PROFOON PDX2428 - Téléphone

PDX2428 - Téléphone PROFOON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDX2428 PROFOON au format PDF.

📄 87 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROFOON PDX2428 - page 43
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : PROFOON PDX2428
Type de téléphone Téléphone fixe sans fil
Écran Écran LCD avec rétroéclairage
Autonomie Autonomie en veille : jusqu'à 200 heures
Durée d'appel Durée d'appel : jusqu'à 10 heures
Fonctionnalités Répondeur intégré, haut-parleur, identification de l'appelant
Utilisation Facile à utiliser avec des boutons ergonomiques et un menu intuitif
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, utilisation sécurisée
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - PDX2428 PROFOON

Comment allumer le PROFOON PDX2428 ?
Pour allumer le PROFOON PDX2428, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment régler le volume des sonneries ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du téléphone pour ajuster le niveau sonore des sonneries.
Comment enregistrer un numéro dans le répertoire ?
Accédez à l'application Contacts, sélectionnez 'Ajouter un contact', entrez les informations nécessaires et appuyez sur 'Enregistrer'.
Que faire si le téléphone ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble de charge et l'adaptateur fonctionnent correctement. Essayez un autre câble ou une autre prise pour éliminer les problèmes d'alimentation.
Comment réinitialiser le PROFOON PDX2428 aux paramètres d'usine ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Comment activer la fonction de messagerie vocale ?
Contactez votre opérateur téléphonique pour activer la messagerie vocale et suivez les instructions fournies.
Comment désactiver le mode silencieux ?
Appuyez sur le bouton de volume et sélectionnez le mode 'Son' pour désactiver le mode silencieux.
Le téléphone ne capte pas le réseau, que faire ?
Vérifiez si le mode avion est désactivé et redémarrez le téléphone. Si le problème persiste, contactez votre opérateur.
Comment mettre à jour le logiciel du PROFOON PDX2428 ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'À propos du téléphone', puis 'Mise à jour du système' pour rechercher les mises à jour disponibles.
Où trouver le numéro IMEI du PROFOON PDX2428 ?
Le numéro IMEI se trouve dans les paramètres sous 'À propos du téléphone' ou en composant *#06# sur le clavier.

Questions des utilisateurs sur PDX2428 PROFOON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDX2428 - PROFOON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDX2428 de la marque PROFOON.

MODE D'EMPLOI PDX2428 PROFOON

g de wis opdracht [BEVESTIG]

(op C-toets drukken om wissen af te breken)

2 secc

text_image Indication de chargement du combiné (n'éteint PAS quand les piles sont chargées) Branchement fil téléphonique et adaptateur (arrière de la base) Profoon® VICTORIA 6.2

s' allume si l'appareil est accordé; clignote si la ligne est occupé; clignote quand il y a un nouvel appel dans la mémoire Affichage Numéro

Pousser brièvement : fonction recherche combiné Pousser longtemps : brancher combiné supplémentaire

APERCU DU COMBINÉ

PROFOON PDX2428 - APERCU DU COMBINÉ - 1

text_image Haut-parleur Ecran, voir à la page suivante touche ouvrir mémoire annuaire VICTORIA 15 2 touche téléphone MENU: touche ouvrir fonctions menu OK: touche OK pendant programmation touche vers le haut pour instituer fonctions et mémoires touche répétition dernier numéro choisi débranché micro-phone (MUTE) R/-touche fonction FLASH/R clavier : insérer numéros de téléphone ; insérer noms microphone C: touche de correction pendant l'insertion des numéros et des noms débrancher combiné (pousser longtemps)

APERCU ECRAN

PROFOON PDX2428 - APERCU ECRAN - 1

text_image EXIT 12:34

PROFOON PDX2428 - APERCU ECRAN - 2

PILES

indique la condition des piles

1: numéro du combiné concerné (1 ou 2)

PROFOON PDX2428 - PILES - 1

SAGE

s é c airci pendant une conversation

DECT: nom du combiné, pas à changer par vous

PROFOON PDX2428 - SAGE - 1

INT

12:34: l'heure, est amplifiée par l'opérateur téléphonique (système FSK) ou est à programmer par vous même (système DTMF)

AFFICHAGE NUMÉRO

s'airci quand il y a de nouveaux messages dans la mémoire Affichage Numéro et pendant la consultation de cette mémoire

PROFOON PDX2428 - AFFICHAGE NUMÉRO - 1

s'éclairci quand le clavier est débranché

ENVELOPPE

s'éclairci quand vous avez reçu un message VoiceMail (seulement pour le système FSK)

PROFOON PDX2428 - ENVELOPPE - 1

s'éclairci pendant la programmation ou le service par menu

ANNUAIRE

s'éclairci pendant la consultation de la mémoire annuaire

PROFOON PDX2428 - ANNUAIRE - 1

PROFOON PDX2428 - ANNUAIRE - 2

s'éclairci quand le microphone est débranché

ANTENNE

- siéclairci constamment si dans la portée de la base - clignote en cherchant la base

FLECHE GAUCHE/DROITE

s'éclairci quand le numéro est trop longue pour être affiché sur l'écran

INTRODUCTION

Les téléphones sans fil Profoon de la série PDX-2400 sont des systèmes de communication sans fil basés sur la norme DECT (Digital Enhanced Cordless Telephone).

