PDX2408 - Téléphone PROFOON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDX2408 PROFOON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : PROFOON PDX2408 |
|---|---|
| Type d'appareil | Téléphone fixe sans fil |
| Connectivité | DECT, compatible avec les bases DECT standards |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures en conversation, jusqu'à 100 heures en veille |
| Fonctionnalités | Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des touches larges et un menu intuitif |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Cryptage des communications DECT pour une sécurité accrue |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDX2408 PROFOON
Questions des utilisateurs sur PDX2408 PROFOON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDX2408 - PROFOON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDX2408 de la marque PROFOON.
MODE D'EMPLOI PDX2408 PROFOON
g de wis op [BEVESTG]
(op C-toets drukken om wissen af te breken)

2 secc
text_image
Indication de chargement du combiné (n'éteint PAS quand les piles sont chargées) Branchement fil téléphonique et adaptateur (arrière de la base) Profoon® VICTORIA 6.2s' allume si l'appareil est accordé; clignote si la ligne est occupé; clignote quand il y a un nouvel appel dans la mémoire Affichage Numéro
Pousser brièvement : fonction recherche combiné Pousser longtemps : brancher combiné supplémentaire
APERCU DU COMBINÉ

text_image
Haut-parleur Ecran, voir à la page suivante touche ouvrir mémoire annuaire VICTORIA 15 2 touche téléphone MENU: touche ouvrir fonctions menu OK: touche OK pendant programmation touche vers le haut pour instituer fonctions et mémoires touche répétition dernier numéro choisi débranché micro-phone (MUTE) R/-touche fonction FLASH/R clavier : insérer numéros de téléphone ; insérer noms microphone C: touche de correction pendant l'insertion des numéros et des noms débrancher combiné (pousser longtemps)APERCU ECRAN

text_image
EXIT 12:34
PILES
indique la condition des piles
1: numéro du combiné concerné (1 ou 2)

SAGE
s é c airci pendant une conversation
DECT: nom du combiné, pas à changer par vous

INT
12:34: l'heure, est amplifiée par l'opérateur téléphonique (système FSK) ou est à programmer par vous même (système DTMF)
AFFICHAGE NUMÉRO
s'airci quand il y a de nouveaux messages dans la mémoire Affichage Numéro et pendant la consultation de cette mémoire

s'éclairci quand le clavier est débranché
ENVELOPPE
s'éclairci quand vous avez reçu un message VoiceMail (seulement pour le système FSK)
MENU
s'éclairci pendant la programmation ou le service par menu
ANNUAIRE
s'éclairci pendant la consultation de la mémoire annuaire


s'éclairci quand le microphone est débranché
ANTENNE
- s'éclairci constamment si dans la portée de la base
- clignote en cherchant la base
FLECHE GAUCHE/DROITE
s'éclairci quand le numéro est trop longue pour être affiché sur l'écran
INTRODUCTION
Les téléphones sans fil Profoon de la série PDX-2400 sont des systèmes de communication sans fil basés sur la norme DECT (Digital Enhanced Cordless Telephone).
La fonction AffichageNuméro (Caller-ID) est basée aussi bien sur le système DTMF que sur le système FSK. Il est possible que, dans ce cas-ci, vous devez vous abonner à un service spécial, informez-vous auprès de votre fournisseur télécom.
La série PDX-2400 est GAP compatible, il est possible de brancher deux combinés au maximum.
Les versions PDX-24x8 sont des modèles à grandes touches. Les images dans ce manuel d'utilisation sont basées sur la version standard (avec des touches normales), pourtant les touches se trouvent sur la même place.
CONCERNANT CE MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION :
Il est important de lire le chapitre AVERTISSEMENTS ET AVIS à la page 36/37 de ce manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le téléphone. Les chapitres CONSEILS D'UTILISATION (page 35) ET LIAISON RADIO-PHONIQUE (page 38) contiennent aussi de l'information utile concernant l'installation et l'usage.
INSTALLATION :
Si vous n'êtes pas habitué à installer un téléphone, consultez alors le chapitre concerné à la page 34.
SERVICE :
Chaque fonction est exécutée en appuyant brièvement sur la touche concernée et en la lâchant, sauf s'il a été indiqué explicitement qu'il faut pousser sur la touche et la tenir longtemps.
Toutes les instructions dans ce manuel d'utilisation se font à partir de L'ETAT DE PAUSE du combiné. Dans cet état le numéro et le nom du combiné sont affichés à la gauche de l'écran (1 ou 2) et l'heure à la droite. Vous pouvez mettre le combiné en état de pause en appuyant la touche C pendant 2 secondes après la programmation/institution.
La touche représente les touches de choix 1-9 et 0 du combiné.
TELEPHONER
APPELER :
ton d'attente résonne
Inérer numéro, il est choisi directement
CHOISIR EN BLOQUE :
insérer numéro
une faute éventuelle peut être corriger
le numéro est choisi
MEMOIRE DERNIER NUMERO :
le dernier numéro choisi est affiché sur l'écran
cherchez le numéro désiré
le numéro est choisi

