CLIMADIFF VSV120 - Réfrigérateur

VSV120 - Réfrigérateur CLIMADIFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VSV120 CLIMADIFF au format PDF.

📄 89 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CLIMADIFF VSV120 - page 2
Caractéristiques techniques Réfrigérateur CLIMADIFF VSV120, capacité de 120 litres, classe énergétique A+, dimensions : 85 cm (H) x 55 cm (L) x 58 cm (P).
Utilisation Conçu pour le stockage de vins, température réglable entre 5°C et 20°C, éclairage intérieur LED.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des surfaces intérieures, vérification des joints de porte, entretien du système de refroidissement.
Sécurité Équipé d'un système de verrouillage, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Poids : 30 kg, garantie de 2 ans, niveau sonore : 39 dB.

FOIRE AUX QUESTIONS - VSV120 CLIMADIFF

Pourquoi mon réfrigérateur CLIMADIFF VSV120 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous également que les bouches d'aération ne sont pas obstruées et que l'appareil est correctement ventilé.
Comment nettoyer l'intérieur de mon CLIMADIFF VSV120 ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil, retirez tous les aliments, et utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux. Essuyez avec un chiffon propre et sec.
Mon réfrigérateur émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement, mais si le bruit est excessif, vérifiez si l'appareil est de niveau et si rien ne touche les ventilateurs.
Quelle est la consommation électrique du CLIMADIFF VSV120 ?
La consommation électrique est indiquée sur l'étiquette énergétique de l'appareil. En général, elle est conçue pour être économe en énergie.
Comment régler la température de mon réfrigérateur CLIMADIFF VSV120 ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur de l'appareil pour ajuster la température. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est brûlée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment dégivrer mon réfrigérateur CLIMADIFF VSV120 ?
Débranchez l'appareil et laissez les portes ouvertes pour permettre au givre de fondre. Placez une bassine en dessous pour recueillir l'eau. N'utilisez pas d'objets pointus pour dégivrer.
Mon réfrigérateur sent mauvais, que faire ?
Vérifiez les aliments périmés et retirez-les. Nettoyez l'intérieur avec une solution de vinaigre et d'eau pour neutraliser les odeurs.
Comment configurer le mode éco de mon CLIMADIFF VSV120 ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour activer le mode éco, généralement accessible via un bouton sur le panneau de contrôle.
Y a-t-il une garantie pour mon réfrigérateur CLIMADIFF VSV120 ?
Oui, le CLIMADIFF VSV120 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez votre documentation pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur VSV120 CLIMADIFF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VSV120 - CLIMADIFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VSV120 de la marque CLIMADIFF.

MODE D'EMPLOI VSV120 CLIMADIFF

Cave à vin polyvalente

NOTICE D'UTILISATION VSV50 - VSV105 - VSV120

CLIMADIFF VSV120 - NOTICE D'UTILISATION VSV50 - VSV105 - VSV120 - 1

CLIMADIFF VSV120 - NOTICE D'UTILISATION VSV50 - VSV105 - VSV120 - 2

CLIMADIFF VSV120 - NOTICE D'UTILISATION VSV50 - VSV105 - VSV120 - 3

FR-MANUEL D'UTILISATION p.2 GB-USE INSTRUCTIONS p.20
D- GEBRAUCHSANWEISUNG p.37 NL-HANDLEIDING p.55
SP-MMANUAL DE UTILIZATION p.73

Avant toute utilisation, merci de dire et appliquer les regles de securite et d'utilisation du present manuel.

Tout d'abord nous vous remercions d'avoir fait confiance au groupe CLIMADIFF en acquérant cet apparéil et espérons qu'il satisfera pleinement vos attentes.

Cet appeareil yous permiet au choix de conserver vos bouteilles ou de les mette a temperature de service (suivant vos bouteilles).