La fonction AffichageNuméro (Caller-ID) est basée aussi bien sur le système DTMF que sur le système FSK. Il est possible que, dans ce cas-ci, vous devez vous abonner à un service spécial, informez-vous auprès de votre fournisseur télécom.

La série PDX-2400 est GAP compatible, il est possible de brancher deux combinés au maximum.

Les versions PDX-24x8 sont des modèles à grandes touches. Les images dans ce manuel d'utilisation sont basées sur la version standard (avec des touches normales), pourtant les touches se trouvent sur la même place.

CONCERNANT CE MANUEL D'UTILISATION

ATTENTION :

Il est important de lire le chapitre AVERTISSEMENTS ET AVIS à la page 36/37 de ce manuel d'utilisation avant d'installer et d'utiliser le téléphone. Les chapitres CONSEILS D'UTILISATION (page 35) ET LIAISON RADIO-PHONIQUE (page 38) contiennent aussi de l'information utile concernant l'installation et l'usage.

INSTALLATION :

Si vous n'êtes pas habitué à installer un téléphone, consultez alors le chapitre concerné à la page 34.

SERVICE :

Chaque fonction est exécutée en appuyant brièvement sur la touche concernée et en la lâchant, sauf s'il a été indiqué explicitement qu'il faut pousser sur la touche et la tenir longtemps.

Toutes les instructions dans ce manuel d'utilisation se font à partir de L'ETAT DE PAUSE du combiné. Dans cet état le numéro et le nom du combiné sont affichés à la gauche de l'écran (1 ou 2) et l'heure à la droite. Vous pouvez mettre le combiné en état de pause en appuyant la touche C pendant 2 secondes après la programmation/institution.

La touche représente les touches de choix 1-9 et 0 du combiné.

TELEPHONER

APPELER :

ton d'attente résonne

Inérer numéro, il est choisi directement

CHOISIR EN BLOQUE :

insérer numéro

une faute éventuelle peut être corriger

le numéro est choisi

MEMOIRE DERNIER NUMERO :

le dernier numéro choisi est affiché sur l'écran

cherchez le numéro désiré

le numéro est choisi

PROFOON PDX2428 - MEMOIRE DERNIER NUMERO : - 1

RECEVOIR UN APPEL :

prenez l'appel

(voir aussi à la page 27 concernant la réception

automatique)

DEBRANCHER LA CONNEXION :

ou remettez le combiné sur la base ou dans le chargeur

MUTE (consulter un tiers ou état d'attente) :

pendant l'état d'attente, vous pouvez entendre votre correspondant, pourtant il ne vous entend plus

appuyez encore une fois pour désactiver l'état d'attente

indication sur l'écran pendant l'état d'attente

VOLUME DE RECEPTION (pendant la conversation) :

changez le volume

IVOL INDICUPE 'Volume bas'

[VOL INDICUPE 5] volume haut'

l'institution est enregistrée dans la mémoire

TOUCHE R (fonction R-FLASH) :

pour prendre une conversation alternante et pour passer des appels sur certains centraux de bureaux et de maisons

voir aussi à la page 30

SERVICES ETOILE ET TELE :

touche * : touche 'ETOILE' touche # : touche 'GRILLE'

PROFOON PDX2428 - DEBRANCHER LA CONNEXION : - 1

insérez, si demandé, les chiffres via le clavier

MEMOIRE ANNUAIRE

Chaque combiné a une mémoire annuaire pour 25 noms assortis de ses numéros de téléphones.

PROGRAMMATION :

3x

PROFOON PDX2428 - PROGRAMMATION : - 1

[NOM ?]

insérer nom (par exemple appuyez la touche 5 2fois pour sélectionner K), 12 caractères au maximum

pour corriger une faute

PROFOON PDX2428 - PROGRAMMATION : - 2

[NUMERO?]

insérez un numéro (25 chiffres au maximum)

pour corriger une faute

pour insérer éventuellement une pause de choix (appuyez la touche et tenez la jusqu'après une seconde un [P] est affiché)

[AJOUTER]

PROFOON PDX2428 - PROGRAMMATION : - 3

PROFOON PDX2428 - PROGRAMMATION : - 4

touche OK/MENU : insérer mémoire suivante ou

touche C : arrêter (appuyez et tenez la touche pendant 2 secondes)

Les mémoires sont enregistrées de manière alphabétique.

