Favorit 89020 I - Lave-vaisselle AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Favorit 89020 I AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Capacité | 12 couverts |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, rapide, intensif |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Consommation d'eau | 11 litres par cycle |
| Utilisation | Panneau de commande intuitif avec affichage LED |
| Entretien | Filtres amovibles, cycle de nettoyage automatique |
| Sécurité | Système de sécurité AquaControl contre les fuites |
| Dimensions | 60 x 55 x 82 cm |
| Poids | 40 kg |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation encastrable |
FOIRE AUX QUESTIONS - Favorit 89020 I AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur Favorit 89020 I AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Favorit 89020 I - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Favorit 89020 I de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI Favorit 89020 I AEG-ELECTROLUX
Nos you remercions d'avoircision l'un de nos produits de qualite.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre apparéil, veuilles dire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d'utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l' apparéil. Nous vous recommendons de conserver cette notice à proximé pour une utilisation rapide et optimale. Si l' apparéil nevez été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel apparéil.
Sommaire
Notice d'utilisation
| Consignes de sécurité | |
| Utilisation correcte | 67 |
| Consignes de sécurité | 67 |
| Sécurité enfants | 68 |
| Installation | 68 |
| Description de l'appareil |
| Bandeau de commande |
| Touches de déroulement "+" et -" 70 |
| Affichage 70 |
| Touches OPTION 71 |
| Touches RESET 72 |
| Touches OPTION 72 |
| Première mise en service - réglage de la langue 72 |
| Première utilisation | |
| Réglage de l'adoucisseur d'eau | 73 |
| Réglage manuel | 73 |
| Réglage électronique | 74 |
| Utilisation du sel régérangerant | 74 |
| Utilisation du liquide de rinceage | 75 |
| Réglage de la dose de liquide de rinceage | 76 |
| Utilisation quotidienne | 76 |
| Rangement des couverts et de la vaisse | 76 |
| Panier inférieur | 77 |
| Panier à couverts | 78 |
| Verres à bière | 79 |
| Panier supérieur 81 | |
| Réglage de la hauteur du panier supérieur | |
| 82 |
| Utilisation du produit de lavage | 83 |
Versez le produit de lavage dans le compartment correspondant 83
Fonction "Tout en 1" 84
Programmes de lavage 85
Sélection et départ d'un programme de lavage 87
Annulation d'un départ différé ou d'un programme en cours 87
Interruption d'un programme en cours 87
Fin du programme de lavage 87
Déchéancement du lave-vaisse 88
Entretien et nettoyage 88
Nettoyage des filtrés 88
Nettoyage des bras d'aspersion 89
Nettoyage de la carrosserie 90
Nettoyage interne 90
En cas d'absence prolongée 90
Précautions contre le gel 90
Transport de l'appareil 90
Que faire si... 90
Caracteristiques techniques 92
Conseils pour les organismes de test 93
Instructions d'installation 94
Installation 94 Fixation aux unités adjacentes 95 Mise à niveau 95
Raccordement à l'arrivée d'eau 95
Raccordements à l'arrivée d'eau 95
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité 95
Raccordement du tuyau de vidange 96
Branchementélectrique
En matière de protection de l'environnement
97
Matériaug7d'emballage 97
Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation
! Consignes de sécurité

Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et averissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conserve cette notice avec l'appareil. Si l'appareil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant.
Utilisation correcte
- Voiture apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ce lave-vaisse est concu pour laver la vaisse et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
- N'utilise pas de solvants dans votre lave vaiselle. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion.
- Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur.
- N'utilisez que des produits (détérgent, sel, produit de rinçage) spécifiques pour lavevaisselle.
- Évitez d'ouvrir la porte tandis que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'échéapper.
- Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
- Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Cet apparéil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pieces d'origine.
- N'essayez enaucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations effectues par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez le Service Àpre-vente. Exigez des pieces d'origine.
Consignes de sécurité
-
Les détergents pour lave-vaisse peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de détergent pour lave-vaisse.
-
L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de détergent peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
Assurez-vous que la porte du lave-vaiselle est toujours correctement fermée lorsque vous n'êtes pas occupé à le replir ou le vider. Vous évitez ainsi que celui'un ne trèbuche sur la porte ouverte et ne se bless. - Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre apparéil.
Sécurité enfants
- Cet apparéil est concu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas des enfants utiliser le lave-vaisse sans contrôle.
- Ne laisserEZ pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
- Conserve tous les déterments dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
- Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Installation
- Vérifiez que le lave-vaiselle n'a subiaucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si vous lave-vaiselle est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
- Retirez tous les emballages avant utilisation.
- Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne doivent être effectuels que par un électricien et/ou un plombier qualifié.
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les specifications ou de tenter de modifier l'appareil de chaque façon que ce soit.
- N'utilisez jamais le lave vaisselle si le cable électrique ou les tuyaux d'eau sont endommages ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou la plinthe sont endommages au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible. Contactez votre Service ÀpRES-vent pour éviter tout danger.
- Les parois du lave vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques.