RECEVOIR UN APPEL :
prenez l'appel
(voir aussi à la page 27 concernant la réception
automatique)
DEBRANCHER LA CONNEXION :
ou remettez le combiné sur la base ou dans le chargeur
MUTE (consulter un tiers ou état d'attente) :
pendant l'état d'attente, vous pouvez entendre votre correspondant, pourtant il ne vous entend plus
appuyez encore une fois pour désactiver l'état d'attente
indication sur l'écran pendant l'état d'attente
VOLUME DE RECEPTION (pendant la conversation) :
changez le volume
l'institution est enregistrée dans la mémoire
TOUCHE R (fonction R-FLASH) :
pour prendre une conversation alternante et pour passer des appels sur certains centraux de bureaux et de maisons
voir aussi à la page 30
SERVICES ETOILE ET TELE :
touche * : touche 'ETOILE' touche # : touche 'GRILLE'

insérez, si demandé, les chiffres via le clavier
MEMOIRE ANNUAIRE
Chaque combiné a une mémoire annuaire pour 25 noms assortis de ses numéros de téléphones.
PROGRAMMATION :
3x

[NOM ?]
insérer nom (par exemple appuyez la touche 5 2fois pour sélectionner K), 12 caractères au maximum
pour corriger une faute

[NUMERO ?]
insérez un numéro (25 chiffres au maximum)
pour corriger une faute
pour insérer éventuellement une pause de choix (appuyez la touche et tenez la jusqu'après une seconde un [P] est affiché)
[AJOUTER]


touche OK/MENU : insérer mémoire suivante ou
touche C : arrêter (appuyez et tenez la touche pendant 2 secondes)
Les mémoires sont enregistrées de manière alphabétique.
CHOISIR :

flowchart
graph TD
A["via touche de raccourci"] --> B["première mémoire est affichée sur l'écran"]
B --> C["cherchez le mémoire désirée"]
C --> D["le numéro est choisi"]
E["2x MENU [AJOUTER"]] --> B
F["3x [CONSULTER"]] --> B
G["MENU OK"] --> B
CORRIGER :
2x

[AJOUTER]

[MODIFIER]

première mémoire est affichée sur l'écran
cherchez le mémoire désirée

[JOGAN]

effacer nom [JO_ ]
insérer nomolésiré

numéro est affiché sur l'écran

effacer numero_ ]
insérer numéro5désiré

appuyer et tenir pendant 2 secondes pour retourner a l'état de pause du combiné
EFFACER :
2x

[AJOUTER]
2x

[EFFACER]



moire désirée [OHAN]


correspondant est affiché sur l'écran

appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné
CONSEILS CONCERNANT LA MEMOIRE ANNUAIRE :
- Si le texte [VIDE] est affiché sur l'écran pendant le choisir, le corriger ou l'effacer, alors il n'y a pas de mémoire programmée. Appuyez sur la touche C brièvement pour retourner à l'état de pause du combiné.
- L'AffichageNom des appels entrants (voir AffichageNuméro) ne marche que si le numéro que vous avez programmé est identique au numéro envoyé par la société de téléphone. En cas de doute, contrôlez le numéro entrant avec le numéro programmé ou à programmer.
AFFICHAGE NOM ET NUMERO (CID) :
La fonction AffichageNuméro (Caller-ID) est basée aussi bien sur le système DTMF, offert par le KPN hollandais que sur le système FSK, offert par les PTT belges et les sociétés de câbles belges et hollandais, si ceux-ci offrent des services téléphoniques.
Il est souvent nécessaire de prendre un abonnement supplémentaire pour l'AffichageNuméro, informez vous chez votre opérateur télécom.
ANNONCE NOUVEAU CID :
clignote sur l'écran du combiné
clignote sur la base


Le clignoter s'arrête après consultation de la mémoire Affichage Numéro.
REGARDER CID :

dernier appel reçu est affiché sur l'écran

feuilletez la mémoire

indicatique d'elsonbre d'appels de l'abonné depuis la dernière fois que vous avez effacé la mémoire

seulement FSK : affichage de l'heure et de la date de [10H48 21-06] l'appel


appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné
RAPPELER :
dernier appel reçu est affiché sur l'écran
cherchez l'appel désiré
numéro est choisi
COPIER APPEL VERS LA MEMOIRE ANNUAIRE :
dernier appel reçu est affiché sur l'écran
cherchez appel désiré
dépendant du système appuyez la touche OK 2 ou [AJOUTER] 3 fois*
aroutez le nom ou (pour système FSK) acceptez le nom envoyé
appuyez et tenez-la pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné
* : si ce numéro se trouve déjà dans la mémoire, il ne sera pas possible de l'en registrer encore une fois.
EFFACER NUMERO CID :

text_image
le dernier appel reçu est affiché sur l'écran cherchez l'appel désiré .. MENU [AJOUTER] dépendant du système appuyez la touche OK 2 ou 3 fois* l'appel est effacé MENU [EFFACER] appuyez et tenez-la pendant 2 secondes pour retourner à l'état* : si le numéro est déjà enregistré dans la mémoire, il n'y aura pas l'option [AJOUTER] mais l'option [EFFACER] directement
CONSEILS CONCERNANT AFFICHAGENOM ET -NUMERO :
- Chaque combiné à une mémoire pour 24 appels entrants. Les mémoires sont à effacer séparément dans chaque combiné.
- Si le réseau envoie le numéro aussi bien que le nom de l'abonné, ce dernier sera affiché sur l'écran.
- Si le réseau envoie seulement les numéros (système DTMF), le nom ne sera pas affiché sur l'écran sauf si vous avez programmé ce nom avec numéro assorti dans la mémoire annuaire du combiné.
- Si le nom n'est pas supporté par le réseau et il n'a pas été programmé dans la mémoire annuaire du combiné, l'écran affichera alors seulement le numéro de téléphone.
- Si l'écran affiche [INCONNU], [PRIVE] ou [0000000000], alors l'abonné a bloqué l'envoie de son nom et numéro.
- Les noms/numéros des appels pris seront gardés dans la mémoire CID.
ABONNES BELGACOM CNIP :
SI L'ECRAN RESTE VIDE EN RECEVANT UN APPEL, CELA VEUT DIRE QUE LE NOM DU CORRESPONDANT N'EST PAS DANS LA BASE DE DONNEES DE BELGACOM. CECI N'EST PAS UNE DEFAILLANCE DU TELEPHONE !
AUTRES FONCTIONS

