CONSTRUCTA CF132550 - Four

CF132550 - Four CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CF132550 CONSTRUCTA au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CONSTRUCTA CF132550 - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable
Marque Constructa
Modèle CF132550
Modes de cuisson Chaleur tournante, Chaleur voute/sole, Gril air pulsé, Gril grande surface, Chaleur de sole, Décongélation, Éclairage du four
Nombre de niveaux d'enfournement 4 niveaux (du bas vers le haut)
Accessoires inclus Plaque à pâtisserie (aluminium), Grille
Accessoires optionnels Plaque à pâtisserie émaillée, lèchefrite avec grille d'insertion, grille pose plats, moule à pizza, système de cuisson à vapeur, rails télescopiques doubles/triples/quadruples
Fonctions d'horloge Minuterie, Durée de fonctionnement, Fin de fonctionnement, Fonctionnement préprogrammé, Réglage de l'heure
Température maximale (gril) 275 °C
Éclairage intérieur Ampoule E14, 220-240 V, 40 W, résistante à 300 °C
Surfaces autonettoyantes Oui (paroi arrière et latérales)
Nettoyage Manuel : produits vaisselle, eau vinaigrée ; porte et vitre démontables
Sécurité Verrouillage des charnières, arrêt automatique, sécurité anti-basculement des accessoires
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz (estimation)
Puissance Environ 3000 W (estimation)

FOIRE AUX QUESTIONS - CF132550 CONSTRUCTA

Comment régler l'heure sur le four CF132550 ?
Appuyez brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ. Les symboles KJ et s'allument. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l'heure actuelle. Le réglage est automatiquement validé après 3 secondes.
Comment utiliser la minuterie ?
Appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à voir les symboles Δ et I→I. Réglez la durée avec le sélecteur rotatif. La minuterie sonne à la fin sans arrêter le four.
Comment nettoyer les surfaces autonettoyantes ?
Ne jamais utiliser de décapant pour four. Nettoyez avec une éponge et de l'eau. Les surfaces rugueuses absorbent les projections. En cas de contact accidentel avec un décapant, rincez immédiatement.
Comment décrocher la porte du four ?
Ouvrez complètement la porte. Ouvrez les leviers de verrouillage des charnières à gauche et à droite. Fermez la porte jusqu'à résistance, puis tenez-la des deux mains et retirez-la. Attention aux charnières qui peuvent pivoter avec force.
Comment remplacer l'ampoule du four ?
Coupez l'alimentation électrique. Placez un torchon dans le four froid. Dévissez le couvercle en verre vers la gauche, remplacez l'ampoule par une de type E14, 40 W, 300 °C. Revissez le cache et rétablissez le courant.
Quelle température pour griller des steaks au gril grande surface ?
Pour des steaks de 2 cm d'épaisseur, utilisez le mode Gril grande surface à 270 °C pendant 15-20 minutes. Retournez à mi-cuisson. Le niveau d'enfournement est 4.
Comment cuire des gâteaux sur deux niveaux ?
Utilisez le mode Chaleur tournante. Enfournez les plaques aux niveaux 1 et 3. Les températures et durées dépendent du type de pâte. Par exemple, pour une pâte brisée à garniture sèche : 160-170 °C, 60-70 minutes.
Que faire si de la fumée se dégage pendant le rôtissage ?
La graisse peut brûler sur la résistance du gril. Continuez la cuisson jusqu'à combustion complète. Vérifiez aussi que la grille ou lèchefrite est bien enfournée au bon niveau.
Comment faire des yaourts avec ce four ?
Préchauffez 15 min à 100 °C en mode Gril grande surface. Mélangez 1 L de lait UHT avec 150 g de yaourt. Versez dans des pots, couvrez. Placez-les dans le four éteint avec l'éclairage allumé pendant 8 h. Réfrigérez 12 h.
Pourquoi l'affichage clignote-t-il '0:00' ?
Cela signifie que l'alimentation a été coupée. Réglez de nouveau l'heure en suivant la procédure de réglage (touche horloge puis sélecteur rotatif).

Questions des utilisateurs sur CF132550 CONSTRUCTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CF132550 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CF132550 de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CF132550 CONSTRUCTA

[fr] Notice d'utilisation 18

Précautions de sécurité importantes. 18

Elimination ecologique. 20

Votre nouvel apparéil 20

Vos accessoires 21

Avant la première utilisation 21

Utilisation de l'appareil 22

Horloge electronique 22

Cuisson de pain et de pâtisseries. 24

Rottissage. 27

Grillades 28

Décongélation 30

Yaourt 30

Nettoyage et entretien 30

Pannes et réparations 33

Plats tests. 34

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.

Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert/agreee peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endetroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatable entreposé dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Eteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boitier à fusibles.
    Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure!

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du département de cuisson.

  • Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures!

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
  • De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
  • La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

  • Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • L'iso1ation des cables des appareils electroménagers peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des appareils electroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
    Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement.

  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Causes de dommages

Attention!

  • Accessoires, feuille, papier cuisson ou recipient sur le fond du compartment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille,quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de recipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez regle une temperture supérieure à 50^ . Cela cree une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et I'email sera endommagé.
    Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne verse jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
    Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email.
  • Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
  • Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
    Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façon des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
  • Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
    Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
    Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignee de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

CONSTRUCTA CF132550 - Elimination ecologique - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive européen 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et électroniques usages (déchets des équipements électriques et électroniques - DEEE.

La directive spécifique le cadre pour une reprise et un recyclage des apparèils usages applicable au niveau européen.

Votre nouvel apparéil

Ce chapitre contient des informations sur l'appareil, les modes de fonctionnement et les accessoires.

