TD339 - Téléphone OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD339 OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléphone sans fil DECT, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
|---|---|
| Fonctionnalités | Affichage LCD, répertoire de contacts, sonnerie polyphonique, fonction mains libres |
| Utilisation | Idéal pour une utilisation domestique, facile à installer et à utiliser |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les mises à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Compatible avec les normes DECT pour une communication sécurisée |
| Informations générales | Alimentation par batterie rechargeable, autonomie de conversation jusqu'à 10 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - TD339 OREGON SCIENTIFIC
Questions des utilisateurs sur TD339 OREGON SCIENTIFIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD339 - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD339 de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI TD339 OREGON SCIENTIFIC
Telephone numérique san fil
Avec sonde de température extérieure
Manuel d'Utilisateur


433MHZ CABLE FREE


ALL WEATHER
TABLE DES MATIÈRES
Introduction 4
4
Le combiné 4
L'unité de base 5
La sonde 6
Mesures de sécurité et entretien 6
Entretien devotreetelphone 6
Précautions d'emploi 6
Pour commencer 6
Déballer vous telephone. 6
Réglage de la sonde 6
Installation 7
Choisir un emplacement pour I'unité de base 7
Brancher l'unité de base 7
Installer les piles dans le combiné. 8
Recharger les piles du combiné. 8
Remplacer les piles du combiné 8
Remplacer les piles de la sonde 8
Installer les piles dans la sonde 8
Remetre le systeme a zéro 8
Fixer le clip de port à la ceinture 8
Utilisation du combiné 9
Avant de commencer. 9
Effectuer un appel téléphonique 9
Corriger une erreur dans la composition d'un numero 9
Recomposer un numero 9
Répondre à un appel téléphonique 9
Retourner des appel en absence 10
Metre fin à un appel téléphonique 10
Utiliser le haut-parleur du combiné 10
Mettre le microphone en sourdine 10
Appeler le combiné à partir de la base 10
Afficher les informations sur I'idente d'un correspondant. 10
Effacer les informations sur I'identité d'un correspondant 11
Utilisation de l'annulaire téléphonique 11
Programmer l'annuaire téléphonique 11
Rechercher une entrée dans l'annuité téléphonique 11
Effacer une entree dans Iannuaire telephonique 12
Modifier une entrée dans l'annuaire téléphonique 12
Modification des réglages de votre téléphone 12
Régler le mode de composition (système numérique à touches ou
systeme analogue rotatif) 12
Changer la sonnerie du combiné 13
Régler le volume de la sonnerie du combiné 13
Régler le volume au niveau de l'écouteur 13
Activer ou désactiver l'avertisseur sonore de piles en perte depuisissance 14
Activer ou désactiver le signal sonore hors de portée 14
Activer ou désactiver la fonction de tonalité des touches 14
Activer ou désactiver la fonction de réponse automatique 15
Régler la langue d'affichage du combiné. 15
Utiliser notre téléphone avec un PABX ou un réseau téléphonique local. 15
Changer le code confidentiel 16
Remetrevoirsysteeme telephoniquea zéro 16
Utilisation de combinés multiples 17
Proceder à l'enregistrement de combinés et unités de base multiples 17
Enregistrer un nouveau combiné 18
Supprimer un combiné 19
Annuler l'enregistrement de tous les combinés et unités de base 19
Assigner un nom à un combiné 20
Choisir une unité de base par défaut (unités de base multiples uniquement) 20
Vérifier l'identité de la base pour un combiné (unités de base multiples uniquement) 21
Etablir l'ordre de priorite des sonneries des combinés 21
Faire un appel en interne 21
Changer la sonnerie pour les appeals en interne 22
Effectuer une teleconference à 3 22
Utiliser la fonction d'applés en attente 22
Transférer un appel d'un combiné à un autre 22
Contrôle de la températe 23
Changer l'unité de mesure de Celsius à Fahrenheit 23
Mesurer la températe interieure 23
Mesurer la températe extérieure 23
Rechercher la sonde 23
Changer le canal de la sonde 23
Réglage et utilisation de l'horloge du combiné 24
Selectionner le format d'affichage de 12 ou 24 heures 24
Changer le format de la date 24
Changer la date et l'heure 25
Régler l'alarme du combiné 25
Désactiver l'alarme 25
Utilisation des fonctions de contrôle parental 26
Verrouiller et déverrouiller les touches du combiné 26
Réglage de la fonction d'applé bébe (applé d'urgence) 26
Utiliser le combiné en tant que moniteur bébé (baby-sitting) 27
Jeuduserpent. 28
Course de voitures 29
Guide en cas de problèmes 30
Problèmes dans la mise en marche du téléphone 30
Problèmes pour téléphoner ou receivevoir des appel 30
Problèmes dans l'utilisation de combinés multiples 31
Problèmes de programmation 31
Problèmes avec la sonde 32
Informations complémentaire 32
Spécifications 32
Avertissements 33
INTRODUCTION
Merci pour votre achat du téléphone sans fil ThermoDECT d'Oregon Scientific. Ce téléphone a ete concu pour assurer un service fiable de longue durée, et inclut les caractéristiques suivantes:
- Affichage de la Température Intérieure en degrés Celsius ou degrés Fahrenheit
- Affichage de la Température Extérieure en degrés Celsius ou degrés Fahrenheit
- Sonde sans fil résistant aux intempéries
- Reconnaissance de 2 sondes additionnelles pour l'affichage de la température dans une piece ou de la température extérieure.
- Affichage des informations sur l'identité de votre correspondant pour 10 numéroes préenregistrés.
- Annuaire téléphonique avec une capacité mémoire de 50 noms et numérores de téléphone.
- Reconnaissance de 4 combinés additionnels pour faire des appels en interne (entre deux combinés) et des téléconferences à 3. Les combinés additionnels sont vendus séparément.
Mode haut-parleur avec possibilité de mise en sourdine du microphone. - Moniteur bébé, composition d'un numéro d'urgence, fonction de verrouillage du clavier numérique et options jeu.
- Possibilité de réglage de la tonalité de la sonnerie, du volume, de la langue à l'affichage, des informations sur l'identité de votre correspondant, des avertresurs sonores de piles en perte de puissance/hors portée.
- Horloge avec alarme.
- Piles rechargeables longue durée, jusqu'à 10 heures d'autonomie.
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation pour savoir comment installer et utiliser votre téléphone ThermoDECT.
CARACTÉ RISTIQUES PRINCIPALES
Le combiné
1. Touche d'Effacement/Annuaire Télephonique/Mute [Sourdine]
- Appuyez sur cette touche pour returner au menu précédent ou effacer le dernier chiffre entre.
- Appuyez sur cette touche pourmettre le microphone en sourdine ou pour rétablir le son.
- Appuyer sur cette touche pour entrer dans l'annuaire téléphonique.
2. Touche de Déplacement vers le Bas/Identification du Correspondant
- Appuyez sur cette touche pour vous déplacer dans le menu Identification du Correspondant.
- Appuyez sur cette touche pour baisser le volume sonore au niveau de l'écouteur ou du haut-parleur.
- Appuyez sur cette touche pour passer en revue les informations sur l'identité de votre correspondant.
3. Touche Télephone
Appuyez sur cette touche pour commencer oumettre fin à un téléphonique.
4. Touche Haut-Parleur SPK
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le haut-parleur.
5. Microphone
6. Touche R/Flash
- Appuyez sur cette touche pour prendre un autre appel.
- Appuyez sur cette touche pour acceder aux différents services si vous utilisez un réseau local (PABX, Centrex, etc...)

7. Pavé Numérique
Pavé numérique 0-9, touches * et#. Appuyez sur les touches numériques pour composer un numéro de téléphone ou pour entrer du texte dans l'annuaire téléphonique.
8. Touche Interphone
Appuyez sur cette touche pour commencer oumettre fin a un appel en interne (d'un combiné a un autre).
9. Touche OK
Appuyez sur cette touche pour selectionner ou confirmer une option au menu.
10.Touche de Déplacement vers le Haut / Touche Bis
- Appuyez sur cette touche pour vous déplacer dans le menu Identification du Correspondant ou pour rappeler le dernier nombre composé.
- Appuyer sur cette touche pour augmenter le volume sonore au niveau de l'écouteur ou du haut-parleur.
11.Ecran d'Affichage.
12.Ecouteur.
13.Prise de Branchement pour Ecouteurs
L'unité de base
ToucheTemp
Permet de modifier la température affichée: ambiente ou externe (en provenance des 3 sondes). Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes pour rechercher les différentes sondes disponibles.
Touched'Appel [Page]
Appuyez sur cette touche pour appeler le combiné.
![OREGON SCIENTIFIC TD339 - Touched'Appel [Page] - 1](/content/2026/02/387524/images/42d8cc6e90bb19616b0c84fa8b2cce5e4febecfc4febffbbd347373e58c298ab.jpg)
Température Intérieure/Extérieure
Pour afficher la température interieure courante en degrés Celsius ou Fahrenheit ou la température enregistrée par la sonde.
Note: Lorsque la température extérieure atteint ou dépasse 40^ (104^) , l'unité de base indique "HHH".

