CM 812 - Caisse OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM 812 OLYMPIA au format PDF.

📄 54 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice OLYMPIA CM 812 - page 7
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLYMPIA

Modèle : CM 812

Catégorie : Caisse

Caractéristiques techniques Dimensions : 360 x 270 x 90 mm, Poids : 2,5 kg, Matériau : Acier, Couleur : Noir
Capacité de stockage Capacité de 12 billets et 8 pièces
Utilisation Idéale pour les commerces de détail, les marchés et les événements
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Système de verrouillage à clé, protection contre les ouvertures non autorisées
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, support client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CM 812 OLYMPIA

Comment ouvrir la caisse OLYMPIA CM 812 ?
Pour ouvrir la caisse OLYMPIA CM 812, utilisez la clé fournie et insérez-la dans la serrure, puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre.
Comment changer le code de la serrure ?
Pour changer le code de la serrure, ouvrez la caisse, puis suivez les instructions fournies dans le manuel pour réinitialiser le code.
Quels sont les dimensions de la caisse OLYMPIA CM 812 ?
Les dimensions de la caisse OLYMPIA CM 812 sont 30 cm de longueur, 20 cm de largeur et 15 cm de hauteur.
Que faire si la serrure est bloquée ?
Si la serrure est bloquée, essayez d'appliquer un peu de lubrifiant spray dans la serrure. Si cela ne fonctionne pas, contactez le service client.
La caisse est-elle résistante à l'eau ?
La caisse OLYMPIA CM 812 n'est pas conçue pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau pour protéger son contenu.
Puis-je utiliser la caisse pour transporter des objets lourds ?
La caisse OLYMPIA CM 812 est conçue pour des objets légers et moyens. Ne dépassez pas la limite de poids recommandée de 10 kg.
Comment nettoyer la caisse OLYMPIA CM 812 ?
Pour nettoyer la caisse, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site Web d'OLYMPIA pour plus d'informations.
La caisse OLYMPIA CM 812 est-elle garantie ?
Oui, la caisse OLYMPIA CM 812 est généralement couverte par une garantie d'un an contre les défauts de fabrication. Vérifiez votre manuel pour les détails.
Comment puis-je contacter le service client d'OLYMPIA ?
Vous pouvez contacter le service client d'OLYMPIA via leur site Web, par téléphone ou par email. Les coordonnées sont disponibles dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Caisse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM 812 - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM 812 de la marque OLYMPIA.

MODE D'EMPLOI CM 812 OLYMPIA

CM 811/812 Mode d'emploi Guide de programmation

SINCE 1903 www.olympia-vertrieb.deMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 2 Tous droits réservés Déclaration de conformité

Le fabricant déclare par la présente que l'appareil est conforme aux règlements et normes en vigueur :

Août 2005 Heinz Prygoda Managing DirectorMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 3 Tous droits réservés Félicitations ! Cher client, Nous sommes heureux que vous vous soyez décidés pour notre caisse enregistreuse OLYMPIA CM 811/812. CM 811/812 est une caisse enregistreuse de grande qualité qui, grâce à sa technologie de pointe, répondra à tous vos besoins. Votre nouvelle caisse enregistreuse peut enregistrer jusqu'à 200 articles, 16 départements, 8 utilisateurs avec mots de passe et 4 monnaies étrangères. Elle se distingue des autres par son journal électronique de 3000 lignes et son imprimante alphanumérique. Vous avez également un choix de 7 langues. La caisse enregistreuse est livrée avec des présentations de touches multilingues interchangeables. La caisse enregistreuse est équipée en outre d'une fonction de calcul. Veuillez lire le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser au mieux les fonctions de votre caisse enregistreuse. Nous espérons que vous passerez de bons moments avec votre caisse enregistreuse !

Ce mode d'emploi a pour but de fournir des informations. Son contenu n'est pas contractuel. Toutes les informations données ne sont que des valeurs nominales. Les équipements et les options décrits peuvent varier suivant les spécifica- tions de chaque pays.Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques et de contenuMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 4 Tous droits réservés Usage Cette caisse enregistreuse n'est conçue que pour un usage intérieur. Tout autre usage sera considéré comme n'étant pas conforme à sa détermination. Remarques générales / instructions de sécurité

  • Assurez-vous que l'alimentation en courant correspond aux données situées sur la plaque signalétique au dos de la caisse enregistreuse.
  • Cette caisse enregistreuse est dotée d'une technologie de pointe. N'essayez jamais de la réparer vous-même. Si des réparations devaient s'avérer nécessaires, veuillez vous adresser à un service après-vente autorisé ou à la suc- cursale la plus proche.
  • N'introduisez jamais d'objets métalliques, comme des tournevis ou des trombones, dans la caisse enregistreuse. Vous pourriez endommager la caisse enregistreuse et risquer de subir un choc électrique.
  • Débranchez toujours la caisse enregistreuse quand vous avez fini de travailler.
  • Dépoussiérez avec précaution la caisse enregistreuse avec un chiffon doux. N'utilisez jamais d'eau ou de solvant, comme du solvant de laque ou de l'alcool, pour nettoyer votre caisse enregistreuse.
  • Pour débrancher entièrement l'alimentation en courant, vous devez retirer la fiche de secteur de la prise réseau.
  • N'exposez jamais la caisse enregistreuse à une chaleur trop élevée.
  • Conservez le dispositif de sécurité de transport, en cas d'utilisation future, dans un lieu sûr. En cas d'éventuel trans- port, la caisse enregistreuse doit être équipée du dispositif de sécurité de transport. Dispositif de sécurité de transport Avant de mettre la caisse enregistreuse en service, vous devez retirer les éléments du dispositif de sécurité de transport existants et les conserver en cas d'utilisation future. Informations importantes pour le transport : En cas de dommage causé par le transport, l'appareil doit être renvoyé dans son emballage accompagné du mode d'emploi et des accessoires éventuels. Raccordement à l'alimentation en courant Avant de raccorder la caisse enregistreuse à l'alimentation en courant, veuillez contrôler si les données de tension et de fréquence de la plaque signalétique correspondent à celles de l'alimentation en courant locale. Remarque de sécurité : La prise de courant doit se trouver dans les environs de la caisse enregistreuse et être facile d'accès. Cela signifie, qu'en cas d'urgence, la caisse enregistreuse peut être séparée rapidement de l'alimentation en courant. Remarque : En cas de séparation de l'alimentation en courant, toutes les données sont conservées. Les piles assurent une conservation des données pendant env. 2 mois après la séparation de la caisse de l'alimentation en courant. Mécanisme d'impression Attention : Afin de garantir un fonctionnement durable et sans trouble, veuillez observer ce qui suit :
  • Ne jamais – imprimer sans avoir mis de papier ! – tirer sur le papier quand l'imprimante est encore en activité ! – utiliser du papier de qualité inférieure ! – remettre des bobines de papier déjà utilisées ! – bricoler dans l'imprimante avec des objets durs ou faire bouger les entraînements à la main !
  • Tenez-compte des marques qui indiquent la fin de la bobine de papier. Remplacez la bobine de papier dès que ces marques sont atteintes.

Code de sécurité pour le rapport Z.............................................................................................................................46 42.1 Programmation du code de sécurité pour le rapport Z ....................................................................................46 42.2 Saisie du code de sécurité pour le rapport Z ...................................................................................................47

  • Affichage de l'heure p. 49
  • 44.4.2 Informations pour le journal électronique p. 49
  • 44.5 Rapport pour le journal électronique (modes X et Z) p. 49
  • 44.6 Imprimer l'ensemble du journal électronique p. 49
  • 44.7 Imprimer les transactions les plus anciennes du journal électronique p. 50
  • 44.8 Imprimer les transactions les plus nouvelles du journal électronique p. 50
  • 44.9 Impression du rapport Z du journal électronique p. 50
  • 44.10 Effacement de la mémoire du journal électronique (sans impression) p. 51
  • Fonction d'effacement p. 52
  • 47 Messages d'erreurs p. 53
  • 48 Que faire si la caisse enregistreuse n'imprime pas ? p. 54
  • 49 Problèmes avec l'imprimante Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 7 Tous droits réservés 1 Fonctions générales Département 16 PLU 200 Utilisateurs 8 utilisateurs TVA Mode TVA (4 taux de TVA) Paiement Espèce, chèque, carte de crédit Rapports de gestion Rapport financier X1/Z1 Rapport mensuel X2/Z2 Rapport PLU Rapport utilisateur X/Z Rapport formation Rapport X/Z pour le journal électronique (JE) (Remarque : le journal électronique est désigné par la suite par “JE”) Rapport X/Z le plus ancien pour JE Rapport X/Z le plus récent pour JE Rapport journalier X/Z pour JE Ecran Ecran alphanumérique & numérique (10 positions) Imprimante SII LTPZ 225 Type d'imprimante : Vitesse d'impression : Remarque : Nombre de colonnes : Largeur de papier : MCTF: Imprimante thermique 5,2 lignes par seconde [DEPART 01 1.00] Données & 25°C 24 colonnes 57,5 ± 0,5 mm Env. 6.150.000 caractères Programmations possibles Date Heure Taux TVA Département p. 54