AVERTISSEMENT
Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphs spécifique de cette notice.
1 Panier supérieur
2 Selecteur de durée de l'eau
3 Réservoir de sel
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinceage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur

Ce lave-vaisse est doté d'un éclairage interieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'eteint lors de la fermetre de cette-ci.
Pour l'éclairage interne, l'appareil est équipé d'unvoyant DEL de CLASSE 1 conformément à la norme EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001.
Si l'ampoule est defectuese, faites-la remplacer par le Service après-vente.
Bandeau de commande

1 Touche ON/OFF
2 Touches de déroulement "+" et -"
3 Affichage
4 Touche OPTION
5 Touche RESET
6 Touche OPTION

Une série de messages visuels et de signaux sonores vous guideront lors du réglage de l'appareil et de la sélection d'un programme de lavage et des options.
Touches de déroulement "+" et -"
Ces deux touches ont une double fonction :
- selection dans le menu des programmes,
- selection dans le menu des options et le sous-menu.
Affichage

1 Cette rangée de voyageants est divisée en deux sections: Menu des programmes et Menu des options.
Programmes de lavage : pendant le déroulement du programme, ces petites barres indiquent la phase du programme de lavage : prélavage - lavage - rincages - sechage.
2 Sur cette ligne, plusieurs informations sont affichées :
- Mode programmation, permet la sélection du programme de lavage - durée du programme, options (lorsqu'une ou plusieurs options sont régles avec le programme de lavage, la durée du programme est mise à jour automatiquement).
- Dès que le programme a démarré, indique la série de la phase en cours et la durée du programme en cours.
3 Symboles : indique les options (voir le tableau).
| Les symboles ont la signification suivante : | |
| G | DEPART DIFFERE: régèle dans le mode programmation ; clignote pendant le décompte |
| ◇ | CARE PLUS: s'allume lorsque le programme 70° INTENSIF est sélectionné |
| ◇ | MULTITAB: s'allume lorsque la fonction MULTITAB est active. |
| ◇ | VOLUME SONORE: exclusion des signaux sonores. |
Touche OPTION
Appuyez sur cette touche pour acceder au menu d'options; appuyez de nouveau pour sortir du menu.
Réglage des options
- Appuyez sur la touche OPTION.
- Appuyez sur l'une des touches de déroulement + et - jusqu'à ce que l'option souhaitation s'affiche :
DEPART DIFFERE
MULTITAB
REGLAGES
- Appuyez sur OK / START pour confirmer et acceder au sous-menu.
- Appuyez sur les touches + et - jusqu'à ce que le sous-menu voulu s'affiche.
- Appuyez sur OK / START pour confirmer.
- Pour sortir du menu, appuyez sur la touche OPTION.
| Menu Options Sous- | menu des options |
| DEPART DIFFERE | Vous permet de différer de 1 heures à 19 heures le départ du programme de lavage sélectionné. Le décompte s'effectue d'heure en heures. Il n'est affché en minutes que pendant la dernière-heure. Dès que le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement. |
| MULTITAB | Vous permet de régler le lave-vaiselle pour pouvoir utiliser des produits de lavage classiques ou des pastilles de détergent multifonctions (3 en 1 - 4 en 1 - 5 en 1 etc.). Voir fonction MULTITAB. - Fonction ON activée. Utilisez des tablettes de lavage. Le symbole s'affiche. |
| - Fonction OFF désactivée. Utilisez des produits de lavage classiques. | |
| REGLAGES LINGUE FRANÇAIS | Vous permet de visualiser les messages dans la langue de votre choix. |
| DURETE EAU Vous permit de régler électroniquement l'adoucisseur d'eau. | |
| PROD. RINCAGE Vous permit d'activer ou de désactiver le distributeur de liquide de rin- çage. - ON activé - OFF désactivé | |
| VOLUME SONORE Vous permit de régler le VOLUME SONORE des signaux sonores (de 0 à 5). Le niveau 0 correspond à la désactivation du VOLUME SONORE et le sym- bole correspondant s'affiche. | |
| LUMINOSITE Vous permit d'augmenter ou de diminuer la luminosité de l'arrière-plan de l'affichage (10 niveaux disponibles). Réglage d'usine : niveau 10. | |
| CONTRASTE Vous permit d'augmenter ou de diminuer le contraste de l'affichage (10 niveaux disponibles). Réglage d'usine : niveau 5. |
Touche RESET
Appuyez dessus pour :
- annuler un programme en cours
- annuler le réglage d'une option.
Touche OK / START
Appuyez dessus pour :
- confirmer / mémoriser une option quelconque,
- démarrer un programme de lavage.
Première mise en service - réglage de la langue
- Appuyez sur la touche ON/OFF.
- Le message concernant la langue par défaut s'affiche. Si vous souhaitez confirmer la langue par défaut, appuyez sur OK / START.
- Si vous souhaitez selectionner une langue différente, utilisez les touches de déroulement + et -jusqu'à ce que la langue de votrechoix apparaisse à l'écran. Appuyez sur OK / START pour confirmer.
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
- Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation
- Retirez tous les emballages présents à l'intérieur de l'appareil
- Reglez l'adoucisseur d'eau
- Versez 1 | d'eau dans le réservoir à sel, puis approvisionné en sel
- Remplissez le distributeur de liquide de rinceage

Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions telles que : "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc., programmez la fonction Multitab (voir "Fonction Multitab").
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisse est équipé d'un adoucisseur d'eauçon pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en mineraux et en sels est élevé, plus l'eau est dure. La durée de l'eau est calculée en échelles équivalentes, dégrès allochems (°dH), dégrès français (°TH) et mmol/l (millimol par litre - unité internationale de durée de l'eau).
L'adoucisseur doit être régle en fonction du degré de durée de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de durée de l'eau de votre zone d'habitation.
L'adoucisseur d'eau doit être régé des deux façon suivantes : manuellement, à l'aide du sélecteur de durée de l'eau, etlectroniquement.
| Dureté de l'eau | Réglage de la durée dé le'eau | Utilisation du sel régéranger | |||
| °dH | °TH | mmol/l | manuel | électronique | |
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9,1 - 12,5 | 2 | niveau 10 | oui |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7,6 - 8,9 | 2 | niveau 9 | oui |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | 2 | niveau 8 | oui |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5,1 - 6,4 | 2 | niveau 7 | oui |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4,0 - 5,0 | 2 | niveau 6 | oui |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3,3 - 3,9 | 2 | niveau 5 | oui |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 1 | niveau 4 | oui |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | 1 | niveau 3 | oui |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0,7 - 1,8 | 1 | niveau 2 | oui |
| < 4 | < 7 | < 0,7 | 1 | niveau 1 | non |
Réglage manuel

Le lave-vaisse est regle d'usine sur la position 2.
- Ouvrez la porte du lave-vaisse.
- Sortez le panier inférieur du lave-vaiselle.
- Tournez le selecteur de durée de l'eau sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
- Replacez le panier inférieur.

Réglage électronique
Le lave-vaisselle est regle d'usine sur la position 5.
Entrez menu Options - REGLAGES - DURETE EAU
En utilisant les touches de déroulement + et -, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de durée de l'eau de votre région (voir le tableau).
Utilisation du sel régissant

AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisur d'eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet. Vous évitez ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé, engendrant de la corrosion.
Pour reapprovisionner :
- Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur et devissez le bouchon du réservoir de sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Versez 1 l'd'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaire uniquement lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois).
- Versez le Sel à l'aide de l'entonnoir, jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
- Remettez le bouchon en place en veillant à ce que le filetage et le joint neprésentent aucune trace de sel.
- Serrez le bouchon en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous entendiez un cig.

Ne vous préoccupez pas si de l'eau déborde du réservoir lorsque vous le replissez. Cela est parfaitement normal.

Le réservoir à Sel doit être reapprovisionné régulièrement.
Le message AJOUTER LE SEL s'affiche à l'écran pour vous le rappeler.
Ce n'est le cas qu'au démarrage et à la fin du programme de lavage. L'indication de réapprovisionnement en se est désactivée en cours de lavage.

Le message de réapprovisionnement en Sel peut rester affiché de 2 à 6 heures après avoir effectué le replissage, à condition que le lave-vaiselle reste sous tension. Si vous utilisez un sel peu soluble, il se peut que cette opération prenne davantage de temps. Le fonctionnement de l'appareil n'en sera pas pour autant entrave.
Utilisation du liquide de rinceage

AVERTISSEMENT
Utilisez exclusivement des liquides de rincege de marque, speciaux pour lave-vaisselle. Ne replissez jamais le distributeur de liquide de rincege avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage liquide). Cela aurait pour effet d'endommager la machine.

Le liquide de rinceage assure un rinceage optimal et un sechage sans taches ni striures. Le liquide de rinceage est automatiquement ajoute au cours du dernier rinceage.
- Ouvrez le distributeur en appuyant sur le levier de fermetre (A).

- Versez le liquide de rincage dans la gou-lotte de replissage. Le niveau maximum de replissage est signalé par "max". Le distributeur contient environ 110 ml de liquide de rincage, quantité suffisante pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonction du réglage de la dose programmée.
- Verifiez que le couvercle est fermé après chaque replissage.

Essuyez tout débordement de liquide de rince à l'aide de papier absorbant, afin d'éviter une formation excessive de mousse lors du lavage suivant.

Le distributeur de liquide de rincege doit etre reapprovisionne regulierement. Le message PROD. RINCAGE s'affiche a I'ecran pour vous le rappeler.
Ce n'est le cas qu'au démarriage et à la fin du programme de lavage. L'indication de réapprovisionnement en liquide de ringage est désactivée en cours de lavage.
Réglage de la dose de liquide de rincege

En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du liquide de rincege à l'aide du selecteur à 6 positions (position 1 = dosage minimum, position 6 = dosage maximum).
La dose est reglee d'usine sur la position 4.
Augmentez le dosage si vous constatez la presence de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la vaisselle au terme du lavage.
En revanche, si des rayures blanches sont presentses sur la vaisselle, ou si les verres et les lames deouteaux sont recouverts d'un film bleuatre, il convient de réduire le dosage.

Utilisation quotidienne
- Contrôlez le niveau du réservoir de sel et du distributeur de liquide de rincage.
- Rangez les couverts et la vaisse dans le lave-vaisse.
- Versez le produit de lavage dans le compartment correspondant.
- Sélectionnez un programme adapté au lavage des couverts et de la vaiselle.
- Démarrez le programme.
Rangement des couverts et de la vaisse
Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisse.
-
Avant de charger la vaisse, veillez à :
-
enlever tous les restes d'aliments.
-
Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhérent des restes d'aliments brûlés ou attachés
-
Lorsque vous chargez la vaiselle et les couverts, veillez à prendre les précautions suivantes :
- La vaisse et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d'aspersion.
- Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les returnant, de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
- La vaisse et les couverts ne doivent pas etre insere les uns dans les autres, ou se chevaucher.
- Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils ne se touchent.
- Déposez les petits objets dans le panier à couverts.
- La vaisselle en plastique et les poëles en matière au antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas séchéés aussi bien que les articles en porcelainne et en acier.
- Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être rangés dans le panier supérieur et disposés de façon à ce qu'ils ne puissant se returner.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants
ne sont pas adaptations : peuvent convenir dans une mesure limitee :
- Couverts à manche en bois, en corne, en porcelainée ou en napre.
- Articles en plastique non résistant à la chaleur.
- Couverts anciers dont certains éléments sont collés et ne résistant pas à la température.
- Couverts ou vaiselle représentant des soudures.
- Articles en étain ou en cuivre.
- Verres en cristal au plomb.
- Articles en acier sujets à la rouille.
- Plateaux en bois.
-
Articles en fibres synthétiques.
-
Lavez au lave-vaissele uniquement de la vaissele en faience garantie lavable en machine par le fabricant.
- Les écors vernis peuvent se ternir au fil des lavages.
- Les pieces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au cours du lavage : les résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de moutarde provoquent souvent une décoloration et la formation de taches sur l'argent. Par conséquent, veillez à toutes éliminer les restes d'aliments de la vaissele en argent si vous ne la lavaze pas immédiatement après utilisation.
Ouvrez la porte et tirez les paniers vers vous pour y charger la vaisse.
Panier inférieur
Rangez les casseroles et les grands plats très sales dans le panier inférieur.