CHOISIR :

PROFOON PDX2428 - CHOISIR : - 1

flowchart
graph TD
    A["via touche de raccourci"] --> B["première mémoire est affichée sur l'écran"]
    B --> C["cherchez le mémoire désirée"]
    C --> D["le numéro est choisi"]
    E["2x MENU [AJOUTER"]] --> B
    F["3x [CONSULTER"]] --> B
    G["MENU OK"] --> B

CORRIGER :

2x

PROFOON PDX2428 - CORRIGER : - 1

[AJOUTER]

PROFOON PDX2428 - CORRIGER : - 2

[MODIFIER]

PROFOON PDX2428 - CORRIGER : - 3

première mémoire est affichée sur l'écran

cherchez le mémoire désirée

PROFOON PDX2428 - CORRIGER : - 4

[JOGAN]

PROFOON PDX2428 - CORRIGER : - 5

effacer nom [JO_ ]

insérer nomolésiré

PROFOON PDX2428 - CORRIGER : - 6

numéro est affiché sur l'écran

PROFOON PDX2428 - CORRIGER : - 7

effacer numero_ ]

insérer numéro5désiré

PROFOON PDX2428 - CORRIGER : - 8

appuyer et tenir pendant 2 secondes pour retourner a l'état de pause du combiné

EFFACER :

2x

PROFOON PDX2428 - EFFACER : - 1

[AJOUTER]

2x

PROFOON PDX2428 - EFFACER : - 2

[EFFACER]

PROFOON PDX2428 - EFFACER : - 3

PROFOON PDX2428 - EFFACER : - 4

PROFOON PDX2428 - EFFACER : - 5

moire désirée [OHAN]

PROFOON PDX2428 - EFFACER : - 6

PROFOON PDX2428 - EFFACER : - 7

correspondant est affiché sur l'écran

PROFOON PDX2428 - EFFACER : - 8

appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné

CONSEILS CONCERNANT LA MEMOIRE ANNUAIRE :

  • Si le texte [VIDE] est affiché sur l'écran pendant le choisir, le corriger ou l'effacer, alors il n'y a pas de mémoire programmée. Appuyez sur la touche C brièvement pour retourner à l'état de pause du combiné.
  • L'AffichageNom des appels entrants (voir AffichageNuméro) ne marche que si le numéro que vous avez programmé est identique au numéro envoyé par la société de téléphone. En cas de doute, contrôlez le numéro entrant avec le numéro programmé ou à programmer.

AFFICHAGE NOM ET NUMERO (CID) :

La fonction AffichageNuméro (Caller-ID) est basée aussi bien sur le système DTMF, offert par le KPN hollandais que sur le système FSK, offert par les PTT belges et les sociétés de câbles belges et hollandais, si ceux-ci offrent des services téléphoniques.

Il est souvent nécessaire de prendre un abonnement supplémentaire pour l'Affichage Numéro, informez vous chez votre opérateur télécom.

ANNONCE NOUVEAU CID :

clignote sur l'écran du combiné

clignote sur la base

Le clignoter s'arrête après consultation de la mémoire Affichage Numéro.

REGARDER CID :

PROFOON PDX2428 - REGARDER CID : - 1

dernier appel reçu est affiché sur l'écran

PROFOON PDX2428 - REGARDER CID : - 2

feuilletez la mémoire

PROFOON PDX2428 - REGARDER CID : - 3

indicatique d'abondrombre d'appels de l'abonné depuis la dernière fois que vous avez effacé la mémoire

PROFOON PDX2428 - REGARDER CID : - 4

seulement FSK : affichage de l'heure et de la date de [10H48 21-06] l'appel

PROFOON PDX2428 - REGARDER CID : - 5

PROFOON PDX2428 - REGARDER CID : - 6

appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné

RAPPELER :

dernier appel reçu est affiché sur l'écran

cherchez l'appel désiré

numéro est choisi

COPIER APPEL VERS LA MEMOIRE ANNUAIRE :

dernier appel reçu est affiché sur l'écran

cherchez appel désiré

dépendant du système appuyez la touche OK 2 ou [AJOUTER] 3 fois*

aroutez le nom ou (pour système FSK) acceptez le nom envoyé

appuyez et tenez-la pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné

* : si ce numéro se trouve déjà dans la mémoire, il ne sera pas possible de l'en registrer encore une fois.

EFFACER NUMERO CID :

PROFOON PDX2428 - EFFACER NUMERO CID : - 1

text_image le dernier appel reçu est affiché sur l'écran cherchez l'appel désiré ..x MENU [AJOUTER] dépendant du système appuyez la touche OK 2 ou 3 fois* [EFFACER] l'appel est effacé MENU OK appuyez et tenez-la pendant 2 secondes pour retourner à l'état

* : si le numéro est déjà enregistré dans la mémoire, il n'y aura pas l'option [AJOUTER] mais l'option [EFFACER] directement

CONSEILS CONCERNANT AFFICHAGENOM ET -NUMERO :

- Chaque combiné à une mémoire pour 24 appels entrants. Les mémoires sont à effacer séparément dans chaque combiné.

  • Si le réseau envoie le numéro aussi bien que le nom de l'abonné, ce dernier sera affiché sur l'écran.
  • Si le réseau envoie seulement les numéros (système DTMF), le nom ne sera pas affiché sur l'écran sauf si vous avez programmé ce nom avec numéro assorti dans la mémoire annuaire du combiné.
  • Si le nom n'est pas supporté par le réseau et il n'a pas été programmé dans la mémoire annuaire du combiné, l'écran affichera alors seulement le numéro de téléphone.
  • Si l'écran affiche [INCONNU], [PRIVE] ou [0000000000], alors l'abonné a bloqué l'envoie de son nom et numéro.
  • Les noms/numéros des appels pris seront gardés dans la mémoire CID.