LAVIER :
ouche est appuyée par accident, par exemple en portant le poche, il est possible de désactiver le clavier (temporaire-


indication que le clavier est bloqué

sont désactivées maintenant. Vous pouvez prendre les manière normale mais le blocage des touches est réactivité

répétez cette instruction pour désactiver le blocage des touches, le symbole clé s'éteint.
2 sec

MBINE :
es piles ou si vous ne voulez pas être dérangé, il est possi-combiné complètement.
l'écran s'éteint après à peu près 2 secondes
brievement

mplètement désactivé dès que l'écran s'éteint. Il n'est plus ner ou de recevoir un appel.
combiné est réactivité
PAGING : (RECHERCHER COMBINE/FONCTION RECHERCHE COMBINE)
brievement Técran d(es) combiné(s) affiche [0000] et un signal résomme pendant 30 secondes au maximum
Appuyez une touche de choix pour interrompre le signal.
INDICATION VOICEMAIL : (seulement système FSK)

Après que le message a été entendu, le réseau fera disparaître ce message sur l'écran.
DUREE DE LA CONVERSATION :
indication durée de la conversation
la durée de la conversation restera affiché sur l'écran pour 5 secondes après la fin de la conversation.
MULTI COMBINES
Si le téléphone est fourni avec un combiné supplémentaire, vous pouvez effectuer les fonctions suivantes directement. Si le téléphone est fourni avec un seul combine, vous pouvez d'abord annoncer un combiné GAP COMPATIBLE en plus. Les séries de bases PDX-2400 sont conçues pour 2 combinés au maximum.
INTERPHONE :
sur votre combiné


choisissez le numéro interne de l'autre combiné (1 ou 2)
prenez l'appel
autre combiné

terminez la conversation

PASSER LA CONVERSATION/CONSULTER UN TIERS :
sur votre combiné


choisissez le numéro interne de l'autre combiné (1 ou 2)
prenez l'appel
autre combiné


l'appel sera passé vers l'autre combiné
passer la
conversation :

la ligne extérieure vous est retournée
pas d'action
consulter
un tiers :
interrompez la connexion

Si l'autre combiné ne répond pas à l'appel, appuyez alors sur la touche interphone pour reprendre la ligne extérieure.
BRANCHER COMBINE (SUPPLEMENTAIRE) :
Combiné type PDX-2400 :
Suivez les instructions ci-dessous pour brancher un combiné supplémentaire de la série PDX-2400 ou pour rebrancher votre combiné s'il a perdu contact avec la base (par exemple en cas d'une interruption).
Autres combinés :
Si vous voulez élargir votre téléphone avec un combiné d'une autre marque ou d'un autre type, suivez alors pour 'Combiné' ci-dessous le manuel d'utilisation du combiné concerné.
Base :
Appuyez jusqu'à vous entendez un double bib et la petite lampe téléphone commence à clignoter sur la base.
Combiné :
MENU selection[ASSO][ASSOCIER] *

[BS 1 2 3 4]
choisissez 1 pour branchement à la base 1, 2 pour branchement à la base 2, etc.
code PIN (0000 ou votre code changé)
MENU combiné cherche base OK [CHERCHE x] (x= 1, 2, 3 ou 4)
MENU confirmer branchement
* : si votre combiné n'a pas encore été branché à une base, l'option [ASSOCIER] vous sera offert après avoir poussé la touche OK. Dans les autres cas, sélectionnez l'option [ASSOCIER] par le menu comme indiqué sur la page dépliée dans ce manuel d'utilisation.
CHERCHER LA BASE :
Si le combiné est branché à plusieurs bases, il peut choisir la base comme suite :

text_image
MENU OK 3x [OPTIONS] MENU OK [CHOIX BASE] MENU OK sélectionnez la base désirée (ou choisissez l'option [AUTO] pour chercher une base automatiquement) MENU le combiné cherche la base concernéeDEBRANCHER COMBINE SUPPLEMENTAIRE :
Le débranchement (en cas de défaut ou de perte) se fait par l'autre combiné.

text_image
MENU OK 3x [MON] [OPTIONS] MENU OK2x

[SUPPRIMER CB]

[CODE ?]
Code-PIN (0000 ou votre code changé)

confirmez la mission pour débrancher (appuyez
[CONFIRMER]
la touche C pour interrompre le débranchement
l'autre combiné est débranché