Pour facilitier le rangement des grands plats, vous pouvez rabattre vers le bas tous les supports d'assiettes arrirée du panier inférieur.

Panier a couverts

AVERTISSEMENT
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le range couverts ou dans le panier supérieur pour éviter tout risque de blessure.
Placez les couteaux, les petites cuilleres et les petites fourchettes dans le range couverts qui se trouve dans le panier supérieur. Placez dans le range couverts les fourchettes et les cuilleres qui ne peuvent pas etre rangées dans le panier a couverts.

Pour que l'eau puisse atteindre tous les ustensiles qui se trouvent dans le panier à couverts, nous vous conseillons ce qui suit :
- Placez le séparateur à couverts sur le panier à couverts.

- Disposez les fourchettes et les cuillères dans le panier à couverts, le manche tourné vers le bas.
Pour les gros ustensiles, comme les fouets, laissez libre la moitié du séparateur à couverts.

Le panier à couverts est rabatable.
Lorsque vous le sortez, saisissez l'intégralité de la double poignée avec votre main.
- Placez le panier à couverts sur une table ou sur le plan de travail.
- Ouvrez les deux parties de la poignée.
- Retirez les couverts.

Verres à bière
Les supports pour verres sont sur le côte gauche du panier inférieur.
Vous pouvez y disposeur jusqu'4 verres à biere.
Vous pouzez rabattre le support pour verres a biere vers le haut, si nécessaire.

Vous pouvez remplaner le support pour verres à biere par deux supports pour tasses livres en option. Vous pouvez les utiliser comme :
- porte-tasses
- supports pour flutes à champagne.

Procedez comme suit pour oter le support pour verres à bière
- Soulevez et poussez légerement sous les crochets d'attache.
- À l'aide des crochets d'attache, insérez les supports pour tasses sur l'entretoise transversale.

Vous pouvez enlever les supports pour tasses ouverres à bière, si nécessaire.
- Poussez le support avec les pouces vers l'arriere.

- Poussez-le de nouveau en avant pour le fixer.

AVERTISSEMENT
Ne saisissez pas le support avec les mains. Vous risque de vous bleisser. Mettez une main sous le support du panier inférieur.

Panier supérieur
Rangez la petite vaisselle fragile et les couverts pointus ou coupants dans le panier supérieur.
- Disposez les articles en quinconce au-dessus et au-dessous des supports pour tasses, de façon à ce que l'eau puisse atteindre toute la vaisse.

-
Pour la vaisselle de grande dimension, vous pouvez rabattre les supports pour tasses vers le haut.
-
Couchez ou suspendez les verres à pied en insérant leur pied dans les fentes des supports pour tasses.

- Pour les verres à long pied, rabattez-le support pour verres vers la droite ou vers la gauche.

- La rangée d'ergots à gauche du panier supérieur peut également être rabattue en deux parties.
Rangeedergots non rabattue: dispose les verres, tasses, etc. dans le panier supérieur.
Rangée d'ergots rabattue : plus de place pour les plats.

Réglage de la hauteur du panier supérieur
| Hauteur maximale de la vaiselle dans : | ||
| Panier supérieur | Panier inférieur | |
| Avec le panier supérieur relevé | 22 cm 30 cm | |
| Avec le panier supérieur abaissé | 24 cm 29 cm | |

Vous pouvez aussi régler la hauteur du panier supérieur lorsque le panier est plein.
Pour relever / abaisser le panier supérieur :
- Tirez complètement le panier supérieur pour le faire partager.
- Tout en le maintainant par la poignee, relievez le panier supérieur le plus possible puis abaissez-le verticalement.
Le panier supérieur se verrouille dans sa position la plus haute ou la plus BASSE.

AVERTISSEMENT
Après avoir chargé l'appareil, veillez à toutes referrer la porte, car une porte ouverte est source de danger.


Avant de referrer la porte, assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement.
Utilisation du produit de lavage

Utilisez exclusivement des produits de lavage spécifique conçus pour une utilisation au lave-vaisse.
Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l'emballage.

En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.
Versez le produit de lavage dans le compartment correspondant
- Ouvrez le couvercle.

- Versez le produit de lavage dans le distributeur (1). Le repère indique le niveau de dosage :
20 = environ 20 g de produit de lavage 30 = environ 30 g de produits de lavage.
- Tous les programmes avec prélavage nécessitant une dose supplémentaire de produit de lavage (5 à 10 g) à placer dans le compartmentement de prélavage (2).
Ce produit de lavage agira au cours de la phase de prélavage.