A. Indicateur lumineux
Se met aclognoter
lorsque la sonde
transmet une
température.
Indicateur lumineux Charge/In Use
- S'illumine lorsqu'un appel est en cours.
- S'illumine lorsque le combiné est en cours de recharge.
- Clignote à réception de nouveaux messages ou d'un nouveau correspondant.
Sellecteur ^ C / ^ F
Appuyez sur ce bouton au dos de l'appareil pour selectionner l'affichage de la température en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit
La sonde
- Affichage de la températe
- Indicateur lumineux
- Selecteur ^ C / ^ F
- Bouton de remise à zéro
- Sélecteur de canaux
- Compartiment à piles
- Couvercle du compartmente à piles
- Support de fixation mural

MESURE DE SECURITE ET ENTRETIEN
Entretien de votre téléphone.
Afin que vous puissiez bénéficier au maximum de votre téléphone, veuillez suivre les recommendations suivantes :
- N'utilise pas de benzène, de diluant ou de détergents abrasifs pour nettoyer votre téléphone ThermoDECT, au risque de causeur des dommages permanents non couverts par la garantie. Essuyez le corps de l'appareil avec un chiffon propre légèrement humide.
- Gardez vous telèphone ThermoDECT à l'abri des fortes températures, de la poussière et des rayons directs du soleil.
- N'essayez pas de réparer vous telétéphone vous-même. Contactez vous revendeur ou un électricien qualifié si vous telétéphone a besoin de maintenance.
Précautions d'emploi
Observe les précautions d'emploi suivantes pour l'installation et l'utilisation de votre téléphone ThermoDECT.
- N'utilisez pas votre téléphone ThermoDECT près de l'eau. L'utilisation de votre téléphone avec les mains mouillées ou les pieds dans l'eau, ou encore dans des endroits humides (par exemple sous la pluie) peut endommager l'appareil et compte un risque de chocoléctique.
- Si l'unité de base vient à tomber dans l'eau, n'essayez pas de l'en sortir avant de l'avoir débranchée de sa source d'alimentation. Sortez l'unité de base en tirant par le cordon. Ne plongez jamais les mains dans l'eau.
- N'utilisez jamais votre téléphone ThermoDECT à l'extérieur pendant un orage. Débranchez l'unité de base de la prise de téléphone et de sa source d'alimentation en cas d'orages violents. Les dommages causés par la foudre ne sont pas couverts par la garantie.
- N'essayez pas d'ouvrir ou de modifier votre téléphone.
POUR COMMENCER
Déballer votre téléphone
Lorsque vous déballez votre téléphone ThermoDECT, conservez les matériaux d'emballage dans un lieu sur afin, si nécessaire, de pouvoir le transporter ou le renvoyer au fabricant dans son emballage d'origine pour réparation.
Contenu de la boîte :
L'unité de base du téléphone ThermoDECT
- Le combiné sans fil du téléphone ThermoDECT
- Deux piles rechargeables pour le combiné
- Un cordon d'alimentation C/A de 220 Volts
- Un cable téléphonique
- Un clip amovible de port à la ceinture pour le combiné
- Un sonde de température
- Deux piles ordinaires pour la sonde
Réglage de la sonde
Vouss pouvez utiliser jusqu'à 3 sondes avec ce produit pour mesurer la température extérieure (ou celle d'une autre piece). Les selecteurs d'unité de mesure (^ ou ^ F) et de canaux (1, 2 ou 3) sont situés dans le compartment à piles et doivent être régles avant installation.
Note: • Les sondes additionnelles sont vendues séparément. Si vous utilisez plus d'une开发建设, n'oubliez pas de Sélectionner un canal différent pour chacunes d'entre-elle.
- Lorsque vous sélectionnez un canal, essayez de vous souvent de l'emplacement pour chaque sonde.
Installation
Installez la sonde sur une surface plane en utilisant l'encoché prévue à cet effet et située au dos de l'appareil.
Pour deilleurs résultats :
- Avant d'insérer les piles, Sélectionnez l'unité de mesure et le canal.
- Placez la sonde à l'abri des rayons directs du soleil et de l'humidité.
- Ne placez pas la sonde à plus de 20 - 30 metres (66 - 98 pieds) de l'unité centrale (intérieure).
- Positionnez-la de sorte qu'il soit en face de l'unité centrale (intérieure). Minimisez les obstructions comme les portes, les murs et les meubles

Note : Pour la recherche initiale de la sonde, positionnez-la à une distance maximale de 10 metres (33 pieds) de l'unité de base.
- Pour obtenir une réception optimale, experimentez différents emplacements de la sonde dans le lieu que dont vous souhaitez connaître la température.
Choisir un emplacement pour l'unité de base
Lorsque you choisissez un emplacement pour unite de base, suivez les directives suivantes:
- Choisissez un emplacement à proximé d'une source d'alimentation C/A de 220 volts. N'essayez jamais de rallonger le cordon d'alimentation. Utilisez un cordon d'alimentation C/A qui soit adapté à votre alimentation électrique locale.
- Choisissez un emplacement qui soit a proximé d'une prise de téléphone. Vous pouvez utiliser une rallonge si nécessaire.
- Placez l'unité de base en hauteur afin d'obtenir une gamme de fréquences radio optimale avec le combiné. Essayez plusieurs endroits - par exemple sur le palier au premier étage - pour才知道 la gamme de fréquences optimale.
- Ne placez pas le chargeur à proximé d'un évier, d'une baignoire ou d'une cabine de douche.
- Ne placez pas le chargeur à proximate d'autres apparciels électriques pouvant causeer des interférences radio (ou à proximate de gros objets métalliques), tels que cuisinières, machines à laver, jours à micro-ondes, téléviseurs et lampes fluorescentes.
- Ne placez pas le chargeur à proximé de sources de chaleur telles que radiateurs ou conduits d'aération, ou dans des endroits soumis aux rayons directs du soleil.
- Des structures solides comme des murs ou des portes peuvent réduire l'intensité du signal.
Brancher l'unité de base
Pour brancher l'unité de base :
- Branchez la petite extrémité du cable téléphonique sur la borne de branchement prévue à cet effet au dos de l'unité de base, comme indiqué sur le diagramme à droite.
- Branchez l'autre extrémité du cable téléphonique sur la prise murale du téléphone.
- Branchez la petite extrémité du cordon d'alimentation C/A sur la borne de branchement prévue à cet effet au dos de l'unité de base.
- Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation C/A sur une prise de courant C/A murale.

FR
Installer les piles dans le combiné.
Votre telephone ThermoDECT est livre avec deux piles rechargeables Ni-MH (taille AAA). Pour installer les piles :
- Ouvrez le compartment à piles situé au dos du combiné.
- Insérez les deux piles rechargeables dans le compartment en suivant les indicateurs de polarités sur le diagramme à droite (+, -).
Note: N'inversez pas les polarités des piles au risque d'endommager l'appareil.
- Replacer le couvercle du compartment à piles en place en la faisant glisser dans le sens de la flèche sur le diagramme à droité jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.

Recharger les piles du combiné
La recharge initiale des piles peut prendre jusqu'à 15 heures. L'icone en forme de pile se vide progressivement pour indiquer que les piles sont en perte de puissance. Lorsque les piles sont à pleine puissance, l'icone est pleine et foncée . Lorsque l'icone est vide si un bip sonore se fait entendre pendant un appel :
Raccrochez des que possible.
- N'utilisez pas le haut-parleur, ce dernier consommant plus d'énergie que le mode de conversation normal.
- Remettez le combiné sur le chargeur pour recharger les piles jusqu'à ce que l'icone en forme de pile soit de nouveau à sa capacité maximale.
Pour recharger le combiné, posez-le sur le chargeur avec le pavé numérique vers l'extérieur. Levoyant lumineux bleu CHARGE s'illumine pour indiquer que le combiné est en cours de recharge. Lorsque l'indicateur de pile est plein et le voyant lumineux de recharge s'éteint, les piles sont rechargées.
Remplacer les piles du combiné
Les piles rechargeables doivent être remplacées périodiquement. Lorsque vous constatEZ que vous ne pouvez plus recharger les piles, remplacez-les par deux nouvelles piles de même taille (AAA) et de même type (rechargeable Ni-MH) en suivant les instructions à la page 7.
Remplacer les piles de la sonde
Les piles doivent être remplacées régulièrement. Remplacez les piles par deux piles de la même taille (AAA) et du même type en suivant les instructions suivantes :
Installer les piles dans la sonde
Votre sonde est livre avec deux piles ordinaires (AAA). Pour installer les piles :
- Ouvrez le couvercle du compartment à piles située au dos de la sonde.
- Insérez les piles comme indiqué sur le diagramme à droit, en respectant les indications de polarités (+) et (-).
Note: Inverser les polarités peut endommager la sonde.
- Remettez le couvercle du compartment à piles en place en le faisant glisser dans la direction indiquée par la flèche sur le diagramme de droite. Le couvercle s'enclenché en position avec un déclic.
Remetre le système à zéro
Le bouton de remise à zéro RESET est situé à l'intérieur du compartment à piles. Enforcez-le avec une pointe émoussée (par ex. la pointe d'un stylo à bille) à chaque fois que vous remplacez les piles ou à chaque fois que la performance du produit n'est pas optimale (par ex. impossibilité d'étabrir un lien radio avec l'unité centrale).
Fixer le clip de port à la ceinture
Pour fixer le clip de port à la ceinture au dos du combiné :
- Faites glisser le clip de port à la ceinture à l'arrière du combiné jusqu'à ce que les trous soient alignés.
- Enoncez doucement le clip de port à la ceinture jusqu'à ce qu'il s'enclenché en position.
UTILISATION DU COMBINED
Avant de commencer.
Lorsque vous mettez le combiné en marche pour la première fois, un bip sonore hors portée se fait entendre et le message Base 1 se met à clignoter à l'écran d'affichage. Ceci est parfaitement normal et signifie que le combiné doit se synchroniser avec l'unité de base avant de pouvoir être utilisé. Tenez le combiné pres de l'unité de basependant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage du combiné s'arrête de clignoter.
Faire un appel téléphonique
Pour faire un appel téléphonique au moyen de la touche Telefone :
- Appuyez sur la touche pour Obtir la tonalité, puis composez le numero, OU
- Composez le numero puis appuyez sur la touche
Pour faire un appel téléphonique au moyen du Haut-parleur :
- Appuyez sur la touche pour obtenir la tonalité puis composez le numéro, OU
- Composez le numero puis appuyez sur la touche
Note: Pour passer en mode Haut-parleur pendant un appel, appuyez sur la touche
L'affichage indique la durée de l'essay après approximativement 15 secondes.
Corriger une erreur dans la composition d'un numero
Pour corriger une erreur de composition :
- Appuyez sur la touche pour effacer les chiffres un à la fois, OU
- Maintenez la touche enforcée pour effacer tous les chiffres en même temps.
Pour recomposer l'un des 10 derniers numérores que vous avez composés :
- Appuyez sur la touche pour passer en revue la liste des 10 derniers nombres que vous avez composés.
- (Facultatif) Appuyez sur la touche ou pour faire defiler la liste des 10 derniers numeros composés et seLECTIONner le numero recherche.
- Appuyez sur la touche pour recomposer le numero selectionné.
Répondre à un appel téléphonique
Lorsque you receivez un appel de l'extérieur, le combiné se met à sonner et le message External call [Appel externe] se met à clignoter à l'affichage. Si vous étes en ligne, le combiné émet un bip sonore pour vous informer que you've an appel en attente. (Merci de you referrer a la page 24 de ce manuel d'utilisation pour plus d'informations sur les appel en attente).
Pour prendre un appel :
- Appuyez sur la touche , OU
- Appuyez sur la touche pour utiliser le haut-parleur.
Lors de la prise d'un appel, l'écran d'affichage indique la durée de l'appei apres approximativement 15 secondes.
FR
Retourner des appels en absence
Le téléphone ThermoDect peut garder en mémoire les informations relatives aux appel manqués si ce service a été souscrit auprès de votre prestataire de service téléphonique. Lorsque vous manquez un appel, le combiné affiche New Calls [Nouveaux Appels] et le nombre d'appels manqués. Pour passer en revue les informations relatives à un appel manqué (y compris l'identité de votre correspondant), appuyez sur la touche
Pour composer un numero, appuyez sur la touche
Metre fin à un appel téléphonique
Pourmettre fina un appeltelephonique,appuyez sur la touche