ABONNES BELGACOM CNIP :

SI L'ECRAN RESTE VIDE EN RECEVANT UN APPEL, CELA VEUT DIRE QUE LE NOM DU CORRESPONDANT N'EST PAS DANS LA BASE DE DONNEES DE BELGACOM. CECI N'EST PAS UNE DEFAILLANCE DU TELEPHONE !

AUTRES FONCTIONS

PROFOON PDX2428 - AUTRES FONCTIONS - 1

LAVIER :

ouche est appuyée par accident, par exemple en portant le poche, il est possible de désactiver le clavier (temporaire-

PROFOON PDX2428 - LAVIER : - 1

PROFOON PDX2428 - LAVIER : - 2

indication que le clavier est bloqué

PROFOON PDX2428 - LAVIER : - 3

sont désactivées maintenant. Vous pouvez prendre les manière normale mais le blocage des touches est réactivité

PROFOON PDX2428 - LAVIER : - 4

répétez cette instruction pour désactiver le blocage des touches, le symbole clé s'éteint.

2 sec

PROFOON PDX2428 - sec - 1

MBINE :

es piles ou si vous ne voulez pas être dérangé, il est possi-combiné complètement.

l'écran s'éteint après à peu près 2 secondes

brievement

PROFOON PDX2428 - brievement - 1

mplètement désactivé dès que l'écran s'éteint. Il n'est plus ner ou de recevoir un appel.

combiné est réactivité

PAGING : (RECHERCHER COMBINE/FONCTION RECHERCHE COMBINE)

brievement Técran d(es) combiné(s) affiche [0000] et un signal résomme pendant 30 secondes au maximum

Appuyez une touche de choix pour interrompre le signal.

INDICATION VOICEMAIL : (seulement système FSK)

PROFOON PDX2428 - brievement - 2

Après que le message a été entendu, le réseau fera disparaître ce message sur l'écran.

DUREE DE LA CONVERSATION :

indication durée de la conversation

la durée de la conversation restera affiché sur l'écran pour 5 secondes après la fin de la conversation.

MULTI COMBINES

Si le téléphone est fourni avec un combiné supplémentaire, vous pouvez effectuer les fonctions suivantes directement. Si le téléphone est fourni avec un seul combine, vous pouvez d'abord annoncer un combiné GAP COMPATIBLE en plus. Les séries de bases PDX-2400 sont conçues pour 2 combinés au maximum.

INTERPHONE :

sur votre combiné

PROFOON PDX2428 - INTERPHONE : - 1

PROFOON PDX2428 - INTERPHONE : - 2

choisissez le numéro interne de l'autre combiné (1 ou 2)

prenez l'appel

autre combiné

PROFOON PDX2428 - INTERPHONE : - 3

terminez la conversation

PROFOON PDX2428 - INTERPHONE : - 4

PASSER LA CONVERSATION/CONSULTER UN TIERS :

sur votre combiné

PROFOON PDX2428 - PASSER LA CONVERSATION/CONSULTER UN TIERS : - 1

PROFOON PDX2428 - PASSER LA CONVERSATION/CONSULTER UN TIERS : - 2

choisissez le numéro interne de l'autre combiné (1 ou 2)

prenez l'appel

autre combiné

PROFOON PDX2428 - PASSER LA CONVERSATION/CONSULTER UN TIERS : - 3

PROFOON PDX2428 - PASSER LA CONVERSATION/CONSULTER UN TIERS : - 4

l'appel sera passé vers l'autre combiné

passer la

conversation :

PROFOON PDX2428 - PASSER LA CONVERSATION/CONSULTER UN TIERS : - 5

la ligne extérieure vous est retournée

pas d'action

consulter

un tiers :

interrompez la connexion

PROFOON PDX2428 - PASSER LA CONVERSATION/CONSULTER UN TIERS : - 6

Si l'autre combiné ne répond pas à l'appel, appuyez alors sur la touche interphone pour reprendre la ligne extérieure.

BRANCHER COMBINE (SUPPLEMENTAIRE) :

Combiné type PDX-2400 :

Suivez les instructions ci-dessous pour brancher un combiné supplémentaire de la série PDX-2400 ou pour rebrancher votre combiné s'il a perdu contact avec la base (par exemple en cas d'une interruption).

Autres combinés :

Si vous voulez élargir votre téléphone avec un combiné d'une autre marque ou d'un autre type, suivez alors pour 'Combiné' ci-dessous le manuel d'utilisation du combiné concerné.

Base :

Appuyez jusqu'à vous entendez un double bib et la petite lampe téléphone commence à clignoter sur la base.

Combiné :

MENU selection[ASSO][ASSOCIER] *

PROFOON PDX2428 - Combiné : - 1

[BS 1 2 3 4]

choisissez 1 pour branchement à la base 1, 2 pour branchement à la base 2, etc.

code PIN (0000 ou votre code changé)

MENU combiné cherche base OK [CHERCHE x] (x= 1, 2, 3 ou 4)

MENU confirmer branchement

* : si votre combiné n'a pas encore été branché à une base, l'option [ASSOCIER] vous sera offert après avoir poussé la touche OK. Dans les autres cas, sélectionnez l'option [ASSOCIER] par le menu comme indiqué sur la page dépliée dans ce manuel d'utilisation.