- Si vous utilisez du produit de lavage en pastilles, placez la pastille dans le组成部分 (1)
- Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.

Produit de lavage en pastilles
Les produits de lavage en pastilles de différents fabricants presentent un taux de dissolution variable. C'est pourquoi certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal au cours des programmes courts. Par conséquent, veuillez seLECTIONner un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de dessive.

Fonction "Tout en 1"
Cet apparéil est doté de la fonction "Multitab", ce qui vous permet d'utiliser les pastilles de détergent multifonctions "Multitab".
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel régéranger. Ils peuvent également contérer d'autres substances selon le type de pastille utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.).
Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de durée de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
Sélectionnez la "fonction Multitab" avant de lancer un programme de lavage.
Dès que cette fonction est sélectionnée, elle restera également activée pour les programmes de lavage suivants.
Lorsque cette fonction est selectionnée, l'alimentation en liquide de rinceage et en Sel a partir des bacs respectifs est automatiquement désactivée, de même que les messages concernant le sel et le liquide de rinceage.
L'utilisation de la fonction "Multitab", peut entraîner une modification de la durée du cycle. Dans ce cas, la durée du programme est automatiquement mise à jour sur l'affichage.
Une fois que le programme a démarré, la fonction "Multitab" NE peut PLUS être modifiée. Si vous souhaitez annuler la fonction "Multitab" il vous faudra d'abord annuler la selection du programme de lavage, puis désactiver la fonction "Multitab".
Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage (et les options souhaïtées).

Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous conseillons de:
- Remplir le distributeur de liquide de rincage.
- Activer le distributeur de liquide de rincage.
- Régler le dosage du liquide de rinçage sur la position 2.
L'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rincege est possible uniquement si la fonction MULTITAB est activée.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous conseillons de :
- Désactiver la fonction MULTITAB"
- Remplir les distributeurs de Sel regenerant et de liquide de rinceage.
- Régler la position maximale du degré de durée de l'eau et d'effectuer 1 programme normal sans charger l'appareil.
- Régler ensuite le degré de durée de l'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région.
- Régier la dose de liquide de rinceage.
Programmes de lavage
| Programme Degré de salissure | Type de vaiselle | Description du programme Valeurs de consommation1) | |||||||
| Prélavage | Lavage | Rinçage intermédiaire | Rinçage final | Séchage | Durée (minutes)2) | Énergie (KWh) | Eau (litres) | ||
| AUTOMATIQUE3) | Normale et très sale | Vaiselle, couverts, plats et casseroles | ● | ● | 1/2x | ● | ● | ' | 1,1 - 1.7 |
| 30 MINUTES4) | Légère-ment sale | Vaiselle et couverts | ● | ● | ' | 0.9 | |||
| 70° INTENSIF5) | Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles | ● | ● | ● | ● | ● | ' | 1,5 - 1.7 | 16 - 18 |
| Prélavage | Lavage | Ringage intermédiaire | Ringage final | Séchage | Durée (minutes)2) | Énergie (kWh) | Eau (litres) | ||
| 65° NORMAL Moyenne-ment sale | Vaiselle et couverts | ● | ● | ● | ● | ● | - | 1,4 - 1,6 | 18 - 20 |
| ECONOMI-QUE6) | Moyenne-ment sale | Vaiselle et couverts | ● | ● | ● | ● | - | 1,0 - 1,1 | 12 - 13 |
| 55° 1 HEURE Moyenne-ment sale | Vaiselle et couverts | ● | ● | ● | - | 1,0 - 1,2 | 12 - 13 | ||
| 45° VERRE Moyenne-ment sale | Vaiselle délicate et verres | ● | ● | ● | ● | - | 0,8 - 0,9 | 14 - 15 | |
| PRELAVAGE Tous Charge | partielle (à complétér dans la journée)7) | ● | - | 0,1 | 4 | ||||
| NIGHT CYCLE Moyenne-ment sale | Vaiselle et couverts | ● | ● | ● | ● | ● | - | 1,2 - 1,3 | 13 - 14 |
1) Les valeurs de consommation sont fournies à titre indicatif et variant en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
2) La durée du programme de lavage apparait sur l'affichage numérique.
3) Au cours du programme "Auto", le degré de salissure de la vaiselle est déterminé par le degré de turbidité de l'eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d'eau et d'énergie peuvent varier; tout dépend de la charge du lave-vaiselle (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure de la vaiselle. La température de l'eau est automatiquement ajustée entre 45^ et 70^ .
4) Idéal pour le lavage d'un lave-vaisselle partiellement charge. Programme de lavage journalier parfait, adapte aux besoin d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
5) Ce programme est prévu avec la fonction Care Plus, qui assure une plus grande hygiène de la vaisse et des verres. Au cours du dernier rincege, cette option permet de maintainir la température à plus de 65^ pendant au moins 10 minutes.
6) Programme de test des organismes de contrôle.
7) Ce programme n'utilise pas de produit de lavage
Programme NIGHT CYCLE
Night Cycle est un programme très peu bruyant. Il peut être selectionné la nuit ou aux heures creuses pour profiter d'un tarif avantageux.
Pendant le Night Cycle, la pompe fonctionne à très faible vitesse pour atteindre une réduction du niveau sonore de 25% par rapport au programme déclaré. Le programme économique dure donc plus longtemps.
Sélection et départ d'un programme de lavage
- Vérifiez que les paniers ont été charges correctement et que les bras d'aspersion tournent librement.
- Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
- Appuyez sur la touche ON/OFF.
- Sélectionnez le programme de lavage. (Voir le tableau des "Programmes de lavage").
- Si besoin est, différé l'heure de départ du programme.
- Le cas échéant, réglez les options.
- Appuyez sur la touche OK / START et fermez la porte ; le programme démarre automatiquement.
Si le départ différé est régle, le décompte commence automatique. Dès que la durée du département différé est écoulée, le programme démarre automatique.
L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Fermez la porte ; le décompte reprend à où il a été interrompu.