TVA. (0 – 99,999 %) Prix (max. 7 chiffres) Titre Imposable Prix unitaire Rapport d'enregistrement Prix (max. 7 chiffres) Titre Lien département Sous-département Rapport d'enregistrement Taux en -% (0 – 99,99 %) Titre Facteur de conversionMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 8 Tous droits réservés 2 Pose du rouleau de papier Retirez le cache de l'imprimante. Faites basculer vers le haut l'unité de transport de papier. Posez une bobine de papier thermique (57 mm de large et de max. 70 mm de diamètre). Tirez le début du papier au-dessus de l'arête de coupe et abaisser l'unité de transport du papier jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Selon l'utilisation (facture ou journal), déchirez le papier le long de l'arête de coupe de l'imprimante ou l'introduire dans la bobine de réception. Refermez le cache de l'imprimante.

3 Bobine de réception La bobine de réception est utilisée pour enrouler des bons dessus.

1. Ouvrez le cache de l'imprimante.

2. Ouvrez le cache du compartiment à piles (cache noir) dans le compartiment du

3. Enfilez l'extrémité du rouleau journal dans la fente de la bobine de réception.

4. Posez la bobine de réception dans les guidages de bobine.

5. Pour enlever le rouleau journal enroulé, après que la bobine a été enroulée, retirez

la bobine de réception et dégagez le rouleau journal.

6. Reposez la bobine de réception.

7. Refermez le cache de l'imprimante.

4 Pose des piles Remarque : Posez les piles de manière à ce qu'en cas de panne de courant, les données soient conservées !

1. Ouvrez le cache de l'imprimante.

2. Ouvrez le cache du compartiment à piles (cache noir) dans le compartiment du

Important : Tenez compte de la position correcte des piles (voir illustration et/ou in- dication sur la caisse enregistreuse).

4. Refermez le cache du compartiment à piles.

5. Refermez le cache de l'imprimante.

6. Afin d'éviter de perdre des données, renouvelez les piles une fois par an tout en

gardant la caisse enregistreuse branchée.Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 9 Tous droits réservés 5 Données et fonctions générales

Remarque : Le journal électronique est désigné par la suite par “JE”.

La touche ESPECES est utilisée pour les transactions en espèces.

La touche C efface tous les enregistrements qui ont été effectués par l'intermédiaire du clavier numérique ou de la touche X/HEURE avant que ceux-ci aient été sauvegardés avec une touche de département ou de fonction. La touche C est aussi utilisée pour l'effacement des conditions d'erreur.

En appuyant sur la touche TRANSPORT BON, le bon ou le journal est avancé d'une ligne ou en continu jusqu'à ce que la touche soit relâchée.

La touche Ref/Retour est utilisée pour soustraire un montant de la somme totale de la vente. Le montant total de la touche (Retour) est inscrit dans le rapport financier. La touche "Ref/Retour" est utilisée pour des opérations de remboursement. Le montant total remboursé est inscrit dans le rapport financier.

La touche -% est utilisée pour soustraire un pourcentage de la somme totale de la vente. Le montant total de la touche -% est inscrit dans le rapport financier.

La touche SOUS-TOTAL fait afficher la somme totale de la vente.

La touche SORTIE est utilisée pour retirer des montants du tiroir caisse. Ce montant total est inscrit séparément dans le rapport financier.

La touche ENTRÉE est utilisée pour enregistrer des entrées de paiement ou des prélèvements de la caisse enregistreuse. Les versements totaux sont mentionnés dans le rapport financier.

La touche MONNAIE ÉTRANGÈRE (FC) est utilisée pour des conversions en monnaie étrangère.

La touche CHEQUE est utilisée pour les transactions payées par chèque.

La touche CARTE est utilisée pour les transactions payées par carte.

0/. Touches numériques : Les touches numériques sont utilisées pour saisir des chiffres. Chaque touche comporte plusieurs caractères pour la programmation en PRG. La touche POINT DECIMAL est utilisée pour saisir un point décimal.

Fonction Price-Look-Up (attribution des prix) (200 sortes).

Avec la touche X/Heure, plusieurs enregistrements sont saisis pour des départements ou des retours (-). La capacité de mémoire restante est affichée pour le JE. DHLP CGKO BFJN AEIM La touche DP (département) est utilisée pour sélectionner les départements possédant un taux de TVA préprogrammé (ou pour des départements pour les ventes non imposées).

La touche #/NS est utilisée comme touche PAS DE VENTE ou pour ouvrir la caisse.

La touche UTILISATEUR est utilisée pour attribuer un utilisateur.

La touche ANNULATION est aussi utilisée pour l'effacement d'erreurs de saisie. La quantité totale des corrections est enregistrée dans le rapport financier.

La touche CORR IMMEDIATE est utilisée pour corriger des erreurs de saisie. La quantité totale des corrections est enregistrée dans le rapport financier.

La touche BON OUI/NON est utilisée pour indiquer si un bon doit être émis ou non. L'impression des bons est activée en appuyant de nouveau sur la touche.

Cette touche est utilisée pour émettre un ou plusieurs bons. (plusieurs bons sont utiles au changement du rouleau de papier)

La touche AIDE offre un soutien pour l'ensemble des opérations de programmation.Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 10 Tous droits réservés

OFF Le système est hors fonction. REG Mode vente. "BON oui/non" ne fonctionne pas en mode journal. CAL Mode calcul. X La position X est utilisée pour la lecture du rapport financier (sans effacement de la mémoire). Z La position Z est utilisée pour la lecture du rapport financier (avec effacement de la mémoire). PRG La position PRG est utilisée pour toutes les opérations de programmation. En fonctionnement normal (enregistrement), la clé doit être positionnée sur la position REG.

Hors service Enregistrement (fonctionnement normal) Calcul Rapports X (sans effacement de la mémoire) Rapports Z (avec effacement de la mémoire) Programmation Remarque : Une perte de données et un blocage de la caisse enregistreuse sont possibles en mode de fonctionnement Z et PRG. N'utilisez ces modes de fonctionnement que si vous êtes familiarisé avec la programmation et l'utilisation de la caisse enregistreuse. 6 Occupation des touches QRST jk ab 789 DHLP lm cd 456 CGKO no ef 123 BFJN p gh 0/. AEIM qMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 11 Tous droits réservés 7 Impression de la liste d'aide Mettez la clé de fonction en position REG. Appuyez sur la touche

Sélectionnez le numéro dans la liste d'aide, saisissez-le et confirmez la saisie avec la touche T. Exemple : activer le tableau des langues Pour l'impression du tableau, appuyez sur la touche

Pour modifier les paramètres, mettez la clé en position PRG. Sélectionnez le numéro dans la liste d'aide comme représenté ci-dessus, saisissez-le et confirmez la saisie avec la touche

Exemple : Changement de la langue vers le FRANCAIS N° de la langue Confirmez la saisie en appuyant sur 111 c La liste d'aide CM 811/812 Saisissez le numéro d'aide et appuyez sur la touche

Fonction 01 Sélection de la langue

Programmation de la date (JJ/MM/AA) 03 Programmation de l'heure (24 heures) 04 Programmation du logo 05 Programmation de la TVA 06 Programmation des départements 07 Programmation des articles (PLU) 08 Imprimer le rapport financier

Imprimer le tableau des textes 01 : Sélection de la langue

SUEDOIS N° d'aide Confirmez la saisie en ap- puyant sur

TMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 12 Tous droits réservés

La liste d'aide CM 811/812

Vous pouvez contrôler toutes les méthodes de paramétrages en saisissant le numéro correspondant mentionné plus haut. Sélection de la langue (01) –[AIDE]