1° DESCRIPTION DE L'APPAREL

CLIMADIFF VSV120 - 1° DESCRIPTION DE L'APPAREL - 1

CLIMADIFF VSV120 - 1° DESCRIPTION DE L'APPAREL - 2

CLIMADIFF VSV120 - 1° DESCRIPTION DE L'APPAREL - 3

CLIMADIFF VSV120 - 1° DESCRIPTION DE L'APPAREL - 4

VSV120

CLIMADIFF VSV120 - VSV120 - 1

CLIMADIFF VSV120 - VSV120 - 2
Vue de dos

  1. PANNEAU DE CONTROLE
    2.CARROSSERIE
  2. CLAYETTE SUPERIEURE
  3. CLAYETTE DU MILIEU
  4. DETECTEUR DE CHALEUR
  5. CLAYETTE INFERIEURE
  6. PIEDS AJJUSTABLES
  7. CACHE CHARNIERE DE PORTE
  8. PORTE VITREE
  9. POIGNEE
  10. BAC A EAU
    12.COMPRESEUR

2° CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Ci-dessous l'exemple d'une plaque signalétique :

CLIMADIFF VSV120 - 2° CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

La plaque signalétique collée à l'intérieur ou à l'arrière de l'appareil (selon modele) comporte toutes les informations spécifiques à votre armoire à vin.

Nous youe conseillons de noter son numero de series sur ce livret avant son installation, pour youy referer si neccasse ulterieurement (intervention technique, demande d'assistance...)

CLIMADIFF VSV120 - 2° CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 2

En effet, une fois l'armoire installée et chargée, son accès y est plus compliqué.

ATTENTION : Aucune assistance ne pourra vous etre donnee sans ces informations.

3^ CONSIGNES GENERALES DE SECURITE

  • Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l'appareil, avant d'instructor et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mise en garde et les conseils utiles qu'elle contient. Afin d'éviter d'endommager l'appareil et/ou de vous blesser inutillement, il est important que les personnes aménées à utiliser cet appareil aient pris entièrement connaissance de son fonctionnement ainsi que de ses fonctions de sécurité. Conserve ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côté de l'appareil, afin qu'elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de démunagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal de l'appareil.
    Pour eviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet pas etre tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de I'appareil.

Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou n'avant pas appris à utiliser l' apparéil, dans le cadre où ils sont encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas été effectuels par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés.
  • Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation.
  • Si vous decide demettre au rebut l'appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le cable de connexion (aussi proche de l'appareil que vous le pouvez) et retirez la portefain d'empêcher les enfants de jouer avec et de s'enfermer à l'intérieur.
  • Si l'appareil, doté d'un joint de porte magnétique, doit être remplace par un autre appareil doté d'un loquet sur la porte ou sur le joint, vérifie bien que le loquet est hors d'état de fonctionner avant de vous débarrasser de l'ancien apparéil. Cela évitera de transformer cet apparéil en piège pour les enfants.
  • Maintainir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

Sécurité générale

  • ATTENTION — Cet apparéil est unconçu pour fonctionner dans un foyer domestique.
  • ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammable tels que des aerosols à l'intérieur de cet apparéil, car elles pourraient s'y déverser.

  • ATTENTION — Si le cordon d'alimentation est endommagé, vous doivent restrener immédiatement auprès de votre fabricant, ou d'un revendeur qualifié, afin d'éviter tout risque d'électrocution.

  • ATTENTION — Maintenez les ventilations biens ouvertes, et vérifie bien que l'air peut circuler par les ouvertures, rundout si l'appareil est encastré dans le mur.
  • ATTENTION — N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
  • ATTENTION — N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du compartment, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant.
  • ATTENTION — Le système réfrigerant et isolant contiennent des gaz inflammables. Lorsque vous mettez l'appareil au rebut, faites-le auprès d'un centre de collecte agrée. N'exposez jamais l'appareil aux flames.

Liquide réfrigérant

De l'isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant de l'appareil; Il s'agit d'un gaz naturel hautement inflammable, et donc dangereux pour l'environnement. Pendant les transports et l'installation de l'appareil, vérifie qu'aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Le réfrigérant (R600a) est un liquide inflammable.