Bandeau de commande

CONSTRUCTA CF132550 - Bandeau de commande - 1

Élement de réglage Utilisation

Touché de fonction d'horlogeSélectionner une fonction d'horloge (voir le chapitre : Horloge électronique)
Sélecteur rotatif Procéder aux réglages dans une fonction horloge
Sélecteur du mode de fonctionnement Sélectionner le mode de fonctionnement
Thermostat Sélectionner la température

Modes de fonctionnement

Mode de fonctionnement Application

3 Chaleur tournante Pour cuire et rôtir sur un ou deux niveaux
% Chaleur voute/solePour cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p.ex. gâteau au fromage blanc)
4 Gril air pulsé Pour la volaille et les grandes pièces de viande
(Gril grande surfacePour griller des mets peu écais et de petite taille (p.ex. steaks, saucisses)
$ Chaleur de solePour les mets, pains et pâtisseries qui doivent être très dorés ou croustillants sur le des-sous. N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson
A Position DécongélationPour faire déconceler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries délicates (p.ex. tarte à la crème fraîche)
\ Eclairage du fourAssiste pendant l'entretien et le nettoyage du compartment de cuisson

Vos accessoires

Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur les accessoires, l'enfournement correct de l'accessoire, les hauteurs d'enfournement et les accessoires en option.

Accessoire

Votre appareil est livre avec les accessoires suivants :

CONSTRUCTA CF132550 - Accessoire - 1

Plaque à pâtisserie, aluminium Pour la cuisson de gâteaux et de petites pâtisseries

Grille

pour la cuisson de pâtisseries dans un moule, pour le rotissage dans un plat à roir et des grillades

Remarque: La plaque à pâtisserie et la léchefrite peuvent se déformer en cas de variations importantes de température (par ex. si vous placez un produit surgelé directement sur l'accessoire lorsque le four est chaud).

Introduction de l'accessoire

L'accessoire est dote d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basclement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculment fonctionne.

En enfournant la grille, veilles à ce que

le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas
le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de la grille

CONSTRUCTA CF132550 - Introduction de l'accessoire - 1

En enfournant la plaque à pâtisserie ou la l'échérite, veillez à ce que

le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrêt de l'accessoire
partie inclinee de l'accessoire soit orientee vers l'avant en direction de la porte de l'appareil lors de l'enfournement

CONSTRUCTA CF132550 - Introduction de l'accessoire - 2

Hauteurs d'enfournement

Le compartment de cuisson possede quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.

Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rotissage en mode Chaleur tournante. Cela gène la circulation de l'air et le résultat de cuisson sera moins bon.

CONSTRUCTA CF132550 - Hauteurs d'enfournement - 1

Accessoire spécial

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.

Accessoire Rétérence
Plaque à pâtisserie, aluminium CZ 1332 X0
Plaque à pâtisserie, émaillée CZ 1342 X0
L'échefrite avec grille d'insertion CZ 1242 X1
Grille pose plats CZ 1432 X1
Moule à pizza CZ 1352 X0
Système de cuisson à vapeur CZ 1282 X3
Double rail téléscopique CZ 1702 X2
Triple rail téléscopiqueCZ 1742 X2
Quadruple rail téléscopique à sortie totaleCZ 1755 X2

Avant la première utilisation

Réglez l'heure et nettoyez votre apparéil avant la première utilisation.

Réglage de l'heure

Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction d'horloge KJ, vous avez 3 secondes pour regler l'heure avec le selecteur rotatif. Si ce temps est trop court, vous pouvez modifier l'heure ulterieurement.

0:00 clignote dans l'affichage de l'heure.

  1. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ pour parvenir au mode réglage.

Les symboles KJ et s'allument. 12:00 apparait dans l'affichage de I'heure.

  1. Regler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
    Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.

CONSTRUCTA CF132550 - Réglage de l'heure - 1

Modification de l'heure

Pour modifier l'heure ulterieurement, appuyez répetitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles et se rallument. Modifier l'heure à l'aide du selecteur rotatif.

Nettoyage de l'appareil

Nettoyez votre apparéil avant de le faire fonctionner pour la première fois.

1.Retirer les accessoires et les restes des emballages du compartment de cuisson.
2.Nettoyer les accessoires et le compartment de cuisson avec de I'eau additionnee de produit a vaisselle (voir chapitre: Nettoyage et entretien).
3. Chauffer pendant 60 minutes en mode chaleur voute/sole à 240 °C.
4.Nettoyer le compartment de cuisson avec de I'eau chaude additionnee d'eau de vaiselle.
5.Nettoyer l'extérieur de I'appareil avec un chiffon doux humide et de I'eau chaude additionnee d'eau de vaisselle.

Utilisation de l'ordinateur

Dans ce chapitre vous apprendrez comment allumer et étéindre votre apparéil et comment sélectionner un mode de fonctionnement et la température.

Mettre l'appareil en service

  1. Tourner le selecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce que le mode de fonctionnement désire soit régle.
  2. Tournier le thermostat jusqu'à ce que la température désirée soit régée.

Levoyant lumineux 1 est allumé pendant la chauffe de l'appareil et lors de chaque rechauffement.

Mettre l'appareil hors service

1.Ramener le selecteur du mode de fonctionnement sur la position o.
2. Ramener le thermostat à la position

Une fois l'appareil eteint, le ventilateur de refroidissement peut continuer a fonctionner.

Horloge électronique

Dans ce chapitre, vous apprendrez

comment régler la minuterie
comment automatiquement eteindre vous apparreil
comment automatiquement metre en marche et eteindre.
votre apparieil
(fonctionnement préprogramme)
comment régler l'heure

Affichage de l'heure
CONSTRUCTA CF132550 - Horloge électronique - 1
Touché de fonction d'horloge Sélecteur rotatif

Fonction d'horloge Utilisation

ΔMinuterieVous pourrait utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service.
I→IDurée de fonctionnementL'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement réglée (p.ex. 1:30 heures)
→IFin du fonctionnementL'appareil se met automatiquement hors service à l'houre réglée (p.ex. 12:30 heures)
Fonctionnement préprogramméL'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonctionnement sont combinées
HeureRéglage de l'heure

Remarques

Entre 22:00 et 5:59 heures, l'affichage de l'heure sera obscurci, si vous ne procededez à aucun réglage pendant ce laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée.
Lorsque vous reglez une fonction d'horloge, l'intervalle du temps accroit si vous reglez des valeurs supérieures (p.ex. durée de fonctionnement jusqu'à 1:00h à la minute précise, au-dessus de 1:00h en pas de 5 minutes).
Lors des fonctions d'horloge Minuterie, durée de fonctionnement fin du fonctionnement et fonctionnement préprogramme, un signal retentit après écoulement des réglages et le symbole ou clignote. Pour couper le signal prematurément, appuyez sur la touche de fonction d'horloge
N'appuyez toujours que brievement sur la touche de fonction d'horloge pour selectionner une fonction d'horloge. Vous disposez ensuite de 3 secondes pour regler la fonction d'horloge selectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté automatiquement.