CONSEILS CONCERNANT LE MULTICOMBINE :
- Faire un appel et recevoir un appel se fait de la même manière pour les deux combinés.
- Les conversations interphones sont gratuites.
- Si vous recevez un appel extérieur pendant une conversation interphone, il résonnera un ton de frappe dans les combinés. Terminez la conversation interne, attendez la sonnerie normale et prenez l'appel.
- En cas d'un appel entrant de l'extérieur, les sonneries des deux combinés résonneront et le symbole [EXT] clignotera sur l'écran. Le combiné qui prend l'appel premièrement fera la connexion avec la ligne extérieure.
- Il est possible de programmer des sonneries différentes pour les appels internes et les appels externes, voir à ce sujet à la page 23.
- Si la ligne extérieure est utilisée par l'autre combiné, le symbole [EXT] s'éclaircira sur l'écran de votre combiné et le ton d'occupation résonnera en appuyant la touche téléphone. Dés que ce symbole s'éteint sur l'écran, la ligne extérieure est libre.
EXPLICATION GAP :
GAP est un standard qui permet aux téléphones DECT des autres types et des autres fabrications de travailler ensemble. Faites attention qu'on ne puisse vous garantir que de pouvoir faire des appels et de recevoir des appels. Les autres fonctions ne sont pas garanties.
INSTITUTIONS
L'HEURE ET LA DATE :
En état de pause, l'heure est affichée à la droite sur l'écran et l'heure et la date des appels entrants sont enregistrées (seulement système FSK). L'heure et la date sont à instituer comme suite :

text_image
MENU OK [COMBINE] MENU OK 8x [DATE/HEURE] l'heure et la date a sur l'écran, le cara insérez successive MENU OK appuyez et tenez p l'état de Pause du
text_image
MENU OK [COMBINE] MENU OK 8x [DATE/HEURE] l'heure et la date actuellement instituées sont affichées sur l'écran, le caractère gauche clignote insérez successivement : - la date - le mois - les heures - les minutes MENU OK appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de Pause du combiné.Conseils concernant l'heure et la date :
- Utilisez 2 chiffres pour chaque insertion, insérez alors 08 pour 8.
- Utilisez la notation 24 heures pour les heures, insérez alors 13 pour 1 heure l'après-midi.
- Il ne faut insérer le temps que dans un seul combiné, en cas d'un combiné supplémentaire, l'heure et la date seront corrigées automatiquement.
SIGNES DE SONNERIES :
Il est possible d'instituer le volume de la sonnerie de la base aussi bien que celui du combiné. Il vous est également possible d'instituer des signes de sonneries différents pour les appels extérieurs et pour les appels interphones.

flowchart
graph TD
A["volume combiné"] --> B["MENU OK"]
A --> C["MENU OK"]
A --> D["MENU OK"]
A --> E["2x 2x 2x 3x"]
F["volume base"] --> G["MENU OK"]
F --> H["MENU OK, [VOL MELODIE"]]
I["mélodie combiné pour externe appels"] --> J["MENU OK"]
I --> K["MENU OK, 2x 3x 2x 3x"]
L["mélodie combiné pour interne appels"] --> M["MENU OK"]
L --> N["MENU OK, [MELODIES"][MELO]]
O["MENU"] --> P["l'institution actuelle est affiché et la sonnerie instituée résonne de l'haut-parleur"]
Q["changez la sonnerie"] --> R["MENU OK"]
S["appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné"]
Conseils concernant les signes de sonneries :
- Le combiné et la base ont 5 niveaux de volume et la position [PAS VOL] (=sonnerie débranchée).
- Le combiné a aussi une position de volume [AUGMENTANT]. Pour cette position, la sonnerie commence faible mais elle résonnera de plus en plus fort.
- Le combiné et la base ont 8 mélodies différentes.
- Le signe de sonnerie résonne de l'haut-parleur pendant l'institution.
TONS D'ATTENTION :
Le PDX-2400 vous offre la possibilité d'activer ou de désactiver les tons d'avertissement suivants :
tons de touche : ceux-ci résonnent en appuyant une touche
avertissement piles : ce ton résonne quand la capacité des piles a atteint la valeur minimale
avertissement hors portée : celle-ci résonne quand vous risquez de perdre la connexion avec la base pendant un appel

flowchart
graph TD
A["Touches de ton"] --> B["Avertissement piles"]
B --> C["Avertissement hors portée"]
A --> D["institution actuelle [ACTIF"] ou["INACTIF"] est affiché]
D --> E["changez l'institution"]
E --> F["appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné"]
Tous les tons d'attention sont activés à partir de l'usine.
LANGUE DE L'ECRAN :
Les instructions différentes peuvent être affichées sur l'écran en différents langues. Vous avez le choix entre néerlandais, turque, russe, anglais, français, allemand, italien et espagnol.

text_image
MENU OK [COMBINE] MENU OK 7x [LANGUE] MENU INSTITUTIONAUXOIS L'ACTuelle est affichée sélectionnez une autre langue MENU OK appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combinéLa langue néerlandaise est instituée à partir de l'usine.
NOM DU COMBINE :
En pause, l'écran peut afficher un nom du combiné de 5 caractères au maximum. Le nom est a instituer ou à changer comme suite :

text_image
MENU OK [COMBINE] MENU OK 6x [NOM COMBINE] MENU le nom actuel du combiné est affiché effacez le nom inserez le nouveau nom MENU OK appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combinéLe nom [DECT] est programmé à partir de l'usine.
PRENDRE L'APPEL AUTO :
Si PRENDRE L'APPEL AUTO est activé [ACTIF], la connexion se fera directement quand vous recevez un appel et vous prenez le combiné de la base ou du chargeur. Si cette option est débranchée, il faut d'abord appuyez sur la touche téléphone quand vous recevez un appel. Cette fonction est à instituer comme suite :

text_image
MENU OK [COMBINE] MENU OK 5x [REPONSE AUTO] l'institution actuelle [ACTIF] ou [INACTIF] est affiché changez l'institution MENU OK appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combinéCette fonction est désactivée à partir de l'usine.
VOLUME DE RECEPTION :
Le volume de réception peut être changer pendant la conversation aussi bien que via le menu.