Attention: risque d'incendie

Si le circuit de réfrigération était endommagé :

  • Evitez les flammes nues et toute source d'inflammation.
  • Ventilez bien la piece où se trouve l'appareil.

Il est dangereux de modifier la composition de cet apparéil, de quelles manières que ce soit.

Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution

Sécurité électrique

  • Nous ne pouvons pas etre tenus pour responsables de tout incident cause par une mauvaise installation electrique.
    Le cordon d'alimentation ne doit pas etre rallongé. N'utilisez nii

prolongueur, ni adaptateur, ni prise multiple.

  • Vérifiez bien que la priser murale n'est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entrainer une surchauffe de l'appareil et son explosion.
  • Vérifiez bien que vous pouvez acceder à la prise murale de l'appareil.
  • Ne tirez jamais sur le cable principal.
  • Ne supprimez jamais la mise à la terre.
  • Si la prise murale est l'âche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
  • Vous ne doivent jamais utiliser l'appareil si le cache de l'éclairage interieur n'est pas en place,
  • Débranchez votre apparéil avant de procéder au changement de l'ampoule,
  • Cet apparéil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L' apparéil doit utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommendations en vigueur.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, ne procédez pas à son remplacement mais contactez votre service après-vente.
  • La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installerateur.

Utilisation quotidienne

  • Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l'intérieur de l'appareil ; cela provoquerait un risque d'explosion.
  • Ne faites pas fonctionner d'autres apparèils électriques à l'intérieur de cet apparèil (mixeurs, turbines à glace électrique, etc).
  • Lorsque vous débranchez l'appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon.
  • N'exposez pas l'appareil directement au soleil.
  • L'appareil doit être tenu éloigné de bougies, luminaires et autres flammes nues, afin d'éviter les risques d'accendie.
  • Cet apparéil est destiné exclusivement au stockage du vin et des boissons

L'appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez.
- Si votre apparéil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu'elles seront uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets.
N'utilisez jamais l'appareil ou ses éléments pour vous appuyer
- Pour éviter les chutes d'objects et empêcher de détériorer l'appareil, ne surchargez pas les compartments de l'appareil.

Attention! Nettoyage et entretien

Avant tout entretien, débranchez l'appareil et coupez le courant.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs.
- N'utilisez pas d'objets tranchants ou pointus pour-retirer la glace. Utilisez un gratoir en plastique.

Information importante à propos de l'installation!

  • Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel.
  • Déballez l'appareil et vérifie qu'il n'est pas endommagé visuèlement. Ne branchez pas l'appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où vous l'avez achété. Dans ce cas, conservez l'emballage.
  • Il est recommandé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile.
  • Une bonne circulation de l'air est nécessaire, afin d'éviter les risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d'installation fournies.
  • Dès que possible, évitez que l'appareil ne touche les parois murales et/ou ne soit en contact avec des éléments chauds (compresseur, condensateur) afin d'éviter les risques d'accordie. Respectez toujours bien les consignes d'installation.
    . L'appareil ne doit pas être situé à côté de radiateurs ou de deux de

cuisson.

  • Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois l'appareil installé.

Économies d'énergie

Pour limiter la consommation electrique de votre apparéil:
- Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «Installation de votre apparéil»).
- Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
- Veillez au fonctionnement optimal de votre apparéil en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre «Entretien courant de votre apparéil»).
- Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez-vous qu'elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente.

Dépannage

  • Tout opération électrique doit être effectuee par un technicien qualifie et competent.
  • Cet apparéil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pieces d'origine doivent être utilisées.

Cet apparéil est réservé à un usage domestique exclusivement. Le fabricant ne saurait être tenu responsable d'une autre utilisation.

CLIMADIFF VSV120 - Dépannage - 1

R600a

Instructions de sécurité

CLIMADIFF VSV120 - Instructions de sécurité - 1

Attention: N'obstruer aucune grille de ventilation de l'appareil.

