Inizio - Cuisinière BORETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Inizio BORETTI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Boretti Inizio, cuisinière à gaz avec four à convection, 5 brûleurs, finition en inox. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 90 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm. |
| Capacité du four | 70 litres. |
| Type de cuisson | Convection, grill, et cuisson traditionnelle. |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, de la pâtisserie à la rôtisserie. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface en inox, grilles amovibles. |
| Sécurité | Système de sécurité pour les brûleurs, protection contre les surchauffes. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Inizio BORETTI
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Inizio - BORETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Inizio de la marque BORETTI.
MODE D'EMPLOI Inizio BORETTI
INTRODUCTION Merci de votre confiance en nos produits ! Vous possédez maintenant une cuisinière Boretti et allez pouvoir apprécier le plaisir de cuisiner avec une aussi belle cuisinière. Lors de la conception de votre cuisinière Boretti, nous avons tout mis en oeuvre pour que vous en deveniez le pôle central durant la cuisson. Nous vous avons con- cocté un manuel d’utilisation particulièrement clair, détaillé, simple et complet, à l’image de votre cuisinière. Nous vous recommandons de lire le présent manuel avec attention avant utilisation afin de pouvoir anticiper tout problème. Pour toute question éventuelle subsistant malgré la lecture de ce manuel ou surve- nant lors l’utilisation de votre cuisinière Boretti, nous vous invitons à nous contacter directement. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de vos préparations culinaires ! Boretti28 Index Introduction À l’usage de l’installateur 29 – Informations générales concernant le montage – Raccordement électrique – Raccordement au gaz Avant la mise en service 31 – Consignes de sécurité – Dispositions concernant l’environnement – Nettoyage avant la première utilisation Fonctionnement de l’horloge LCD et programmation 33 – Réglage de l’heure – Commande manuelle – Réglage du signal sonore – Minuterie – Fonctions de cuisson automatique Fonctionnement et programmation de l’horloge LCD du four au gaz 35 – Réglage de l’heure – Réglage de la minuterie – Réglage du signal sonore Fonctionnement de l’horloge analogique programmable 36 – Réglage de l’heure – Commande manuelle – Minuterie – Cuisson automatique Explications concernant l’usage du four 37 – Fonction des différentes fonctions du four – Démarrage rapide (Quickstart) – Four gril – Utilisation d’un tournebroche – Refroidissement de la carcasse du four – Démontage de la porte du four – Démontage de la vitre du four – Démontage de l’intérieur du four – Nettoyage des parois intérieures du four – Utilisation du thermomètre de cuisson intérieur – Plaque réfractaire à pizza Explications concernant le four ventilé au gaz 41 – Allumage du four au gaz – Gril dans le four au gaz – Ventilateur dans le four au gaz Plan de cuisson 43 – Brûleurs au gaz, généralités – Brûleur pour wok – Le Fry-Top – Nettoyage du Fry-Top – La plaque coupe feu – Réglage des brûleurs au gaz – Plaque de gril en fonte – Nettoyage du plan de cuisson – Plan de cuisson en céramique Caractéristiques techniques 47 – Tableau pour le thermomètre de cuisson intérieur – Résolution des problèmes – Schémas de raccordement – Puissances et valeurs29
A l’usage de l’installateur Informations générales concernant le montage Votre cuisinière Boretti doit être installée par un technicien qualifié en respectant les normes na- tionales en vigueur. Avant de procéder au montage ou à une répara- tion éventuelle, veuillez vous assurer que la cuisi- nière n’est pas raccordée au réseau électrique. Vous pouvez installer votre Boretti contre un mur d’une hauteur supérieure à celle du plan de travail, une armoire à appareils par exemple, ou une paroi d’encastrement, en prévoyant une distance minimale de 50 mm du côté latéral de la cuisinière. Un espace de 650 mm minimum doit être prévu entre le dessus du plan de cuisson et une armoire ou hotte d’aspiration. Votre cuisinière Boretti présente une hauteur de plan de cuisson standard de 91 cm environ. Si vous équipez votre cuisinière Boretti des pieds de réglage ronds, vous avez acquis un modèle su- rélevé, qui vous permet de régler votre hauteur de plan de cuisson entre 91 et 97 cm. Il est re- commandé de positionner la surface supérieure du plan de cuisson au même niveau que la surface du plan de travail afin d’en garantir le bon fonc- tionnement. La pièce horizontale comportant des fentes d’aération fournie avec votre cuisinière doit être impérativement utilisée si votre cuisinière est un modèle avec un four au gaz ventilé surmonté à l’arrière par une paroi ou du carrelage. Si votre modèle de cuisinière est équipé d’un ou plusieurs fours électriques ordinaires, il n’est pas indispen- sable de poser cette pièce et vous pouvez donc placer votre cuisinière directement contre une paroi ou du carrelage. Pour garantir un bon fonctionnement, nous vous recommandons d’utiliser votre cuisinière dans un endroit correctement aéré, surtout si votre cuisinière est raccordée à une bombonne de gaz (butane/propane). Étant plus lourd que l’air, le butane/propane (en bombonne) descend (en cas de fuite).Il est donc impératif d’avoir une aération suffisante, afin que ces gaz puissent s’échapper vers le bas. Les bombonnes de gaz ne doivent jamais être placées dans des locaux souterrains tels que caves et vi- des sanitaires. Ceci est également valable pour des bombonnes de gaz à moitié pleine ou vide. Raccordements électriques Vérifiez que la tension et la capacité de votre installation électrique correspondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaquette d’informations techniques de votre cuisinière Bo- retti. Ne jamais retirer cette plaquette. Les fusibles, les disjoncteurs et votre installation électrique doivent pouvoir supporter la charge de la cuisinière. Le raccordement au réseau élec- trique peut se faire soit par connexion directe du câble soit via fiche et prise. Dans ce dernier cas, la fiche et la prise corres- pondantes doivent satisfaire aux dispositions en vigueur. Dans tous les cas de raccordement, la cuisinière doit impérativement être raccordée à la terre. Avant de raccorder la cuisinière, vérifiez que l’installation électrique soit correctement raccor- dée à la terre. Évitez d’utiliser des éléments de réduction, des adaptateurs, des rallonges ou des dérivations. Attention : Consultez les schémas de raccordement présen- tés page 50. Les six visses doivent toujours être correctement serrées à fond.30 Boretti rejette toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures dus au non respect, même partiel, des indications mentionnées ci-des- sus ou conséquents