Utiliser le haut-parleur du combiné
Pour utiliser le haut-parleur au cours d'une conversation, appuyez sur la touche La durée de vie des piles en mode haut-parleur est d'environ 1 heures.
Pour désactiver le haut-parleur, appuyez de nouveau sur la touche
Note: Pour ajuster le volume sonore du haut-parleur, appuyez d'abord sur la touche , puis répetitivement sur la touche ou pour ajuster le volume sonore à votre convenance.
Metre le microphone en sourdine
Vouss pouvez metre le microphone en sourdine pendant un appel pour éviter qu'un correspondant n'entende une conversation secondaire. Pour activer ou désactiver la fonction de mise en sourdine :
- Appuyez sur la touche pourmettre le microphone en sourdine.
Note: Le message Secrecy On [Confidentialité Act.] apparaît à l'affichage lorsque le microphone est en sourdine. Vous ne pouvez pas utiliser le pavé numérique jusqu'à ce que vouseturniez en mode d'écoute normal.
- Pour rétablit le son et returner en mode d'écoute normal, appuyez de nouveau sur la touche
Appeler le combiné à partir de la base
Pour retrouver un combiné égaré, appuyez sur la touche PAGE [APPEL] sur l'unité de base. Ceci permet de faire sonner le combiné pendant 30 secondes. Lorsque vous avez retrouvé le combiné, appuyez sur n'importe qu'elle touche pour désactiver la fonction d'applé.
Afficher les informations sur l'identité d'un correspondant.
Le numero de téléphone de votes correspondant apparait à l'écran d'affichage du combiné à réception d'un appel si ce service a été souscrit auprès de votes prestataire de service téléphonique. Pour être affiché, le nom doit soit être fourni par vote prestataire de service téléphonique, soit figurer dansVote annulaire téléphonique. Voitrételephone peut garder en mémoire l'identité du correspondant pour 10 numeros d'appe les différents, ainsi que les informations suivantes :
- Le numero d'appoint (jusqu'à 20 chiffres)
- Le nom du correspondant (jusqu'a 8 caractères) si ce dernier figure dans votre annuaire téléphonique ou s'il est fourni par votre prestataire de service téléphonique.
La date et l'heure de l'appoint. - Le nombre d'appels à partir de ce numéro.
Pour afficher les informations sur vos correspondants:
-
Avec le combiné en mode de veille, appuyez sur la touche pour afficher la liste de vos correspondants. Le message No Entry Stored [Aucune Entrée Enreg.] apparait à l'affichage s'il n'y a pas de données en mémoire.
-
Appuyez répetitivement sur la touche à ou pour sélectionner le nom que vous souhaitez vérifier. S'il n'y a pas de numéro disponible pour le correspondant sélectionné, une ligne ( —— ) apparaît à l'affichage du combiné. Un bip sonore se fait entendre lorsque vous atteignez la fin de la liste.
Astuce: Pour composer le numéro, appuyez sur la touche lorsque le numéro est affché à l'écran d'affichage du combiné.
Effacer les informations sur l'identité d'un correspondant
Pour effacer les informations sur l'identité d'un correspondant:
- Repetez les étapes 1-2 ci-dessus pour selectionner le nom du correspondant dont vous souhaitez et facer les informations.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche A
- Sélectionnez l'options Delete [Effacer].
- Appuyez sur la touche pour confirmer ou sur la touche pour annuler.
UTILISATION DE L'ANNUAIRE TELLEPHONIQUE
Le combiné ThermoDect peut garder en mémoire jusqu'à 50 noms et numérores de téléphone. Les noms ne peuvent pas excéder 8 caractères et les numérores sont limités à 20 chiffres.
Programmer l'annuaire téléphonique
Pourmettre une entree en memoire dans Iannuaire telephonique:
- Appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur la touche pour selectionner Phonebook [Annuaire Telephonique] (Répertoire).
- Appuyez sur la touche pour selectionner Add Entry [Ajouter Entre] (Ajouter num.).
- Entrez le nom en vous reférant au tableau ci-dessous.
| Touche | 1ee Pression | 2eme Pression | 3eme Pression | 4eme Pression | 5eme Pression | 6eme Pression | 7eme Pression | 8eme Pression | 9eme Pression |
| 0 0 | S | & | % | / | \ | I | |||
| 1 | space | 1 | - | - | = | x | ~ | ||
| 2 | A | B | C | a | b | c | @ | 2 | |
| 3 D | E | F | d | e | f | 3 | |||
| 4 G | H | I | g | h | i | 4 | |||
| 5 J | K | L | j | k | l | 5 | |||
| 6 M | N | O | m | n | o | 6 | |||
| 7 | P | Q | R | S | p | q | r | s | 7 |
| 8 | T | U | V | t | u | v | 8 | ||
| 9 W | X | Y | Z | W | x | y | z | 9 | |
| * | * | : | : | ? | ! | ||||
| ## | < | > | [ | ] | ( | ) | { |
Note: Appuyez sur la touche pour returner au caractère précédent. Pour passer au caractère suivant, appuyez répetitivement sur la touche A. Exemple: Pour enter le nom « Anna», appuyez sur 2, 6 (x2), 6 (x2) et 2.
- Appuyez sur la touche pour afficher le message Number [Numéro] (Numero).
- Entrez le numero au moyen du pavé numérique, sans oublier les indicateurs et les codes pays.
- Appuyez sur la touche pour afficher le message de confirmation Stored [Enregistré] (Mémorisé).
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Recherche une entrée dans l'annulaire téléphonique
Pour appeler un numero en mémoire :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur ou jour selectionner I'entrée recherchee.
- (Facultatif) Appuyez sur la touche pour vérifier le numéro.
- Appuyez sur la touche pour appeler le numero.
FR
Effacer une entrée dans l'annulaire téléphonique
Pour effacer une entree de I'annuaire telephonique :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner Phonebook [Annuaire Télephonique] (Répertoire).
- Appuyez sur la touche pour selectionner Delete Entry [Effacer Entre] (Effacer num.).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'entrée que vous souhaitez effacer.
- Appuyez sur la touche pour afficher l'entrée.
- Appuyez de nouveau sur la touche pour confirmer l'opération d'effacement.
Résultat: L'affichage indique Deleted [Effacé] (Effacé) pour confirmer que le nom et le nombre de téléphone ont été effacés de l'annuaire téléphonique.
Modifier une entrée dans l'annuaire téléphonique
Pour modifier une entrée dans l'annuaire téléphonique :
- Appuyez sur la touche ok.
- Appuyez sur la touche pour selectionner Phonebook [Annuaire Télephonique] (Répertoire).
- Appuyez sur la touche pour selectionner Edit Entry [Editor Entre] (Modifier num.).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'entrée que vous souhaitez editor.
- Appuyez sur la touche pour afficher l'entrée.
7.Modifiez le nom en vous referant au tableau a la page 14. - Appuyez sur la touche lorsque vous avez fait toutes les modifications.
- Appuyez de nouveau sur la touche pour confirmer les modifications.
Résultat: L'affichage indique Stored [Enregistré] (Mémorisé) pour confirmer que les modifications ont été faites.
MODIFICATION DES RÉGLAGES DE VOTRE TÉLÉPHONE
Réglage du mode de composition (système analogique ou numérique)
Votre telphone ThermoDECT est compatible avec le systeme analogique (rotatif) et le numérique a touches. Le réglage par défaut est le mode DTMF. Pour régler le mode de composition :systeme
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche poSur selectionner l'option Setup [Config.] (Réglages).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche * pour sélectionner l'option Dialing Mode [Mode Composition] (Numérotation).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner au choix Pulse [analogique] ou DTMF.
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Changer la sonnerie du combiné
Voussoupiezchoisirentcincsonneriedifferentespoeurlerceptiond'appelsdeIextérieur.Pourselectionner une sonnerie.
- Appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Handset Menu [Menu Combiné] (Menu combiné).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Ext. Melody [Mélodie Ext.] (Mélodie ext.).
- Appuyez sur la touche ok.
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner la sonnerie de votrechoix. Une melodie se fait entendre pour chaque sonnerie a moins que vous n'ayez desactivela sonnerie.
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Régler le volume de la sonnerie du combiné
Pour régler le volume lorsque le combinéSONNE, appuyez sur les flèches et Pour régler le volume lorsque le combiné est en mode de veille :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Handset Menu [Menu Combiné] (Menu combiné).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez une fois sur la touche * pour sélectionner Ring Volume [Volume Sonnerie] (Volume sonn.).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner le niveau du volume de la sonnerie. Le niveau du volume augmente progressivement de 1 à 5.
- (Facultatif) Pour désactiver la sonnerie du combiné, Sélectionnez Volume Off [Sonnerie Désact.] (Silence).
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Régler le volume au niveau de l'écouteur
Pour régler le volume au niveau de l'écouteur pendant un appel, appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que vous atteigniez le niveau souhaité. Pour régler le volume au niveau de l'écouteur lorsque le téléphone est en mode de veille :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Handset Menu [Menu Combiné] (Menu combiné).
-
Appuyez sur la touche
-
Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'option Ear Volume [Volume Ecouteur] (Volécouteur).
-
Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche ou pour augmenter ou diminuer le volume sonore. Le volume au niveau de l'écouteur augmente progressivement de 1 à 5.
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
FR
Activer ou désactiver l'avertisseur sonore de piles en perte de puissance