Activer et désactiver l'affichage de l'heure

  1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge <> pendant 6 secondes. L'affichage de l'heure s'eteint. Si une fonction d'horloge es active, le symbole correspondant reste allumé.
  2. Appuyer brievement sur la touche de fonction d'horloge L'affichage de l'heure s'allume.

Minuterie

  1. Appuyer répetitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
  2. Regler la durée au moyen du selecteur rotatif (p.ex. 5:00 minutes).
    Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.

CONSTRUCTA CF132550 - Minuterie - 1

Durée de fonctionnement

Arrêt automatique après une durée régée.

  1. Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareilchauffe.
  2. Appuyer répetitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et 1 1 s'allument.
  3. Regler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif (p.ex. 1:30 heures).
    Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est réaffichée et la durée de fonctionnement réglee s'écoule.

CONSTRUCTA CF132550 - Durée de fonctionnement - 1

L'appareil s'eteint automatiquement après écoulement de la durée de fonctionnement.

  1. Ramener le selecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position o.
  2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pour quitter la fonction d'horloge.

Fin du fonctionnement

Arrêt automatique à une heures régée.

  1. Regler le mode de fonctionnement et la température. L'appareilCHAFFE.
  2. Appuyer répetitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
  3. Regler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p.ex. 12:30 heures).
    Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiché de nouveau.

CONSTRUCTA CF132550 - Fin du fonctionnement - 1

L'appareil s'eteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée.

  1. Ramener le selecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position o.
  2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pour quitter la fonction d'horloge.

Fonctionnement préselectionné

L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la fin du fonctionnement préprogrammée. Pour cela, combinez les fonctions d'horloge durée de fonctionnement et fin de fonctionnement.

Veillez à ce que les alimentés facilement périssibles ne restent pas trop longtemps dans le compartment de cuisson.

  1. Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareilchauffe.
  2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et I→I s'allument.
  3. Regler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif (p.ex. 1:30 heures).
    Le réglage est automatiquement validé.

4.Appuyer repétitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
5. Regler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p.ex. 12:30 heures). L'appareil se met hors service et attend jusqu'à l'heure appropriée pour semettre en marche (dans l'exemple à 11:00 heures). L'appareil s'est automatiquement à la fin du fonctionnement réglee (12:30 heures).
6.Ramener le selecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position o.
7. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pour quitter la fonction d'horloge.

Réglage de l'heure

Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction d'horloge n'est active.

1.Appuyer repétitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
2.Régler l'heure avec le sélecteur rotatif. Le réglage est automatiquement validé.

CONSTRUCTA CF132550 - Réglage de l'heure - 1

Contrôle, correction ou annulation des réglages

  1. Pour contrôle vos réglages, appuyez répéritivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que le symbole correspondant s'allume.
    2.Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide du sélecteur rotatif.
    3.Si you souhaitez annulerYOURéglage,tournez le selecteur rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.

Cuisson de pain et de pâtisseries

Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson de pâtisseries en mode Chaleur tournante. La circulation de l'air est entravée et le résultat de votre cuisson sera moins bon.

Accessoire pour pâtisseries

Moules

Utilisez des mouses métalliques de couleurASF. Les mouses en fer-blanc et les mouses en verre augmentent le temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. Si vous désirez cuire vos gâteaux dans des mouses en fer-blanc avec la chaleur voute/sole, vous devez alors utiliser la hauteur d'enfournement 1.

Placez un moule à cake toujours en diagonale et un moule rond toujours au milieu de la grille.

Plaques à pâtisserie

Nous vous recommendons d'utiliser uniquement des plaques d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptees au compartment de cuisson et aux modes de fonctionnement.

Il faut toujours enfournir les plaques à pâtisserie avec soin jusqu'à la butée. Veillez à ce que l'inclinaison de la plaque à pâtisserie soit toujours dirigée vers la porte de l'appareil.

Cuisson sur deux niveaux

Pour la cuisson sur deux niveaux, il est conseilé d'utiliser des plaques à pâtisserie et de les enfourner en même temps.

Tenez compte du fait que vous pâtisserie peut brunir plus ou moins rapidement selon les divers niveaux. La pâtisserie sur le niveau le plus haut brunit le plus rapidement et peut être enlevée plus tout.

Tableau de cuisson pour pâtes de base

Les données containes dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent les plaques à pâtisserie en aluminium ainsi que les moules à pâtisserie sombres. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.

Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie que pour des pâtes cuites dans un moule à cake.

Lors du premier essai, nous vous recommendons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre apparéil avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.

Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau.