APPUYER TOUCHE <X/Heure>.Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 13 Tous droits réservés

Détermination du LOGO (04) –[AIDE]

Détermination du taux de TVA (05) –[AIDE] Détermination du département (06) –[AIDE] 04:PROGRAMMER LOGO

SAISIR TYPE BON ( 0 ou 1 )

NUMERO RAPPORT. <.> POUR RECULER. <00> POUR ESPACE/INTERLIGNE. <X/Heure> POUR CARACTERE GRAS <CHEQUE> POUR SAISIES.Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 14 Tous droits réservés 8 Fonction utilisateur Les codes utilisateurs sont protégés par une fonction de sécurité spéciale afin de contrôler l'accès à la caisse. Ce code spécial de sécurité peut être déterminé par la mémoire de la caisse comme code unique. Si le système utilisateur est activé, le code utilisateur doit être attribué avant le fonctionnement en mode REG. Le code utilisateur saisi est conservé jusqu'à ce que celui-ci soit désinscrit, même si l'opération est effectuée dans un autre mode (PRG, X, Z). L'opération DESINSCRIPTION est nécessaire pour désinscrire un utilisateur. Format code utilisateur

n° de sécurité à 3 chiffres (000-999) Nr utilisateur (1-8 ) Code utillisateur 4 chiffres

8.1 Inscription de l'utilisateur avec code de sécurité

Mettez la clé de fonction en position PRG. Saisir le code utilisateur à 4 chiffres comme suit: Démarrez avec le code pour l'utilisation. Puis saisissez directement le code de sécurité à 3 chiffres. En cas d'erreur de saisie, un symbole d'erreur s'affiche à l'écran. Terminez la saisie en appuyant sur la touche

Remarque : Si le numéro de sécurité "000" est préréglé (réglage usine), saisissez seulement le n° d'utilisateur. Remarque : Il n'est pas possible de changer d'utilisateur au cours d'une transaction. Appuyez sur la touche 0 et Q pour la désinscription.

8.2 Programmation du n° de sécurité de l'utilisateur

Exemple : Programmer le numéro de sécurité 456 pour l'utilisateur 1. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position PRG. Appuyez 6 fois sur la touche

Saisissez un chiffre entre 1 et 8 pour le code utilisateur. Puis saisissez le code de sécurité à 3 chiffres et confirmez celui-ci également en appuyant sur la touche

Terminez la programmation en appuyant sur la touche

Le message suivant apparaît sur le bon : PAS D'IMPRESSIONMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 15 Tous droits réservés

8.3 Programmation du système utilisateur

Remarque : Si la programmation du système utilisateur "SYSTEME UTILISATEUR DESACTIVE" a été sélectionnée, la caisse enregistreuse fonctionne sans saisie du numéro de l'utilisateur et du numéro de sécurité à 3 chiffres. Dans ce mode, un "1" pour le numéro d'utilisateur s'affiche sur l'écran et un "1" pour le numéro d'utilisateur est imprimé sur les bons, journaux et rapports. Toutes les ventes sont regroupées sous le numéro d'utilisateur 1 et, dans le rapport de l'utilisateur, seules les ventes avec le numéro d'utilisateur 1 sont mentionnées. Exemple : Activer le système utilisateur. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position PRG. Appuyez 5 fois sur la touche

Appuyez sur la touche 0 pour désactiver le système utilisateur (réglage par défaut) ou sur la touche 1 pour activer. Terminez la programmation en appuyant sur la touche

8.4 Numéro de l'utilisateur à l'écran

Le numéro de l'utilisateur est affiché si un code utilisateur a été saisi en mode REG et si le système utilisateur est activé. Exemple : Utilisateur 6 C 0 6 0. 0 0 N° utilisateur

  • Pour modifier le n° d'utilisateur actuel attribué, saisissez un nouveau n° d'utilisateur. 9 Impression des paramètres de système Les paramètres concernent les options système, la remise, les monnaies étrangères ainsi que le rapport Z et le mot de passe de l'utilisateur. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonction en position PRG. Appuyez 6 fois sur la touche

Confirmez la saisie en appuyant sur

9999,99 qMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 16 Tous droits réservés 10 Programmation de la date Exemple : 1er janvier 2006 Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonction en position PRG. Saisissez la date avec 6 chiffres (JJMMAA). Confirmez la saisie en appuyant sur

11 Programmation de l'heure Exemple : 9:30 Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonction en position PRG. Saisissez la date avec 4 chiffres (hhmm). Confirmez la saisie en appuyant sur

12 Programmation du taux de TVA Il est possible de programmer au maximum 4 taux de TVA différents. Exemple : 16% comme taux de TVA 1 Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position PRG. Saisissez un taux de TVA (1, 2, 3 ou 4, correspondant au n° de mémoire). Confirmez la saisie en appuyant sur

Saisissez le taux de TVA (x 1000). Confirmez la saisie en appuyant sur

Exemple : 7% comme taux de TVA 2 Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position PRG. Saisissez le deuxième taux de TVA. Confirmez la saisie en appuyant sur

Saisissez le taux de TVA (x 1000). Confirmez la saisie en appuyant sur

70,00 qMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 17 Tous droits réservés 13 Programmation de la touche -% Vous pouvez saisir un taux de remise entre 0.00 et 99.99%. Exemple : 10% de remise Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonction en position PRG. Saisissez une remise avec 4 chiffres. (10 % = 10,00 %). Confirmez la saisie en appuyant sur

Remarque : L'attribution de -% en mode REG est identique à l'attribution de l'article enregistré auparavant (département ou PLU). Si -% est utilisé après le sous-total, celui-ci s'applique à tous les articles enregistrés actuellement. 14 Programmation de texte Mettez la clé de fonction en position PRG. Appuyez sur la touche m pour passer d'un mode programmation à un autre. Saisie Ecran Fonction

P 001 Mode programmation pour la désignation PLU

D 01 Mode programmation pour la désignation département

C 01 Mode programmation pour la désignation utilisateur

H 01 Mode programmation pour la désignation texte d'en-tête

F 01 Mode programmation pour la désignation monnaie étrangère

A 01 Mode programmation pour le texte pied de page

0,00 Retour au mode programmation normal Remarque : Vous pouvez à tout moment terminer la programmation en appuyant sur la touche q.Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 18 Tous droits réservés 15 Sélection du numéro de désignation Après la sélection du mode programmation, vous pouvez sélectionner chacune des mémoires en utilisant les touches plus et moins : Saisie Ecran Fonction

P 003 Numéro de PLU ascendant

P 002 Numéro de PLU descendant Mode programmation : PLU Département Utilisateur En-tête Monnaie étrangère Pied de page Domaine des numéros de désignation après classification de la désignation :

01 - 200 01 - 16 01 - 08 01 - 04 01 - 04 01 - 03

16 Saisie du code des caractères

16.1 Touches de caractères

Les touches numériques fonctionnent dans le mode programmation comme des touches de caractères. Chaque touche numérique dispose de plusieurs codes de caractères. Ceux-ci sont sélectionnés en appuyant plusieurs fois sur la même touche. Si le code atteint la fin de la liste des codes, le code choisi revient au premier code de caractères. La sélection est cyclique. OFFSET Touche

à â ä c ć 9 D E F d e f 9

Vous pouvez imprimer tout le tableau de caractères : A cet effet, mettez la clé de fonction en position REG et appuyez ensuite sur les touches 9 et T.Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 19 Tous droits réservés

16.2 Touches de commande pour la saisie de caractères

Caractère gras sélectionné. Le caractère sera imprimé en gras.

Code pour l'espace. Est utilisé en outre si le caractère sélectionné est saisi à plusieurs reprises avec la même touche.

Est utilisé, comme la touche de retour arrière sur un PC, pour l'effacement d'un caractère. Remarque : / possède deux fonctions lors de la détermination de la désignation. La première fonction est celle de la saisie du code SPACE (ESPACE). La seconde est celle de ENTER (ENTREE) pour confirmer la saisie du caractère précédent. Exemple : Saisie Ecran Fonction

0 A Sélectionner le caractère

0 A ENT pour confirmer la saisie du caractère "A" et curseur avant

0 A Saisie de "SP" (espace) et curseur avant

0 A A Sélectionner le caractère

Programmé sur la désignation "A A“ avec le code espace.