à des modifications apportées à la cuisinière. Attention : Toutes les cuisinières quittent nos ate- liers équipées en branchement monophasé – voir le bloc de raccordement se trouvant au dos de la cuisinière. En cas de raccordement sur plusieurs phases, vous devez adapter ce branchement con- formément aux normes nationales appropriées. Raccordement au gaz Le raccordement avec un tuyau en caoutchouc, satisfaisant aux dispositions en vigueur, doit être réalisé de manière telle que le tuyau soit d’une longueur maximale de 1,5 mètres. Veillez à ce que le tuyau ne se coince pas ou n’entre pas en contact avec des éléments mobiles. Avant d’utiliser la cuisinière, toujours s’assurer que tou- tes les conditions et consignes suivantes soient respectées : – le tuyau (conduite) de raccordement doit pou- voir être inspecté sur toute sa longueur (1,5 m maximum). – le tuyau (conduite) de raccordement ne doit pas être soumis à des forces de traction ou faire des coudes aigus. – le tuyau (conduite) de raccordement ne doit pas entrer en contact avec des coins ou des corps tranchants. – le tuyau (conduite) de raccordement ne doit ja- mais être en contact avec des parois (murs) d’une température supérieure à 50 degrés Cel- sius. Attention : Après raccordement de votre Boretti, dépistez les fuites éventuelles en utilisant de l’eau savonneuse. Ne jamais utiliser une flamme pour cette inspection. Attention : Les tuyaux (conduites) de raccorde- ment de gaz ont une durée de vie limitée. Veiller à remplacer votre tuyau (conduite) de rac- cordement avant la date de limite d’utilisation. Boretti vous recommande de raccorder votre cui- sinière avec un tuyau GIVEG métallique flexible, que vous pouvez vous procurer auprès de Boretti. La longueur maximale de ces types de flexible est de 1 mètre. Ces flexibles ont une durée de vie illimitée. Attention : Si votre Boretti est raccordée au ré- seau de gaz par une conduite (en cuivre) fixe, vous devez toujours placer un joint en fibre (voir illu- stration 1) Attention : Le flexible Boretti pour gaz fourni en option ne peut pas être utilisé sur les cuisinières installées en Belgique. En Belgique, vous devez utiliser un tuyau pour gaz homologué BVG. Illustration 131
Avant la mise en service Consignes de sécurité Ce manuel est un élément indissociable de votre cuisinière. Il doit être conservé dans un endroit sûr pendant toute la durée de vie de la cuisinière. Nous vous recommandons vivement de lire avec attention ce manuel avant d’utiliser votre cuisinière. L’installation doit être faite par un technicien qua- lifié conformément aux consignes d’installation mentionnées dans le chapitre précédent. Cette cuisinière est adaptée à un usage domes- tique et répond à ce jour aux directives CEE en vigeur. La cuisinière est destinée à la cuisson de denrées alimentaires. Boretti ne saurait être reconnu responsable en cas d’autre utilisation de l’appareil, tel que le chauffage de locaux par exemple. Ne jamais boucher les ouvertures et les fentes de votre cuisinière Boretti, afin d’en garantir une aération efficace. Cette consigne s’applique également aux fentes d’aération se trouvant au-dessus et à l’arrière du plan de cuisson pour les fours ventilés au gaz. Après l’installation, la cuisinière doit immédiate- ment être testée. Tout dysfonctionnement éven- tuel doit être signalé. Ne jamais poser de poêles ou d’objets ne pré- sentant pas un dessous lisse et plat sur la cui- sinière. Ne jamais placer de produits inflammables dans le four. Une éventuelle inflammation de ces produits pourrait provoquer un incendie. La cuisinière est destinée à être utilisée par des adultes. Ne jamais laisser des enfants sans sur- veillance à proximité de la cuisinière. Certains éléments tels que l’élément gril peuvent être extrêmement brûlants. Pour cette raison, ne ja- mais autoriser les enfants à jouer, entre autres, à proximité de la cuisinière. Après chaque usage, contrôler que tous les boutons de commande se trouvent bien dans la position arrêt. En cas de doute concernant les consignes de sé- curité de votre cuisinière Boretti, nous vous de- mandons de contacter directement les services Boretti. Les numéros de téléphone sont indiqués au verso du présent manuel. Ne jamais utiliser de papier de cuisson lors de cuisson avec le gril. Ne jamais placer de produits ou corps inflam- mables risquant de fondre à basse température dans l’espace de rangement en dessous du four. Dispositions concernant l’environnement Rassemblez toujours les restes d’emballage afin qu’ils ne s’éparpillent pas. Triez les différents matériaux d’emballage et les déposer auprès du centre de traitement des déchets le plus proche. Pour emballer nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants, recyclables et donc préservant l’environnement. Nous vous deman- dons donc de veiller à un traitement approprié des matériaux d’emballage. Les coordonnées des centres de collecte, recyclage et traitement des déchets sont disponibles auprès de votre déposi- taire ou des institutions locales concernées. Ne jamais jeter l’emballage ou des déchets d’emballage n’importe où. Les enfants risquent32 en effet, par exemple, de s’étouffer comme pour les sacs en plastique. Vous devez également veiller à une évacuation et un traitement appropriés de votre ancienne cui- sinière. Important : déposez votre ancien appareil auprès de l’entreprise locale autorisée à la collecte des appareils ménagers. Un traitement correct per- met de recycler des matériaux d’une manière responsable. Avant d’évacuer votre appareil usa- gé, veillez à démonter les portes et laisser les plaques dans la position d’utilisation afin d’éviter que des enfants ne se trouvent accidentellement bloqués à l’intérieur du four. Couper également le câble d’alimentation électrique et le retirer. La directive détermine les normes applicables à la collecte et au recyclage des appareils en vigueur sur tout le territoire de l’Union Européenne. Nettoyage avant la première utilisa- tion Veillez à retirer correctement tous les restes d’emballage se trouvant dans et autour de la cui- sinière et nettoyez la cuisinière conformément aux consignes prévues à cet effet. Avant la première utilisation du ou des fours, lais- sez le ou les fours chauffer pendant une demi- heure à pleine puissance. Une odeur de brûlé désagréable se dégage au cours de cette manipulation. C’est normal. Pendant cette opération de chauffage du four, nous vous recommandons de veiller à aérer cor- rectement le local.33