Pâte HauteurChaleur tournante ☐Chaleur不管你/sole ☐
d'enfournementTempérature en °CDurée de cuisson enminutesHauteur d'enfournementTempérature en °C
Pâté à cake
Gâteau sur plaque avec garniture 1 150 - 160 30 - 40 1180 - 190
1 + 3 150 - 160 30 - 40--
Moule démontable/à cake1 150 - 160 55 - 70 2160 - 170
  • Préchauffer le four
PâteChaleur tournanteChaleur voupte/sole
Hauteur d'enfournementTempérature en °CDurée de cuisson en minutesHauteur d'enfournementTempérature en °C
Pâte brisée
Gâteaux sur plaque à garniture sèche, p.ex. crumble 1 160 - 170 45 - 55 1 190 - 200
1 + 3 160 - 170 60 - 70 --
Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis de crème1 160 - 170 70 - 80 1 190 - 200
Moule démontable, p.ex. gâteau au fromage blanc 1 160 - 180 50 - 90 2 170 - 180
Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160 - 170* 25 - 35 2 170 - 180*
Pâte à biscuit
Biscuit roulé 1 180 - 190* 10 - 15 1 200 - 210*
Généose (6 oeuts)1 150 - 160 25 - 40 2 160 - 170
Généose (3 oeuts)1 150 - 160* 20 - 30 2 160 - 170*
Pâte à la levure du boulanger
Gâteaux sur plaque à garniture sèche, p.ex. crumble 1 160 - 180 45 - 55 1 180 - 200
1 + 3 170 - 180 50 - 60 --
Couronne briochée/brioche (500 g)1 160 - 170 35 - 45 1 180 - 190
Moule démontable1 160 - 170 30 - 40 2 160 - 170
Moule à kouglof1 160 - 170 35 - 45 2 170 - 180
* Préchauffer le four
Petites pâtisseriesChaleur tournanteChaleur voupte/sole
Hauteur d'enfournementTempérature en °CDurée de cuisson en minutesHauteur d'enfournementTempérature en °C
Pâte à la levure du boulanger1160 - 17015 - 252180 - 190
1 + 3 160 - 170 20 - 30 --
Meringue180130 - 150280
1 + 380150 - 170--
Pâte feuilletée/Pâte à choux1190 - 210*20 - 301200 - 220*
1 + 3190 - 210*25 - 35--
Pâte à cake, p.ex. Muffins1150 - 160*25 - 351170 - 180*
1 + 3150 - 160*30 - 40--
Pâte brisée, p.ex. petits gâteaux au beurre1140 - 150*15 - 202150 - 160*
1 + 3130 - 140*20 - 25--
* Préchauffer le four
Pain/pétits painsChaleur tournanteChaleur voupte/sole
Hauteur d'enfournementTempérature en °CDurée de cuisson en minutesHauteur d'enfournementTempérature en °C
Petits pains1220*15 - 251240*
Fougasse1220*15 - 251240*
Pâte à pain 750 - 1000 g
Finition de la cuisson1220*35 - 402220*
Pâte à pain 1000 - 1250 g
Début de cuisson1220*10 - 152240*
Finition de la cuisson118040 - 452200
  • Préchauffer le four
Pain/petits pains HauteurChaleur tournante ☐Chaleur不管你/sole ☐
d'enfournementTempérature en °CDurée de cuissonen minutesHauteur d'enfournementTempérature en °C
Pâté à pain 1250 - 1500 g
Début de cuisson 1 220* 10 - 15 2 240*
Finition de la cuisson 1 180 40 - 50 2 200
  • Préchauffer le four

Tableau de cuisson pour des plats et plats cuisinés surgelés

Veuillez respecter les points suivants :

Recouvre la plaque a pâtisserie de papier cuisson
Ne posez pas les frites les unes sur les autres
- Retournez les produits de pommes de terre surgelés à miccuisson
Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés seulement après la cuisson
- Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie

Respectez les indications du fabricant

Les données continues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent les plaques à pâtisserie en aluminium. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.

Lors du premier essai, nous vous recommendons d'utiliser la plus BASSE TEMPERATURE INDUQUÉ. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dosés plus uniformément.

Les données indiquées dans le tableau concernnent l'enfournement à four froid.

Mets HauteurChaleur tournanteChaleur voute/sole
d'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en minutesHauteur d'enfournementTempérature en °C
Pizza, fraîche1180 - 19020 - 301210 - 230*
1 + 3170 - 18035 - 45--
Tarte flambée1190 - 200*15 - 251210 - 230*
Quiche1170 - 18045 - 552200 - 220
Tarte1190 - 200*30 - 451200 - 220*
Gâteau suisse (Wähe)1170 - 190*45 - 601190 - 210*
Gratin de pommes de terre à base de pommes de terre crues1180 - 19060 - 702200 - 220
Strudel, surgelé1180 - 20035 - 451200 - 220
Pizza, surgelée1180 - 20010 - 201210 - 230
1 + 3170 - 19020 - 30--
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites1190 - 21020 - 301200 - 220
1 + 3170 - 19030 - 40--
Croquettes/Rösti1180 - 20025 - 351190 - 210
Pain et pâtisserie
Petits pains, surgelés1180 - 2005 - 152190 - 210
Petits pains à réchauffer, précuits, surgelés1180 - 20010 - 202180 - 200
Petits pains à réchauffer, précuits1180 - 2005 - 152190 - 210
  • Préchauffer le four

Conseils et astuces

Le gâteau est trop clairVérifier la hauteur d'enfournement et le plat à pâtisserie recommendé. Posez le moule à pâtisserie sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Allonger la durée de cuisson ou augmenter la température.
Le gâteau est trop foncéVérifier la hauteur d'enfournement. Réduire la durée de cuisson ou baisser la température.
Le gâteau n'est pas doré uniformément dans le moule à pâtisserieVérifier le niveau d'enfournement et la température. Ne posez pas le moule à pâtisserie directement devant les sorties d'air de la paroi du compartment de cuisson. Vérifier si le moule est correctement positionné sur la grille.
Le gâteau n'est pas doré uniformément sur la plaque à pâtisserieVérifier le niveau d'enfournement et la tempête. Pour la cuisson de petites pâtisse-ries, veiller à ce que les pâtons soient de taille et d'épaissur identiques.
Le gâteau est trop sec Réduire le temps de cuisson et augmenter légèrement la tempête.
Le gâteau est trop humide à l'intérieurRéduire la tempête. Note : Les temps de cuisson se réduisent par des tempêtes supérieures (extérieur cuit, intérieur cru). Allonger la durée de cuisson et laisser lever la pâte plus longtemps. Mettre moins de liquide dans la pâte.
Le gâteau s'affaisse après le défournementMettre moins de liquide dans la pâte. Allonger la durée de cuisson ou réduire la tempête.
Le temps de cuisson indiqué est incor-rectEn cas de petites pâtisseries, vérifier la quantité sur la plaque à pâtisserie. Les petites pâtisseries ne doivent pas se toucher.
Le plat surgelé n'est pas doré uniformément après la cuissonLes plats surgelés conservent une dorure irrégulière après la cuisson.
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indiqués sont incorrÊntsRetirer le giver sur les plats surgelés avant la cuisson. N'utilise pas de plats surgelés trop givrés.