Numéro OFFSET pour la touche de caractères. Exemple :

JMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 20 Tous droits réservés

16.3 Exemple : Préréglage pour la désignation PLU001.

Exemple : PLU #001 = Apple (pomme) Saisie Ecran Fonction

P 001 Mode de programmation PLU #001 pour la désignation PLU

0 AP Si nécessaire, "SP" peut être saisi.

Déterminer la désignation PLU#001. Le numéro de désignation augmente automatiquement d'un chiffre. Mode programmation : PLU Département Utilisateurs En-tête Monnaie étrangère Pied de page Nbre max. de caractères par classification : 12 12 12 24 10 24Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 21 Tous droits réservés 17 Programmation des départements (DP) Exemple : La désignation de DP1 est "Test" Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Etape 1 : Saisie de texte Mettez la clé de fonction en position PRG. Appuyez deux fois sur la touche

Saisie de texte pour le nom du DP Confirmez la saisie en appuyant sur

Poursuivez la saisie de texte pour les autres départements m m 1 x 2 2 x

Pour sélectionner un numéro DP : Appuyez sur la touche DP A pour défiler vers le haut ou la touche E pour défiler vers le bas. Terminer la programmation de la saisie du dernier département en appuyant sur la touche

Exemple 1 : DP1 est un département classé avec le taux de TVA 1 (16 %) et sans prix fixe. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Etape 2 : Définir le statut Mettez la clé de fonction en position PRG. Saisissez les statuts S1 et S2 avec 3 chiffres. Saisissez un prix fixe ou saisie libre du prix. Attribuez les paramètres à DP1 en appuyant sur la touche

Statut S1 : 0 = département d'articles, 1 = département d'articles à l'unité Statut S2 : 00 = sans TVA, 01 = taux de TVA 1, 02 = taux de TVA 2, 03 = taux de TVA 3, 04 = taux de TVA 4 (voir le chapitre "Programmation du taux de TVA“ pour de plus amples informations) 000 = DP travaille sans prix fixe (saisie libre du prix) ; alternativement : saisissez le prix fixe Exemple 2 : DP1 est un département classé avec le taux de TVA 2 (7 %) et sans prix fixe. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Etape 2 : Définir le statut Mettez la clé de fonction en position PRG. Saisissez les statuts S1 et S2 avec 3 chiffres. Saisissez un prix fixe ou saisie libre du prix. Attribuez les paramètres à DP1 en appuyant sur la touche B.Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 22 Tous droits réservés

Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Etape 3 : Impression Pour imprimer la liste des départe- ments programmés Appuyez 6 fois sur la touche

et confirmez avec la touche

18 Rapport de mémoire des départements Vous pouvez imprimer le rapport de mémoire des départements comme suit : Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonction en position PRG. Appuyez 6 fois sur la touche

Confirmez la saisie en appuyant sur

19 Programmation des PLU (Price Look Up, attribution des prix) La programmation des PLU se fait en 3 étapes : – Saisir le texte de PLU pour tous les PLU. – Saisir le prix et l'attribution des départements pour tous les PLU. – Saisir le statut des articles PLU et l'attribution des départements pour tous les PLU. (n'est pas nécessaire si l'article PLU fonctionne uniquement avec un prix fixe)Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 23 Tous droits réservés Exemple : Le nom de PLU123 est "test". Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position PRG. Appuyez une fois sur la touche

Saisissez le texte pour le premier ar- ticle PLU par l'intermédiaire du pavé numérique (max. 12 caractères). Procédez de la même façon pour les articles PLU suivants. 1 x

Pour sélectionner directement un n° de PLU : Appuyez sur la touche DP A pour défiler vers le haut ou la touche DP E pour défiler vers le bas. Terminez la saisie de texte en ap- puyant sur la touche

Exemple : PLU123 à 2.50 EUR fait partie du département 1. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

2. Prix et attribution de PLU :

Mettez la clé de fonction en position PRG. Appuyez sur

Saisissez le numéro de PLU désiré et confirmez avec la touche

Saisissez maintenant le prix fixe du PLU et établissez l'attribution du département en appuyant sur la touche DP.

Le PLU suivant s'affiche automati- quement à l'écran. Procédez de la même manière. P124 0,00

Terminez la saisie en appuyant sur la touche

Exemple : PLU123/DP1 avec saisie libre du prix. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Remarque : Cette étape n'est né- cessaire que pour les PLU qui fonctionnent avec des saisies li- bres de prix. Statut 0 = prix fixe Statut 1 = saisie libre de prix Mettez la clé de fonction en position PRG. Appuyez sur la touche

Saisissez le n° de PLU à program- mer et confirmez avec la touche

Saisissez maintenant le statut de PLU, attribuez le département en appuyant sur la touche DP corres- pondante et confirmez avec la tou- che

0,01 AMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 24 Tous droits réservés

Le PLU suivant s'affiche automati- quement à l'écran. Procédez de la même manière. P124 0,00

Terminez la saisie en appuyant sur la touche

Vous pouvez imprimer une liste des PLUs programmés.

Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonction en position PRG. Envoyez l'ordre d'impression en ap- puyant sur la touche

20 Rapport de mémoire des départements Vous pouvez imprimer le rapport de mémoire des départements comme suit : Saisie Mettez la clé de fonction en position PRG. Appuyez sur la touche

21 Programmation des monnaies étrangères 4 monnaies étrangères au maximum peuvent être enregistrées. Pour la programmation, vous devez saisir les informations suivantes : − Numéro d'identification de la monnaie étrangère : 1, 2, 3 ou 4 − Chiffres après la virgule pour le taux de conversion (EXP) : 0 à 8 chiffres après la virgule sont possibles − Chiffres après la virgule pour la monnaie étrangère (D.P.) : 0 à 3 chiffres après la virgule sont possibles − Taux de conversion (TAUX) : une saisie de 6 chiffres entre 000001 et 999999 est possible Les chiffres de ces paramètres se programment de la manière suivante, à la file et sans espace ou caractères spéciaux : <Chiffre pour la monnaie étrangère> <Chiffre pour EXP> <Chiffre D.P.> <Chiffre pour TAUX>

artement attribué Statut PLU Prix PLU & TVA N° de PLU Désignation PLUMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 25 Tous droits réservés Exemple : EURO en dollars US (1 USD = 0,76494 EURO) comme monnaie étrangère n° 1 Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonc- tion en position PRG. Monnaie étrangère 1 =

22 Programmation d'options système Le programme de base de la caisse enregistreuse est mémorisé dans les options système. Exemple : Affichage de l'heure en format 24 heures. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonction en position PRG. Les options système sont saisies avec 2 ou 3 chiffres. Confirmez la saisie en appuyant sur la touche

Remarque : Les paramètres standard sont représentés en gras. Options de système

Statut n° Paramètre 0 Position du point décimal : 0 (pas de point) 1 Position du point décimal : 0.0 2 Position du point décimal : 0.00

3 Position du point décimal : 0.000 2 (réservé) 1 Prix net (TVA non incluse)

2 Prix brut (TVA incluse) 0 Heure : Format de 24 heures

1 Heure : Format de 12 heures * 0 Impression rapport X/Z avec logo : Pas d'impression

1 Impression rapport X/Z avec logo : Impression 6 (réservé) 0 Format de la date : Mois-Jour-Année

1 Format de la date : Jour-Mois-Année 8 (réservé) 9 (réservé) 10 (réservé) 0 Langue : Anglais 1 Langue : Francais 2 Langue : Allemand 3 Langue : Espagnol 4 Langue : Hollandais 5 Langue : Portugais

6 Langue : Suedois - Suite page suivante -Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 26 Tous droits réservés - Suite tableau - Remarque : Les paramètres standard sont représentés en gras. Options de système

Paramètre 0 Saisie de prix nul d'un article PLU ou d'un département non autorisée

1 Saisie de prix nul d'un article PLU ou d'un département autorisée (par défaut) 0 Pas d'arrondis spéciaux européens ** 1 Arrondi européen : Suisse 2 Arrondi européen : Suède

2 Arrondi TVA : Arrondir vers le haut 0 Impression d'un bon ultérieur autorisée

1 Impression d'un bon ultérieur pas autorisée 0 Suppression des postes nuls dans le rapport Z

1 Pas de suppression des postes nuls dans le rapport Z 0 Impression du montant total de la TVA :Pas d'impression

1 Impression du montant total de la TVA : Impression 0 Impression du montant imposable pour chaque taux de TVA : Pas d'impression

1 Impression du montant imposable pour chaque taux de TVA : Impression

Impression de la ligne supplémentaire "Montant total imposable" : Pas d'impression

1 Impression de la ligne supplémentaire "Montant total imposable" : Impression 0 Impression de la somme nette pour chaque taux de TVA : Pas d'impression

1 Impression de la somme nette pour chaque taux de TVA : Impression 0 Impression d'une ligne supplémentaire „Somme nette totale“ : Pas d'impression

1 Impression d'une ligne supplémentaire "Somme nette totale" : Impression 0 Impression du symbole du taux de TVA à côté de la somme : Pas d'impression

1 Impression du symbole du taux de TVA à côté de la somme : Impression 0 Impression heure : Impression

1 Impression heure : Pas d'impression 24 (réservé) 0 Impression du total de la TVA : Devant la ligne d'espèces

1 Impression du total de la TVA : Devant la ligne d'espèces 0 Journal électronique activé

1 Journal électronique pas activé 0 Sauvegarder toutes les transactions en mode REG dans le journal électronique

Seules les ventes réalisées en mode REG sont sauvegardées dans le journal électronique. Des opérations comme les remboursements, les versements et pas de vente ne sont pas enregistrées.