Lorsque les piles du combiné sont en perte de puissance, un signal sonore se fait entendre à chaque fois que vous utilisez le téléphone. Pour activer ou désactiver le signal sonore :
- Appuyez sur la touche (ok).
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Handset Menu [Menu Combiné] (Menu combiné).
- Appuyez sur la touche
- Sélectionnez l'option Warning Tones [Avertisseurs Sonores] (Bips sonores).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Low Battery [Piles Faibles] (Batt. Faible).
- Appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner off [désact.] (Arrêt) ou on [act.] (Marche).
Un signal sonore se fait entendre pour vous informer que les piles sont en perte de puissance lorsque vous parlez au téléphone.
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Activer ou désactiver le signal sonore hors de portée
Lorsque le combiné s'éloigne de la base au-delà de la portée maximale, un bip sonore avertisseur se fait entendre au niveau du combiné. Pour désactiver cette fonction, procédér comme suit :
- Appuyez sur la touche (0).
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Handset Menu [Menu Combiné] (Menu combiné).
- Appuyez sur la touche
- Sélectionnez l'option Warning Tones [Avertisseurs Sonores] (Bips sonores).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Out of Range [Hors Portée] (Hors portée).
- Appuyez sur la touche ok.
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner off [désact.] (Arrêt) ou on [act.] (Marche).
- Appuyez sur pour confirmer votre sélection.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Activer ou désactiver la fonction de tonalité des touches
Une tonalitése fait entendre chaque fois que vous appuyez sur une touche du combiné. Pour activer ou désactiver cette fonction :
- Appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Handset Menu [Menu Combiné] (Menu combiné).
- Appuyez sur la touche OK
- Sélectionnez l'option Warning Tones [Avertisseurs Sonores] (Bips sonores).
- Appuyez sur la touche
- Sélectionnez l'option Key Press [Tonalité Touches] (Touches).
- Appuyez sur la touche
-
Appuyez sur la touche ou pour selectionner off [désact.] (Arrêt) ou on [act.] (Marche).
-
Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Activer ou désactiver la fonction de réponse automatique
La fonction de réponse automatique vous permet de prendre un appel téléphonique dés que vous décrochez le combiné. Cette fonction est par défaut activée. Si vous préférez prendre vos appeals téléphoniques en appuyant sur la touche , il vous faut désactiver cette fonction. Pour activer ou désactiver la fonction de réponse automatique:
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Handset Menu [Menu Combiné] (Menu combiné).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Auto Answer [Réponse Auto] (Décroch. Auto).
- Appuyez sur la touche pour selectionner off [désact.] (Arrêt) ou on [act.] (Marche).
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Régler la langue d'affichage du combiné.
La langue d'affichage par défaut pour le combiné est l'anglais. Pour changer la langue :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Handset Menu [Menu Combiné] (Menu combiné).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Language [Langue] (Choix langue).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner la langue de votrechoix.
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Utiliser votre téléphone avec un PABX ou un réseau téléphonique local.
Vouss pouvez utiliser le combiné avec un PABX ou un réseau téléphonique local. L'utilisation de ce téléphone avec un système récent ne nécessite aucune ajustement spécial; toutefois, avec certains systèmes plus ancients, il est nécessaire d'insérer une pause entre l'indicatif et le reste du numéro de téléphone.
Pour insérer un indicatif.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Setup [Config.] (Réglages).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche * pour sélectionner l'option PABX setup [Config. PABX] (Menu PABX).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez de nouveau sur la touche pour sélectionner l'option code 1.
- Entrez le code confidentiel pour l'unité de base, suivi de l'indicatif. Pour plus d'informations sur les codes confidentiels, merci de vous référer à la section suivante.
Exemple: Le code confidentiel pour le téléphone ThermoDECT de Jean est 0000. Pour composer un numero vers l'extérieur avec le PABX, il doit composer le "9", suivi du numero de téléphone. Pour cette etape, Jean doit enter "0000" puis "9".
FR
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre entree.
- (Facultatif) Repétez les étapes 6 - 8 pour insérer un second indicatif.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. PourCHOISIR LA DUREE DE LA PAUSE :
- Suivez Les étapes 1 a 5 ci-dessus pour entrer dans le menu PABX setup [Config.PABX] (Menu PABX).
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Setup [Config.] (Régl. pause).
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre entrée.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Changer le code confidentiel
Le code confidentiel (numéro d'identification personnelle) par défaut de votre téléphone ThermoDECT est 0000. Vous pouvez remplacer ce réglage par défaut par n'importequel code confidentiel de 1 à 8 chiffres. Ce code confidentiel est utilisé pour remettre le système à zéro et identifier votre téléphone dans un réseau PABX ou réseau téléphonique local.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour sélectionner l'option Setup [Config.] (Réglages).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option PIN code [Code Confidential] (Code PIN).
- Appuyez sur la touche OK.
- Entrez le nouveau code confidentiel. Le nouveau code confidentiel n'apparait pas à l'affichage par mesure de sécurité.
- Appuyez sur la touche pour confirmer le changement.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Remetre votre système téléphonique à zéro
La remise à zéro de votre système a pour effet d'effacer toutes les informations en mémoire dans le combiné - les entrées de l'annuaire téléphonique, l'histoire des appel reçus, le numéro d'appel bébé (numéro d'urgence) - et de rétablit les réglages par défaut (voir page 35). Il y a deux façon de procéder à une remise à zéro de votre système : avec un code confidentiel et sans code confidentiel.
Pour remettre votre système à zéro avec un code confidentiel :
- Appuyez sur la touche 0x.
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Setup [Config.] (Réglages).
- Appuyez sur la touche .
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Default [Défaut] (Régl. usine).
- Appuyez sur la touche
- Entrez your code confidentiel. Si vous entrez un mauvais code, le message Error [Erreur] apparait.
- Appuyez sur la touche 0%. Une méloïde de confirmation retentit au niveau du combiné. Le système est remis à zéro et le mot "Base" se met à cligneter à l'affichage. Tenez le combiné à proximité de l'unité de basependant quelques secondes jusqu'à ce que l'unité de base soit détectée par le combiné.
Pour remetre le systeme a zéro sans code confidentiel:
- Faites glisser le couvercle du compartmente a piles au dos de l'appareil.
- Enlevez les piles du combiné.
-
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
-
Insérez les piles dans le combiné, puis relâchéz la touche. Le mot Défaut [Défaut] (Régl. usine) apparait à l'affichage pour confirmer la remise à zéro dus système.
- Remettez le couvercle du compartment a piles en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
- Appuyez sur la touche pour remettre le système à zéro ou sur pour annuler.
UTILISATION DE COMBINÉS MULTIPLES
Voupez enregister jusqu'à quatre combinés et trois unités de base supplémentaires pour éndre votre système téléphonique ThermoDECT. Les combinés et unités de base supplémentaires sont vendus séparément. Les combinés sont livrés avec un chargeur pour recharger les piles.
Note: Ce téléphone ThermoDECT est compatible avec la plupart des téléphones modernes DECT (Télécommunications Numériques sans Fil). Si vous avez déjà un système DECT, vérifie si les systèmes sont compatibles en enregistrant un combiné sur les deux unités de base.
Proceder à l'enregistrement de combinés et unités de base multiples
Une unité de base pour avoir un maximum de 5 combinés sur son réseau. Vous pouvez faire des appeals en interne, des téléconferences à 3, utiliser le système en tant que moniteur bébé et transférer des appeals entre des combinés qui sont enregistrés sur une même unité de base, mais pas avec des combinés qui sont enregistrés sur des unités de base différentes. Considérez l'exemple suivant :
Exemple : La famille Harris est composée de sept membres : Maman, Papa, Jill, Anna, Sam, Grand-mère et Tom. Chaque membre dispose de son propre combiné. Etant donné que la famille utilise plus de cinq combinés, elle possède deux unités de base.
Avec cette configuration, chaque membre peut faire et receivevoir des appel. Maman, Papa, Jill, Anna et Sam peuvent transférer des appel et faire des téléconferences à 3 entre eux mais pas avec Grand-mere ou avec Tom carils se trouvent sur un sous-reseau different ou unité de base différente.Ces derniers ne peuvent faire ces types d'appels que vers des combinés qui sont enregistrés sur la base 2.
Ainsi, si Maman répond à un appel pour Tom et veut transférer cet appel, elle peut faire l'une des choses suivantes:
- Donner son combiné à Tom.
- Demander à Tom d'utiliser un combiné enregistré sur la base 1, puis transférer l'appel sur ce combiné (pour savoir comment procéder, reférez-vous aux pages 19-20).
- Prendre le nom et le numero de téléphone de son correspondant et demander à Tom de rappeler.