CLIMADIFF VSV120 - Instructions de sécurité - 2

Attention: Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aerosol avec un propulseur inflammables dans cet apparéil.

CLIMADIFF VSV120 - Instructions de sécurité - 3

Attention: Ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil.

CLIMADIFF VSV120 - Instructions de sécurité - 4

Attention: Les unités de réfrigération fonctionnant avec de l'isobutane (R600a), elles ne peuvent être placées dans une zone avec des sources d'ignition (par exemple, déscellé contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite). Le type de fluide frigorigène est indiqué sur la plaque signalétique de l'armoire.

CLIMADIFF VSV120 - Instructions de sécurité - 5

Attention: Ne pas utiliser d'appareils électriques dans les compartments de l'appareil, sauf si elles sont du type recommendé par le fabricant.

Cet apparéil est conforme à toutes les directives européennes en vigueur et à leurs modifications éventuelles et est conforme notamment aux normes suivantes :

1907/2006 (REACH)

2011/65/EU (ROHS)

2014/35/EU relative à la sécurité électrique

2014/30/EU relative à la compatibilité electromagnétique

2008/48 relative au champ electromagnetique

2010/30 et 1060/2010 relative à l'étiquetage énergétique

CLIMADIFF VSV120 - Instructions de sécurité - 6

CARTONS

Avant d'utiliser votre cave à vin :

Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel.
- Déballez l'appareil et vérifie qu'il n'est pas endommagé visuèlement. Ne branchez pas l'appareil si ce dernier est endommagé. Signiez tout dommage au point de vente où vous l'avez achété. Dans ce cas, conservez l'emballage.
Il est recommandé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile.
Nettover l'intérieur a I'aide d'un chiffon doux et d'eau tiède.

Utilisation de votre cave à vin :

Votre cave à vin doit être place dans une piece dont la température ambiente se situe dans une plaque comprise entre + 16 et + 32° Celsius.

Si la température ambiente est inférieure ou supérieure, les performances de votre apparéil peuvent en être affectées et les Températures peuvent ne pas être atteintes.

Installation de votre cave à vin :

  • Cette cave est conçue pour être installée en pose libre.
  • Placez la cave dans un endroit assez résistant pour supporter le poids en charge pleine. Pour la metre à niveau ajustez la hauteur des pieds réglables au dessous de la cave.
    Pour oblir meilleur de vrie Appeil, aec la plus faible consommation d'energie, ne place pas voire appeil prs d'une source de chaleur (chauffage, ciisiniere...), ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil et ne le mettez pas non plus dans un local trop froid.
  • Branchez la cave à une prise unique, laissez un espace de 10 cm entre l'arrière de la cave et le mur. Veillez à la caler parfaitement et à ajuster l'horizontalité de votre cave à vin. (L'utilisation d'un niveau à bulles est conseillée). Ceci évitera tout mouvement du à l'instabilité, générateur de bruit et de vibrations et assurera la parfaite herméticité de la porte.
  • Une bonne circulation de l'air est nécessaire, afin d'éviter les risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d'installation fournies.
  • Dés que possible, évitez que l'appareil ne touche les parois murales et/ou ne soit en contact avec des éléments chauds (compresseur, condensateur) afin d'éviter les risques d'incendie. Respectez toujours bien les consignes d'installation.
    L'appareil ne doit pas etre situé a cote de radiateurs ou de deux de cuisson.
  • Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois l'appareil installé.

Panneau de contrôle :

CLIMADIFF VSV120 - Panneau de contrôle : - 1

Sélection de la température :

Fonction des boutons :

  1. Si vous appuyez sur le bouton "RED" la température se règle automatiquement à la température de conservation des vins rouge au niveau du milieu de la cave
  2. Si vous appuyez sur le bouton "WHITE" la température se règle automatiquement à la température de conservation des vins blancs au niveau du milieu de la cave

La température varie environ de +4^ (haut) et -4^ (bas) par rapport à la température du milieu que vous programmez, ce qui donna une zone froide, de vieillissement et de chambrage.