Rôtissage

Risque de blessure par des ustensiles de rotissage ne résistant pas à la chaleur!

N'utilisez que des plats à roir spécialément concus pour le fonctionnement du four.

Pour le rotissage avec la chaleur tournante, n'utilise pas la hauteur d'enfournement 2. Cela gène la circulation de l'air et le résultat de la cuisson sera moins bon.

Rôtissage à découvert

Pour le rotissage à découvert, on utilise un plat à rotir sans couvercle.

Si nécessaire, versez du liquide dans le plat à roir. Le liquide s'évapore pendant le rotissage. Rajoutez prudemment de l'eau chaude si nécessaire.

Tournez le roti environ à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.

Ròtissage sur la lèchefrite

La l'échérite est en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire (voir chapitre : Accessoires).

Du jus de cuisson se forme dans la lèchefrite au cours du rotissage. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de déliecues sauces.

Lors du rotissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire une garniture (p.ex. des légumes) en même temps.

Pour des petits rots, vous pouvez utiliser un plat à roir plus petit à la place de la lichefrite. Posez-le directement sur la grille.

Rôtissage à couvert

Pour le rotissage à couvert, on utilise un plat à roti avec couvercle. Le rotissage à couvert convient particulièrement aux plats braisés.

Tableau de rôtissage

Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, de la hauteur, de la nature et de la qualité du roiti.

Il est généralement valable : Plus le roti est gros, plus la température doit être sélectionnée basse et plus la durée de rotissage est longue.

Les données containes dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent le rotissage à découvert. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la piece à rotir et en fonction du plat à roti.

Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Après la fin du rotissage, laisseze le roti reposer environ 10 minutes dans le compartment de cuisson etéint et fermé. La période de repos recommendée n'est pas incluse dans les temps de cuisson indiqué.

Les données continues dans le tableau concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.

Piece à rôtir HauteurChaleur tournante ☑Chaleur不管你/sole ☐
d'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en minutesHauteur d'enfournementTempérature en °C
Rôti de viande hachée (500 g de vande)1170 - 18060 - 702200 - 210
Poisson, entier (300 g)1160 - 17030 - 403180 - 200
Poisson, entier (700 g)1160 - 17040 - 502180 - 200
Porc
Filet, moyen (400 g)1170 - 18030 - 453200 - 220
Rôti avec la couenne (1,5 kg)1160 - 170120 - 1502190 - 210
Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg)1160 - 170100 - 1302190 - 210
  • Faire roir à couvert le roiti à braiser
    ** Utilisez la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un Mets haut
Piece à rôtirChaleur tournante ☑Chaleur不管你/sole ☐
Hauteur d'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en minutesHauteur d'enfournementTempérature en °C
Rôti maigre (1 kg)1170 - 18080 - 1002200 - 220
Kassler1160 - 18060 - 802190 - 210
Boeuf
Filet, moyen (1 kg)1180 - 19040 - 602200 - 220
Rosbif, Médium (1,5 kg)1180 - 19030 - 452200 - 220
Rôti à braiser (1,5 kg)*1170 - 180120 - 1502200 - 220
Veau
Rôti/poitrine de veau (1,5 kg)1160 - 17090 - 1202180 - 200
Jarret1160 - 170100 - 1302190 - 210
Volaille (non farcie)
Poulet, entier (1 kg)1170 - 18060 - 702200 - 220
Canard, entier (2 - 3 kg)1160 - 17090 - 1201190 - 210
Oie, entière (3 - 4 kg)1150 - 160130 - 1802**180 - 200
  • Faire roir à couvert le roiti à braiser
    ** Utilisez la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un Mets haut

Conseils et astuces

Croûte trop épaisse et/ou rôti trop secVérifiez la hauteur d'enfournement. Baissez la température ou réduisez le temps de cuisson.
Croûte trop fineAugmentez la température ou mettez le grill en marche un court instant après écoulement du temps de cuisson.
La viande n'est pas cuite à l'intérieurRetirez les accessoires inutilles du compartment de cuisson. Augmentez le temps de cuisson. Vérifiez la température à coeur à l'aide d'un thermomètre à viande.
La vapeur d'eau se condense sur la portec de l'appareil à l'intérieur du compartiment de cuissonLa vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudemment un court instant afin de laisser la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.

Grillades

Attention!

Dégats matériels dus à la chaleur : Une température très élevée est produit dans le compartment de cuisson. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du grill. Ne jamais se servir du grill avec la porte de l'appareil ouverte.

Pour des grillades, utilisez toujours la grille et la lechefrite. La lechefrite est en vente dans le commerce spécialise comme accessoire (voir chapitre : Accessoires). Enfournez la grille à la hauteur qui est indiquée dans le tableau de grillades. Pour éviter des salissures, enfournez la lechefrite un niveau plus bas. Placez les pieces à griller toujours au centre de la grille.

Remarque: Utiliser la l'echefrite toujours dans la position d'emploi normale (non à l'envers).

CONSTRUCTA CF132550 - Attention! - 1

Pour faire griller plusieurs pieces de viande, utilisez le même type de viande d'une épaissur et d'un poids similaires.

Gril air pulsé

Le mode Gril air pulse [x] est idéal pour de la volaille ou de la viande (p.ex. roti de porc avec couenne) qui doit être grillée croustillante tout autour.

Tournez la pierce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps de cuisson.

Piquez la peau du canard et de I'oise sous les ailes et les cuisses de façon à pouvoir bien cuire laGRAisse.

En mode gril air pulse sur la grille, le compartment de cuisson peut etre plus fortement sali, selon les pieces a griller. Vous nevez donc nettoyer le compartment de cuisson après chaque fonctionnement afin d'eviter que les résidus ne cuisent et n'imprégnant la paroi.