Fonctionnement de l’horloge à LCD et programmation Aucune fonction du four ne peut fonctionner avant d’avoir réglé l’heure de votre cuisinière Boretti. L’affichage de l’horloge clignote entièrement dans ce cas-là (à la première utilisation ou après une coupure de courant). Les fonctions des fours ventilés au gaz sont dif- férentes de celles des fours multifonctions. Les fonctions de l’horloge programmable ne fonc- tionnent que sur les fours de 60 et 80 cm de lar- ge. Si vous avez une cuisinière à 2 fours, l’horloge fonctionne uniquement pour le four de gauche. Si pendant la programmation du four, le A clig- note et qu’un signal sonore est émis, cela signifie qu’il y a une erreur. Sélectionner la fonction de commande manuelle, afin d’effacer les réglages introduits. Réglage de l’heure Régler l’horloge numérique en appuyant simulta- nément sur la touche et la touche
régler l’heure actuelle en appuyant sur les boutons + et –. Commande manuelle Vous pouvez activer la fonction de commande manuelle en appuyant simultanément sur les tou- ches
. La lettre A s’éteint et le picto- gramme d’une poêle s’affiche. Les programmes que vous avez réglés préalablement s’effaceront pendant cette procédure. Réglage du signal sonore Pour régler le signal sonore, appuyez sur le bouton – , jusqu’à ce que le signal souhaité se déclenche. Votre cuisinière mémorise le réglage souhaité et émettra le signal sélectionné. Minuterie Sélectionnez la fonction minuterie en appuyant sur la touche
et réglez la durée de cuisson souhaitée en utilisant les touches + et –. Pendant le décompte de la durée réglée, le symbole reste allumé avec l’horloge. Une fois la durée écoulée, un signal sonore se déclenche. En cas d’utilisation de cette fonction, votre four doit être éteint ma- nuellement. Si vous souhaitez que le four s’éteigne automatiquement, utiliser la fonction de cuisson automatique avec la durée du temps de prépa- ration. Cuisson automatique
1. Fonction de cuisson automatique avec la durée
du temps de préparation Cette fonction permet de faire fonctionner le four pendant une durée déterminée avec arrêt au ter- me de cette durée. Appuyer sur la touche
régler la durée de cuisson souhaitée en utilisant les touches + et –. Le symbole A s’affiche sur l’écran. Si vous souhaitez vérifier l’heure d’arrêt du four pendant la préparation, appuyer sur la touche . Au terme de la durée de prépara- tion, le four s’éteint automatiquement et un sig- nal sonore se déclenche. Le ‘A’ clignote pendant l’émission du signal sonore. Appuyer simultanément sur les touches
pour effacer le programme réglé. Vous pouvez ensuite utiliser le four avec la fonction de commande manuelle.34
2. Fonction de cuisson automatique avec réglage
de l’heure de début et de fin de cuisson Cette fonction permet de régler l’heure de début et de fin de fonctionnement du four. Appuyez sur la touche et réglez l’heure de début de cuis- son en utilisant les touches + et -. Un A s’affiche sur l’écran. Appuyez ensuite sur la touche et réglez l’heure d’arrêt de fonctionnement en utilisant les touches + et –. Réglez ensuite la température du four souhaitée et sélectionnez la fonction du four souhaitée. Le four va s’allumer et s’éteindre aux heures que vous avez réglées. Lorsque le four s’éteint, un signal sonore se dé- clenche automatiquement. Appuyez simultanément sur les touches
pour effacer le programme. Vous pouvez en- suite utiliser le four avec la fonction à commande manuelle. Attention : Certaines préparations culinaires sont périssables et ne doivent pas rester trop long- temps dans un four tiède. Attention : Prenez en compte le délai de préchauf- fage lors de la détermination du temps de cuis- son lors de l’utilisation de la fonction de cuisson automatique avec heures de début et de fin dé- terminées.35
Fonctionnement et programmation de l’horloge LCD du four au gaz Réglage de l’heure Appuyez une fois sur la touce . Appuyez en- suite sur les touches + et – pour régler les mi- nutes. Appuyez une nouvelle fois sur la touche et la maintenir appuyée jusqu’à ce que l’heure clignote. Réglez ensuite l’heure en utilisant les touches + et –. Réglage de la minuterie Appuyez sur les touches + et – pour régler la durée de cuisson souhaitée. Le symbole s’affiche sur l’écran, indiquant que la minuterie est réglée. L’affichage indique uniquement la du- rée restante jusqu’au déclenchement de l’alarme, l’heure réelle n’est pas affichée pendant ce laps de temps. Après écoulement de la durée réglée, un signal sonore se déclenche que vous pouvez arrêter en appuyant sur la touche
Réglage du signal sonore Vous pouvez sélectionner le signal sonore en ap- puyant sur la touche – jusqu’à ce que vous en- tendiez le signal sonore souhaité. Votre cuisinière mémorise le réglage sélectionné et émettra le signal sonore sélectionné. N.B. : il se peut que votre cuisinière Boretti avec four au gaz soit dotée de cinq touches. Dans ce cas, deux touches n’auront aucune fonction.36 Fonctionnement de l’horloge analogique programmable Lorsque le symbole “0” est affiché dans la petite fenêtre (ill. 2d), cela signifie que le four est en mode sécurité enfants et ne peut pas être utilisé. Lorsque le symbole d’une petite main est affiché dans la petite fenêtre (ill. 2d), cela signifie que le four est en commande manuelle. Pour sélection- ner la commande manuelle, tourner le bouton (ill. 2e) vers la droite sans appuyer dessus. Réglage de l’heure Appuyer sur le bouton et tourner le bouton dans le sens horlogique jusqu’à ce que l’heure soit affi- chée. L’heure s’affiche avec les aiguilles illustrées (2a et 2b). Commande manuelle Pour sélectionner la fonction de commande ma- nuelle, tournez le bouton (ill. 2e) dans le sens hor- logique jusqu’à ce qu’une petite main s’affiche (ill. 2d). Cette fonction activée, vous pouvez sélecti- onner la température et la fonction de cuisson souhaitées et utiliser directement votre four. Minuterie à déclenchement automatique Pour régler le temps de cuisson souhaité tournez le bouton (ill. 2e) dans le sens horlogique sans appuyer dessus jusqu’à ce que la durée souhaitée s’affiche au petit écran (ill. 2d). La durée peut être réglée jusqu’à 180 minutes maximum. Sélectionnez ensuite la température et la fonction du four souhaitées. Après écoulement du temps de cuisson souhaité, un signal sonore se déclen- che. Le four s’arrête automatiquement. Pour dé- sactiver le signal sonore, placer le bouton (ill. 2e) sur le mode de commande manuelle. Cuisson automatique
1. Fonction de cuisson automatique avec program-
mation de l’heure de début de cuisson Pour régler le mode d’activation du four sans dé- sactivation automatique après écoulement de la durée de cuisson, procédez comme suit : Tournez le bouton (ill. 2e) dans le sens horlogique jusqu’à ce que le ‘0’ s’affiche (ill. 2d). Tirez ens- uite doucement le bouton vers vous et le tourner dans le sens horlogique la droite jusqu’à ce que l’aiguille (ill. 2c) indique l’heure de début souhai- tée. Relâcher ensuite le bouton et le tourner dans le sens horlogique jusqu’à ce que la petite main s’affiche. Sélectionner ensuite la température et la fonction de cuisson souhaitées. Attention : En cas d’usage de cette fonction, le four doit être éteint manuellement ! Attention : Certaines préparations culinaires sont périssables et ne doivent pas rester trop long- temps dans un four tiède.