Exemple de répartition des températures pour un paramétrage à 12^ :

HAUT MIL EU BAS
VSV12018°C 14°C 10°C
VSV10516°C 12°C 8°C
VSV5015°C 12°C 8°C

La procEDURE de réglage de la température est manuelle. Àpès avoir appuyé 2 secondes sur SET le clignotement signifie que vous étés en train de régler la température. Puis appuyez sur le bouton "Red" (c'est le bouton "+" pour augmenter la température) ou le bouton "white" (c'est le bouton "--" pour diminuer la température). Chaque pression change la température de 1^ .

Une fois que tous les paramètres sont définis, appuyez sur le bouton "SET". Il y a un "bip" pour confirmer et le clignotement va s'arrête.

Si you souhaitez seulement vérifier toute temperature de réglage appuyez sur SET une fois, la temperature réglée clignotera pendant 10 secondes puis l'affichage reviendra à la temperature réelle mesure dans la cave.

Il y a aussi un bouton qui vous permet d'allumer et d'éteindre l'éclairage interieur (au-dessus de SET).

Dans le cas d'une coupure de courant toutes les températures précédemment choisis seront gardées en mémoire.

Conversion des températures en Celsius et Farenheit :

Maintenez la touche « + » pendant 2 s pour convertir les degrés C^ en °F et inversement.

Durant les phases de fonctionnement du compresseur, le voyant de réfrigération est allumé.

En cas d'ecart de température trop important entre l'intérieur de la cave et l'extérieur, de la condensation apparait sur la vitre. Ceci est tout à fait normal, il vous suffit de l'essuyer.

Remplacement de la lampe :

Pour remplacer la lampe, dévissez le cache de protection de la lampe puis la lampe elle-même. Celle-ci devra être achetée auprès du SAV de votre distributeur. Une fois la lampe remplaçée, repositionner le cache de protection.

Le système anti-vibration :

Le compresseur frigorifique est equipé d'amortisseurs spéciaux (les silent-blocks) et la cuve interieure est isolée de la carrosserie par une épaissé couche de mousse de polyurethane. Ces caractéristiques permettent d'éviter la transmission de vibrations à vos vins.

Le système anti-UV :

La lumière accélère le vieillissement de vos vins. Dans nos caves à portes pleine, vos vins sont naturellement à l'abri, sous réserve bien entendu d'ouvertures pas trop fréquentes. Ce modele à porte verre a fait l'objet d'un traitement particulier, qui filtreet les rayons ultra-violets néfastes ; vos vins sont donc parfaitement à l'abri.

Déquivrage :

Votre appareil est equiped d'un cycle automatique de degivrage. Pendant l'arret du cycle de refroidissement, les surfaces refrigerées de l'appareil degivrent automatiquement. L'eau de degivrage ainsi recupérée est evacuée vers un bac d'évaporation des condensas qui est situé à l'arrière de l'appareil prés du compresseur. La chaleur produit par le comprateur evapore ensuite les condensas récapucrés dans le bac.

Clayettes :

Pour eviter d'endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit bien ouverte avant de tirer les clavettes pourmettre ou enlever les bouteilles.
Pour un plus simple accès au contenu des clayettes vous devze faire glisser la clayette vers l'extérieur d'environ 1/3 cependant elles sont conques avec une butee d'arrêt de chaque cote pour eviter que les bouteilles ne tombent.
Pour enlever une clayette: tirez-la jusqu'à ce que les découpes de la clayette (droite et gauche) soient positionnées sous les butées laterales (piece en plastique carrée et noire). Soulevez-la et tirez-la vers l'extérieur de la cave.

CLIMADIFF VSV120 - Clayettes : - 1

La sécurité renforcée :

Cette gamme d'appareils étant destinée au stockage d'objets de valeur, nous avons pris soin deLECTIONner des composants de qualite et de concevoir des techniques de fabrication propres à assurer une sécurité optimale de fonctionnement.