CHERCHER LA BASE :

Si le combiné est branché à plusieurs bases, il peut choisir la base comme suite :

PROFOON PDX2428 - CHERCHER LA BASE : - 1

text_image MENU OK 3x [OPTIONS] MENU OK [CHOIX BASE] MENU OK sélectionnez la base désirée (ou choisissez l'option [AUTO] pour chercher une base automatiquement) MENU le combiné cherche la base concernée

DEBRANCHER COMBINE SUPPLEMENTAIRE :

Le débranchement (en cas de défaut ou de perte) se fait par l'autre combiné.

PROFOON PDX2428 - DEBRANCHER COMBINE SUPPLEMENTAIRE : - 1

text_image MENU OK 3x [MON] MENU OK [OPTIONS]

2x

PROFOON PDX2428 - DEBRANCHER COMBINE SUPPLEMENTAIRE : - 2

[SUPPRIMER CB]

PROFOON PDX2428 - DEBRANCHER COMBINE SUPPLEMENTAIRE : - 3

[CODE ?]

Code-PIN (0000 ou votre code changé)

PROFOON PDX2428 - DEBRANCHER COMBINE SUPPLEMENTAIRE : - 4

confirmez la mission pour débrancher (appuyez

[CONFIRMER]

la touche C pour interrompre le débranchement

l'autre combiné est débranché

PROFOON PDX2428 - DEBRANCHER COMBINE SUPPLEMENTAIRE : - 5

CONSEILS CONCERNANT LE MULTICOMBINE :

  • Faire un appel et recevoir un appel se fait de la même manière pour les deux combinés.
  • Les conversations interphones sont gratuites.
  • Si vous recevez un appel extérieur pendant une conversation interphone, il résonnera un ton de frappe dans les combinés. Terminez la conversation interne, attendez la sonnerie normale et prenez l'appel.
  • En cas d'un appel entrant de l'extérieur, les sonneries des deux combinés résonneront et le symbole [EXT] clignotera sur l'écran. Le combiné qui prend l'appel premièrement fera la connexion avec la ligne extérieure.
  • Il est possible de programmer des sonneries différentes pour les appels internes et les appels externes, voir à ce sujet à la page 23.
  • Si la ligne extérieure est utilisée par l'autre combiné, le symbole [EXT] s'éclaircira sur l'écran de votre combiné et le ton d'occupation résonnera en appuyant la touche téléphone. Dés que ce symbole s'éteint sur l'écran, la ligne extérieure est libre.

EXPLICATION GAP :

GAP est un standard qui permet aux téléphones DECT des autres types et des autres fabrications de travailler ensemble. Faites attention qu'on ne puisse vous garantir que de pouvoir faire des appels et de recevoir des appels. Les autres fonctions ne sont pas garanties.

INSTITUTIONS

L'HEURE ET LA DATE :

En état de pause, l'heure est affichée à la droite sur l'écran et l'heure et la date des appels entrants sont enregistrées (seulement système FSK). L'heure et la date sont à instituer comme suite :

PROFOON PDX2428 - L'HEURE ET LA DATE : - 1

text_image MENU OK [COMBINE] MENU OK 8x [DATE/HEURE] l'heure et la date a sur l'écran, le cara insérez successive MENU OK appuyez et tenez p l'état de Pause du

PROFOON PDX2428 - L'HEURE ET LA DATE : - 2

text_image MENU OK [COMBINE] MENU OK 8x [DATE/HEURE] l'heure et la date actuellement instituées sont affichées sur l'écran, le caractère gauche clignote insérez successivement : - la date - le mois - les heures - les minutes MENU OK appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de Pause du combiné.

Conseils concernant l'heure et la date :

  • Utilisez 2 chiffres pour chaque insertion, insérez alors 08 pour 8.
  • Utilisez la notation 24 heures pour les heures, insérez alors 13 pour 1 heure l'après-midi.
  • Il ne faut insérer le temps que dans un seul combiné, en cas d'un combiné supplémentaire, l'heure et la date seront corrigées automatiquement.

SIGNES DE SONNERIES :

Il est possible d'instituer le volume de la sonnerie de la base aussi bien que celui du combiné. Il vous est également possible d'instituer des signes de sonneries différents pour les appels extérieurs et pour les appels interphones.

PROFOON PDX2428 - SIGNES DE SONNERIES : - 1

flowchart
graph TD
    A["volume combiné"] --> B["MENU OK"]
    A --> C["MENU OK"]
    A --> D["MENU OK"]
    A --> E["2x 2x 2x 3x"]
    F["volume base"] --> G["MENU OK"]
    F --> H["MENU OK, [VOL MELODIE"]]
    I["mélodie combiné pour externe appels"] --> J["MENU OK"]
    I --> K["MENU OK, 2x 3x 2x 3x"]
    L["mélodie combiné pour interne appels"] --> M["MENU OK"]
    L --> N["MENU OK, [MELODIES"][MELC]]
    O["MENU"] --> P["l'institution actuelle est affiché et la sonnerie instituée résonne de l'haut-parleur"]
    Q["changez la sonnerie"] --> R["MENU OK"]
    S["appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné"]

Conseils concernant les signes de sonneries :

  • Le combiné et la base ont 5 niveaux de volume et la position [PAS VOL] (=sonnerie débranchée).
  • Le combiné a aussi une position de volume [AUGMENTANT]. Pour cette position, la sonnerie commence faible mais elle résonnera de plus en plus fort.
  • Le combiné et la base ont 8 mélodies différentes.
  • Le signe de sonnerie résonne de l'haut-parleur pendant l'institution.