2. Fonction de cuisson automatique avec program-
mation de début et de fin de cuisson Pour régler préalablement l’heure de début et de fin de cuisson procéder comme suit : Tournez le bouton (ill. 2e) dans le sens horaire jusqu’à ce que le symbole ‘0’ (ill. 2d) s’affiche. Ti- rez doucement le bouton vers vous et le tourner dans le sens horlogique jusqu’à ce que l’aiguille (ill. 2c) affiche l’heure de début souhaitée. Tournez ensuite le bouton dans le sens horlogique jusqu’à ce que la durée de cuisson souhaitée s’affiche dans la petite fenêtre (ill. 2d). La durée de cuis- son maximale réglable est de 180 minutes. Réglez ensuite le four sur la position four sou- haitée et sélectionnez la température. Votre four s’allumera à l’heure réglée et chauffera pendant la durée réglée. Après écoulement de la durée de cuisson, le four se désactive automatiquement et un signal sonore se déclenche. Pour désactiver le signal sonore, tournez le bouton dans le sens horlogique jusqu’à ce que la petite main s’affiche. Attention : Prendre en compte le temps de préchauffage lors de la détermination du temps de cuisson lorsque vous utilisez la fonction de cuisson automatique avec programmation de dé- but et de fin de cuisson. Illustration 237
Explications concer- nant l’usage du four Description des différentes fonctions du four Attention : Avant d’utiliser le four au gaz, veuillez consulter le chapitre « Utilisation du four ventilé au gaz ». Pour effectuer une sélection parmi les fonctions de four ci-dessous, tourner le bouton de four dans le sens anti-horlogique jusqu’à ce que la fonction souhaitée se trouve en haut. Sélectionner ensuite la température souhaitée. Le four commence le préchauffage selon le réglage de l’horloge de commande. En ce qui concerne les instructions pour un préchauffage accéléré, consulter le cha- pitre « Fonction démarrage rapide », page 38. Fonction décongélation La fonction de décongélation active le ventilateur situé au fond dans le four générant un courant d’air qui décongèle plus rapidement votre préparation culinaire. Cet- te fonction n’est toutefois pas comparable à l’effet d’un four à micro-ondes, par exemple. Vous devez en outre vous assurer que le four est bien propre car vous préparez des produits encore crus. Chauffe à chaleur pulsée La chaleur provient directement de l’élément de chauffe situé au fond du four et monté autour du ventilateur. Cette position peut être utilisée pour la cuisson d’un repas complet. Il est possible de cuire sur plusieurs niveaux avec la circulation d’air chaud. Le mode de chauffage à chaleur pulsée est la po- sition du four la plus souvent utilisée. Attention : Dans de nombreux cas, l’utilisation de cette fonction permet d’écourter le temps de cuisson d’un plat. Gril à circulation La chaleur générée par l’élément gril est ventilée uniformément dans le four par le ventilateur se trouvant au fond du four. C’est un mode de cuisson adapté pour griller des côtelettes, saucisses, brochettes et autres. Attention : fermez la porte du four lorsque vous utilisez la fonction gril. Gril Pour griller votre préparation culinaire d’une manière conventionnelle, seul l’élément gril est utilisé. C’est un mode de cuisson adapté pour griller un poulet et des roulades de viande et souvent utilisé pour grati- ner des plats ou préparer des desserts avec de la cassonade. Attention : fermez la porte du four lorsque vous utilisez la fonction gril. Chaleur par le haut Fonction destinée à dorer lentement le dessus d’une préparation culinaire, mais également à gratiner plus lente- ment une préparation qu’avec la fonction gril. Chaleur par le bas Fonction destinée à cuire des produits devant lever. Particulièrement efficace en combinaison avec la position chaleur pulsée. Recommandation : lorsque le produit est levé, achever la cuisson avec la fonction chaleur pulsée. Cette fonction est souvent utilisée pour la cuisson de pizzas. Chaleur par le haut et le bas Une fonction comparable à celle d’un four conventionnel, mais avec utilisati- on de l’élément de chauffage supérieur. Adaptée pour tous les plats qui peuvent être éga- lement préparés dans un four à chaleur pulsée. Éclairage L’éclairage de l’intérieur de four s’allume automatiquement dès que vous sélec- tionnez une fonction du four. Si vous
Commutateur de fonction: four électrique de 60 et 80 cm de large
Commutateur de fonction : four élec- trique de 30 et 40 cm de large38 souhaitez cuire un plat sans utiliser l’éclairage du four, tournez tout d’abord l’interrupteur de four jusqu’à une position au-delà que celle que vous souhaitez utiliser, puis revenez sur la position que vous souhaitez utiliser. Attention : les fours de 60 et 80 cm de large sont toujours multifonctionnels à condition que votre modèle ne soit pas un modèle ventilé au gaz. Attention : les fours de 30 et 40 cm de large sont toujours des fours conventionnels. Sur ces fours, vous disposez des fonctions gril, chaleur par le haut, chaleur par le bas et chaleur par le haut et le bas simultanément. Fonction démarrage rapide La fonction de démarrage rapide (Quickstart) est destinée à porter plus rapidement à la tempé- rature souhaitée les fours électriques de 60 ou 80 cm de large de la cuisinière. Pour utiliser la fonction Quickstart, placez le commutateur de fonction du four sur la position « décongélation » et réglez la température souhaitée. Le four active toutes les sources de chaleur dis- ponibles pour atteindre la température souhaitée. Dès que le four a atteint la température souhai- tée, le témoin orange s’éteint. Sélectionnez ens- uite le mode de cuisson souhaitée. Attention : n’utilisez la fonction Quickstart que pour des températures finales souhaitées situées entre 180 et 250 degrés. Les avantages offerts pour une température finale inférieure sont nég- ligeables. Ne pas utiliser la fonction Quickstart pendant plus de 30 minutes. Four gril Certaines cuisinières sont dotées d’un four gril séparé. Ces fours gril fonctionnent comme un gril dans un four doté d’autres fonctions. Le four gril est équipé de guides de four télescopiques permettant de faciliter l’introduction et le retrait d’un plat. Pour récupérer le jus ou les restes de nourriture, nous vous recommandons de d’utiliser systémati- quement la lèchefrite noire fournie. Attention : fermez la porte du four lorsque vous utilisez la fonction gril. Utilisation d’un tournebroche Embrochez le produit sur le tournebroche. Im- mobilisez le produit avec les deux fixations et s’assurer que le poids est réparti uniformément sur le tournebroche, afin de prévenir de toute surcharge du moteur du tournebroche. Placez ensuite le tournebroche sur le support prévu à cet effet et introduire l’extrémité dans l’ouverture du moteur de tournebroche. Sélectionnez la fonc- tion gril et réglez la durée de cuisson souhaitée. Placez toujours une lèchefrite sous votre prépa- ration culinaire. Refroidissement de la carcasse Toutes les cuisinières Boretti sont dotées d’un refroidissement de carcasse. Ce dispositif garan- tit que la surface extérieure de la cuisinière soit toujours à une température acceptable. Un cap- teur placé dans la cuisinière veille à ce qu’en cas de température trop élevée, le refroidissement forcé se déclenche automatiquement. Ce disposi- tif peut également continuer de fonctionner après désactivation du four. Grâce à ce système, il est possible de placer une cuisinière Boretti entre des armoires de cuisine. Démontage de la porte du four La porte de votre cuisinière Boretti est facile à ôter. Pour cela, veuillez suivre les indications suivan- tes. illustration 3 illustration 439