6^ CHARGEMENT

Les quantités maximales de chargementannoncés de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont pas contractuelles, et permettent ( comme les litrages des réfrigerateurs) d'avoir une estimation rapipe de la taille de l'appareil.

Elles correspondant a des tests effectuels avec une bouteille etalon : la bouteille de type « cordelaise tradition en 75 cl » (la normalisation reconnaît pour chaque forme de bouteille, une origine géographique : cordelaise, bourguignonne, provencale, etc... et un type : tradition, lourde, allégée, flüte, etc.,相对较ient chacune des diamètres et des hauteurs propres.)

Dans la réalité, on pourrait ranger, à l'extreme, plus de bouteilles en empilage monotype et sans clayettes mais une «cave variee» se constitue d'une grande variete de bouteilles et I'aspect « pratique » de la gestion quotidienne d'une cave limite son chargement. Vous en chargerez donc probabilitem un peu moins que le maxima anonce.

Types de bouteilles :

CLIMADIFF VSV120 - 6^ CHARGEMENT - 1

Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl, Bourgogne et Bordelaise, de dimensions différentes.

Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes.

A titre d'exemple, si l'on charge exclusivement une cave de bouteilles de Bourgogne, on remarquera etre environ 30% sous la quantite initiale calculee a partir de Bordeaux.

Exemples de températures de service :

A respecter lors de vos degustations pour eviter de passer a cote de la richesse des aromes de vos vins!

Les opinions varient, la température ambiente également mais beaucoup s'accordent sur :

Grands vins de Bordeaux - Rouge 16-17°C

Grands vins de Bourgogne - Rouge 15-16°C

Grands crus de vins blancs secs 14-16°C

Rouges légers, fruítés, jeunes 11-12°C

Rosés de Provence, vins de primeur 10-12°C

Blancs secs et vins de pays rouges

Vins de pays blancs 8-10°C

Champagnes 7-8°C

Vins liquoreux 6^

7° ENTRETIEN

Avant de nettoyerVote appareil (opération a faire regulierement),debranchez l'appareil en retirant la prise de courant ou en debranchant le fusible dont elle depend.

Nous youe consellons avant la preme utilisation et de facon reguliere de nettoyer l'interieur comme Iextérieur (face avant, laterales et dessus) avec un melange d'eau tiede et de produit de lavage doux. Rincez a I'eau pure, laissez secher totalement avant de rebrancher. Nutilisez ni solvants, ni agents abrasifs. Ne nettoyez pas I'appareil avec des objets metalliques, un systeme a vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs. Nutilisez pas d'objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique.

Lavez la plastification des clayettes acier avec une solution détergente douce puis séchez avec un chiffon sec et doux. Les clayettes en bois ne demandent pas d'entretien particulier. Lors de la première mise sous tension, des odeurs résiduelles peuvent subsister. Dans ce cas, faites fonctionner l'appareil à vide pendant quelques heures, enDemandant la température la plus froide. Le froid annihilera ces odeurs possibles.

8^ STOCKAGE DE VOTRE CAVE A VINS

Si vous étés améné à ne pas utiliser votre apparéil pendant de courtes périodes, laissez le panneau de commande à ses réglages habituels.

Pendant un arrêt prolongé :

Enlevez les bouteilles containues dans l'appareil
- Débranche l'appareil de la prise de courant
Nettoyez soigneusement l'intérieur et l'extérieur de I'appareil
- Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de condensas, odeurs, moisissures.

9° QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT?

La majorité des coupures de courant sont résolues pendant une courte période. Une coupure de 1 ou 2 heures n' affectera pas les températures de votre armoire à vins. Afin de protéger vos vins pendant les coupures de courant, pensez à minimiser le nombre d'ouvertures de porte. Pour des coupures de courant de très longue durée, prenez les mesures nécessaires pour protéger votre vin.