Alternative, Maman peut enregistrer jusqu'à 3 combinés de la Base 1 sur la base 2. De cette façon,
les 3 combinés enregistrés sur les deux bases peuvent opérer sur les deux sous-réseaux. Le diagramme suivant illustré cette configuration :
- Il y a 5 combinés enregistrés sur chaque unité de base. Aucun autre combiné ne peut être ajouté à moins qu'un combiné ne soit supprimé.
- Maman, Papa et Sam peuvent utiliser les fonctions de transfert, téléconference à 3 et monitreur bébé avec tous les membres de la famille.
- Tous les membres de la famille peuvent utiliser ces fonctions avec Maman, Papa et Sam.

FR
- Jim et Anna ne peuvent pas utiliser ces fonctions avec Tom et Grand-mère mais ils peuvent les utiliser avec Maman, Papa et Sam.
- Tom et Grand-mère ne peuvent pas utiliser ces fonctions avec Jill et Anna, mais ils peuvent les utiliser entre eux et avec Maman, Papa et Sam.
Lorsque you ajoutez des combinés et des unités de base à votre téléphone ThermoDECT, il est important que vous gardiez en mémoire les concepts suivants :
- Chaque unité de base peut accueillir 5 combinés au maximum et prend note des combinés qui ont été enregistrés.
- Chaque combiné prend note des unités de base sur lesquelles il a été enregistré. Un combiné peut être enregistré sur 4 unités de base au maximum.
- Il peut s'avérer nécessaire de modifier vos enregistements lorsque vous réorganisez votre système. Il y a différentes procédures d'enregistrement, comme suit :
Procedure
A Annuler l'enregistrement
Type
Simple
Utilisez cette procEDURE lorsque :
Vouremplacez un combiné ou d'un combiné cessez de l'utiliser (voir page 17).
B. Enregistrer un nouveau combiné
Simple
Vous ajoutez un nouveau combiné sur une unité de base qui a moins de 4 enregistements (voir section suivante).
C. Annuler tous les enregistrements
Complexe
Vou reorganisez votre réseau de combinés (voir page 17).
D Annuler tous les enregistements
Complexe
Vous reorganisez votre réseau d'unités de base (voir page 17)
Enregistrer un nouveau combiné
Le combiné d'origine livre avec votre unité de base est enregistré automatiquement la première fois que vous utilisez votre téléphone ThermoDECT. Vous pouvez ajouter jusqu'à quatre combinés supplémentaires en les enregistrant sur l'unité de base. Les combinés sont numérots de 1 à 5.
Pour enregistrer un nouveau combiné :
- Sur l'unité de base, appuyez sur la touche PAGE et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur lumineux bleu In Use se mette à clignoter.
- Appuyez sur la touche sur le combiné que vous souhaitez enregistrer.
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Enregistrement.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner un numero d'unité de base qui n'est pas encore coché(v). (Les nombres cochés ont déjà été enregistrés).
- Appuyez sur la touche pour afficher le message Code Confid.?
- Entre le code confidentiel pour le combiné. Le code confidentiel par défaut est "0000". Pour plus d'informations sur les codes confidentiels, reférez-vous à la page 14.
- Appuyez sur la touche
Résultat: Les mots Recherche Base clignotent à l'affichage du combiné jusqu'à ce que le combiné ait localisé l'unité de base. Lorsque l'unité de base a été localize, le numéro de la base s'affiche à l'écran du combiné. Le numéro de base est le numéro d'identification de l'unité de base. Il n'est pas nécessaire de noter ou de vous souvent de ce numéro à moins que vous n'essayez d'enregistrer le combiné sur l'unité de base d'un autre système téléphonique.
- Appuyez sur la touche pour achieve la session d'enregistrement.
Supprimer un combiné
Pour supprimer un combiné de votre système téléphonique ThermoDECT :
- Appuyez sur la touche d'un combiné que vous ne poulez pas supprimer.
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Config.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Supp. Comb.
- Appuyez sur la touche
- Entrez le code confidentiel du combiné. Le code confidentiel par défaut est "0000". Pour plus d'informations sur les codes confidentiels, reférez-vous à la page 14.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que le combiné que vous souhaitez supprimer soit selectionné.
Astuce: Le numero d'identification du combiné apparait à l'affichage en mode de veille.
Note : Vous ne pouvez pas supprimer le combiné couramment utilisé.
- Appuyez sur la touche
10.Appuyez de nouveau sur la touche pour confirmer votre selection.
Annuler l'enregistrement de tous les combinés et unités de base
Si vous avez enregistré un grand nombre de combinés et d'unités de base sur votre système téléphonique ThermoDECT, il peut s'avérer difficile d'enregistrer de nouveaux combinés étant donné la complexité de votre système. Une seule unité de base peut porter au maximum cinq combinés. Vous ne pouvez pas faire d'appels en interne ou de téléconferences, utiliser la fonction moniteur bébé ou transférer des appels entre des combinés qui sont enregistrés sur des unités de base différentes (voir diagramme à la page 15). Pour effacer tous les enregistements et réorganiserVote système téléphonique, suivez la procédure décrite ci-dessous. Il vous faut alors enregistrer de nouveau les combinés et les unités de base après avoir reinitialiséVote système (référez-vous à la page 14 pour plus d'informations).
Pour réinitialiser un combiné:
- Enlevez les piles.
- Appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
- Insérez les piles et reférerlez compartments à piles.
- Relâchez la touche . Le mot TEST se met à clignoter à l'affichage et le combiné émet un bip sonore suivi d'une melodie.
- Appuyez sur la touche 5. Non enregistré apparait à l'affichage.
- Repetez les étapes 1-5 pour réinitialiser tous les autres combinés.
Pour réinitialiser une unité de base:
- Debranchez l'unité de base de sa source d'alimentation C/A.
- Appuyez sur la touche d'appoint PAGE et maintenez-la enforcée.
- Branchez l'unité de base. Le voyant lumineux bleu Charge/In Use se met à clignoter.
- Relacher la touche PAGE lorsque levoyant lumineux bleu a clignote trois fois.
- Enregistrez de nouveau tous les combinés en suivant la procédure décrite à la p 16.
FR
Assigner un nom à un combiné
Voussoupiezassignerunnomde8caracterespourchaque combiné.Le nom queyou assignez s'affichea l'écranLCDa chaque fois queletelephoneest enmode deveille.Pour assigner un nom.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Menu Combiné.
- Appuyez sur la touche
- Appuyer sur la touche pour selectionner l'option Nom Combiné.
- Appuyez sur la touche
- Entrez le nom du combiné en vous référant au tableau à la page 9. Appuyez sur la touche pour effacer l'entrée existante. Le nom ne peut excéder 8 caractères.
- Appuyer sur la touche pour confirmer votre sélection.
Note: Le numéro du combiné s'affiche après le nom assigné. Par exemple, si vous avez assigné le nom de "Sally" au combiné 2, le nom du combiné s'affiche ainsi "Sally 2". Le numéro ne peut pas être modifié.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Choisir une unité de base par défaut (unités de base multiples uniquement)
Si vous combiné est enregistré sur plusieurs unités de base, vous pouze spécifique l'unité de base à travers laquelle le combiné compose ou reçoit les appeals. Par défaut, le combiné se connecte sur la première unité de base qui est à sa portée. Toutefois, si vous souhaitez assigner un combiné à une unité de base donnée, vous pouze modifier le réglage en procédant comme suit :
Pour selectionner une unité de base par défaut pour un combiné :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Config..
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Base.
- Appuyez sur la touche pour afficher le nombre de combinés couramment enregistrés sur l'unité de base.
-
Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'unité de base à laquelle vous souhaitez associier le combiné.
-
Pour désirir une unité de base donnée, cochez (v) le nombre qui correspond à l'unité de base sur laquelle vous souhaitez que le combiné se connecte. Par exemple, si vous souhaitez que le combiné se connecte sur l'Unité de Base 2, cochez (v) le nombre 2.
-
Pour que le combiné se connecte automatiquement sur la première unité de base à sa portée, Sélectionnez Automatique.
-
Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Vérifier l'identité de la base pour un combiné (unités de base multiples uniquement)
Si vous associez plus d'une unité de base avec votre système téléphonique ThermoDECT, il peut s'avérer nécessaire de vérifier l'identité de la base.
Pour vérifier l'identité d'une base pour un combiné :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Config.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option ID Base.
- Appuyez sur la touche pour afficher l'identité de la base.
Etabir l'ordre de priorité des sonneries des combinés
L'ordre de priorite des sonneries vous permet de faire en sorte que l'un des combinés seront avant les autres. Pour activer ou désactiver cette fonction :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Setup [Config.] (Réglages).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Ring Priority [Priorite Sonnerie] (Priorités).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour régler la fonction de priorité des sonneries sur off [désact.] (Arrêt), on [act.] (Marche), ou sur Def. Priority [Déf. Priorité].
- Appuyez sur la touche
- (Facultatif, si vous sélectionnez Def. Priority [Déf. Priorité] à l'étape 6) Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le combiné auquel vous souhaitez donner la priorité.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner le nombre de sonneries du combiné auquel vous avez donné la priorité.
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Faire un appel en interne
Si plusieurs combinés sont enregistrés sur une même unité de base, vous pouvez faire des appels en interne entre deux combinés. Pour faire un appel en interne :
- Appuyez sur la touche ENT sur le combiné.
- Entrez le numero du combiné (1 - 5) que vous souhaitez appeler.
Résultat: Le combiné que vous avez sélectionné se met à sonner. Le nombre du combiné set met à clignoter à l'écran LCD du combiné que vous appelez pour indiquer qu'il s'agit d'un appel en interne.
- (Facultatif) Pour prendre l'expérience, appuyez sur la touche
- (Facultatif) Pour raccrocher, appuyez sur la touche ou sur la touche
FR
Changer la sonnerie pour les appeals en interne
Vouss pouvez changer la sonnerie pour les appeals en interne pour differentier les appeals internes des appeals externes. Pour ce faire :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Handset Menu [Menu Combiné] (Menu combiné).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Int. Melody [Melodie Int.] (Melodie int.).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner le type de sonnerie souhaite.
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Faire une téléconference à 3
Si plusieurs combinés sont enregistrés sur une même unité de base, vous pouze faire une téléconference à 3 entre un correspondant sur une ligne extérieure et deux correspondants en interne. Pour faire une téléconference à 3 :
- Il faut tout d'abord étabir la communication extérieure, soit en faisant un appel vers l'extérieur, soit en répondant à un appel de l'extérieur.
- Appuyez sur la touche pour faire un appel en interne avec un autre combiné.
- Entrez le numero du combiné que vous souhaitez appeler.
Résultat: Le combiné que vous appelez se met à sonner. Le correspondant "interne" peut prendre
I'appel en appuyant sur la touche
- Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que le mot Conference [Conference] se mette à clignoter à l'affichage et que vous entendiez un bip de confirmation.
Résultat: Les trois correspondants sont alors connectées et peuvent converser.
Astuce: Pourmettre fin à une teleconference à 3, il vous suffit d'appuyer sur la touche comme pour n'importetqueel autre appel.
Utiliser la fonction d'appels en attente
Lorsqu'un appel est reçu pendant une conversation en interne, un signal sonore d'appel en attente se fait entendre. Pour prendre l'appeal extérieur :
- Appuyez sur la touche pourmettre fin à l'appeIen interne.
Résultat: Le combinéonne pour vous informer de l'appele extérieur.
- Appuyez de nouveau sur la touche pour prendre l'expérience.
Transférer un appel d'un combiné à un autre
Voussoupztransfereurunappelexterieurd'un combinéaunautresiplusieurs combinésontenrigréssur une mêmeunitede base.Pour transfereur un appel:
- Au cours d'une conversation téléphonique, appuyez sur la touche pour faire attendre votre correspondant.