Le signal d'avertissement „Journal JE presque plein“ arrive à la fin d'une transaction

Le signal d'avertissement „Journal JE presque plein“ n'arrive pas à la fin d'une transaction - Suite page suivante -Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 27 Tous droits réservés

- Suite tableau - Remarque : Les paramètres standard sont représentés en gras. Options de système

Le signal d'avertissement „Journal JE presque plein“ arrive au début d'une transaction

Le signal d'avertissement „Journal JE presque plein“ n'arrive pas au début d'une transaction 0 Le compteur de bons n'est pas remis à zéro après un rapport financier Z

1 Le compteur de bons est remis à zéro après un rapport financier Z 0 Les compteurs Z1 et Z2 ne sont pas remis à zéro après le rapport financier Z

1 Les compteurs Z1 et Z2 sont remis à zéro après le rapport financier Z 0 Le grand total n'est pas remis à zéro après l'impression du rapport financier Z

1 Le grand total est remis à zéro après l'impression du rapport financier Z 0 Le grand total n'est pas imprimé sur le rapport financier Z1

1 Le grand total est imprimé sur le rapport financier Z1

La monnaie de base est la monnaie locale (montant ÷ facteur de conversion)

La monnaie de base est la monnaie étrangère (montant × facteur de conversion) 0 Les retours sont imprimés dans le rapport financier

1 Les retours ne sont pas imprimés dans le rapport financier 0 L'inscription de l'utilisateur après chaque transaction n'est pas active

1 L'inscription de l'utilisateur après chaque transaction est active 0 Mode bon

1 Mode journal 0 Espacement des lignes pour l'impression du bon : 0,5 mm 1 Espacement des lignes pour l'impression du bon : 0,75 mm 2 Espacement des lignes pour l'impression du bon : 1,0 mm 3 Espacement des lignes pour l'impression du bon : 1,25 mm 4 Espacement des lignes pour l'impression du bon : 1,5 mm 5 Espacement des lignes pour l'impression du bon : 1,75 mm 6 Espacement des lignes pour l'impression du bon : 2,0 mm 7 Espacement des lignes pour l'impression du bon : 2,25 mm 8 Espacement des lignes pour l'impression du bon : 2,5 mm

9 Espacement des lignes pour l'impression du bon : 2,75 mm

  • Remarque concernant l'option système n°4 : Si l'affichage 12 heures est sélectionné, il est alors affiché et imprimé comme ci-dessous. (AM 0:00 - 11:59, PM 1:00 - 12:59) Signification Ecran Impression AM 10:00 10-00

Symbole PMMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 28 Tous droits réservés ** Remarque concernant les n° des options système 13 : Si aucun arrondi européen n'est sélectionné, le montant du paiement est arrondi avec la méthode qui suit. L'arrondi est exécuté en appuyant la touche "Espèces" ou "Sous-Total". Arrondi suisse :

Vous pouvez imprimer les options système. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Impression des paramètres de système : Mettez la clé de fonction en position PRG. Appuyez 6 fois sur

Confirmez avec la touche

23 Rapport de mémoire des options système Vous pouvez imprimer le rapport de mémoire des options système comme suit : Saisie Ecran Confirmez la saisie en ap- puyant sur Mettez la clé de fonction en position PRG. Appuyez 6 fois sur la touche

Confirmez la saisie en appuyant sur

9999,99 qMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 29 Tous droits réservés

24 Effacement des erreurs Effacez les saisies erronées ou les situations d'erreur (signal sonore) en appuyant sur la touche g. 25 Enregistrement par département Saisir le prix sans point décimal (7 chiffres max.). Prix Département PPPPPPP

Ou : Quand plusieurs articles PLU semblables doivent être enregistrés : Nombre d'articles PLU Prix Département

Le produit de NN x PPPPPPP est limité à la capacité maximale de la caisse enregistreuse. Taux de conversion Options systeme

Rapport Z Code sécurité Options system Code de sécurité utilisateur Taux TVAMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 30 Tous droits réservés 26 Enregistrement par article PLU Saisir le PLU (3 chiffres max.) Numéro PLU PLU Par ex. 12 f Ou : Quand plusieurs articles PLU semblables doivent être enregistrés : Nombre d'articles PLU PLU PLU

Le produit de NN x Prix PLU est limité à la capacité maximale de la caisse enregistreuse. Ou : Si un article PLU programmé par une saisie libre de prix est utilisé : N° PLU PLU Saisie du prix PLU Par ex. 12 f PPPPPPP

Ou : Si un département ou un PLU fonctionne avec un moins : Saisie du prix Département N° PLU PLU

27 Clôture du bon Quand tous les PLU ont été enregistrés, faîtes afficher le sous-total avec la touche p et imprimez. Saisir le montant payé sans point décimal et clôturer le bon en appuyant sur la touche

Montant payé Clôture du bon

PPPPPPP qMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 31 Tous droits réservés 28 Exemple de bon

28.1 Exemple 1 : Réglages par défaut pour le texte pied de page

Options système : 4-0, 17-0, 18-0, 19-0, 20-0, 21-1 et 40-0 (par défaut). Vous trouverez ci-dessous un exemple d'un pied de page programmé.

28.2 Exemple 2 : Mode journal

Rendu Montant en espèce Montant total imposable (sans TVA) Montant TVA 1 Montant TVA 2 Montant TVA 3 Montant TVA 4 Département non imposable Département imposable 1 Département imposable 2 Département imposable 3 Département imposable 4 Numéro continu Heure Date Nom de l'utilisateur Sous-total Département Message pied de pageMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 32 Tous droits réservés

28.3 Exemple 3 : Montant total de la TVA

Options système : 4-1, 17-1, 18-0, 19-0, 20-0, 21-0 et 40-0.

Options système : 4-1, 17-1, 18-0, 19-0, 20-1, 21-1 et 40-0.

Montant imposable (sans TVA) Montant tot TVA Montant tot TVA Montant total imposable (sans TVA)Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 33 Tous droits réservés

28.5 Exemple 5 : Montant imposable

Options système : 4-1, 17-1, 18-1, 19-1, 20-1, 21-0 et 40-0.

29 Correction d'erreurs et annulation Les erreurs d'enregistrement d'une transaction peuvent être corrigées immédiatement ou ultérieurement après la saisie. Correction d'une erreur (directement) : Le dernier article saisi au cours d'une opération d'enregistrement peut être corrigé directement.

Correction effectuée Annulation (correction ultérieure) : Les erreurs de montants, prix PLU et prix de département saisis pendant la tran- saction peuvent être corrigées au cours de l'opération d'enregistrement.

La fonction annulation est activée. Corrigez l'enregistrement souhaité.

Montant TVA Montant total TVA Montant total imposable (avec TVA) Montant imposable (sans TVA)Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 34 Tous droits réservés Retour / articles retournés : Les enregistrements effectués par des montants, numéros PLU ou prix de département peuvent être annulés.

La fonction retour est activée. Corrigez l'enregistrement souhaité.

30 Fonctions supplémentaires

Saisissez le montant des paiements en espèces et appuyez sur cette touche.

Saisissez le montant pour des versements et appuyez sur cette touche.