text_image
MENU OK [COMBINE] MENU OK 4x [VOL ECOUTE] MENU le volume actuel es changez le volume MENU OK appuyez et tenezes la l'état de pause duVoyez à la page 7 si vous voulez instituer le volume pendant la conversation.
DUREE DE PAUSE POUR UN PAUSE DE CHOIX :
Si vous téléphonez via un centrale de maison ou de bureau et il vous faut une ligne extérieure, il est à conseiller de programmer une pause de choix avec les numéros de mémoire. La pause de choix standard d'une seconde suffit pour une usage normale. Si une pause de choix plus longue est désirée, vous pouvez l'instituer comme suite :

text_image
MENU OK 2x [BASE] MENU OK 3x [PAUSE] MENU OK l'institution actuelle est affichée /choisissez entre:
PAUZE 1 = 1 Sec.
PAUZE 2 = 1,5 Sec.
PAUZE 3 = 2 Sec.
PAUZE 4 = 3 Sec.

appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné
Une pause de choix d'une seconde est instituée à partir de l'usine.
R/TEMPS D'INTERRUPTION FLASH :
Cette fonction, qui interrompe la connexion brièvement, est utilisée pour passer une conversation sur certains centraux de maison ou de bureau ou pour activer certaines fonctions télécoms qui sont offertes par votre opérateur téléphonique (par exemple conversation Alternante).
Pour le Benelux, un temps d'interruption standardisé de 100mS (FLASH 2) est institué à partir de l'usine. S'il vous faut un temps d'interruption plus longue, vous pouvez l'instituer comme suite:

text_image
MENU OK 2x [BASE] MENU OK 2x [TOUCHE R] MENU l'institution actuelle est affichée choisissez entre : FLASH 1 = 80mS FLASH 2 = 100mS FLASH 3 = 180mS FLASH 4 = 300mS FLASH 5 = 600mS MENU OK appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combinéLe temps d'interruption est mis sur 100mS à partir de l'usine.
CHANGER CODE PIN :
Le code PIN est nécessaire pour brancher et débrancher un combiné supplémentaire. Le code PIN 0000 a été institué à partir de l'usine. Vous pouvez changez ce code dans votre code personnel comme suite :

2x

[BASE]

4x

[CHANGER CODE]

[CODE ?]
insérez le code PIN actuel (0000 ou code PIN changé par vous)

[NOUVEAU]


[REPETER]


appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné
Conseils concernant le code PIN :
- Le code PIN 0000 a été institué à partir de l'usine.
- Le code PIN est un numéro de 8 chiffres au maximum.
- Voyez à la page suivante quand vous avez oublié le code PIN.
RESET COMBINE :
Ce procédure reset remettra les institutions comme elles étaient programmées à partir de l'usine (voyez à la page suivante).
Ces instructions sont à exécuter sur chaque combiné séparément.
FAITES ATTENTION :CES INSTRUCTIONS EFFACENT TOUTE LA MEMOIRE.
Avec code PIN : Sans code PIN :

2x

[BASE]

5x

[DEFAULT]

[CODE ?]
Code PIN (0000 ou code changé par vous)

2 SEC.

KORT


[DEFAULT]