- Entre le numero du combiné (1 - 5) sur lequel vous souhaitez transférer l'appoint.
Résultat: Le combiné que vous appelez se met à sonner. EXT et INT se mettent à clignoter à l'écran
LCD. La partie interne peut prendre l'appoint en appuyant sur la touche
- (Facultatif) Raccroche pour transférer l'essay lorsqu'quelqu'un décroche le combiné sur lequel
l'appeel est transféré. Si personne ne répond, appuyez sur la touche pour annuler le transfert et reprene l'appeel extérieur.
CONTRÔLE DE LA TEMPERATURE
La température est indiquée à l'écran d'affichage du combiné et à l'écran LCD de l'unité de base. Vous pouvez désir d'afficher la température en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit
Changer l'unité de mesure de Celsius à Fahrenheit
Pour changer l'unité de mesure de la température, offensez un objet fin (tel un trombone déplié) -dans le petit orifice situé sur l'envers de l'unité de base, comme indiqué sur le diagramme à droite. Appuyez doucement pour changer l'unité de mesure.
Mesurer la Tempéature Intérieure
L'écran LCD de l'unité de base indique qu'elle température est affichée sur le combiné et l'unité de base. Pour selectionner la Température Intérieure, appuyez sur la touche Temp jusqu'à ce que "INT" apparaisse à l'écran d'affichage de l'unité de base. L'unité de base et le combiné affichent la Température Intérieure. L'actualisation de l'écran d'affichage du combiné peut prendre quelques minutes.
Mesurer la Température Exterieure
Afin de mesurer la température extérieure, la sonde doit être place à l'extérieur. Il faut environ 30 minutes pour qu'elle s'acc Climate à son nouvel l'environnement.
Pour selectionner la Tempereature Exterieure, appuyez sur la touche Temp. jusqu'à ce que "EXT" apparaisse à l'écran d'affichage de l'unité de base.
Si la température ne s'affiche pas, continuez d'appuyer sur Temp. jusqu'à ce que la température s'affiche avec l'icone "OUT". Lorsque la température extérieure atteint ou dépasse 40^ ( 104^ ), l'unité de base indique "HHH".
Note: Notre ThermoDECT peut receivevoir jusqu'à 3 sondes. Chacune occupe l'un des 3 canaux disponibles.
Si vous n'arrivez pas à symponiser une sonde sur l'un des 3 canaux, reférez-vous à la section "Rechercheur la sonde".
Suggestion: Placez les sondes (maximum 3) dans les endroits importants de la maison comme la chambre bêbe, la cave à vins, la serre, etc. Des sondes additionnelles sont vendues séparément.
Rechner la Sonde
Pour commencer la recherche de sonde, appuyez sur la touche Temp. et maintenez-la enforcée pendant quelques secondes. L'unité de base commence à rechercher toutes les sondes disponibles. Lorsque vous passez les sondes en revue, le numéro de la sonde correspondant s'affiche.
Note: • Les piles doivent être installées dans les sondes et doivent en bon état de marche.
- La recherche peut prendre jusqu'à 3 minutes.
- La sonde doit être situé à moins de 10m (33 pieds) de l'unité de base.
Changer le Canal de la sonde
La sonde sans fil utilise des Fréquences Radio pour communiquer avec l'unité de base. Une telle communication peut être sujette à des interférences. Si vous pensez que des interférences sont la cause d'un problème de communication, changez de canal.
- Changez de canal.
- Enoncez le bouton de remise à zéro RESET avec la pointe d'un stylo à bille ou un trombone déplie.
- Remettez le couvercle en place.
- Appuyez sur la touche Temp sur l'unité de base et maintenez-la enfoncée pour rechercher la sonde.
RéGLAGE ET UTILISATION DE L'HORLOGE DU COMBINÉ
Vousspuvez modifier lesreglages de l'heure et de la date au niveau de I'horloge du combiné.
Heure: affichage de l'heure suivant le format de 12 ou 24 heures.
- Date: Affichage de la date suivant le format JJ/MM (Jour/Mois) ou MM/JJ (Mois/Jour).
- Date du jour et heures.
Si vous avez les combinés multiples, vous ne devez régler l'heure et la date que pour un seul combiné. L'alarme peut être réglée séparément pour chaque combiné.
Selectionner le format d'affichage de 12 ou 24 heures
Pour changez le format d'affichage de l'heure au niveau du combiné:
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Setup [Config.] (Réglages).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez de nouveau sur la touche pour selectionner l'option Clock Setting [Rég. Horloge] (Rég date/heure).
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Hour Format [Format Heure] (Format heures).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner 12 ou 24 heures.
- Appuyez sur la touche pour confirmer votrechoix.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Changer le format de la date
Pour changer le format d'affichage de la date au niveau du combiné:
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Setup [Config.] (Réglages).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez de nouveau sur la touche pour selectionner l'option Clock Setting [Rég. Horloge] (Rég date/heure).
- Appuyez sur la touche * pour selectionner l'option Date Format [Format Date] (Format date).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner JJ/MM (Jour/Mois) ou MM/JJ (Mois/JOur).
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Changer la date et l'heure
Pour changer la date et l'heure de l'horloge du système :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Setup [Config.] (Réglages).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez de nouveau sur la touche pour selectionner l'option Clock Setting [Rég. Horloge] (Rég date/heure).
- Appuyez de nouveau sur la touche pour sélectionner Time Setting [Mise à l'Heure] (Réglage heures).
- Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer la date et le mois.
- Appuyez sur la touche pour confirmer la date et le mois et pour entrer en mode de réglage de l'heure.
- Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer les heures et les minutes.
Astuce: Pour returner en mode de veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfonnée.
Régler l'alarme du combiné
Le combiné du ThermoDECT a deux alarmes indépendantes que vous pouvez régler à des heures différentes. Pour régler les alarmes :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche (A pour selectionner l'option Setup [Config.] (Réglages).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Alarms [Alarmes] (Alarmes).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner Alarm 1 [Alarme 1] ou Alarm 2 [Alarme 2].
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
- Appuyez sur la touche ou pour désactiver (off) ou activer (on) l'alarme.
- Appuyez sur la touche . Si vous avez désactivé l'alarme à l'étape 8, vous retournez au menu Setup, ou vous pouvez sorting en appuyant sur la touche 電 Si vous avez activé l'alarme, passez aux étapes 10-11.
- Appuyez sur les touches numériques (0- 9) pour entrer l'heure à laquelle vous pouze que l'alarme retentisse. Le réglage de l'alarme est toujours suivant le format de 12 heures.
- (Facultatif) Appuyez sur la touche ou pour selectionner AM ou PM.
- Appuyez sur la touche pour confirmer les réglages. Une icône en forme de cloche apparait en bas à droite de l'écran d'affichage lorsque l'alarme est activée.
Désactiver l'alarme
Lorsque l'une des alarmes s'active, le combiné se met à sonner. Pour désarmer l'alarme, appuyez sur n'importe qu'elle touche sur le combiné ou sur la touche PAGE sur l'unité de base Notre téléphone.
UTILISATION DES FONCTIONS DE CONTROLE PARENTAL
Votre telephone ThermoDECT inclut les fonctions de contrôle parental suivantes:
- Fonction de verrouillage des touches - permet de verrouiller les touches de sorte que de jeunes enfants ne puissant par inadvertance faire des appeals.
- Appel bêbe - permet d'appeler directement un numéro préréglé (un membre de la famille, un ami ou la police) lorsque n'importe qu'elle touche est enforcée.
- Baby sit - permet d'utiliser un second combiné en tant que moniteur bébé pour surveiller les activités de bébé à partir d'une autre piece.
- Jeux - permet de convertir le combiné en console de produits pour s'amuser au jeu du serpent et à la course de voitures.
- Sonde - contrôlez la température dans la chambre de bébé en plaçant la sonde dans la chambre de bébé.
Verrouiller et déverrouiller les touches du combiné
Vouss pouvez temporairement verrouiller les touches du combiné pour éviter que de jeunes enfants ne fassent des appeals par inadvertance. Lorsque les touches sont verrouillées, une icône en forme de clé apparait en haut à droite de l'écran d'affichage du combiné.
Note: Lorsque les touches sont verrouillées, VOUS NE POUVEZ PLUS FAIRE D'APPELS MÉME DES APPELS D'URGENCE.
Pour verrouiller les touches du combiné :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Keypad lock [Verr. Touches] (Verrou clav.)
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Keypad lock on [Verr. Touches Act.] (Marche).
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Pour déverrouiller les touches du combiné, répétez les étapes 1 à 5 ci-dessus. A l' étape 4, Sélectionnez Keypad lock off [Verr. Touches Désact.] (Arrêt).
Réglage de la fonction d'appoint bébé (appel d'urgence)
Avec cette option, vous pouvez programmermer le téléphone de sorte qu'il compose un seul numero préréglé lorsque n'importe queelle touche est enforcée. Aucun autre appel n'est autorisé, pas même les appel d'urgence, à moins que le numero d'appel bébé n'aït été régèle en tant que numero d'urgence.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Babycall [Appel Bébe] (App. vergence).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Number [Numero] (Numero).
- Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer le numero (y compris les indicatifs ou les codes STD).
- Appuyez sur la touche pour confirmer.
Astuce: Pour modifier le numero d'appel bêbé, répétez les étapes 1 à 5.
Pour activer la fonction d'appoint bêbe:
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Babycall [Appel Bébe] (App. vergence).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner Babycall on [Appel Bébe Act.] (Marche). La phrase Babycall [Appel Bébe] (App. urgence) s'affiche à l'écran d'affichage.
- Appuyez sur la touche pour confirmer.
Pour désactiver la fonction d'apple bébé:
- Appuyez deux fois sur la touche
- Appuyez sur la touche pour seLECTIONner l'option off [désact.] (Arrêt).
- Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection.
Utiliser le combiné en tant que monitueur bébé (baby-sitting)
Cette fonction vous permet de faire un appel en interne entre deux combinés de sorte que vous puissiez écouter les activités se déroulant dans un autre lieu. Les combinés doivent être enregistrrés sur la même unité de base pour que cette fonction soit opérationnelle. Pour utiliser cette fonction, il vous faut d'abordmettre le combiné d'écoute en mode de contrôle, puis faire un appel en interne à partir d'un autre combiné.
Pourmettreun combiné enmode de contrôle:
- Sur le combiné que vous poulez utiliser en tant qu'appareil d'écoute, appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Mode de Contrôle.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option activé. Les mots Mode de Contrôle s'affichent à l'écran du combiné lorsque cette option est activée.
Pour appeler un combiné qui est en mode de contrôle :
- Sur le combiné que vous poulez utiliser en tant que récepteur, appuyez sur la touche
- Entre le numero du combiné (1-5) que vous souhaitez appeler. Ce numero doit correspondre au numero du combiné que vous avez mis en mode de contrôle.
Résultat: Un appel est fait entre votre combiné et le combiné que vous avez mis en mode de contrôle. Ceci vous permet d'éçouter les activités qui se déroulant à proximité du second combiné. Lorsque vous raccrocher le combiné récepteur, la connexion est interrompu automatiquement.
Pour annuler le mode moniteur, repeteze les étapes permettant demettre un combiné en mode de contrôle. A l'objet 4, selectionnez désactivé.
FR
Jeu du serpent.
Le but du jeu est d'aider le serpent a atteindre les oeufs sans foncer dans les murs ni se returner sur lui-même. Pour commencer le jeu :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Games [Jeux] (Jeux).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Snake [Serpent] (Serpent).
- Appuyez sur la touche ou pour seLECTIONner le niveau de jeu. Les niveaux de jeu ont des degrés croissants de difficulté, du niveau 1 (débutant) au niveau 5 (expert).
- Appuyez sur la touche pour commencer le jeu.
Pour sortir du jeu, appuyez sur la touche _c
Appuyez sur les touches ci-dessous pour déplacer le serpent dans la direction souhaïée:
Direction
Vers le haut (↑2 ou
En arrriere/vers la gauche() 4 ou
En avant/vers la droite () Sou
vers le bas (18 ou
Touche