Après un enregistrement ou un calcul du sous-total, il est possible de saisir une remise en pourcen- tage. Exemple : Saisie pour 5% :

31 Opérations de soustraction (-) Les saisies effectuées avec la touche d peuvent contenir maximal 7 positions. Il est possible d'effectuer des saisies uniques et multiples.

Exemple : Déduction de 0.10 EUR sur le département 1. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position REG. Appuyez en premier sur la touche

Saisissez ensuite le montant à déduire. Appuyez ensuite sur la touche de département pour lequel les déductions doivent être effectuées.

Exemple : Déduction de 2x 0.25 EUR sur le département 4. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position REG. Appuyez en premier sur la touche

Saisissez le montant à déduire et concluez cette étape en appuyant sur la touche

(la valeur saisie doit être comprise entre 0.001 et 99.999) Saisissez ensuite le montant des déductions et confirmez la saisie avec la clé PLU du département pour lequel les déductions doivent être effectuées.

0,25 4Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 35 Tous droits réservés

32 Opérations avec la touche -%

32.1 Remise sur la vente

Exemple : Déduction d'un pourcentage préréglé. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position REG. Enregistrez premièrement tous les départements puis confirmez cette étape en appuyant sur la touche

Appuyez sur la touche

pour déduire le pourcentage préréglé. Poursuivez comme d'habitude.

TVA 10.000% 0.82T1 TVA 20.000% 3.00T2 Saisies uniques avec la touche

Saisies multiples avec la touche

Pourcentage/montant de remise prérégléMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 36 Tous droits réservés

32.2 Remise sur l'article / Remise de département

Exemple : Déduction d'un pourcentage variable de 5% sur le département 2. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonction en position REG. Enregistrez premièrement tous les départements. Saisissez le taux de pourcentage désiré après avoir enregistré le département 2. La valeur saisie doit être située entre 0.01 et 99.99. Appuyez ensuite sur la touche

Poursuivez comme d'habitude.

33 Opération avec la touche annulation & annulation immédiate

33.1 Annulation immédiate

Les erreurs de saisie peuvent être annulées immédiatement avec la touche b après l'opération d'enregistrement. (important : aucun autre enregistrement ne peut été effectué après cette opération d'enregistrement) Si vous avez enregistré un article par erreur, vous pouvez annulez immédiatement cette transaction en appuyant sur la touche

Poursuivez comme d'habitude. Ecrire le pourcentage/montant de remiseMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 37 Tous droits réservés

Si l'opération d'enregistrement n'a pas encore été conclue avec la touche q, vous pouvez annuler les erreurs de saisie avec la touche S, même si vous avez effectué d'autres enregistrements après l'erreur de saisie.

Pendant l'opération d'enregistrement, vous pouvez annuler un enregistrement effectué auparavant en appuyant sur la touche S et en effectuant ensuite l'enregistrement qui doit être annulé. Poursuivez comme d'habitude.

34 Retour d'articles

34.1 Saisie unique de départements

Exemple : 1 article du département 1 d'une valeur de 10 EUR est retourné. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position REG. Initiez le retour en appuyant sur la touche

Saisissez la valeur marchande du produit retourné et appuyez ensuite sur la touche de département correspondante. Poursuivez comme d'habitude.

Annulation de l'avant-dernier article Correction de l'erreur par une annulation immédiateMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 38 Tous droits réservés

34.2 Saisie multiple de département

Exemple : 2 articles du département 2 d'une valeur de 2 EUR sont retournés. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position REG. Initiez le retour en appuyant sur la touche

Saisissez le nombre de produits retournés (du même prix) et confirmez cette étape en appuyant sur la touche h. (la valeur saisie doit être comprise entre 0.001 et 99.999) Saisissez ensuite le prix des produits retournés et confirmez la saisie en appuyant sur la touche de département correspondante. Poursuivez comme d'habitude.

35 Versements Exemple : 10 EUR sont entrés dans la caisse enregistreuse. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonction en position REG. Saisissez le montant qui est entré dans la caisse enregistreuse (maximum 7 chiffres) et appuyez sur la touche

Retour de plusieurs articles Retour d'un seul articleMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 39 Tous droits réservés 36 Remboursements Exemple : 5 EUR sont sortis de la caisse enregistreuse. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonction en position REG. Saisissez le montant qui est sorti de la caisse enregistreuse (maximum 7 chiffres) et appuyez sur la touche

37 Opérations avec la touche NS# Pour la touche "#/NS", un enregistrement numérique de 7 chiffres au maximum est admis. L'enregistrement n'a pas de conséquence sur les autres activités ou totaux de vente.

38 Opérations du type "Pas de vente" L'opération du type "Pas de vente" ouvre seulement le tiroir-caisse. La quantité des opérations du type "Pas de vente" est toutefois enregistrée dans le rapport financier. Pour ouvrir la caisse enregistreuse, appuyez sur la touche m.Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 40 Tous droits réservés

39.1 Paiements en espèces

Exemple : Une facture d'un montant de 30 EUR est payée en espèces avec 50 EUR. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position REG. Enregistrez premièrement tous les départements puis confirmez cette étape en appuyant sur la touche

Saisissez ensuite le montant reçu en espèces et confirmez la saisie avec la touche

Montant en espèces RenduMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 41 Tous droits réservés

39.2 Paiements par chèque

Exemple : Une facture d'un montant de 30 EUR est payée avec un chèque de 50 EUR. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position REG. Enregistrez premièrement tous les départements puis confirmez cette étape en appuyant sur la touche

Saisissez le montant du chèque et concluez cette étape en appuyant sur la touche

39.3 Versement en espèces et par chèque

Exemple : Une facture d'un montant de 30 EUR est payée avec 15 EUR en espèces et un chèque d'un montant de 15 EUR. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position REG. Enregistrez premièrement tous les départements puis confirmez cette étape en appuyant sur la touche

Saisissez ensuite le montant reçu en espèce et confirmez la saisie avec la touche

Saisissez le montant du chèque et concluez cette étape en appuyant sur la touche

Montant du chèque RenduMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 42 Tous droits réservés

39.4 Paiements par carte

Exemple : Une facture d'un montant de 70 EUR est payée par carte. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonction en position REG. Enregistrez premièrement tous les départements puis confirmez cette étape en appuyant sur la touche

40 Opération de conversion pour des monnaies étrangères (FC)

  • Le sous-total est affiché à l'écran avec le taux de change. La valeur d'origine et la valeur convertie sont affichées en alternance en appuyant sur la touche.
  • Si la monnaie de base est la monnaie "locale", le montant est converti en Euro. Si la monnaie de base est l'"Euro", le montant est converti dans la monnaie locale.
  • Monnaie de base : LOCALE Montant du sous-total÷ Taux de change = Montant converti
  • Monnaie de base : EURO Montant du sous-total× Taux de change = Montant converti Paiement en especes Paiement par cheque Paiements par carteMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 43 Tous droits réservés
  • Pour les saisies effectuées directement après la conversion monétaire (le montant converti est affiché à l'écran), l'appareil sait que le paiement est effectué dans la monnaie de conversion.

40.1 Paiements en monnaie étrangère

Quand tous les PLU ont été enregistrés, faites afficher le sous-total avec la touche p et imprimez. Entrez le numéro d'identification de la monnaie étrangère et appuyez sur la touche k. Le montant total est affiché en monnaie étrangère. En appuyant de nouveau sur la touche k, la monnaie locale s'affiche. Saisissez le montant cor- respondant dans la monnaie locale ou étrangère et confirmez la saisie avec la touche

Exemple : Un client paye une facture d'un montant de 15,-EUR avec 20 US Dollar. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position REG. Après l'enregistrement des transactions, calculez le sous-total. Saisissez le numéro d'identification de la monnaie étrangère (ici : US Dollar = numé- ro d'identification de monnaie étrangère 1) et confirmez la saisie. Le montant de la monnaie à rendre est af- fiché en monnaie locale. Le montant de la monnaie à rendre est imprimé en monnaie locale et étrangère.

Exemple : La monnaie rendue au client est de 0,30 Euro ou 0,39 US Dollar.

40.2 Paiement direct

Fonction : Monnaie de base Taux de change pour la monnaie étrangère Désignation FC#1 Point décimal système Paramètre : LOCALE 2,5 (point décimal= 2) FC-1 2 Saisie Ecran

Total monnaie étrangère Monnaie étrangère Montant en espèces Pas d'impressionMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 44 Tous droits réservés

41 Mode calcul Dans le mode calcul, vous disposez des touches de fonction suivantes. La fonction impression n'est pas disponible avec ce mode. Touche Fonction Touche Fonction Touche Fonction

00, 0 - 9 Remarque 1 : Si le résultat d'une division contient des montants inférieurs à zéro, celui-ci est arrondi à l'entier le plus proche, après que le premier chiffre après le point décimal a été arrondi vers le haut ou vers le bas (5/4). Remarque 2 : Le son des touches est désactivé en mode de calcul.

