du secteur:

  • avant de le nettoyer

  • pendant un orage

en cas de non-utilisation prolongée (>1SEMaine)

  • Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants.
  • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement
  • Ne jamais placer l'appareil sur une surface instable ou mobile. L'appareil risque deblesser une personne ou de s'abimer en tombant.
  • L'arret brutal pendant le transport peuvent fassier le rack en faisant tomber l'appareil.
  • En ouvrant le boitier, vous accedez à des composants sous tension (sauf si vous pouverez y acceder sans outils). Des points de contacts peuvent également être sous tension. Si falt ouvrir l'appareil pour le calibrer, l'entrenier, le réparer ou replacer des composants, toutes les bornes doivent être débranchées des sources de tension. Si falt fait garder l'apparéil ouvert et sous tension pendant la maintenance ou la réparation, ce travail ne doit être effectué que par un spécialiste qui connait les risques encourus et la réglementation en vigueur.
  • Une plaquette d'advertissement pour le laser se troue au dos de. Ne pas retirer la signaletique d'advertissement de I'appareil. Ne pas ouvrir I'appareil ni essayer d'acceder à l'intérieur. Ne jamais regarder dans un rayon laser. La radiation laser peut endommager vos yeux.

  • Ne jamais brancher l'appareil immédiatement après un passage d'un endroit froid dans un endroit chaud. L'eau de condensation qui se forme, risquéd'endommager l'appareil ou provoquer un choc électrique. Attendeze que l'appareil ait atteint la température ambiente avant de le brancher. Attendeze que l'eau de condensation se soit evaporée ce qui peut prendre quelques heures.

  • Ne pas placer de flamme ouverte telles qu'une bougie sur ou à côté de l'appareil.
  • Utiliser l'appareil uniquement à un environnement modéré. Ne pas utiliser dans un environnement tropical.
  • Toutes les personnes impliquées dans l'utilisation, l'installation et la maintenance de cet apparéil doivent être formées et qualifiées et respecter ces consignes.
  • Remplacer les cables secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d'électrocution!
  • Ne pas laisser trainer le matériel d'emballage car il constitue un danger potentiel pour de jeunes enfants.
  • Si vous n'étés pas sur de laonne connexion ou si vous aze des questions auxquelles le mode d'emploi ne respond pas, n'hesitez pas a demander conseil à un specialiste ou leur revendeur.
  • Dispositif de coupure du secteur: Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme disposif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible; Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme disposif de déconnexion, l'emplacement sur l'applieil et la fonction de l'interrupee doit être précrite, et le commutateur doit rester facilement accessible.

A L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'appareil.
Le symbole de la main attirée l'attention sur des consels utiles ou des Informations supplémentaires sur l'utilisation de cet apparell.

KODA KODACENTER - Consignes de sécurité - 1

TELECOMMANDE

KODA KODACENTER - TELECOMMANDE - 1

Standby/on

Commute l'amplificateur entre Marche et Veille.

KODA KODACENTER - Standby/on - 1

Sellecteur d'entree. Permet de的选择 entre USB/SD, BLUETOOTH et entree ligne.

KODA KODACENTER - Standby/on - 2

Stop

Appuyez pour arreter la lecture des fichiers USB ou SD.

KODA KODACENTER - Stop - 1

Mute

Coupe le son de l'amplificateur. Ce mode est indiqué par la source et les LEDs du haut-parleur clignotent. Appuyez de nouveau pour remetre le son.

Repeat

Appuyez une fois pour repeter la chanson sur le support USB/SD, appuyez deux fois pour repeter toutes les chansons sur le support USB/SD.

KODA KODACENTER - Repeat - 1

EQ

Selection entre 7 prêrglages.

KODA KODACENTER - EQ - 1

Selection directe par le numero du titre

Appuyez sur le nombre du titre souhaite. La lecture commence automatiquement.