combiné complètem débrancher
brancher combiné dé
tous les segments su l'écran
En tout cas, l'écran s'éteint après avoir appuyé sur la touche OK/MENU sur l'écran.
Après, tous les segments des écrans s'éclairciront et le combiné commence à rechercher la base [BASE]. Le reset du combiné est fait dès que le combiné a trouvé la base et les institutions seront les mêmes comme à la page à coté.
INSTITUTIONS A PARTIR DE L'USINE:
Mémoire AffichageNuméro ......vide
Mémoire dernier numéro ......vide
Volume de réception....5 (fort)
Volume sonnerie combiné ......volume 5
Sonnerie combiné (appels internes) ......mélodie 3
Sonnerie combiné (appels externes) ......mélodie 2
Volume sonnerie base ......volume 5
Sonnerie base ......mélodie 3
FLASH temps d'interruption ....100mS (FLASH2)
Pause de choix ....1 Sec (PAUZE 1)
Langue de l'écran ......néerlandais
Tons d'attention ....actif
Prendre Auto ....inactif
Nom du combiné ....DECT
INSTALLER
BASE :
- connecter l'adaptateur livré à l'arrière de la base
- mettez le fil téléphonique dans la connexion modulaire à l'arrière de la base
- brancher l'adaptateur dans une prise de courant de 230 Volt et le fil téléphonique dans une prise téléphonique murale
ATTENTION :
Le fil téléphonique et le fil de l'adaptateur peuvent seulement être débranchés quand l'adaptateur et la prise téléphonique sont tous les deux débranchés.
CHARGEUR : (si livré)
- connecter l'adaptateur livré à l'arrière de la chargeur
- brancher l'adaptateur dans une prise de courant de 230 Volt
COMBINÉ :
- retirer le couvercle des piles du/ de chaque téléphone en le faisant glisser vers le bas.
- placez les piles livrées dans le téléphone comme indiqué dans le compartiment à piles. Faire attention à la polarité (+ et -)
Ne forcez pas l'installation des piles ni la remis du couvercle des piles.
Mettez le(s) combiné(s) sur la base ou dans le chargeur, à votre choix, pour charger les piles. Faites attention que les piles soient sèches à la vente. Les piles ne seront chargées qu'après le combiné a été mis sur la base/dans le chargeur pendant 15 heures. Il est pourtant possible d'utiliser l'appareil déjà après quelques heures.
CONSEILS D'UTILISATION
MONTAGE :
* Faites attention que le PDX-2400 est alimenté par un adaptateur. Il faut donc qu'il se trouve près d'une prise de 230 Volt.
* De préférence, ne placez pas l'appareil sur des surfaces en cellulose, les pieds en caoutchouc pourraient y laisser des traces.
* Ne placez pas le téléphone à proximité d'autres téléphones ou appareils électroniques, d'écrans de télévision et autres appareils à gaz. Les ondes des téléphones sans fil peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils et les ondes d'autres appareils peuvent perturber le bon fonctionnement du téléphone.
* Voir aussi les chapitres AVERTISSEMENTS ET CONSEILS à la page 36 et 37 et RADIO à la page 38.
ALIMENTATION DU COMBINÉ :
* L'écran a un indicateur de capacité de piles incorporé ( ). Si ce symbole de piles est plein, les piles sont alors complètement chargées. Si ce symbole est vide ou rempli pour 1/3, les piles doivent être rechargées. Ce symbole marche pendant le chargement jusqu'à les piles seront complètement chargées.
* Les piles doivent être rechargées en plaçant le combiné dans sa base ou dans le chargeur. Une petite lampe éclaircie vous indique si le combiné a été bien mis sur la base. Pourtant, cette petite lampe ne vous indique pas si les piles sont complètement chargées. La petite lampe s'éclairci dès que et pendant que le combiné est mis sur la base
* Pour une utilisation optimale, il vous est conseillé de mettre le combiné sur la base ou sur le chargeur chaque soirée. Ceci n'aura pas d'effet négatif aux piles rechargeables, les piles NiMH rechargeables utilisées ne sont pas incommodées d'un effet de mémoire.
PERTURBATION DU SYSTEME :
Si le combiné ne peut plus se connecter avec la base ou il ne vous est plus possible de téléphoner, vous pouvez essayer de remédier à l'interruption comme suite:
- retirez les piles du (des) combiné(s)
- retirez l'adapter et la fiche téléphonique des prises de contact respectives
- rebranchez tous après quelques minutes
Vous pouvez aussi rebrancher le combiné comme décrit à la page 19 de ce manuel d'utilisation. Si l'interruption n'a pas été résolue, prenez alors contact avec le fournisseur de votre téléphone.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
EN GENERAL :
- Lisez bien ce manuel d'utilisation et suivez toutes les instructions
- Pendant le nettoyage de votre téléphone, il est nécessaire de débrancher votre téléphone de la prise téléphonique et l'adaptateur de la prise électrique.
- Ne placez ni la base ni le chargeur du téléphone dans un endroit ou un environnement mouillé ou humide.
- Prenez soin d'un écoulement naturel de chaleur; ne couvrez jamais le téléphone, le chargeur et/ou le(s) adaptateur(s) et ne les placez pas à côté d'une source de chaleur.
- Servez-vous seulement de(s) l'adaptateur(s) fourni(s). Le raccordement d'un autre type peut endommager l'électronique.
- Assurez vous que les câbles du téléphone et de l'adaptateur ne sont pas endommagés et évitez que l'on trébuche sur ces fils.
- Ne démontez jamais le chargeur, le téléphone et/ou l'adaptateur. Cela se fait seulement par du personnel qualifié.
PROTHÈSES AUDITIVES :
Lors de l'utilisation des téléphones DECT, les porteurs de prothèses auditives doivent tenir compte d'un son désagréable qui peut se produire.
APPAREILS MÉDICAUX :
Les téléphones portables DECT branchés puissent brouiller des appareils médicaux sensibles. Une perturbation pourrait se produire lorsque le téléphone se trouve à proximité d'un appareil médical. Par conséquent, ne placez pas le téléphone à proximité d'un appareil médical, même lorsque ce dernier se trouve en mode veille.
COUPURE DU COURANT :
Ce téléphone s'alimente du réseau électrique. En cas d'une coupure de courant, ce téléphone ne peut plus être utilisé. Il est donc à conseiller d'avoir aussi un téléphone avec fil, oui ou non connecté constamment au réseau téléphonique.
INSTALLATION :
* Il faut seulement brancher ou débrancher le fil téléphonique et l'adaptateur de la base si l'adaptateur a été débranché de la prise électrique et la prise téléphonique a été débranchée de la prise téléphonique.
* N'installez pas le téléphone pendant un orage.
* N'installez pas la prise téléphonique dans un environnement mouillé ou humide.
* Ne touchez pas les fils non isolés du téléphone ou de l'adaptateur à moins que ils soient débranchés du réseau téléphonique ou de l'adaptateur.
LES PILES :
* Utilisez seulement des piles rechargeables équivalentes du type NiMH (Nikkel-Metal-Hydride), format AAA ou 03.
* Ces piles ne peuvent pas être exposées au feu ou à une source de chaleur extrême.
* N'ouvrez ou ne sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et toxique.
* Ne court-circuitez jamais les jonctions des piles et ne posez jamais les piles sur une surface métallique. Un court-circuit mènera à une tension très haute et pourra causer un incendie.
* Rechargez les piles en les plaçant dans le combiné et en plaçant le combiné ensuite sur la base ou dans chargeur.
ECOUTER :
Ecouter un téléphone DECT est quasiment impossible. Pour cela, il faillait se trouver dans la portée du téléphone DECT et il faillait aussi des équipements coûteux.
ENVIRONNEMENT :
- L'emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier. Nous vous conseillons pourtant de le garder alors qu'en cas de transport, le téléphone peut être emballer de manière adéquate.
- Quand vous vous débarrassez du téléphone, donnez-lui à votre fournisseur. Il
assurera un traitement gentil pour l'environnement.
- Les piles sèches ou vides sont à déposer chez votre dépôt local des déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides aux ordures ménagères.