Si l'appareil est debranché, eteint ou s'il y a une coupure de courant vous nevez attendre de 3 à 5 minutes avant de le redemarrer. Si you essayez de le redemarrer avant ce delai, le compresseur se mettra en fonction seulement au bout de 3/5 minutes (si la temperture le nécessite).
Au premier demarrage et suite à un arrêt prolongé de la cave, au moment du redémarrage il est possible que les températures choisies et celles affichées ne correspondant pas. Ceci est normal ! Il sera alors nécessaire d'attendre quelques heures avant que celles-ci retrouvent leur stabilité.

10^ SI VOUS DEVEZ DEPLACER VOTRE CAVE A VINS

Débranche chez la cave avant toute opération.

Enlevez toutes les bouteilles presents dans la cuve et fixez les éléments mobiles.

Pour eviter d'endommager les vis de mise a niveau des pieds, vissez-les a fonds dans leur base.

Déplacez l'appareil en position verticale de préférence ou selon les angles maximum d'inclinaison ci-dessous:

CLIMADIFF VSV120 - 10^ SI VOUS DEVEZ DEPLACER VOTRE CAVE A VINS - 1

11° EN CAS DE PANNE

Tout opération électrique doit être effectuee par un technicien qualifie et competent dans le domaine.

Cet appeareil doit etre depannee par un Centre de Reparation Agree, et seules des pioces dorigine doivent etre utilisées. Malgre tout le soin que nous apportons a nos fabrications, une panne n'est jamais totalement exclue.

Avant de contacter le Service Avres-vente de your revendeur, verifiez neanmoins que:

  • la prise de courant est toujours en place
  • il n'y a pas de coupure de courant
  • que la panne n'a pas pour origine l'une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel.

IMPORTANT :

Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, un service agrée de la marque ou du revendeur. Dans tous les cas, il doit être replacé par un personnel qualifié pour éviter tout risque de blessure.

SICES CONTROLES NE DONNENT RIEN, CONTACTEZ ALORS LE SERVICE APRES VENTE DE VOITRE REVENDEUR.

ATTENTION!

Débranche la prise murale avant toute opération d'entretien ou réparation !

12^ PROBLEMES ET SOLUTIONS

Vou puez résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave à vin, en évitant de faire appel à votre service après vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous!

PROBLEMESCAUSES POSSIBLES
La cave ne démarre pasLa prise n'est pas branchée.Lebouton marche/arrêt est sur la position arrêt.Lefusible a sauté au niveau de votre installation électrique.
La cave ne refroidit pas assezContrôlez la température可以选择.La température externe est au-delà de la température d'application de la cave.La cave est ouverte trop souvent.La portenst pas bien fermée.Le joint de la portenest pas étanche.
Le compresseur démarre et s'accête féquèmentLa température externe est élevée.Une grossse quantité de bouteilles a été mise dans la cave.La cave est ouverte féquèment.La portenst pas bien fermée.Leréglage n'as pas été fait correctement.Le joint de la portenest pas étanche.
La lumière ne fonctionne pasLa prise n'est pas branchée.Lefusible a sauté au niveau de votre installation électrique.Le LED est hors service.Lebouton de la luzienne est sur arrêt.
VibrationsContrôlez et assurez-vous que la cave soit bien au niveau.
La cave semble faire beaucoup de bruitUn bruit qui ressemble à de l'eau qui circule est produit par le gaz réfrigérant, ce qui est normal.En fin de cycle du compresseur, il est possible d'entendre un bruit d'eau qui circule.Des contractions et des expansions des parois internes peuvent provoquer des claquements.La cave n'est pas à niveau.
La porte ne se ferme pas bienLa cave n'est pas à niveau.Le joint de la porte est sale ou abîmé.Les clayettes ne sont pas bien positionnées.Un一部分 du contenu empêche la portede se fermer.
Erreur de type « EE » ou « EF »Contactez le SAV de votre revendeur

13^ ENVIRONNEMENT

Ce produit est conforme à la Directive DEEE 2012/19/CE.