KODA KODACENTER - Selection directe par le numero du titre - 1

VOL+: Appuyez pour augmenter le volume

VOL: Appuyez pour baisser le volume

: Retour au titre precedent

Avance au titre suivant

II >: Lecture/pause de la musique sur le support USB/SD/BLUETOOTH

Panneau de Commandes sur le dessus

  1. Pression courte pour selectionner le titre precedent, pression longue pour baiser le volume

KODA KODACENTER - Panneau de Commandes sur le dessus - 1

  1. Lecture/pause du titre sur le support USB/SD/BLUETOOTH
  2. Pression courte pour selectionne le titre suivant, pression longue pour augmenter le volume
  3. Branchement de la clé USB
  4. Appuyez pour selectionner un preréglage parmi les 7.
  5. Appuyez pour répéter le titre en cours/tous les titres sur le support USB/SD
  6. Selecteur d'entree
  7. Branchement de la carte SD/MMC

  8. LED d'allimentation

  9. Capteur de le télécommande

Panneau arrête

  1. Fiche d'entree MP3
  2. Entre e AUX
  3. LED d'alimentation
  4. Fusible
  5. Cordon d'alimentation

KODA KODACENTER - Panneau arrête - 1

KODA KODACENTER - Panneau arrête - 2

KODA KODACENTER - Panneau arrête - 3

KODA KODACENTER - Panneau arrête - 4

  1. Avant la mise sous tension, branche le système comme indiqué c- dessus. Respectez la polarite et reglez le volume sur le minimum.
  2. Reglez le sélecteur d'entrée sur la source d'entrée souhaïée et mettez le système sous tension. Àpres quelques secondes, l' amplificateur est prét Reglez le volume sur un niveau approprié et profitez de votre musique.
  3. Le fusible se trouve à l'intérieur du système. S'il a sauté, il doit être remplace par un technicien experimenté. Remplacez uniquement par un fusible neuf qui présente les mêmes caractéristiques techniques que le fusible d'origine.
  4. Si la LED ne s'allume pas complètement lorsque le système est sous tension, il y a un problème. Eteignez immédiatement le système etREMEDIÉZ au problème avant de remettre le système sous tension.

5. Connexion du Bluetooth:

Appuyez sur le bouton MODE sur le dessus ou sur la télécommande et selectionnez l'entrée Bluetooth. Active la fonction Bluetooth sur votre smartphone et lancez une recherche pour des appareils Bluetooth. Le nom du

syte est "ZY-BT1", synchronisez votre smartphone avec "ZY-BT1". Maintenant vous pouvez écouter votre musique.

Diagnostic de défaillance

Si le système ne fonctionne pas correctement, vérifie les points dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, le système presente probabilité une défaillance. Débranche-à-immediatement du secteur et rapportez-le à votre revendeur.

ProblèmeCausesSolutions
Pas de son• Mauvaise connexion des cables HP. • Mauvaise connexion de la source audio • Mauvaise connexion de la fiche secteur • Volume régle sur le minimum. • La sortie HP n'est pas sur la bonne position• Refaiteselsbranchements • Vérifiez la connexionde la source audio • Branchez la fichesecteur correctement• Augmenteze le volume. • Sélectionnez la bonnession HP
Distorsion• Le volume est trop élevé.• Baissez le volume

\section*{Caracteristiques techniques}

Pulsance de sortie 30W sous 4 Ohms
THD. ≤2%
Impedance 4 Ohms
Bande passante 50Hz - 20kHz
Niveau d'entrée ligne: 500mV
Allimentation 110 - 240Vac 50/60Hz
Consommation .40W
Dimensions .247 x 200 x 1000mm
Poids net 11,5kg

KODA KODACENTER - \section*{Caracteristiques techniques} - 1

NOTE IMPORTANTE: Les produits électiques ne doivent pas être mis au rebout avec les ordres menagérés. Veuliez les faire recycler où il existe des centres pour cela. Consultez les autorisés locaux ou将自己的 revendeur sur la façon de les recycler.

KODA KODACENTER - \section*{Caracteristiques techniques} - 2

Sicherheitshinweise

Risque de chocolélectrique - Ne pas ouvrir le boitier

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KODA

Modèle : KODACENTER

Catégorie : Haut-parleur