AVERTISSEMENT
Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s'avere strictement nécessaire.
Attention! Un nuage de vapeur peut s'échapper par la porte du lave-vaisse lors que vous l'ouvre. Soyez prudent en effectuant cette opération.
Annulation d'un départ différé ou d'un programme en cours
- Appuyez sur la touche RESET.
- Le message INTERROMPRE? s'affiche.
- Appuyez sur la touche OK / START pour confirmer.
-
L'appareil revient au mode de programmation et le message CHOISIR PROGRAM-ME's'affiche.
-
Si le département différé est annulé, le programme de lavage le sera également.
- Si vous foulez sélectionner un nouveau programme, vérifie qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant.
Interruption d'un programme en cours
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle; le programme s'arrête. Le message FERMER LA PORTE s'affiche.
- Fermez la porte du lave-vaisselle; Le programme reprendra là où il a été interrompu.
Fin du programme de lavage
- Le lave-vaisse s'arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme.
- Les messages alternés FIN DE PROGRAMME et ETEINDRE SVP s'affichent.

Pour prévenir la recondensation de la vapeur résiduelle sur la vaisselle sous forme de gouttes d'eau, le système de séchage du lave-vaisselle est doté d'un dispositif qui fait circuler l'air à l'intérieur du lave-vaisselle.
Lorsque le programme de lavage est terminé ce dispositif fonctionne par intermittence pendant encore 20 minutes, tant que le lave-vaisselle est allumé.
Si pendant ces 20 minutes, la porte est ouverte ou la touche ON/OFF activée, ce dispositif est automatiquement annulé.
- Appuyez sur la touche ON/OFF.
- Ouvrez la portedu lave-vaiselle.
Ouvrez la porte du lave-vaiselle, laissez-la entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vaiselle; cela permet de la laisser refroidir et améliore le processus de séchage
Déchéancement du lave-vaisse
- Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs.
C'est pourquoi il est préférible de laisser refroidir la vaisselle avant de la décharger de la machine. - Videz en premier lieu le panier inférieur, puis le panier supérieur; ceci permettra d'eviter que de l'eau ne s'égoutte du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur.
- Il se peut que de l'eau soit présente sur les parois externes et sur la porte du lave-vaisse, car l'accier inoxydable est en définitive plus froid que les plats.

ATTENTION
Dès que le programme est terminé, débranchez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtrés
Contrôlez et nettoyez les filtrres très régulierement. Des filtrres non nettoyés réduisent les performances de lavage.

Un message s'affichera régulièrement pour vous rappeler de nettoyer les filtres.

AVERTISSEMENT
Avant de nettoyez les filtres, assurez-vous que l'appareil est mis à l'arrêt.
-
Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
-
Le système de filtrage du lave-vaiselle comporte un filtrtre grossier (A), un micro-filtre (B) et un filtrtre plat. Desserrez le système de filtrage à l'aide de la poignée du microfiltre et sortez-le.

-
Tournez la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et effectuez 1/4 de tour pour enlever le système de filtrage.
-
Saisissez le filtrre grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B).
-
Nettoyez minutieusement tous les filtres à l'eau courante.

-
Retirez le filtré plat du fond de la cuve et nettoyez minutieusement les deux faces.
-
Réinstallé le filtré plat dans le fond du compartmentement de lavage en veillant à ce qu'il soit bien installé.
-
Introduisez le filtrre grossier (A) dans le microfiltrre (B) et appuyez sur les deux filtres à la fois.
-
Mettez l'ensemble de ces filtres en place et bloquez-les en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Au cours de cette opération, contrôle que le filtré plat ne dépasse pas du fond de la cuve.


AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais le lave-vaiselle sans les filtres. Si les filtres n'ont pas eté correctement réinstallés, les performances de lavage pourront etre compromiseses et l'appareil pourrait etre endommagé.
Nettoyage des bras d'aspersion