41.1 Addition et soustraction

Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position CAL Calcul :

Montant espèce en monnaie etrangère 1 Total monnaie etrangèreMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 45 Tous droits réservés

41.2 Multiplication et division

Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position CAL Calcul :

Une valeur est mémorisée avec la touche p. Une valeur peut être retrouvée dans la mémoire avec la touche e. Pour utiliser la mémoire, ça n'a pas d'importance que la valeur à mémoriser vienne d'un calcul en mode CAL (voir plus haut) ou d'un enregistrement normal de marchandises en mode REG. La mémoire peut être utilisée dans les deux types de fonctionnement :

Saisie Confirmez la saisie en appuyant sur Ecran

01 10,00 2000 B 02 20,00 Mettez la clé de fonction en position REG Calcul (partie 1) :

+ 20 = 30 (mémoriser) Mémorisez la valeur avec la touche p. Retrouvez la valeur avec la touche

S 30,00 Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position CAL Calcul (partie 2) : 30 (de la mémoire) ÷ 3 = 10

_ 10,00Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 46 Tous droits réservés

20,00 Mettez la clé de fonction en position REG

42 Code de sécurité pour le rapport Z Les rapports de gestion ne peuvent être imprimés que si la clé de fonction est positionnée sur la position "X" ou "Z". Si l'impression est effectuée avec la position "Z", les sommes de transaction sont remises à zéro. La remise à zéro non intentionnelle des sommes de transaction peut être évitée en attribuant un code de sécurité. Dès que le code de sécurité est attribué, le rapport "Z" ne peut être imprimé que si le code de sécurité a été saisi.

42.1 Programmation du code de sécurité pour le rapport Z

Remarque : Attribuez un numéro facile à retenir. Conservez le bon de programmation pour la mémorisation du numéro. Si vous ne pouvez pas vous souvenir du code, restaurez ce programme par la saisie d'un nouveau code. Effectuez l'opération d'impression ensuite avec le nouveau code. Exemple : "6543" est programmé en tant que nouveau code. Saisie Confirmez la saisie en appuyant sur Ecran Mettez la clé de fonction en position PRG. Saisissez le code de sécurité à 4 chiffres. Confirmez la saisie en appuyant sur

ESPECE 10.00 ESPECE 10.00 ESPECE 10.00 RENDU 0.00Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 47 Tous droits réservés

42.2 Saisie du code de sécurité pour le rapport Z

Exemple : Saisissez le code de sécurité "6543". Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonction en position Z. Saisissez le code de sécurité. Confirmez la saisie en appuyant sur

Si le code de sécurité est réglé sur "0000", appuyez seulement sur la touche

43 Instructions concernant les rapports de gestion Ce chapitre contient des instructions concernant l'édition des rapports. Les rapports de gestion ne peuvent être édités que si la clé de fonction est positionnée sur la position X ou Z.

  • Position X - Le rapport financier est édité.
  • Position Z - Le rapport financier est édité et les sommes totales sont remises à zéro. L'édition du rapport financier est la même en position X et Z. L'unique différence est qu'après l'émission d'un rapport Z, les sommes totales sont remises à zéro.

43.1 Impression des rapports

Rapports X : Sans effacement de la mémoire. Rapports Z : Avec effacement de la mémoire. Positionnez, au choix, la clé de fonction sur la position X (pour imprimer des rapports X) ou sur la position Z (pour imprimer des rapports Z). Types de rapport : Démarrer l'impression avec : Rapport financier X et Z jour

Rapport PLU X et Z jour

Rapport utilisateur X/Z

Rapport financier X2 et Z2 mois 99q

Rapport formation X et Z 88q

Journal électronique (X)

Journal électronique (Z) (seulement si, en option système, 26 est activé)

Quand le journal électronique a été entièrement imprimé, le message CL apparaît sur l'écran accompagné d'un signal sonore. − Si le journal électronique doit être effacé après l'impression, appuyez sur la touche

− Si le journal électronique ne doit pas être effacé après l'impression, appuyez sur la touche S.Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 48 Tous droits réservés

Effacement du journal électronique sans impression Saisie Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonction en position Z.

sur l'écran : Effacez le journal électronique avec la touche g.

CL sur l'écran : N'effacez pas le journal électronique avec la touche S.

44 Journal électronique (JE)

44.1 Explications concernant le journal électronique

Cette caisse enregistreuse électronique dispose de 3000 lignes pour la mémoire du journal électronique. Ces lignes sont utilisées pour les transactions en mode REG et le rapport financier Z. Les autres transactions, telles que le rapport X et le rapport de mémoire de programmation, ne sont donc pas enregistrées dans la mémoire du journal électronique. Remarque : L'avertissement pour la capacité de la mémoire du JE "_", à droite de l'écran, indique que la mémoire du JE est presque pleine.

44.2 Si la mémoire en mode REG est presque pleine

Remarque : Presque pleine signifie que la mémoire ne possède plus que 500 lignes de libre. Si la mémoire en mode REG est presque pleine, l'indicateur de la 1ère position s'allume. Le signal d'avertissement (environ 2 secondes) est émis s'il est programmé. Les paramètres suivants sont disponibles. Ces options déterminent quand les signaux d'avertissement sont émis. Le signal d'avertissement peut être émis à la fin d'une transaction. Le signal d'avertissement peut être émis également au début d'une transaction.

44.3 Si la mémoire du JE en mode REG est pleine

Remarque : Pleine signifie que la mémoire ne possède plus que 150 lignes de libre. Remarque : Les options 28 & 29 ne sont pas disponibles si la mémoire du JE est pleine. Si la mémoire JE est pleine, le message [MEM.PLEINE] s'affiche. Un signal d'avertissement (d'environ 2 secondes) est également émis. Ce message est affiché au début d'une transaction. La caisse attend alors une saisie.

  • La transaction peut être démarrée en appuyant sur la touche g. Remarque : La transaction n'est pas enregistrée dans la mémoire JE et le compteur n'est pas actualisé dans ce cas.
  • La transaction est annulée en appuyant sur la touche S. Saisie Confirmez la saisie en appuyant sur Ecran

EJ FULL Mettez la clé de fonction en position REG. g ou SMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 49 Tous droits réservés

44.4 Affichage de l'heure & informations pour le journal électronique

44.4.1 Affichage de l'heure

Saisie Ecran Fonction

13-00 Affichage en mode de 24 heures

1-00 Affichage en mode de 12 heures

Remarque : L'heure peut être affichée seulement si aucune transaction de vente n'est effectuée.

44.4.2 Informations pour le journal électronique

Remarque : Si la fonction JE est activée, la quantité de mémoire libre du JE est affichée comme ci-dessus. Remarque : Les informations sur le JE peuvent être affichées seulement si aucune transaction de vente n'est effectuée. Remarque : Passez d'une fonction à une autre en appuyant sur la touche

44.5 Rapport pour le journal électronique (modes X et Z)

Cette caisse enregistreuse dispose d'un rapport JE. Pour ce rapport, les fonctions générales suivantes sont disponibles. a) Fonction de pause pendant l'émission du rapport : Si vous appuyez sur la touche g pendant l'émission du rapport, celle-ci sera stoppée. La caisse enregistreuse attend alors une saisie. La première possibilité consiste à appuyer de nouveau sur la touche *. L'émission du rapport est alors poursuivie. La deuxième possibilité est d'appuyer sur la touche S. L'émission du rapport est alors annulée. Cette fonction est utile s'il n'y a plus de papier. b) Fonction d'annulation pendant l'émission du rapport : Si vous appuyez sur la touche S pendant l'émission du rapport, celle-ci sera stoppée. La caisse enregistreuse passe ensuite à la ligne suivante qui affiche que l'impression du rapport est stoppée. “<><><><><><><><><><><><>” Message d'arrêt c) Fonction de confirmation pour l'effacement de la mémoire JE : Quand l'émission du rapport est terminée en mode Z, g s'affiche à l'écran. Un signal d'avertissement (pendant environ 2 secondes) est également émis. Cela signifie que vous devez confirmer l'effacement de la mémoire JE. La caisse enregistreuse attend alors une saisie. Une possibilité est d'appuyer de nouveau sur la touche g. La mémoire du JE est alors effacée.