Les données containes dans ce tableau sont fournies à titre indicatif et concernent l'ensemble léchéfrite émaillee - grille. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité.

Pour le premier essai, reglez la plus faible des températures indiquées. Unetempérature moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ 10 minutes dans le four étant et fermé. La période de repos recommende n'est pas incluse dans le temps de cuisson indiqué.

Les indications se referent à un enfournement à four froid et à une viande sortie directement du réfrigérateur.

Pièce à griller Hauteur d'enfourné-Température en °C Tempes de cuisson en minutes
Rosbif, Médium 2 220 - 240 40 - 50
Gigot d'agneau sans os, Médium 2 170 - 190 120 - 150
Porc
Rôti de porc avec couenne 2 170 - 190 140 - 160
Jarrets de porc 2 180 - 200 120 - 150
Volatile (non farcie)
Demi-poulet, 1 - 2 pièces 2 210 - 230 40 - 50
Poulet, entier, 1 - 2 pièces 2 200 - 220 60 - 80
Canard, entier, 2 - 3 kg2180 - 200 90 - 120
Oie, entière, 3 - 4 kg2 150 - 170 130 - 160
Grillades à platUtilisez le Gril grande surface □ pour des pièces à griller peu épaisses. Posez toujours la pièce à griller au milieu de la grille. Enduisez la viande d'une fine couche d'huile.Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps de cuisson.Les indications dans le tableau sont des valeurs individales. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfourniment à four froid et les viandes sortant directement du réfrigerateur.
Pièce à grillerHauteur d'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en minutesRemarques
Saucisses425010 - 14Entailler légèrement
Légumes427015 - 20
Toast avec garniture322010 - 15Le niveau d'enfournement dépend de la hauteur de la garniture
Porc
Steaks dans le filt, Médium (3 cm d'épaissur)427012 - 15
Steak, bien cuit (2 cm d'épaissur)427015 - 20
Bœuf
Steaks dans le filt (3 - 4 cm d'épaissur)427015 - 20En fonction du degré de cuisson désiré, vous pouvez réduire ou augmenter les temps de cuisson
Tournedos427012 - 15
Agneau
Filets42708 - 12En fonction du degré de cuisson désiré, vous pouvez réduire ou augmenter les temps de cuisson
Côtelettes427010 - 15
Volaille
Cuiisses de poulet325025 - 30Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation de cloques pendant la cuisson
Petits morceaux de poulet325025 - 30
Poisson
Steaks422015 - 20Les pièces devont être de la même épaissur
Côtelettes422015 - 20
Poissons entiers322020 - 25

Décongélation

Ce chapitre vous indique comment décongeler avec la Chaleur tournante ou avec la position décongélation.

Décongélation avec la chaleur tournante

Pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés, utilisez le mode de fonctionnement Chaleur tournante

tout en respectant les points suivants :

Des produits congelés et surgelés une fois décongelés (surtout de la viande) demandent des temps de cuisson plus courts que des produits frais
Le temps de cuisson de la viande congelée s'ajoute au temps de décongélation
- Faites toujours décongeler la volaille congelée avant la cuisson, afin de pouvoirPTRir les abats.
- Faites cuire du poisson congelé aux mêmes températures que du poisson frais.
- Vous pouvezmettre en même temps dans le compartment de cuisson une plus grande quantite de legumes surgelés ciusinés, conditionnés dans des barquettes alu
Lors de la décongélation sur un niveau, utilisez la hauteur d'enfournement 1 et pour la décongélation sur deux niveaux, les hauteurs 1 + 3
Pour les produits surgelés, respectez les indications du fabricant

Plat surgelé Tempéra-ture en °CDurée de décongélation en minutes
Produits surgelés crus/ alimentés congelés50 30 - 90
Pain.petits pains (750 - 1500 g) 50 30 - 60
Gâteaux secs sur plaque, surge-lés60 45 - 60
Gâteaux fondants sur plaque, sur-gelés50 50 - 70

Position décongélation

Le mode de fonctionnement Position décongélation [¥] est particulièrement approprié pour décongeler des pâtisseries délicates (p.ex.tarte à la crème fraîche.

1.Activer le mode de fonctionnement Position décongélation.
2. Décongeler le produit surgelé 25 à 45 minutes selon le type et la taille.
3.Enlever le produit surgelé du compartment de cuisson et le laisser dégeler à coeur pendant 30 - 45 minutes.

Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de décongélation se réduit à 15 - 20 minutes et le temps de post-decongélation à 10 - 15 minutes.

Yaourt

Avec votre apparéil, vous pouvez confectionner vos yaourts en utilisant la chaleur de l'éclairage du four.

1.Enlever les accessoires et les grilles supports.
2.Chauffer 1 I de lait UHT (3,5 % de m.g.) ou du lait frais Pasteurisé, à 40^ ou porter 1 I de lait frais à ébullition et le laisser refroidir 40^ .
3.Délayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le mélange uniformément dans des pots ou des coupelles. Ne versez pas plus de 200 ml dans chaque recipient.

4.Couvir les recipiens replis avec un couvercle adapté ou avec du film alimentaire.
5.Prechauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande surface a 100^
6. Regler ensuite le sélecteur du mode de fonctionnement sur Eclairage
7.Disposer les recipients a eigale distance sur tout le fond du compartment de cuisson et fermer la porte de l'appareil.
8.Eteindre I'eclairage du four au bout de 8 heures et placer les recipients au réfrigerateur pendant au moins 12 heures.

Nettoyage et entretien

Risque de court-circuit!

N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre apparéil.

Attention!

Endommagements de la surface en raison d'un nettoyage inadapté : N'utiliseaucun

produit de nettoyage agressif ou abrasif
produit de nettoyage contenant de l'alcool
- accessoire de nettoyage abrasif tel que laine d'acier ou éponge abrasive.

Respectez les specifications indiquées dans les tableaux.

Remarque : Des produits d'entretien et de nettoyage particulièrement recommends sont en vente auprès du

service après-vente. Respectez les indications du fabricant respectif.