TONS D'ATTENTION :

Le PDX-2400 vous offre la possibilité d'activer ou de désactiver les tons d'avertissement suivants :

tons de touche : ceux-ci résonnent en appuyant une touche

avertissement piles : ce ton résonne quand la capacité des piles a atteint la valeur minimale

avertissement hors portée : celle-ci résonne quand vous risquez de perdre la connexion avec la base pendant un appel

PROFOON PDX2428 - TONS D'ATTENTION : - 1

flowchart
graph TD
    A["Touches de ton"] --> B["Avertissement piles"]
    B --> C["Avertissement hors portée"]
    A --> D["institution actuelle [ACTIF"] ou["INACTIF"] est affiché]
    D --> E["changez l'institution"]
    E --> F["appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné"]

Tous les tons d'attention sont activés à partir de l'usine.

LANGUE DE L'ECRAN :

Les instructions différentes peuvent être affichées sur l'écran en différents langues. Vous avez le choix entre néerlandais, turque, russe, anglais, français, allemand, italien et espagnol.

PROFOON PDX2428 - LANGUE DE L'ECRAN : - 1

text_image MENU OK [COMBINE] MENU OK 7x [LANGUE] MENU INSTITUTION ACTuelle est affichée sélectionnez une autre langue MENU OK appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné

La langue néerlandaise est instituée à partir de l'usine.

NOM DU COMBINE :

En pause, l'écran peut afficher un nom du combiné de 5 caractères au maximum. Le nom est a instituer ou à changer comme suite :

PROFOON PDX2428 - NOM DU COMBINE : - 1

text_image MENU OK [COMBINE] MENU OK 6x [NOM COMBINE] MENU le nom actuel du combiné est affiché effacez le nom inserez le nouveau nom MENU OK appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné

Le nom [DECT] est programmé à partir de l'usine.

PRENDRE L'APPEL AUTO :

Si PRENDRE L'APPEL AUTO est activé [ACTIF], la connexion se fera directement quand vous recevez un appel et vous prenez le combiné de la base ou du chargeur. Si cette option est débranchée, il faut d'abord appuyez sur la touche téléphone quand vous recevez un appel. Cette fonction est à instituer comme suite :

PROFOON PDX2428 - PRENDRE L'APPEL AUTO : - 1

text_image MENU OK [COMBINE] MENU OK 5x [REPONSE AUTO] l'institution actuelle [ACTIF] ou [INACTIF] est affiché changez l'institution MENU OK appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné

Cette fonction est désactivée à partir de l'usine.

VOLUME DE RECEPTION :

Le volume de réception peut être changer pendant la conversation aussi bien que via le menu.

PROFOON PDX2428 - VOLUME DE RECEPTION : - 1

text_image MENU OK [COMBINE] MENU OK 4x [VOL ECOUTE] MENU le volume actuel es changez le volume MENU OK appuyez et tenezes la l'état de pause du

Voyez à la page 7 si vous voulez instituer le volume pendant la conversation.

DUREE DE PAUSE POUR UN PAUSE DE CHOIX :

Si vous téléphonez via un centrale de maison ou de bureau et il vous faut une ligne extérieure, il est à conseiller de programmer une pause de choix avec les numéros de mémoire. La pause de choix standard d'une seconde suffit pour une usage normale. Si une pause de choix plus longue est désirée, vous pouvez l'instituer comme suite :

PROFOON PDX2428 - DUREE DE PAUSE POUR UN PAUSE DE CHOIX : - 1

text_image MENU OK 2x [BASE] MENU OK 3x [PAUSE] MENU OK l'institution actuelle est affichée /

choisissez entre:

PAUZE 1 = 1 Sec.

PAUZE 2 = 1,5 Sec.

PAUZE 3 = 2 Sec.

PAUZE 4 = 3 Sec.

PROFOON PDX2428 - DUREE DE PAUSE POUR UN PAUSE DE CHOIX : - 2

appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné

Une pause de choix d'une seconde est instituée à partir de l'usine.

R/TEMPS D'INTERRUPTION FLASH :

Cette fonction, qui interrompe la connexion brièvement, est utilisée pour passer une conversation sur certains centraux de maison ou de bureau ou pour activer certaines fonctions télécoms qui sont offertes par votre opérateur téléphonique (par exemple conversation Alternante).

Pour le Benelux, un temps d'interruption standardisé de 100mS (FLASH 2) est institué à partir de l'usine. S'il vous faut un temps d'interruption plus longue, vous pouvez l'instituer comme suite:

PROFOON PDX2428 - R/TEMPS D'INTERRUPTION FLASH : - 1

text_image MENU OK 2x [BASE] MENU OK 2x [TOUCHE R] MENU l'institution actuelle est affichée choisissez entre : FLASH 1 = 80mS FLASH 2 = 100mS FLASH 3 = 180mS FLASH 4 = 300mS FLASH 5 = 600mS MENU OK appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné

Le temps d'interruption est mis sur 100mS à partir de l'usine.