Ouvrir entièrement la porte du four. Tirer les petits crochets de fermeture vers le haut. (ill. 3a). Fermer la porte à moitié. Tirer lentement la porte vers vous sans forcer (ill. 4). Pour replacer la porte, procédez dans l’ordre in- verse. Veiller toutefois à ce que les deux petites encoches en bas du crochet arrivent bien dans le bâti de la cuisinière. Cela exige un peu d’entraînement. Démontage de la vitre du four Pour ôter la vitre de la porte du four Boretti, pro- cédez comme suit : Déposer la porte du four en suivant les instructi- ons mentionnées ci-dessus. Dévisser les deux vis en inox (ill. 5) se trouvant en haut et en bas de la vitre et retirer avec pré- caution la vitre sans forcer (ill. 6). Vous pouvez ensuite la nettoyer correctement. Lorsque vous remontez la vitre, veillez à ce que les pièces en inox bloquent correctement la vitre. Démontage de l’intérieur du four Pour démonter l’intérieur du four, procédez com- me suit :
- ouvrir entièrement la porte du four
- retirer toutes les grilles et les plaques de cuis- son de l’intérieur du four Dévisser les deux grosses vis situées sur les cô- tés des parois afin de pouvoir retirer facilement les grilles latérales. Nettoyage des parois intérieures du four Attendre que le four soit entièrement refroidi et le nettoyer avec de l’eau tiède et un nettoy- ant non agressif. Ne jamais utiliser de couteau, paille/éponge de fer et autres produits ou objets abrasifs pour nettoyer le four, vous risqueriez d’endommager la finition intérieure du four. Veil- lez à éliminer tous les restes de nourriture après la cuisson afin d’éviter les incrustations. Un net- toyage régulier permet également de prévenir les odeurs indésirables lors des prochaines cuis- sons. Utilisation du thermomètre de cuisson intérieur Certaines cuisinières sont dotées d’un thermo- mètre de cuisson intérieur. Lorsque le four est encore froid, plantez la sonde dans le produit à surveiller et branchez la fiche dans l’orifice de raccordement spécial se trouvant à gauche à l’intérieur du four (ill. 7). Deux valeurs s’affichent sur l’affichage. La valeur de gauche indique la température du thermomètre de cuisson et la valeur de droite, la température pouvant être programmée avec les touches + et – sur le tableau de comman- de. Une fois que la température programmée est atteinte, le four s’éteint et un signal sonore d’avertissement se déclenche. Pour désactiver ce signal sonore, il suffit d’appuyer sur une touche quelconque sur le tableau de commande. Débran- cher le thermomètre de cuisson de l’orifice de raccordement une fois que le four est froid. Vous pouvez évidemment extraire la sonde du produit pour le retirer du four. Le thermomètre de cuis- son fonctionne sur une plage de 0 à 99 degrés Celsius. Attention : plantez la sonde du thermomètre dans le milieu du produit et non à proximité d’os ou de parties graisseuses afin d’obtenir une tempéra- ture plus exacte. Voir Tableau de préparation page 47. illustration 5 illustration 6 illustration 740 Plaque réfractaire à pizza La plaque réfractaire est fabriquée en terre cuite de haute qualité, séchée et produite à une tem- pérature de 1320 degrés Celsius. Cette plaque réfractaire résiste aux variations de températu- re, aux rayures et aux poussières. La conception particulière avec canaux d’air garantit un poids léger et un chauffage rapide. La chaleur se ré- parti uniformément dans la plaque garantissant une surface à température uniforme et permet- tant d’obtenir une pizza dont la surface présente un coloris et une température uniformes. Placer la plaque réfractaire à pizza dans le four dès le commencement du préchauffage de ce dernier. Dès que le four est à la température sou- haitée, placer votre préparation culinaire sur la plaque réfractaire. Utilisez du papier sulfuré pour pouvoir placer et retirer facilement votre prépa- ration du four. Cela permet également d’éviter de salir et de devoir laver la plaque réfractaire. Pour nettoyer la plaque réfractaire, procédez comme suit : Retirer les restes de nourriture avec une spatule ou un couteau. Placer la plaque dans le four et la chauffer. Frot- ter ensuite la plaque avec une éponge abrasive et la rincer à l’eau chaude. Attention : Ne pas utiliser de produit nettoyant. Avec le temps la plaque réfractaire peut se dé- colorer. Cela ne nuit absolument pas aux caractéristiques de cuisson de la plaque à pizza.41
Four ventilé au gaz Attention : Une pièce en inox rainurée est livrée avec la cuisinière. Cette pièce doit impérativement être fixée sur les cuisinières ventilées au gaz afin de garantir une aération efficace.Les fours au gaz actuels de 60 et 80 cm de large sont équipés de la fonction de ventilation. Cette option n’est disponible qu’à l’achat d’une cuisi-nière actuelle. Un four à gaz présente l’avantage de moins sécher le produit préservant ainsi ses qualités culinaires. Toutefois, certaines fonctions de four classique ne sont pas disponibles sur ce modèle du fait de l’absence d’éléments élec-triques de chauffe.Allumage du four au gaz Pour allumer le brûleur au gaz du four, ouvrir la porte entièrement, sinon l’allume-gaz ne foncti-onne pas.Appuyez ensuite sur le bouton de température (ill. 8) et tournez-le jusqu’à la température sou-haitée.Lorsque vous allumez le brûleur, attendre entre 10 et 15 secondes avant de relâcher le bouton. Le dispositif d’allumage est en effet doté d’un thermocouple, une sécurité équipant votre cui-sinière Boretti. Laissez ensuite la porte ouverte pendant une minute, avant de la refermer. Sur un four au gaz, il n’est pas possible d’émettre un sig-nal visuel pour indiquer que le four est à tempéra-ture. Il existe néanmoins des astuces pour savoir si le four ventilé à gaz d’une cuisinière Boretti a atteint la bonne température. Lorsque le four est allumé, le brûleur est à pleine puissance afin de parvenir le plus rapidement possible à la bonne température. Cela provoque alors un bruit de souffle normal comparable à celui d’un bec à gaz. Lorsque la température correcte est atteinte, ce bruit diminue et devient quasi inaudible. Vous pouvez également regarder les petits orifices du fond du four pour voir si le brûleur brûle à pleine puissance. Lorsque la température correcte est atteinte, la flamme se réduit car le brûleur dimi-nue de puissance.Avec un brûleur à gaz, votre four atteint une tem-pérature de 180 degrés Celsius en 8 minutes environ.Avec une cuisinière à four ventilé au gaz, il est for-mellement interdit de couvrir les fentes d’aération en haut et arrière de l’appareil au moyen d’une paroi en inox, carrelages ou autres. Vous devez donc utiliser la pièce en inox livrée.Gril dans le four au gazL’utilisation du gril pour un four au gaz est de même nature que celle pour un four électrique. Il est toutefois important de savoir que le gril ne fonctionne pas lorsque le four au gaz foncti-onne. Contrairement à l’allumage du four, lors de l’allumage du gril, il n’est pas nécessaire de lais-ser la porte du four ouverte pendant une minute.Du fait que le gril est un gril électrique (également sur les fours à gaz), la cuisinière est dotée d’un commutateur distinct (ill. 9) avec des positions allant de 0 à 12.Attention : fermer la porte du four lorsque vous utilisez la fonction gril.