RADIO
PORTEE :
* La portée de la série PDX-2400 est de 300 mètres maximum à champ ouvert et de 50 mètres maximum dans une maison. La portée dépend des conditions locales.
* Pour une portée optimale, la base doit être placée le plus haut que possible alors que l'appareil (lire : l'antenne incorporée) doit avoir une 'vue' libre, géné le plus moins que possible par des constructions en acier, cloisons, pavés, etc.
HORS DE PORTEE :
* Si vous êtes hors de portée de la base, le symbole ✅ clignotera sur l'écran et le texte [CHERCHE] est affiché sur l'écran. Dans cas, vous ne pouvez pas téléphoner et non plus être appelé. Dès que la distance vers la base diminue et le combiné est de nouveau dans la portée, le symbole ✅ apparaîtra maintenant éclairci constamment.
* Aussi quand la base est débranchée (p.e. l'adaptateur a été débranché par accident) le symbole clignotera et le texte [CHERCHE] sera affiché
HORS PORTEE PENDANT APPEL :
* Si vous voulez faire un appel quand vous êtes hors portée de la base (ou si la base a été débranchée), le combiné ne pourra pas faire la connexion et l'appel ne se fera pas.
* Si vous recevez un appel quand le combiné est hors portée, la base continuera à rechercher le combiné jusqu'au moment ou l'appelant interrompra l'appel.
ENTRETIEN
* Nettoyez le séries PDX-2400 seulement d'un torchon humide et n'utilisez jamais des produits d'entretien chimiques. Seulement les points de chargement en métal de la base, du chargeur et du combiné peuvent être nettoyés d'un coton-tige, trempé dans de l'alcool médical (96%).
* Il faut débrancher l'adaptateur et le fil téléphonique avant de les nettoyer.
DONNEES TECHNIQUES
Standard: DECT /GAP
Affichage Numéro : DTMF + FSK (détection automatique)
Numerote : Tonalité
Fonction R : FLASH
(80mS, 100mS, 180mS, 300mS, 600mS)
Memoires annuaire : 25 numéros de 25 chiffres max
Alimentation combiné : piles 3x NiMH, format AAA
Portée (max.) : 50m intérieur, 300m extérieur maison
durée d'utilisation : stand-by : > 110 heures (piles NiMH)
conversation : > 8 heures (piles NiMH)
température d'utilisation : 0°C - 40°C
température de conservation : -20°C - 60°C
DÉCLARATION DE LA COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU
La série DECT PDX-2400 de téléphones PROFOON a été crée pour l'utilisation sur les" réseaux de téléphonie publiques" des sociétés de téléphonie et de câbles dans tous les pays de l'Union européenne. Il se peut qu'il faille un autre fil de raccordement avec prise pour chaque opérateur.
Le PROFOON PDX-2400 DECT téléphone répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans la directive européenne 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible sur le site internet : WWW.PROFOON.COM

text_image
www.profoon.comINDEX
APERCU TELEPHONE 44
APERCU COMBINE 45
APERCU DE L'ECRAN 46
INTRODUCTION....47
CONCERNANT CE MANUEL D'UTILISATION ....47
TELEPHONER :
Téléphoner....48
Choisir en bloque 48
Mémoire dernier numéro 48
Recevoir un appel 48
Interrompre la connexion 48
Mute 49
Volume de réception 49
Touche R....49
Services étoile et flèche.... 49
MEMOIRE ANNUAIRE :
Programmer....50
Choisir....51
Corriger 52
Effacer....53
Conseils concernant mémoire annuaire 53
AFFICHAGE NOM ET AFFICHAGE NUMERO (CID) :
Annonce nouveau CID....54
Consulter CID 54
Rappeler 55
Copier appel dans mémoire annuaire ....55
Effacer numéro CID 56
Conseils concernant AffichageNuméro et AffichageNom 57
AUTRES FONCTIONS :
Blocage du claver 58
Débrancher combiné 58
Paging....59
Durée de la conversation....59
MULTICOMBINE :
Interphone 60
Passer la conversation/consulter un tiers 60
Brancher combiné (supplémentaire) 61
Chercher la base 62
Débrancher combiné supplémentaire 62
Conseils concernant multicombiné 63
Explication GAP 63
INSTITUTIONS :
L'heure et la date....64
Signes de sonnerie ....65
Tons d'attention 66
Langue de l'écran....67
Nom du combiné 68
Prendre appel AUTO 69
Volume de réception ....70
Durée de pause pendant pause de choix ....71
R/FLASH temps d'interruption ....72
Changer code PIN....73
Reset du combiné ....74
Institutions à partir de l'usine ....75
INSTALLATION 76
CONSEILS D'UTILISATION :
Emplacement 77
Alimentation combiné 77
Interruption du système....77
AVERTISSEMENT ET AVIS :
En général....78
Prothèses auditives 78
Appareils médicaux 78
Coupure de courant ....78
Installation 78
Piles....79
Ecouter 79
Environnement 79
RADIO PORTEE :
Portée 80
Hors portée....80
Hors portée pendant appel....80
ENTRETIEN 80
SPECIFICATIONS....81
COMPTABILITE DU RESAU....81
DECLARATION DE CONFORMITE 81
BON DE GARANTIE 84
BON DE GARANTIE
Nom : Attachez ici
Adresse : votre ticket de caisse
Code postal : ou bon d'achat
Ville :
Sur le Profoon de la série PDX-2400, vous avez une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat. Nous vous garantissons tout au long de cette période une réparation sans frais des pannes causées par des défauts de fabrication ou de matériel. Au final, cela reste au jugement de l'importateur.
COMMENT PROCEDER :
Vous constatez un défaut, consultez d'abord le manuel d'utilisation. Si cela n'apporte pas de solution, prenez alors contact avec le fournisseur de ce téléphone.
LA GARANTIE PREND FIN :
En cas d'utilisation incompétente, d'un mauvais raccordement, de piles coulantes ou mal-placées, de l'utilisation de pièces ou accessoires non-livrés avec ce téléphone, d'une négligence ou de pannes causées par l'humidité, incendie, inondation, foudre et autres catastrophes naturelles.
En cas de modifications et/ou réparations illégales par un tiers.
En cas de transport incorrect de l'appareil sans emballage approprié
Si l'appareil n'est pas accompagné de ce bon de garantie et preuve d'achat
Les cordons de liaison, fiches et piles ne tombent pas sous la garantie.
Toute autre responsabilité, notamment pour d'éventuels dommages consécutifs, est exclue.