CHANGER CODE PIN :

Le code PIN est nécessaire pour brancher et débrancher un combiné supplémentaire. Le code PIN 0000 a été institué à partir de l'usine. Vous pouvez changez ce code dans votre code personnel comme suite :

PROFOON PDX2428 - CHANGER CODE PIN : - 1

2x
PROFOON PDX2428 - CHANGER CODE PIN : - 2

[BASE]

PROFOON PDX2428 - CHANGER CODE PIN : - 3

4x
PROFOON PDX2428 - CHANGER CODE PIN : - 4

[CHANGER CODE]

PROFOON PDX2428 - CHANGER CODE PIN : - 5

[CODE ?]

insérez le code PIN actuel (0000 ou code PIN changé par vous)

PROFOON PDX2428 - CHANGER CODE PIN : - 6

[NOUVEAU]

PROFOON PDX2428 - CHANGER CODE PIN : - 7

PROFOON PDX2428 - CHANGER CODE PIN : - 8

[REPETER]

PROFOON PDX2428 - CHANGER CODE PIN : - 9

PROFOON PDX2428 - CHANGER CODE PIN : - 10

appuyez et tenez pendant 2 secondes pour retourner à l'état de pause du combiné

Conseils concernant le code PIN :

  • Le code PIN 0000 a été institué à partir de l'usine.
  • Le code PIN est un numéro de 8 chiffres au maximum.
  • Voyez à la page suivante quand vous avez oublié le code PIN.

RESET COMBINE :

Ce procédure reset remettra les institutions comme elles étaient programmées à partir de l'usine (voyez à la page suivante).

Ces instructions sont à exécuter sur chaque combiné séparément.

FAITES ATTENTION :CES INSTRUCTIONS EFFACENT TOUTE LA MEMOIRE.

Avec code PIN : Sans code PIN :

PROFOON PDX2428 - RESET COMBINE : - 1

2x
PROFOON PDX2428 - RESET COMBINE : - 2

[BASE]
PROFOON PDX2428 - RESET COMBINE : - 3

5x
PROFOON PDX2428 - RESET COMBINE : - 4
[DEFAULT]

PROFOON PDX2428 - RESET COMBINE : - 5
[CODE ?]

Code PIN (0000 ou code changé par vous)

PROFOON PDX2428 - RESET COMBINE : - 6

2 SEC.
PROFOON PDX2428 - RESET COMBINE : - 7

KORT
PROFOON PDX2428 - RESET COMBINE : - 8

PROFOON PDX2428 - RESET COMBINE : - 9
[DEFAULT]

PROFOON PDX2428 - RESET COMBINE : - 10

combiné complètem débrancher

brancher combiné dé

tous les segments si l'écran

En tout cas, l'écran s'éteint après avoir appuyé sur la touche OK/MENU sur l'écran.

Après, tous les segments des écrans s'éclairciront et le combiné commence à rechercher la base [BASE]. Le reset du combiné est fait dès que le combiné a trouvé la base et les institutions seront les mêmes comme à la page à coté.

INSTITUTIONS A PARTIR DE L'USINE:

Mémoire AffichageNuméro ......vide

Mémoire dernier numéro ......vide

Volume de réception....5 (fort)

Volume sonnerie combiné ......volume 5

Sonnerie combiné (appels internes) ......mélodie 3

Sonnerie combiné (appels externes) ......mélodie 2

Volume sonnerie base ......volume 5

Sonnerie base ......mélodie 3

FLASH temps d'interruption ....100mS (FLASH2)

Pause de choix ....1 Sec (PAUZE 1)

Langue de l'écran ......néerlandais

Tons d'attention ....actif

Prendre Auto ....inactif

Nom du combiné ....DECT

INSTALLER

BASE :

  1. connecter l'adaptateur livré à l'arrière de la base
  2. mettez le fil téléphonique dans la connexion modulaire à l'arrière de la base
  3. brancher l'adaptateur dans une prise de courant de 230 Volt et le fil téléphonique dans une prise téléphonique murale

ATTENTION :

Le fil téléphonique et le fil de l'adaptateur peuvent seulement être débranchés quand l'adaptateur et la prise téléphonique sont tous les deux débranchés.

CHARGEUR : (si livré)

  1. connecter l'adaptateur livré à l'arrière de la chargeur
  2. brancher l'adaptateur dans une prise de courant de 230 Volt

COMBINÉ :

  1. retirer le couvercle des piles du/ de chaque téléphone en le faisant glisser vers le bas.
  2. placez les piles livrées dans le téléphone comme indiqué dans le compartiment à piles. Faire attention à la polarité (+ et -)

Ne forcez pas l'installation des piles ni la remis du couvercle des piles.

Mettez le(s) combiné(s) sur la base ou dans le chargeur, à votre choix, pour charger les piles. Faites attention que les piles soient sèches à la vente. Les piles ne seront chargées qu'après le combiné a été mis sur la base/dans le chargeur pendant 15 heures. Il est pourtant possible d'utiliser l'appareil déjà après quelques heures.