illustration 942 Ventilateur dans le four au gaz Lorsque le four au gaz ou le gril fonctionne, vous pouvez activer le ventilateur installé dans la paroi arrière en tournant le commutateur de gril (ill.
9) au-delà de la position 12. Pour désactiver le
ventilateur, placer le commutateur sur la position arrêt. L’activation du ventilateur permet d’obtenir une meilleure diffusion de la chaleur dans le four fa- cilitant la cuisson de plusieurs plats dans le four ventilé au gaz. Attention : la cuisson n’est pas la même que dans un four électrique à chaleur pul- sée, dans le sens où une importante différence de chaleur est créée dans le four : plus le plat est positionné près de la source de chaleur – que ce soit le brûleur au gaz ou le gril -, plus il est soumis à une température élevée. Attention : le gril ne fonctionne pas lorsque le brûleur au gaz est allumé. Vous ne pouvez donc pas utiliser le brûleur au gaz et le gril simulta- nément. Attention : Lorsque vous utilisez le brûleur au gaz en combinaison avec le ventilateur d’aération et que votre préparation culinaire est cuite, vous devez placer les deux boutons sur la position ar- rêt. Si vous ne placez que le bouton de brûleur de four en position arrêt, l’élément gril se met en marche.43
Plan de cuisson Brûleurs au gaz, généralités Pour obtenir un résultat optimal, toujours utiliser des poêles ayant un dessous lisse et plat et d’un diamètre approprié au brûleur que vous utilisez. Pour connaître les diamètres appropriés, consul- ter le tableau ci-dessous : *Correspond au au diamètre du dessous du wok. Les brûleurs au gaz Boretti se composent de trois parties, à savoir la base (ill. 10a), le réparti- teur de flammes en laiton (ill. 10d) et le chapeau du brûleur (ill. 10c). La base comporte deux pe- tits orifices dont l’un est destiné à l’allumage et l’autre au thermocouple. Le système de sécurité à thermocouple garantit la fermeture de l’alimentation de gaz lorsque la flamme s’éteint accidentellement, en cas de cou- rant d’air par exemple. Avant de pouvoir relâcher le bouton d’allumage, le thermocouple doit avoir chauffé pour que le brûleur reste allumé. Si vous relâchez le bouton trop tôt, le brûleur s’éteint car le thermocouple n’a pas eu le temps de chauffer suffisamment. Après avoir appuyé sur le bouton, vous devez entendre un déclic de l’allumage. Ce dispositif se déclenche sur tous les brûleurs. La vitesse à laquelle la flamme s’allume, dépend de la position sélectionnée. Essayez plusieurs fois pour connaî- tre la meilleure manière d’allumer votre cuisinière. Une fois que la flamme brûle, tenir le bouton ap- puyé pendant 5 secondes au moins, afin d’activer le système de sécurité à thermocouple. Si vous relâchez le bouton trop tôt, la flamme s’éteint. Attention : Vérifier que le répartiteur de flammes en laiton (fig. 10d) se trouve bien placé sur la base du brûleur (ill. 10a). Veiller à ce que la butée se trouvant sur le répartiteur de flammes (ill. 10e) se trouve correctement placée dans l’encoche (fig. 10b) de la base en aluminium. Le brûleur doit également se trouver bien positi- onné dans la coupelle afin de prévenir toute dé- coloration. Chaque brûleur présente une puissance particu- lière. Les temps de préparation sont donc dif- férents selon les brûleurs. Le brûleur le moins puissant (brûleur semi-rapide) est généralement utilisé pour la cuisson de sauces, soupes et vi- andes à mijoter. Du fait de la puissance de ce brûleur, nous vous recommandons d’utiliser une plaque à mijoter Boretti. Attention : Lorsque vous placez une poêle sur les brûleurs arrière, veillez à ce que celle-ci ne tou- che pas la paroi arrière du fait que la poêle sera très chaude et que la paroi ne résiste peut-être pas à cette chaleur. Veiller à ce que la poêle se trouve toujours à 2 cm minimum de la paroi. Attention : veillez à ce que les leviers et les poig- nées ne sortent pas de la surface de la cuisinière, afin de prévenir tout contact accidentel et la chu- te de la poêle ou de la casserole. Brûleur pour wok Les brûleurs pour wok Boretti sont dotés de trois couronnes. Ces couronnes permettent d’obtenir une puissance équilibrée de 4,5 kW maximum. Cette puissance de chauffage est suffisante pour faire revenir les produits dans votre wok. Lors de l’allumage de ce brûleur, la couronne extérieure s’allume en premier, suivie après par les deux au- tres couronnes intérieures. C’est normal. Veiller à réduire la durée de cuisson du fait de la puissance élevée de ce brûleur. Brûleur Diamètre Brûleur semi-rapide 14 tot 20 cm Brûleur rapide 20 tot 24 cm Brûleur pour wok 22 tot 28 cm * Brûleur poêle à poisson Poêle ovale illustration 10 A) Base en aluminium B) Encoche dans la base C) Chapeau de brûleur en fonte D) Répartiteur de flamme en laiton E) Butée du répartiteur de flamme44 Le Fry-top Le Fry Top est une plaque de cuisson multifonc- tionnelle de 9 kg permettant de cuire différents plats. Il existe un DVD qui présente le fonction- nement du Fry Top, les possibilités de cuisson et la manière de le nettoyer. Ce film est à disposition sur Internet et un DVD est également fourni avec votre cuisinière. Si vous n’avez pas reçu ce DVD à la livraison de votre cuisinière, vous pouvez nous le demander. Allumer le brûleur du Fry Top et régler à une puis- sance basse. Après 8-10 minutes, le Fry Top est prêt à l’usage. Verser un petit peu d’huile sur la plaque (ne jamais mettre de beurre sur le Fry Top), puis placer le produit à cuire directement sur la plaque de cuisson. La cuisson sur le Fry Top est moins puissante, mais le produit ne mijote cependant pas, du fait qu’il est saisi et perd donc bien moins son jus. Nettoyage du Fry Top Une fois le produit cuit, le retirer du Fry Top et verser un petit peu d’eau sur le Fry Top avant de vous mettre à table. L’eau va détacher les res- tants de cuisson vous permettant