Nettoyer l'extérieur de l'appareil

Elément de l'appa- Produit/moyen de nettoyage reel/surface

Surfaces en inox Appliquer le produit à vaissele avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrasement important, utilise un nettoyant pour inox mat.

Élement de l'appa-reil/surfaceProduit/moyen de nettoyage
Surfaces laquées/enverreAppliquer le produit à vaisselle avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
Vitres de la portep Appliquer le nettoyant pour vitres ou leproduit à vaisselle avec un chiffon doux,humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.La vitre interieure de la portep de l'appa-reil est dotée d'un revêtement qui peutresembleler à une couche claire.

Nettoyage du compartment de cuisson

Attention!

Dommages de la surface! Ne pas effectuer un nettoyage à chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet effet.

Remarques

Pour des raisons techniques l'email peut désenter des différences de teinte, ce qui n'a aucune influence sur le fonctionnement.
- Les bords de plaques minces peuvent désigner des asperités. La protection contre la corrosion est cependant garantie.

Élement de l'appa-reilProduit/accessoire de nettoyage
Surfaces émailées (surface lisse)Appliquer le produit à vaisselle ou l'eau au vinaigre avec un chiffon doux, humide ou une peu de chamois; sécher avec un chiffon doux. Ramollir les résidus d'ali-ment incrustés avec un chiffon humide et du produit à vaisselle. ÀpRES le nettoyage, laisser le compartment de cuisson ouvert, afin qu'il s'éche.En cas d'encrassement important, nous recommendons du produit de nettoyage pour four. Pour le nettoyage avec un produit de nettoyage pour four, respecter les indications du fabricant.
Surfaces autonettoyantes (surface rugueuse)Respectez les indications dans le chan-pitre: Surfaces autonettoyantes
Joint de porté Eau chaude additionnée de produit àvaisselle
Grilles supports Eau chaude additionnée de produit àvaisselle
Accessoire Faire tremper dans de l'eau chaude addi-tionnée de produit àvaisselle. Nettoyer avec une Brosse et une éponge à vais-selle ou laver au lave-vaiselle.

Eviter des encrassements

Nettoyer le compartment de cuisson après chaque utilisation, car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et pourront difficilement être éliminées. Eliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf. Utilisé dans la mesure du possible le mode de fonctionnement Chaleurur tournante. Les encrassements sont moindres lors de ce mode de fonctionnement.

Surfaces autonettoyantes

La paroi arriere et les parois laterales du compartment de cuisson sont revêues d'un email autonettoyant. Les éclaboussures se formant pendant la cuisson sont absorbées et désintégrées par ce revêtement.

Les projections plus importantes disparaisent seulement après plusieurs fonctionsements du four.

Les décolorations des surfaces autonettoyantes n'ont aucune influence sur la fonction autonettoyante.

Attention!

Endommagement des surfaces autonettoyantes du à l'application de décapants four! Ne nettoyez jamais les surfaces autonettoyantes avec du décapant four. Si vous appliquez du produit décapant four sur ces surfaces par mègarde, nettoyez immédiatement avec une éponge et beaucoup d'eau.

Attention!

Endommagement des surfaces autonettoyantes du à l'utilisation de matériels et de produits nettoyants abrasifs et acides!

N'tutilisez pas de produits nettoyants contenant des substances abrasives ou acides.

N'utilisez pas de matériel de nettoyage tel que la paille de fer ou des éponges abrasives.

Décrocher et accrocher la porte de l'appareil

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.

Risque de blessure!

Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et refermez-les toujours complètement après l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la charnière.

Risque de blessure!

Si la porte s'est decrochee d'un cote, ne mettez pas la main dans la charniere. La charniere peut repivoter avec une grande force. Appelez le service après-vente.

Décrocher la porte de l'appareil

  1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
  2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite.

CONSTRUCTA CF132550 - Décrocher la porte de l'appareil - 1

Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.

  1. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible (fig. A).
  2. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite, refermer un peu plus et la retirer (fig. B).

CONSTRUCTA CF132550 - Décrocher la porte de l'appareil - 2

CONSTRUCTA CF132550 - Décrocher la porte de l'appareil - 3

Accrocher la porte de l'appareil

  1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à droite (fig. C). L'encôche dans les deux charnières doit s'enclencher.
  2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
    3.Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. D).

CONSTRUCTA CF132550 - Accrocher la porte de l'appareil - 1

CONSTRUCTA CF132550 - Accrocher la porte de l'appareil - 2

La porte de l'appareil est bloquée et ne pourrait plus être décrochée.

4.Fermer la porte de l'appareil.

Nettoyage des vitres de la porte

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez démonter la vitre interieure de la porte de l'appareil.

Risque de blessure!

Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection.

Risque de blessure!

Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.

Dépose de la vitre de porte

Remarque: Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers ultérieurement.

1.Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support doux et propre, la façade cote support (voir le chapitre : Decrocher et accrocher la porte de l'appareil).
2.Retirer le cache en haut à la porte de l'appareil. Pour cela, enforcer la languette à gauche et à droite avec les doigts (fig. A).
3.Soulever la vitre de la porte et la retirer (fig. B).

CONSTRUCTA CF132550 - Dépose de la vitre de porte - 1

CONSTRUCTA CF132550 - Dépose de la vitre de porte - 2

Nettoyage

Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Pose de la vitre de porte

  1. Introduire la vitre de la porte vers la l'arriere dans les deux fixations jusqu'en butée en l'inclinant. La face lisse doit etre a I'extérieur.

CONSTRUCTA CF132550 - Pose de la vitre de porte - 1

  1. Poser le cache et I'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

3.Remonter la porte de l'appareil.

Nettoyage des grilles supports

Pour pouvoir décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage.

Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson!

Attendez que le compartmente de cuisson soit refroidi

1.Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et les decrocher de façon laterale (fig. A).
2.Tirer les grilles supports d'arriere en avant et les decrocher de façon laterale (fig. B).