Ne retirez JAMAIS les bras d'aspersion.
Si des résidus de salissures ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide. Le cas échéant, utilisez uniquement des produits nettoyants neutres. N'utilisez enaucun cas de substances abrasives, de tampons métalliques ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc.).
Nettoyage interne
Essuyez régulierement les joints situés autour de la porte et des distributeurs de produit de lavage et de liquide de rincage à l'aide d'un chiffon humide.
Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisselle très sale mais sans vaisselle et avec produit de lavage.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilise pas l'appareil pendant un certain temps, voirlez à :
- Débrancher l'appareil et à fermer le robinet d'arrivée d'eau.
- Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
- Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'appareil.
Précautions contre le gel
Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ . Si cela n'est pas possible, videz l'appareil, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez.
Transport de l'appareil
Si vous doivent transporter l'appareil (en cas de déménagement, etc.):
- Retirez la fiche de la prise secteur.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
- Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.
Evitez d'incliner l'appareil au cours du transport.
Que faire si...
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un technicien.
Mettez le lave-vaisselle à l'arrêt et effectuez les contrôleles que nous vous suggérons ci-après.
Message affché et Anomalie de fonctionnement Cause possible et solution
- répétition du signal sonore
- le message OUVRIR ROBINET est affché
Le lave-vaiselle n'est pas approvisionné en eau
- Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivee d'eau.
| Message affché et Anomalie de fonctionnement Cause possible et solution | |
| • Le robinet d'acciviée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'acciviée d'eau. • Le filtrre (s'il estprésent) situé dans l'embout à vis du tuyau au niveau de la soupape d'admission est bouché. Nettoyez le filtrtre situé dans l'embout à vis du tuyau. • Le tuyau d'acciviée d'eau n'a pas été installé correctement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau d'acciviée d'eau. | |
| • répétition du signal sonore • le message POMPE BLOQUEE est affché Le lava-vaisselle ne vidange pas | • Le robinet de l'évier est bouché. Nettoyez à fond le robinet de l'évier. • Le tuyau de vidange n'a pas été installé cor-rectement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. |
| • répétition du signal sonore • ,30 apparaît sur l'affichage Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché | • Fermez le robinet d'acciviée d'eau et contactez le ServiceAprès-vente. |
| Le programme ne démarre pas. • La porte du lava-vaisselle n'a pas été fermée correctement. Fermez la porte. • La fiche n'est pas branchée. Insérez la fiche dans la prise secteur. • Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles. Remplacez le fusible. • Le départ différé a été réglierd. Si la vaisselle doit être lavée immédiatement, annulez le départ différé. | |
Après avoir effectué ces contrôle, mettez l'appareil en marche : Le programme reprendra là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreurs s'affiche à nouveau, contactez le Service Àprouve.
Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau ci-dessus s'affichent, contactez le Service.
Après-vente, communiquez le modele, le numero de code produit et le numero de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur le côte du lave-vaisse.
Afin de pouvoir dispose à tout moment de ces numérios, nous vous recommendons de les inscrite ici :
Modèle:
N^ code produit:
N° de série :
| Les résultats de lavage sont insatisfaisants | |
| La vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas selectionné le programme approprié. • La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfa-ces. Ne surchargez pas les paniers. • La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée. • Les filtres situés dans le fond de la cuve sont encrassés ou mal installés. • Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublie d'approvisionner le distribu-teur de produit de lavage. • Si des dépôts de tartre sontopsisents sur la vaisselle ; cela signifie que le réserve de sel est vide ou que vous n'avoz pas régle correctement le niveau de l'adoucisseur d'eau. • Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas été réalisé correctement. • Le bouchon du réserve à sel n'a pas été vissé correctement. | |
| La vaisselle est mouillée et terne • Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinceage. • Le distributeur de liquide de rinceage est vide. | |
| Les verres et la vaisselle représentent des rayures, des taches blanches ou un film bleuâtre | Réduisez le dosage du liquide de rinceage. |
| Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la vaisselle | Augmentez le dosage du liquide de rinceage. Il se peut que le produit de lavage soit en cause. Contactez le service clientèle du fabri-cant du produit de lavage. |
Si, après avoir effectué tous ces contrôle, le problème persiste, contactez le Service Àprouvente.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) | 59,6 x 81,8-89,8 x 57,5 |
| Branchement électrique - Tension - Puissance totale - Fusible | Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord interieur de la portedu lave-vaiselle |
| Pression de l'eau d'alimentation | Minimum - Maximum (MPa) 0,05 - 0,8 |
| Capacité Couverts 12 |
Conseils pour les organismes de test
Les essais, conformément à la normeEN 60704 doivent être réalisés avec l'appareil à pleine charge et à l'aide du programme de test (voir "Programmes de lavage").
Les essais, conformément à la norme EN 50242, doivent être réalisés après avoir approvisionné le réserve à sel et le distributeur de liquide de rincege et à l'aide du programme de test (voir "Programmes de lavage").
Pleine charge : 12 couverts
Quantité de produit de lavage requise : 5 g + 25 g (Type B)
Réglage du dosage du liquide de rinceage: position 4 (Type III)
Exemples derangements de la vaisse:
Panier supérieur 1)


Panier inférieur avec panier à couverts2)

Panier a couverts

1) Enlevez, le cas échéant, les supports pour tasses qui se trouvent à gauche, ou le range couverts.
2) Si nécessaire, vous pouvez enlever les supports pour tasses qui se trouvent à gauche et /ou le support pour verres à bière.
Instructions d'installation
Installation