ensuite de les retirer facilement avec la spatule fournie. Cela simplifie le nettoyage. Attention : de la vapeur se dégage, il y a donc risque de brûlure ! Une fois que la plaque de cuisson est refroidie, pulvériser un peu de nettoyant pour Fry Top et frotter la plaque de cuisson avec l’éponge de fer fournie. Essuyer ensuite avec un chiffon humide et votre Fry Top est comme neuf. Pour nettoyer les petits recoins et orifices, utili- ser éventuellement une éponge à récurer douce. La plaque coupe feu La plaque coupe feu est un dispositif en fonte massive avec des couronnes concentriques per- mettant de placer une ou plusieurs poêles directe- ment sur le plan de cuisson. La plaque est chauf- fée par un brûleur à gaz placé dessous. La plaque réparti uniformément une chaleur d’intensité normale sur tout le plan de cuisson de la poêle. Elle permet de cuire doucement une préparation culinaire. Celà facilite la préparation de sauces, daubes et viandes à mijoter. Allumer le brûleur 5 minutes environ avant d’utiliser la plaque de fonte afin que cette dernière ait le temps de chauffer suffisamment. Vous pouvez éteindre le brûleur également 5 minutes avant la fin de la cuisson. Le centre de la plaque coupe feu est l’endroit le plus chaud tandis que les bords sont un peu moins chauds. Si vous souhaitez obtenir une chaleur plus intense, vous pouvez retirer une ou plusieurs couronnes. Cela vous permet de ne pas devoir adapter la position du bouton pour régler la puis- sance de cuisson de votre plat. Attention : Avec le temps, il est normal que la face extérieure du coupe feu se rouille. Néan- moins, pour prévenir cette corrosion, huiler ré- gulièrement le coupe feu. Ne jamais laver dans un lave-vaisselle les couronnes et les autres élé- ments en fonte.45
Réglage des brûleurs à gaz Le réglage des brûleurs au gaz est une opération très simple que vous pouvez vous-même réaliser. Vous devez par exemple le faire si votre cuisinière a été convertie pour une autre qualité de gaz ou que vous souhaitez une arrivée de gaz plus ou moins forte. Allumer un brûleur à la fois et le rég- ler sur la position la plus basse. Retirer le bouton de réglage correspondant au brûleur et utiliser un petit tournevis. Introduire le petit tournevis dans l’orifice se trouvant au dessus de l’axe du bouton (ill. 11). Au-dessus de cet axe se trouve une petite vis en laiton permettant de régler la puissance d’arrivée du gaz. Tournez vers la gau- che pour augmenter la puissance de la flamme et vers la droite pour la réduire. Plaque de gril en fonte La plaque de gril en fonte est un élément idéal pour cuire les viandes. Placer la plaque de gril sur l’un des porte-poêle adapté à votre modèle de plaque de cuivre et allumer le brûleur. Laisser la plaque de gril chauffer 10 minutes environ avant de l’utiliser. Pour nettoyer votre plaque de gril, utiliser une eau chaude savonneuse. Nettoyage du plan de cuisson Bases en aluminium Les bases en aluminium (ill. 10a) perdent leur brillant d’origine après usage. C’est normal. Les bases peuvent être nettoyées avec une éponge à récurer. Répartiteurs de flamme en laiton Les répartiteurs de flamme en laiton (ill. 10d) se décolorent légèrement après utilisation normale. Vous pouvez les nettoyer avec une éponge à ré- curer. Porte-poêle et chapeaux de brûleur Les chapeaux de brûleur et porte-poêle en fonte peuvent également se décolorer légèrement après usage. Pour les nettoyer, utiliser une brosse et de l’eau avec un savon doux. Après le nettoyage, sécher correctement les éléments en fonte afin de prévenir la corrosion. Si souhaité, vous pouvez huiler légèrement de temps en temps les élé- ments en fonte. Lèchefrite Ne jamais racler (avec une éponge abrasive, par exemple) la lèchefrite de la cuisinière. Pour la nettoyer, utilisez de l’eau avec un savon doux et un chiffon ménager. Éviter toute profusion d’eau à proximité de la tête d’allumage blanche des brûleurs. Attention : Ne jamais laver les éléments amovibles de la cuisinière dans un lave-vaisselle. illustration 1146 Plan de cuisson en céramique Les zones en céramique sont commandées par des boutons présentant 13 positions. Sur la posi- tion 0, la zone est inactive. La zone en céramique est activée dès que le bouton est placé sur une position de 1 à 12. Lorsqu’une position active est sélectionnée, la zone devient rouge et dégage de la chaleur qui chauffe la poêle et la surface en vitrocéramique. Certaines zones sont dotées d’une zone d’extension. Cette zone peut être activée en plaçant le bouton correspondant à la zone au- delà de la position 12. Pour désactiver la zone d’extension, replacer une nouvelle fois le bouton au-delà de la position 12. Chaque zone est dotée d’un voyant d’indication de chaleur résiduelle, qui signale que la zone est encore chaude. Ce voyant est allumé tant que la zone est encore chaude, même après désactiva- tion de la zone. Indications importantes : Ne pas laisser de zone de cuisson allumée sans qu’une poêle ne soit placée dessus. Éviter les va- riations de température sur la plaque de cuisson vitrocéramique. Ne jamais verser d’eau froide ou autres sur une plaque de cuisson chaude. Vérifier que la poêle couvre bien toute la zone de cuisson et se trouve bien centrée sur cette dernière. Lorsque la plaque vitrocéramique est chaude, éviter tout contact avec du sucre, des matières synthétiques ou du film aluminium. Ces matières risquent de fendre ou d’attaquer la surface en vi- trocéramique pendant qu’elle refroidit : en cas de contact accidentel, désactiver l’appareil et retirer immédiatement ces matières des zones encore chaudes (attention : risques de brûlures). Vous pouvez nettoyer la plaque de cuisson en céramique de la même façon que des verreries, càd. avec un chiffon doux et humide. Pour un net- toyage en profondeur, utilisez des nettoyants spé- ciaux pour plaques en vitrocéramique.47