Astuce: Lorsque le serpent se déplace à l'écran, il vous suffit de déplacer le serpent vers la gauche ou vers la droite. Si vous déplacez le serpent vers l'arrière, il se retourne sur lui-même et la partie est finie. Il est impossible de faire avancer le serpent plus rapidement.
Description du jeu

Au début du jeu, le serpent se déplace de lui-même dans le sens de la flèche.
Lorsque le serpent arrive à hauteur de l'œuf, appuyez sur la touche 4 ou sur la touche pour faire tourner le serpent dans la direction de l'œuf.
Le serpent tourne à droite en direction de l'œuf.
Une fois que le serpent a atteint l'oeuf, ce dernier apparait a un endroit différent. Appuyez sur la touche 8 ou sur la touche pour déplacer le serpent vers le bas.
Le serpent se déplace vers le bas. Lorsqu'il arrive à hauteur de l'œuf, appuyez sur la touche 6 pour faire tourner le serpent vers la droite.
Le serpent tourne vers la droite en direction de I'oeuf.
Course de voitures
Le but du jeu est d'effacer tous les pointillés sans se faire heures par l'autre voiture. Pour commencer le jeu :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Games [Jeux] (Jeux).
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche pour selectionner l'option Car [Voiture] (Voiture).
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner le niveau de jeu. Les niveaux de jeu ont des degrés croissants de difficulté, du niveau 1 (débutant) au niveau 5 (expert).
- Appuyez sur la touche pour commencer le jeu.
Appuyez sur les touches ci-dessous pour déplacer le serpent dans la direction souhaïée:
Direction
Vers le haut () 2 ou
Freiner ()
vers le bas () 8 ou
Touche
6

Astuce: Il vous faut simplement utiliser les touches
() et (D pour déplacer la voiture entre les
barrières. La touche (→) permet de réduire la
vitesse de déplacement de la voiture.
Description du jeu