CLIMADIFF VSV120 - 13^ ENVIRONNEMENT - 1

Le symbole de poubelle barrée apposé sur l'appareil indique que ce produit devra etre, à la fin de sa vie utile, traité séparation des autres déchets domestiques.

Il devra donc être apporté dans un centre de collecte sélectif pour les apparêls électriques et/ou électroniques ou bien, si vous achetez un apparéil équivalent, au revendeur de ce nouvel apparéil.

L'utilisateur est responsable d'apporter l'appareil en fin de vie aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective et adéquate visant à envoyer l'appareil inutilisé au recyclage, au traitement et à une élimination compatible avec l'environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement, sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé.

Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets ou bien au magasin où l'appareil a été acheté

14^ AVERTISSEMENT

Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans prévis.

Les garanties des produits de la marque VIN SUR VIN sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des générantes ne peut être interprétré comme une garantie supplémentaire.

La société CLIMADIFF ne peut etre tenue responsable des erreurs ou des omissions techniques et de redaction dans les presentes.

Document non contractuel.

ANNEXE 1

Modèle Marque: VIN SUR VINRéférence: VSV50 Catégorie d'appareil de réfrigération menager : 2
Alimentation 220-240V,50Hz
Dimension (LxPxA cm) 52,5 x 60,7 x 82,5
Poids net (kg) 36
Classe d'efficacité énergétique B
Consommation d'énergie annuelle (AEc)Consommation d'énergie de 193 kWh par an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
Volume utile des compartments (l) 133
Dégivrage Dégivrage automatique
Classe climatique Classe climatique : NCet apparéil est conscience pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 16°C (température la plus BAS) et 32°C (température la plus haute)
Emissions acoustiques dans l'air en dB(A) re 1pW43
Type d'installation Installation en pose libre

Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin.

ANNEXE 2

Modèle Marque: VIN SUR VINRéférence: VSV105 Catégorie d'appareil de réfrigération menager : 2
Alimentation 220-240V,50Hz
Dimension (LxPxA cm) 59,5 x 62 x 114
Poids net(kg) 57
Classe d'efficacité énergétique C
Consommation d'énergie annuelle (AEc)Consommation d'énergie de 230 kWh par an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
Volume utile des compartments (l) 190
Dégivrage Dégivrage automatique
Classe climatique Classe climatique : NCet apparéil est conscience pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 16°C (température la plus)basse) et 32°C (température la plus haute)
Emissions acoustiques dans l'air en dB(A) re 1pW43
Type d'installation Installation en pose libre

Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin.

ANNEXE 3

Modèle Marque: VIN SUR VINRéférence: VSV120 Catégorie d'appareil de réfrigération menager : 2
Alimentation 220-240V,50Hz
Dimension (LxPxA cm) 58 x 65 x 148,5
Poids net(kg) 57
Classe d'efficacité énergétique D
Consommation d'énergie annuelle (AEc)Consommation d'énergie de 314 kWh par an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
Volume utile des compartments (I) 270
Dégivrage Dégivrage automatique
Classe climatique Classe climatique : NCet apparéil est conscience pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 16°C (température la plus)basse) et 32°C (température la plus haute)
Emissions acoustiques dans l'air en dB(A) re 1pW46
Type d'installation Installation en pose libre

Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin.

Modèle usine:JC-133LAA-C1

Volume total Net: 133L

Classe climatique =

Classe de protection contre les chocs électriques: I

Puisance de la lampe:0,8W

220-240V 50Hz Max 70W/0.35A

Cave à Vin / Wine cellar

Gas réfrigérant: R600A/30g

Agent isolant: Cyclopenthane

Consummation:0,53 Kw/24h

CLIMADIFF VSV120 - ANNEXE 3 - 1

C E

CLIMADIFF VSV120 - ANNEXE 3 - 2

Niet-contractueel document.

BIJLAGE 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLIMADIFF

Modèle : VSV120

Catégorie : Réfrigérateur