Préparation culinaire Température au cœur Boeuf Bifteck Saignant 40-45 ºC A point 50-55 ºC Bien cuit 60-65 ºC Grillades 80-85 ºC Porc Filet 65-70 ºC Roulade 80-85 ºC Côtelette 75-80 ºC Côtelette marinée 65-70 ºC Pain de viande hachée 70-75 ºC Veau Grillade 70-75 ºC Lièvre Râble de lièvre 60-70 ºC Filet de râble Saignant 40-45 ºC A point 50-55 ºC Bien cuit 60-65 ºC Agneau Gigot 80-85 ºC Volaille En général 70-75 ºC Poisson Poisson 70-80 ºC Attention : Veiller à placer la sonde dans le milieu de la préparation et non à proximité des os ou de parties grasses afin d’obtenir la température exacte. Tableau pour le thermomètre de cuisson intérieure48 Four électrique : Panne Cause éventuelle Remède Résolution de problèmes Le (grand) four ne fonctionne pas. Les deux fours ne fonctionnent pas. L’horloge n’est pas réglée sur commande manuelle. Une ou plusieurs vis dans le bloc de raccordement ne sont pas assez serrées. Régler l’horloge sur le mode commande manuelle, voir chapitre utilisation de l’horloge numérique/analogique. Ouvrir le bloc de raccordement et serrer toutes les vis. Four à gaz : Panne Cause éventuelle Remède L’étincelle d’allumage ne fonc- tionne pas. Le brûleur s’allume difficile- ment ou pas du tout. Le brûleur s’éteint dès que la porte est fermée. Le four s’éteint une dizaine de minutes après son allumage. Le gril ne fonctionne pas. La porte n’a pas été ouverte entièrement. La bougie d’allumage est sale ou empoussiérée. Du fait du déplacement d’air, la flamme à côté du thermocouple s’éteint temporairement. La position la plus basse n’est pas réglée correctement. Le bouton de réglage du brûleur à gaz n’est pas placé sur la position arrêt. Ouvrir la porte entièrement. Nettoyer la bougie d’allumage avec un chiffon. Laisser la porte ouverte pendant une minute au moins avant de la fermer, afin que le thermocouple ait le temps de chauffer suffisamment. Contacter le service technique. Placer le bouton du brûleur à gaz sur la position arrêt. Brûleur à gaz : Panne Cause éventuelle Remède Lors de l’appui sur un bouton, toutes les bougies d’allumage s’allument. Le brûleur s’allume difficilement ou pas du tout. Le brûleur s’allume difficilement ou pas du tout. Le brûleur s’allume difficile- ment ou pas du tout. C’est normal. La bougie d’allumage est sale ou empoussiérée. Le répartiteur de flamme n’est pas placé correctement sur la base. La base n’est pas placée correc- tement de niveau. Néant. Nettoyer la bougie d’allumage avec un chiffon. Placer le répartiteur de flamme de manière à ce qu’il ne tourne plus et se trouve correctement en place sur la base du brûleur. Replacer la base et s’assurer qu’elle est de niveau.49
Panne Cause éventuelle Remède Le brûleur s’éteint dès que le bouton est relâché. Le brûleur s’éteint dès que le bouton est relâché après 10 secondes. Le brûleur s’éteint dans la position la plus basse. L’allumage continue de cliquer. Le thermocouple n’a pas suf- fisamment chauffé. Le bouton n’est pas assez appuyé. La position la plus basse est réglée trop faible et le thermocou- ple ne chauffe pas suffisamment. L’allumage est humide (à cause de projection de nourriture ou d’eau de nettoyage). Après allumage de la flamme, tenir le bouton correctement appuyé pendant 8 à 10 secon- des au moins. Réessayer en maintenant le bouton correctement appuyé. Augmenter la puissance de réglage de la position basse, consulter le chapitre « Réglage de la position basse ». L’allumage continue de cliquer jusqu’à ce que l’humidité soit totalement évaporée. Cela n’endommage rien. Pour sécher plus rapidement l’allumage, allumer le four à haute température. Plan de cuisson en céramique : Panne Cause éventuelle Remède La moitié des zones ne fonctionne pas. La moitié des zones ne fonctionne pas. L’un des groupes n’a pas été raccordé correctement. L’un des fusibles est endommagé. Vérifier les raccordements et serrer les vis correctement. Remplacer le fusible endom- magé dans le boîtier de fusibles. Si malgré ces recommandations, vous ne parvenez pas à résoudre la panne, veuillez le signaler par courriel à service@boretti.be, ou contacter le +32(0)3 450 81 80 muni des références de l’appareil.50 2 4 E
L1 L2 N E Schémas de raccordement Attention : Respecter impérativement les normes nationales en vigueur. Faire toujours appel à un tech- nicien qualifié pour installer votre cuisinière. Boretti rejette toute responsabilité en cas de pannes et dommages dus à une installation incorrecte. 2 4 E1 L1 N E 3 5220 / 230 VAC240 VAC2 4 E1 3 5220 / 230 VAC 2N2240 VAC 2N2 L1 L2 N1 N2 E 2 4 E1 3 5
L1 L2 N E Puissances et valeurs
Brûleur Semi-rapide Rapide Wok Poisson Coup de Feu Four à gaz 60 Four à gaz 90 Puissance nominale (kW) 1,80 2,60 4,30 3,10 2,60 2,50 3,50 Puissance minimale (kW) 0,60 0,62 1,70 1,00 0,62 0,90 1,30 Diamètre des brûleurs Semi-rapide Rapide Wok Poisson Coup de Feu Four à gaz 60 Four à gaz 90 G25 - 25 mbar 0,97 1,23 1,55 1,35 1,23 1,17 1,50 G30 / G31 - 30 mbar 0,62 0,78 1,00 0,82 0,78 0,75 0,90
Brûleur Semi-rapide Rapide Wok Poisson Coup de Feu Four à gaz 60 Four à gaz 90 Puissance nominale (kW) 1,80 2,60 4,30 3,10 2,60 2,50 3,50 Puissance minimale (kW) 0,60 0,62 1,70 1,00 0,62 0,90 1,30 Diamètre des brûleurs Semi-rapide Rapide Wok Poisson Coup de Feu Four à gaz 60 Four à gaz 90 G25 - 25 mbar 0,97 1,17 1,50 1,30 1,17 1,17 1,40 G30 / G31 - 30 mbar - 28...30/37 mbar 0,62 0,78 1,00 0,82 0,78 0,75 0,90
Brûleur Semi-rapide Rapide Wok Poisson Coup de Feu Four à gaz 60 Four à gaz 90 Puissance nominale (kW) 1,80 2,60 4,30 3,10 2,60 2,50 3,50 Puissance minimale (kW) 0,60 0,62 1,70 1,00 0,62 0,90 1,30 Diamètre des brûleurs Semi-rapide Rapide Wok Poisson Coup de Feu Four à gaz 60 Four à gaz 90 G25 - 25 mbar 0,97 1,17 1,50 1,30 1,17 1,17 1,40 G30 / G31 - 30 mbar - 28...30/37 mbar 0,62 0,78 1,00 0,82 0,78 0,75 0,9051
Notice Facile