CONSTRUCTA CF132550 - Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson! - 1

CONSTRUCTA CF132550 - Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson! - 2

3.Nettoyer les grilles supports avec du produit a vaisselle et une éponge a vaisselle ou une brosse.
4.Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a) vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
5.Emboiter les grilles supports au fond jusqu'àvenir en butée et appuyer vers l'arriere (fig.C).
6.Emboiter les grilles supports a I'avant jusqu'avenir en butee et appuyer vers le bas (fig.D).

CONSTRUCTA CF132550 - Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson! - 3

CONSTRUCTA CF132550 - Risque de brûlure du aux pieces chaudes de le compartment de cuisson! - 4

Pannes et réparations

En cas d'incident, reportez-vous aux conseils disponibles dans le tableau suivant avant d'appeler le service après-vente.

Risque de chocolélectrique!

  • Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectuels par un spécialiste.
    Couper impératifement l'alimentation de l'appareil avant de procéder aux travaux de réparation sur la commandelectronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ouretirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.

Anomalie de fonctionnement Cause possible Remede

La fonction électrique est dérangée(p.ex. les voyants lumineux ne s'allumentplus)Fusible défectueux Contrôler les fusibles dans le boîtier àfusibles, les remplacer si nécessaire
De la pâte liquide ou fluide se répartit defaçon importante sur un côtéL'appareil n'est pas installé horizontally-mentVérifier le montage de l'appareil (voirla notice de montage)
0:00 clignote dans l'affichage de l'heureL'alimentation électrique a été coupéeRégler de nouveau l'heure (voir chapitre: Horloge électronique)
Des fonctions à pilotage électrique ne fonctionnent pasImpulsions énergétiques (p.ex. foudre) Procéder à un nouveau réglage de la fon-cion concernée
De la fumée se dégage au rôtissage ou lors des grilladesDe la graisse brûle sur la résistance du grilContinuer le rôtissage ou la grilladejusqu'à combustion complète de lagraisse sur la résistance du gril
Grille ou l'échefrite mal enfournée Vérifier les niveaux d'enfournement (voir lechapitre: Rôtissage ou grillade)
De la condensation apparait de façonimportante dans le compartment de cuissonPhénomène normal (par ex. pour lesgâteaux à garniture très humide ou pourles gros rôts)Ouvrir de temps en temps brièrevement laporte de l'appareil pendant le fonctionnement
Les accessoires émailrés ont des tachesmates, clairesPhénomène normal dû au gouttage du jusl'mpossiblede viande ou des fruits
Les vitres de portes sont embuées Phénomène normal, résultat des diffé-rences de températurePréchauffer l'appareil à 100 °C, puisl'éteindre après 5 minutes

Changer la lampe du four

Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse.

Vou puez you procurez des ampoules de rechange aprres du service après-vente ou dans le commerce specialise: E14, 220 - 240 V, 40 W, résistantes aux temperatures jusqu'à 300^ Utilizex exclusivement ces ampoules pour four.

Risque de chocolélectrique!

Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de fusibles de votre domicile.

  1. Etaler un torchon dans le compartment de cuisson froid afin d'eviter des dégats.
  2. Visser le couvercle en verre vers la gauche, puis le retirer.

CONSTRUCTA CF132550 - Risque de chocolélectrique! - 1

  1. Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule identique.
  2. Revisser le cache en verre.
  3. Enlever le torchon, puis armer le fusible.

Remarque : Utiliser des gants en caoutchouc si le cache en verre est difficile à deviser. Ou commandez un accessoire de démontage auprès du service après-venture (réference 613634).

Remplacement du joint de porte

Si le joint de porte est defectueux, il faut le replacer. Des joints de rechange pour votre apparéil sont disponibles auprès du service après-vente.

Le joint de porte est fixé à quatre endroits (fig.A). Pour le remplacer, il faut retarder, puis remetre les crochets aux quatre emplacements (fig. B).

CONSTRUCTA CF132550 - Remplacement du joint de porte - 1

CONSTRUCTA CF132550 - Remplacement du joint de porte - 2

Vérifiez encore une fois si le joint est place correctement dans lescoins.

Service après-vente

Le service après-venture se tient à votre disposition pour tous les incidents que vous ne pouvez pas résoudre vous-même.
Vous trouvrez les adresses dans le repertoire des bureaux de service après-venture.

Remarque: Si vous appelez le service après-vente pour une erreur de manipulation, les frais seront à votre charge.

Pour tous les cas requérant le service après-vente, veuilles indiquer le numero E ainsi que le numero FD.

Vous trouvrez ces indications sur la plaque signalétique de l'appareil située derrière la porte de l'appareil, en bas du rebord lateral.

N° EFD

Voutrouverezdesinformationsupplementairesconcernant les produits,accessoires,pieces de rechangeet services sur Internet sous:www.constructa.de et la boutique en ligne :

www.constructa-eshop.com

Plats tests

Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux.

Cuisson de pain et de pâtisseries Hauteurd'enfournementMode de fonctionnementTempérature en °CTemps de cuisson en minutes
Biscuiterie dressée2160 - 170*20 - 25
1140 - 150*15 - 25
1 + 3140 - 150*20 - 30
Petits gâteaux (20 pieces par plaque)2160 - 170**20 - 30
1150 - 160**20 - 30
1 + 3130 - 140**25 - 35
Biscuit à l'eau2160 - 170*25 - 35
1150 - 160*25 - 35
Tourte aux pommes*** (moules placés l'un à côte de l'autre, fig. A)1190 - 200*70 - 80
Tourte aux pommes (moules en diagonale, fig. B)1 + 3170 - 180*65 - 75
  • Préchauffer le four
    ** Préchauffer pendant 10 minutes
    *** Utiliser un moule en fer noir

CONSTRUCTA CF132550 - Plats tests - 1

CONSTRUCTA CF132550 - Plats tests - 2

GrilladesHauteur d'entourne-mentMode de fonctionnementTempérature en °CTemps de cuisson en minutes
Toast (lèchefrite + grille)3 + 4275*1 - 2
Biftecks, 12 pieces (lèchefrite + grille)3 + 427520 - 25**
  • Prechauffer 10 minutes
    ** Retourner aux % du temps

nl

Inhoudsopgave

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CF132550

Catégorie : Four