flowchart
graph LR
A["Service"] --> B["Profoon®"]
C["Help"] --> B
B --> D["+31 (0) 73 6411 355"]
STRUCTURE DU MENU

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["REPERTOIRE"]
B --> C["ADJOUTER (p.8)"]
B --> D["MODIFIER (p.10)"]
D --> E["EFFACER (p.11)"]
E --> F["CONSULTER (p.9)"]
F --> G["COMBINE"]
G --> H["BIPS SONORES"]
H --> I["BIP TOUCHE (p.2)"]
H --> J["BATTER VIDE (p.24)"]
H --> K["HORS PORTEE (p.24)"]
G --> L["VOL MELODIE (p.23)"]
G --> M["MELODIE EXT (p.23)"]
G --> N["MELODIE INT (p.23)"]
G --> O["VOL ECOUTE (p.26)"]
G --> P["RESPONSE AUTO (p.27)"]
G --> Q["NOM COMBINE (p.26)"]
G --> R["LANGUE (p.25)"]
G --> S["DATE/HEURE (p.22)"]
G --> T["BASE"]
T --> U["VOL MELODIE (p.23)"]
T --> V["MELODIES (p.23)"]
T --> W["TOUCHE R (p.30)"]
T --> X["PAUSE (p.29)"]
T --> Y["CHANGER CODE (p.31)"]
T --> Z["DEFAULT (p.32)"]
T --> AA["OPTIONS"]
AA --> AB["ASSOCIER (p.19)"]
AA --> AC["CHOIX BASE (p.20)"]
AA --> AD["SUPPRIMER CB (p.20)"]
MANUEL ABREGE
TELEPHONER : VOLUME (pendant conversation) :
touche téléphone


appuyer
insérer

MEMOIRE DERNIER NUMERO : MUTE (état d'attente) :
au écran
dernier numéro fois pour continuer

cherchez
choisissez numéro

numéro
appuyez encore une
la
CHOISIR VIA MEMOIRE : R/FLASH :

cherchez numéro
choisissez numéro

p.ex. pour prendre une conversation alternante
AFFICHAGE NUMERO :


dernier appel au
cherche appel
TELESERVICE :

touche 'ETOILE'

touche 'FLECHE'
choisissez numéro
INTERPHONE :

appuyez touche interphone
insérez numéro de l'autre combiné
PASSER CONVERSATION :

appuyez touche
interphc

insérez numéro de l'autre
appuyez touche
téléphone
MENUSTURING PDX-2400

flowchart
graph TD
A["MENU OK"] --> B["TEL BOEK VOEG TOE toevoegen geneugens (blz.8)"]
B --> C["CORRIG corrigeren geheugens (blz.10)"]
C --> D["WISSEN wissen geheugens (blz.11)"]
D --> E["LIJST inzien telefoonboek (blz.9)"]
E --> F["HANDSET MENU TOETS attentie-BATTERIJ toontjes BEREIK (blz.24)"]
F --> G["BEL VOL belvolume handset (blz.23)"]
G --> H["EXT MEL belmelodie bij externe oproep (blz.23)"]
H --> I["INT MEL belmelodie bij interne oproep (blz.23)"]
I --> J["ONTV VOL ontvangstvolume (blz.28)"]
J --> K["AANN DIR auto-aannemen aan/uit (blz.27)"]
K --> L["NAAM handsetnaam (blz.26)"]
L --> M["TAAL displaytaal (blz.25)"]
M --> N["DATUM/TIJD systeemtijd (blz.22)"]
N --> O["SETUP VOL BS belvolume basis (blz.23)"]
O --> P["MEL BS belmelodie basis (blz.23)"]
P --> Q["FLASH instellen flashtijd (blz.30)"]
Q --> R["PAUZE instellen pauzeduur (blz.29)"]
R --> S["PIN-CODE wijzigen PIN-Code (blz.31)"]
S --> T["RESET instellingen wissen (blz.32)"]
T --> U["REGISTREREN MENU AANMELD aanmelden handset (blz.19)"]
U --> V["SEL BS selecteren basis (blz.20)"]
V --> W["AFM HS afmelden handset (blz.20)"]