Au début du jeu, la voiture se déplace vers la gauche et une autre voiture contrôle par l'ordinateur se déplace vers la droite.
Lorsque vous atteignez une intersection, appuyez sur la touche de contrôle correspondante pour passer sur une autre ligne et ainsi éviter d'entrée en collision avec la voiture contrôlee par I'ordinateur.
Appuyez sur les touches de contrôle pour vous déplacer entre les lignes et effacer les pointillés tout en essayant d'éviter d'entrée en collision avec la voiture contrôle par l'ordinateur.
Continuez jusqu'à l'effacement complet de tous les pointillés.
GUIDE EN CAS DE PROBLEMES
Cette section inclut une liste de questions féquement posées concernant certains problèmes que vous pouvez être améné à rencontres avec votre téléphone ThermoDECT. Si votre téléphone ne fonctionne normalement, vérifie les points suivants avant de le renvoyer pour réparation.
Problèmes dans la mise en marche du téléphone
"Aucune tonalité ou rien à l'affichage."
Vérifiez que le téléphone est installé correctement :
L'unité de base est-elle branchée sur la prise de téléphone et sur une source d'alimentation C/A? Voir manuel d'utilisation de l'unité de base pour plus d'informations.
- La source d'alimentation C/A est-elle sous tension?
- Les piles sont-elles installées correctement dans le combiné ? Voir page 6 pour plus d'informations.
Si le problème persiste,appelez notre service clientèle en suivant les instructions données sur notre site Internet (www.oregon scientific.com). N'essayez jamais de réparer ou d'ajuster l'appareil de vous-même, au risque d'endommager l'appareil et d'invalider la garantie.
Problèmes pour téléphoner ou receivevoir des appeals
"Impossibilité de faire ou de receivevoir des appeals"
Rapprochelez combiné de l'unité de base.
- Les piles sont peut-être en perte de puissance. La durée de vie des piles diminue fortement lorsque vous utilisez le haut-parleur. Regardez si l'indicateur de piles en perte de puissance est affiché à l'écran. Si les piles sont en perte de puissance, placez le combiné sur son support de recharge jusqu'à ce que l'icone en forme de pile soit plein.
- Coupez l'alimentation au niveau de la prise de courant, attendez quelques secondes puis rétabliesz l'alimentation.
"Lorsque j'appuie sur la touche téléphone, la ligne sonne occupe"
Voues entendez la tonalite occupé lorsque la ligne est occupée par un autre combiné enregistré sur la meme unite de base. Regardez si le symbole EXT est affiché à I'ecran. Ce symbole indique que quelqu'un est déjà en ligne.
"Lorsque j'appuie sur les touches du combiné, rien ne se passe. L'écran d'affichage indique ξ- n"
Le symbole idique que le pavé numérique est verrouillé. Rêférez-vous à la page 28 pour savoir comment déverrouiller le pavé numérique.
"Lorsque j'appuie sur les touches du combiné, les chiffres apparaisent à l'affichage mais les appeals vers l'extérieur sont impossibles"
- Il est possible que la fonction de verrouillage des appel ait ete activee, rendant tout appel vers l'extérieur impossible.
- Il est possible que le combiné ne parvienne pas à localiser l'unité de base. Rapproche le combiné de l'unité de base.
- Si vous avez enregistré d'autres combinés sur la même unité de base, assurez-vous que ceux-ci sont pas déjà en ligne. L'écran d'affichage indique EXT si la ligne est occupée.
- Il peut s'avérer nécessaire de changer le mode de composition. Rêférez-vous à la page 16 pour savoir comment changer le mode de composition.
"La communication a ete coupe e lssque je me suis eloign de I'unite de base. Maintenant le combiné est inutilisable."
Rapprochez le combiné de l'unité de base.
"J'entend la tonalité lorsque j'utilise le combiné mais le symbole en forme de pile est pratiquement vide à l'affichage."
Les piles doivent être rechargées. Replacez le combiné sur son support de recharge jusqu'à ce que le symbole en forme de pile soit plein. La recharge compte des piles peut prendre jusqu'à 15 heures.
"Les piles viennent d'être recharges mais l'avertisseur sonore continue d'indiquer que les piles sont de charges."
Il est temps de remplaner les piles. Les piles rechargeables perdent graduallement leur capacite a etre rechangees. Remplacez les piles par deux piles rechangeables Ni-MH (AAA).
"Le combiné neSONNE pas à réception d'un appel."
- Vérifiez que la sonnerie n'est pas désactivée. Référez-vous à la page 18 pour savoir comment procéder.
- Vérifie que la valeur REN totale de tous les équipements branchés sur votre ligne téléphonique ne dépasse pas 4. Débranchez un ou plusieurs équipements pour voir si cela permet de remédier au problème.
"La fonction d'affichage de l'identité du correspondant ne fonctionne pas."
Ce service doit être souscrit auprès d'un prestataire de service téléphonique pour que l'identité de votre correspondant s'affiche à réception d'un appel. Vérifie auprès de votre prestataire de service téléphonique.
"La fonction d'affichage de l'identité du correspondant fonctionne mais le nom du correspondant ne s'affiche pas même lorsque l'appel est donné à partir du numéro listé dans l'annuaire téléphonique."
Si le numero de votre correspondant ne correspond pas exactement au numero que vous avez entree dans l'annuaire telephonique, y compris le code STD et les indicatifs, le numero d'appel ne peut etre identifie. Verifiez que le numero complet a ete entree dans l'annuaire telephonique.
"J'ai appuyé sur la touche téléphone plusieurs fois mais je continue d'obtenir la tonalité occupé."
Il est possible que le combiné ne soit plus enregistré avec l'unité de base. Débranchez l'unité de base de sa source d'alimentation, puis rebranchez-la. Appuyez sur la touche PAGE [APPEL] et maintainez-la enforcée jusqu'à ce que levoyant bleu IN USE se mette à clignoter à l'affichage. Puis suivez les instructions à la page 7 pour enregistrer de nouveau le combiné.
"Un bref bip sonore se fait entendre au niveau du combiné et le mot « Base » se met à clignoter à l'affichage."
En raison de la presence d'interférences radio dans l'environnement, une perte de synchronisation entre le combiné et l'unité de base peut occasionally nelement se produit pendant un laps de temps très bref. L'unité de base passée rapidement à un autre canal pour pallier à ces interférences radio et rétablier la synchronisation. Il est également possible de rapprocher le combiné de l'unité de base pour réduire l'interface. Pour désactiver le bip sonore, suivez les instructions à la page 18.
Problèmes dans l'utilisation de combinés multiples
"Difficultés à enregistrer un combiné"
- Debranchez et rebranchez l'unité de base de la source d'alimentation C/A avant de commencer la procédure d'enregistrement.
- Verifiez que le nombre d'unité de base seLECTIONné n'est pas déjà alloué. Choisissez un nombre de base qui ne soit pas coché [✔
- Vous avez deja enregistré 5 combinés sur l'unité de base. Il vous faut annuler l'enregistrement d'un combiné ou ajouter une unité de base avant de pouvoir enregistrer un nouveau combiné.
- Si vous avez remplace un combiné défecteurs, vérifie que vous avez annulé l'enregistrement du combiné défecteurs avant d'enregistrer le nouveau combiné. Rétérrez-vous aux instructions à la page 17 pour plus d'informations.
"Impossibilité de faire des appeals"
Un seul appel extérieur et un seul appel en interne sont possibles en simultané. Vérifiez qu'aucun autre combiné n'est en ligne ; dans l'affirmative, le symbole EXT est affché à l'écran et vous entendez la tonalité occupe lorsque vous essayez de faire un appel.
Problèmes de programmation
"J'ai modifié mon code confidentiel et j'ai oublie mon nouveau code."
Référez-vous à la page 21 pour savoir comment réinitialiser votre code confidentiel.
FR
"J'ai essayé d'enregistrer un nouveau combiné mais le mot "Base" clignote à l'affichage de tous les combinés et je ne peux plus utiliser le téléphone."
Remettez le téléphone à zéro et procédez de nouveau à l'enregistrement. Si le problème persististe, remettez tous les combinés et l'unité de base à zéro en suivant les instructions à la page 20, puis enregistrez de nouveau les combinés.
Problème avec les sondes
"Le téléphone ne parvient pas à tracer une sonde"
Vérifiez les piles, le numero de canal et l'emplacement de la sonde.
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet www.oregonscientif.fr, vous pourrez obtenir des informations plus détaillées et constamment mises-à-jour sur toutes nos lignes de produits : météo, réveils, photo numérique, téléphonie, jouets educatifs, sport et bien-être. Le site indique également comment joindre notre service après-vente.
SPECIFICATIONS
Poids/Dimensions
Chargeur: 200g (sans les piles) Chargeur: 122 × 132 × 76mm (HxLxP)
Combé: 102g (sans les piles) Combiné: 138 × 52 × 27mm (HxLxP)
Details techniques
Standard Telephone Sans Fil Digitalisé (DECT)
Gamme de fréquences 1880 à 1990 MHz (largeur de bande = 20 MHz)
Largeur de bande pour les canaux 1,728 MHz
Modulation GFSK
Codification Vocale Adaptive Differential Pulse Code Modulation (ASPCM) à 32 koctets/s
Portee Jusqu'à 300m en espace ouvert/ jusqu'à 50m sen interieur.
Alimentation de l'unité de base 220V / 50Hz pour le chargeur
Alimentation du combiné 2 piles rechargeables AAA, Ni-MH 600mAh
Temps de recharge des piles 15 heures du combiné
Durée d'autonomie Veille: 150 heures
Marche: 10 heures (haut-parleur éteint)
Haut-parleur: environ 1 heures
Températures de fonctionnement 0^ à 40^
Temperatures de rangement -20°C à 60°C
Gamm de températures 0^ a 40^
Réglages par défaut:
| LangueAnglais | Mélodie INT | 1 | CODE CONFIDENTIEL | 0000 | |
| Nom du combiné HANDSET | Volumedesonnerie | 3 | Mode de composition | DTMF | |
| Indic. de pêles en perte de Puissance | ACTIVÉ | Volume dans l'écouteur | 2 | Priorité des sonneries | néant |
| Indicateur hors de portée | ACTIVÉ | Annuaire téléphonique | vide | des PABX | néant |
| Tonalité des touches | ACTIVÉ | List eCLID | vide | ||
| Réponse automatique | ACTIVÉEÀ | Liste bis | vide |
Spécifications de la sonde
Dimensions :
L x W x H 92x60x20mm (3,6x2,4x0,8 pouces)
Temperatures
Unité de mesure °C ou °F
Variations de -20^ a 60^ (de -4^ a 140^ )
Résolution 0,1^ (0,2^)
Frequences
No. de canal 1, 2 et 3
Unité de mesure °C ou °F
Alimentation 2 piles alcalines UM4 (AAA) de 1,5V
AVERTISSEMENTS
Votre combiné ThermoDECT a ete concu pour vous apporter de nombreuses années de satisfaction. Pour vous assurer que vous utilisez ce produit correctement, observez les precautions d'emploi suivantes :
- Certains types de piles rechargeables, tels que les piles rechargeables Ni-MH, nécessitent une manipulation et un recyclage particuliers. Vérifiez avec les autorités compétentes en la matière pour plus d'informations.
- N'utilisez pas le combiné dans ou pres de l'eau, au risque d'endommager l'appareil et de cause des blessures par chic électrique.
- N'utilise pas le combiné à l'extérieur pendant un orage. Débranchez l'unité de base de la prise de téléphone et de sa source d'alimentation en cas d'orage violent.
N'essayez pas d'ouvrir ou de modifier l'appareil. - Le produit, les specifications et le contenu de ce manuel d'utilisation sont pour votre référence uniquement et peuvent l'égèrement différer du produit.
©2003 Oregon Scientific. Tous droits réservés.

Notice Facile