AVERTISSEMENT
Les branchements électriques et les raccordements hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par unElectricien qualifié et/ou un plombier ou une autre personne compétente.
Retirez tous les emballages avant d'instructor l'appareil.
Dans la mesure du possible, placez-le à proximite d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation.
Ce lave-vaisse est conçu pour être encastré sous un plan de cuisine ou un plan de travail. Attention! Respectez scrupuleusement les instructions figurant dans le guide joint pour encastrer le lave-vaisse et installer le panneau du meuble.
Outre les ouvertures prévues pour le passage des tuyaux d'alimentation/de vidange et du cordon d'alimentation, aucune autre ouverture de ventilation du lave-vaisse n'est re-quise.
Le lave-vaisselle incorpore des pieds permettant le réglage en hauteur de l'appareil.
Avant toute intervention sur le lave-vaisse, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
Au moment d'introduire le lave-vaisselle dans le meuble d'encastrement, veilles à ce que le tuyau d'acciviée d'eau, le tuyau de vidange et le cordon d'alimentation ne soient ni entortillés ni écrases.
Fixation aux unités adjacentes
Le lave-vaisselle doit être fixé pour éviter qu'il bascule.
Par consequent, veillez à ce que l'objet sous lequel il est installé soit correctement fixé à une structure fixe ( éléments de meubles de cuisine adjacents, mur).
Mise à niveau
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et étanchéité de la porte. Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle se ferme correctement sansfrottement latéraux. Si la porte ne ferme pas correctement, dévissez ou vissez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement de niveau et d'aplomb.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Raccordements à l'arrivée d'eau
Le raccordement à une alimentation d'eau froide est conseillé. Si l'appareil est raccardé à une alimentation d'eau chaude, la température maximale permise est de 60^ .
Une alimentation d'eau chaude n'est pas toujours efficace en cas de vaisselle particulièrement sale, car la durée du programme est dans ce cas considérablement réduite.
Pour réaliser le raccordement proprement dit, l'écrou-raccord installé dans le tuyau d'alimentation de l'appareil doit être visse sur une goulotte avec filetage "Witworth" pour tuyau 3/4 ou à un robinet à raccord rapide spécialement conçu à cet effet de type "Press-block".
La pression de I'eau doit se situer dans les limites indiquées dans les "Caracteristiques techniques". Pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre région, adressez-vous à votre Compagnie locale de distribution des eaux.
Veilles à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtre lorsque vous effectuez le raccordement.
Le lave-vaisse est doté de tuyaux d'alimentation et de vidange pouvant être orientés à gauche ou à droite selon les besoin de l'installation, à l'aide du contre-écrou.
Il est nécessaire que le contre-écrou soit installé correctement pour éviter toute fuite d'eau.
(Attention! Les lave-vaiselle ne sont PAS tous dotés de tuyaux d'alimentation et de vidange avec contre-écrou. Dans ce cas-ci, cette option n'est pas disponible). Si l'appareil est rac-cordé au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi, faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'acciviée d'eau.
N'utilisez PAS des tuyaux provenant d'un ancien apparéil.

Cet apparéil est doté de fonctions de sécurité destinées à empêcher que l'eau utilisée dans l' apparéil ne soit réintroduite dans le système d'eau potable. Cet apparéil est conforme aux règlements applicables en matière de tuyauterie.
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité
Après avoir raccardé le tuyau d'arrivée d'eau à double paroi, la soupape de sécurité se situe à proximité du robinet. Par conséquent, le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette opération, la soupape de sécurité interrompt l'écoulement de l'eau.
Faites attention au moment d'instructor le tuyau d'arrivée d'eau :
- Le fil électrique de la soupape de sécurité est situé à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau à double paroi. N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, remplacez immédiatement la prise secteur.
- Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité relève de la compétence exclusive d'un professionnel ou du Service Avec-vente.

AVERTISSEMENT
Attention! Tension dangereuse.

Raccordement du tuyau de vidange
L'extrémité du tuyau de vidange peut être raccordée de deux façon :
- Au robinet de sortie de l'évier, en la fixant à la partie inférieure de la surface de travail. Cela empêchera que les eaux usées de l'évier ne pénétrent dans l'appareil.
- À une conduite fixe dotée d'une évacuation murale dotée d'une ventilation spéciale, diamètre interieur de 4 cm minimum.
Le raccordement de vidange doit être situé à une hauteur de 60 cm par rapport à la base du lavevaisselle.
Le tuyau de vidange peut être orienté à droite ou à gauche du lave-vaisse.
Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé ou écrase, sous peine d'empêcher ou de ralentir l'évacuation de l'eau.
Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en place lorsque l'appareil évacue l'eau, sous peine de provoquer un effet de siphon et un reflux de l'eau vers l'appareil.
La longueur totale du tuyau de vidange, y compris celle de la rallonge (si vous en utilisez une), ne doit pas dépasser 4 metres. Le diamètre interieur de la

ralonge de tuyau ne doit pas etre inférieur au diametre du tuyau fourni.
De même que le diamètre interieur des raccords utilisés pour les branchements ne doit pas etre inférieur au diametre du tuyau d'évacuation fourni.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane de plastique (A). Si vous oubliez d'enlever toute la membrane, des particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle.

Nos apparèils sont équipés d'un dispositif de sécurité empechant le reflux des eaux usées vers l'appareil. Si le robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue incorpore, cela pourraitentraver la vidange correcte de votre lave-vaisselle. C'est pourquoi nous vous recommendons de le retirer.


Pour éviter toute fuite d'eau après l'installation, assurez-vous que les raccords des tuyauteries d'eau sont bien serrés.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT
L'appareil doit être relié à la terre conformément aux normes en vigueur.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vérifie que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation de la piece ou l'appareil doit être installé.
La puissance nominale du fusible figure également sur la plaque signalétique.
Branchez toujours la fiche principale dans une prise correctement installée, protégée contre les chocs et compteant une borne de mise à la terre. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
Si nécessaire, remplacez la prise femelle de l'installation electrique de votre habitation. Si le cable electrique doit etre remplace,contactez le Service Apre's-vente.
La prise doit rester accessible une fois que l'appareil est installé.
Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais sur le cordon. Tirez toujours la prise.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis au point de collecte dedieda cet effet (collecte et recyclage du materiel electrique et electronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous présvours l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE <, >PS <, etc.
Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

AVERTISSEMENT
Si vous n'utilisez plus votre apparéil :
- Retirez la fiche de la prise secteur.
- Coupe le cable et la fiche et jetez-les.
- Éliminez le loquet de la porte. Les enfants ne pourront pas s'enfermer dans l'appareil etmettre leur vie en danger.
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.aeg-electrolux.be
www.aeg-electrolux.fr
Notice Facile