44.6 Imprimer l'ensemble du journal électronique

Mettez la clé de fonction en position X ou Z. Pour imprimer le rapport complet pour le journal électronique, mettez d'abord la clé sur la position X ou Z. Appuyez ensuite sur la touche

pMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 50 Tous droits réservés

44.7 Imprimer les transactions les plus anciennes du journal électronique

Exemple : Imprimer les 125 transactions les plus anciennes Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position X ou Z. Saisissez le numéro à 3 chiffres de la transaction (NNN) et confirmez la saisie en appuyant sur la touche

(le nombre saisi doit être compris entre 001 et 999)

“NNN” est le numéro de la transaction. Le rapport de la caisse enregistreuse électronique démarre avec la transaction la plus ancienne. La caisse enregistreuse électronique compte les transactions émises. Si le compteur a atteint le numéro saisi, le rapport est alors stoppé. Si le compteur n'a pas atteint le numéro de transactions émises, le rapport est alors stoppé.

44.8 Imprimer les transactions les plus nouvelles du journal électronique

Exemple : Imprimer les 150 transactions les plus nouvelles Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position X ou Z. Saisissez le numéro à 3 chiffres de la transaction (NNN) et confirmez la saisie en appuyant sur la touche

(le nombre saisi doit être compris entre 001 et 999)

“NNN” est le numéro de la transaction. Le rapport de la caisse enregistreuse électronique démarre avec le numéro de transaction saisi. Si la dernière transaction effectuée est atteinte, le rapport est alors stoppé. Si le numéro saisi est plus élevé que la transaction enregistrée dans la mémoire du JE, le rapport démarre alors avec la transaction la plus ancienne.

44.9 Impression du rapport Z du journal électronique

Exemple : Impression du rapport Z, imprimer le journal jusqu'au n° 30 du rapport Z Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position X ou Z. Saisissez le numéro à 2 positions des rapports Z (DD) et confirmez la saisie en appuyant sur la touche

(le nombre saisi doit être compris entre 01 et 99)

“JJ” est le numéro du rapport financier Z émis. Le rapport de la caisse enregistreuse électronique démarre avec la transaction la plus ancienne. La caisse enregistreuse électronique compte les rapports financiers émis. Si le compteur a atteint le numéro saisi, le rapport est alors stoppé. Si le compteur n'a pas atteint le numéro des dates émises, le rapport est alors stoppé.Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 51 Tous droits réservés

44.10 Effacement de la mémoire du journal électronique (sans impression)

Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Mettez la clé de fonction en position Z. Saisissez 8 et 1 et confirmez avec la touche

La mémoire du journal électronique est alors effacée sans que le journal soit effacé.

Fonction de confirmation pour l'effacement de la mémoire JE. Lorsque l'émission du rapport est terminée en mode Z, la caisse enregistreuse électronique indique [CL ] et un signal d'avertissement (d'environ 2 secondes) est émis. Cela signifie que vous devez confirmer l'effacement de la mémoire JE. La caisse enregistreuse électronique attend alors une saisie. La première possibilité consiste à appuyer de nouveau sur la touche g. La mémoire du JE est alors effacée. La deuxième possibilité est d'appuyer sur la touche S. Cela signifie que l'effacement de la mémoire JE est interrompu. 45 Mode de formation

45.1 Fonctionnement du mode de formation

Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Démarrage du mode de formation

Mettez la clé de fonction en position PRG. Appuyez 6 fois sur 6, confirmez avec la touche

Pour travailler en mode de forma- tion : Mettez la clé de fonction en position REG.

Remarque : En mode de formation, il n'est pas possible d'imprimer des rapports. Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur Fin du mode de formation : Mettez la clé de fonction en position PRG. Appuyez 6 fois sur 5, confirmez avec la touche

45.2 Rapport en mode de formation

Saisie Ecran Confirmez la saisie en appuyant sur

Mettez la clé de fonction en position X ou Z. Position X : Imprime le rapport de formation sans effacer Position Z : Le rapport de formation s'imprime et les sommes totales sont remises à zéro. Appuyez 2 fois sur 8, confirmez avec la touche

qMode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 52 Tous droits réservés

46 Fonction d'effacement Attention : N'effectuez les étapes suivantes que si vous êtes familiarisé avec les fonctions de programmation de la caisse enregistreuse.

Initier le démarrage à chaud Le redémarrage à chaud permet d'effacer la dernière erreur. La programmation est conservée. Mettez la clé de fonction en position PRG. Retirez ensuite la fiche de secteur. Appuyez alors simultanément sur les touches g et 7 pendant que vous remettez la fiche de secteur. La caisse enregistreuse imprime RAZ_PART.

Effacement de tous les rapports Toutes les opérations de vente sont effacées. La programmation est conservée. Mettez la clé de fonction en position PRG. Retirez ensuite la fiche de secteur. Appuyez alors simultané- ment sur les touches g, 7et 9 pendant que vous remettez la fiche de secteur. La caisse enregistreuse imprime RAZ_RAPPORTS.Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 53 Tous droits réservés

Effacement de toutes les données Toutes les données de programmation et de vente sont effacées. La caisse enregistreuse est remise en réglage usine. Mettez la clé de fonction en position PRG. Retirez ensuite la fiche de secteur. Appuyez alors simultané- ment sur les touches g, 3 et 7 pendant que vous remettez la fiche de secteur. La caisse enregistreuse imprime RAZ_COMPLETE. 47 Messages d'erreurs Dans le cas d'erreurs de saisies, les messages d'erreurs apparaissent à l'écran. Messages d'erreurs Cause Mesures à prendre

Mauvaise touche appuyée Appuyez sur la touche

PAPER Plus de papier Renouvelez le rouleau de papier et appuyez sur la touche

EJFULL Le journal électronique est plein. Effacez le journal électronique (avec ou sans impression). SEC-CODE Un mot de passe a été programmé pour les rapports Z. Saisissez le mot de passe à 4 pos. et appuyez sur la touche

SEC-CODE Un mot de passe est programmé pour l'utilisateur. Saisir le numéro de l'utilisateur. Saisissez ensuite le mot de passe à 3 pos. Confirmez la saisie en appuyant sur la tou- che

Demande d'impression d'un rap- port du journal électronique en po- sition de clé de fonction Z. Effacez le journal électronique avec la touche

Ou : Effacez le message d'erreur en appuyant sur la touche la touche S.Mode d'emploi CM 811/812 Caisse enregistreuse Guide de programmation Olympia 8.2005 Page 54 Tous droits réservés 48 Que faire si la caisse enregistreuse n'imprime pas ? Si la caisse enregistreuse n'imprime pas de bons ou de rapports, veuillez vérifier si une fonction spéciale n'est pas acti- vée. Les fonctions spéciales sont indiquées par un point à l'écran :

La caisse est en mode de formation. Avec ce mode, aucun rapport ne peut être imprimé. Que faire : Désactiver le mode de formation. Positionner ensuite la clé de fonction sur la position PRG puis appuyer 6x sur la touche

5. Confirmez l'opération en appuyant sur la

(voir chapitre "mode de formation".) La fonction bon est désactivée dans la caisse enregistreuse. Le transport du papier n'est pas ef- fectué et le bon n'est pas imprimé. Que faire : Appuyez sur la touche R pour activer la fonction impression pour les bons. La caisse enregistreuse se trouve en mode calcul. la clé de fonction est sur la position CAL. Il n'y a pas de transport de papier en mode calcul. De plus, seules les touches de calcul fonctionnent. Que faire : Mettez la clé de fonction en position REG. 49 Problèmes avec l'imprimante En cas de problèmes avec l'imprimante, mettez immédiatement la caisse enregistreuse hors service et retirez la fiche de secteur. Contrôlez si la bobine de papier est correctement mise en place ou si des corps étrangers ne se trouvent pas dans le bloc d'impression. Eliminez-les, le cas échéant. Attention : N'éliminez les corps étrangers que très prudemment. N'utilisez pas de couteau, de tournevis ou autre chose de ce genre. N'agissez pas avec violence. Le bloc d'impression pourrait être endommagé. Remettez la caisse en service et entreprenez un nouvel enregistrement. Si le problème d'impression persiste, veuillez en informer le service après-vente.