CONSEILS D'UTILISATION

MONTAGE :

* Faites attention que le PDX-2400 est alimenté par un adaptateur. Il faut donc qu'il se trouve près d'une prise de 230 Volt.
* De préférence, ne placez pas l'appareil sur des surfaces en cellulose, les pieds en caoutchouc pourraient y laisser des traces.
* Ne placez pas le téléphone à proximité d'autres téléphones ou appareils électroniques, d'écrans de télévision et autres appareils à gaz. Les ondes des téléphones sans fil peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils et les ondes d'autres appareils peuvent perturber le bon fonctionnement du téléphone.
* Voir aussi les chapitres AVERTISSEMENTS ET CONSEILS à la page 36 et 37 et RADIO à la page 38.

ALIMENTATION DU COMBINÉ :

* L'écran a un indicateur de capacité de piles incorporé ( ). Si ce symbole de piles est plein, les piles sont alors complètement chargées. Si ce symbole est vide ou rempli pour 1/3, les piles doivent être rechargées. Ce symbole marche pendant le chargement jusqu'à les piles seront complètement chargées.
* Les piles doivent être rechargées en plaçant le combiné dans sa base ou dans le chargeur. Une petite lampe éclaircie vous indique si le combiné a été bien mis sur la base. Pourtant, cette petite lampe ne vous indique pas si les piles sont complètement chargées. La petite lampe s'éclairci dès que et pendant que le combiné est mis sur la base
* Pour une utilisation optimale, il vous est conseillé de mettre le combiné sur la base ou sur le chargeur chaque soirée. Ceci n'aura pas d'effet négatif aux piles rechargeables, les piles NiMH rechargeables utilisées ne sont pas incommodées d'un effet de mémoire.

PERTURBATION DU SYSTEME :

Si le combiné ne peut plus se connecter avec la base ou il ne vous est plus possible de téléphoner, vous pouvez essayer de remédier à l'interruption comme suite:

  1. retirez les piles du (des) combiné(s)
  2. retirez l'adapter et la fiche téléphonique des prises de contact respectives
  3. rebranchez tous après quelques minutes

Vous pouvez aussi rebrancher le combiné comme décrit à la page 19 de ce manuel d'utilisation. Si l'interruption n'a pas été résolue, prenez alors contact avec le fournisseur de votre téléphone.

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS

EN GENERAL :

  • Lisez bien ce manuel d'utilisation et suivez toutes les instructions
  • Pendant le nettoyage de votre téléphone, il est nécessaire de débrancher votre téléphone de la prise téléphonique et l'adaptateur de la prise électrique.
  • Ne placez ni la base ni le chargeur du téléphone dans un endroit ou un environnement mouillé ou humide.
  • Prenez soin d'un écoulement naturel de chaleur; ne couvrez jamais le téléphone, le chargeur et/ou le(s) adaptateur(s) et ne les placez pas à côté d'une source de chaleur.
  • Servez-vous seulement de(s) l'adaptateur(s) fourni(s). Le raccordement d'un autre type peut endommager l'électronique.
  • Assurez vous que les câbles du téléphone et de l'adaptateur ne sont pas endommagés et évitez que l'on trébuche sur ces fils.
  • Ne démontez jamais le chargeur, le téléphone et/ou l'adaptateur. Cela se fait seulement par du personnel qualifié.

PROTHÈSES AUDITIVES :

Lors de l'utilisation des téléphones DECT, les porteurs de prothèses auditives doivent tenir compte d'un son désagréable qui peut se produire.

APPAREILS MÉDICAUX :

Les téléphones portables DECT branchés puissent brouiller des appareils médicaux sensibles. Une perturbation pourrait se produire lorsque le téléphone se trouve à proximité d'un appareil médical. Par conséquent, ne placez pas le téléphone à proximité d'un appareil médical, même lorsque ce dernier se trouve en mode veille.

COUPURE DU COURANT :

Ce téléphone s'alimente du réseau électrique. En cas d'une coupure de courant, ce téléphone ne peut plus être utilisé. Il est donc à conseiller d'avoir aussi un téléphone avec fil, oui ou non connecté constamment au réseau téléphonique.

INSTALLATION :

* Il faut seulement brancher ou débrancher le fil téléphonique et l'adaptateur de la base si l'adaptateur a été débranché de la prise électrique et la prise téléphonique a été débranchée de la prise téléphonique.
* N'installez pas le téléphone pendant un orage.
* N'installez pas la prise téléphonique dans un environnement mouillé ou humide.
* Ne touchez pas les fils non isolés du téléphone ou de l'adaptateur à moins que ils soient débranchés du réseau téléphonique ou de l'adaptateur.

LES PILES :

* Utilisez seulement des piles rechargeables équivalentes du type NiMH (Nikkel-Metal-Hydride), format AAA ou 03.
* Ces piles ne peuvent pas être exposées au feu ou à une source de chaleur extrême.
* N'ouvrez ou ne sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique et toxique.
* Ne court-circuitez jamais les jonctions des piles et ne posez jamais les piles sur une surface métallique. Un court-circuit mènera à une tension très haute et pourra causer un incendie.
* Rechargez les piles en les plaçant dans le combiné et en plaçant le combiné ensuite sur la base ou dans chargeur.

ECOUTER :

Ecouter un téléphone DECT est quasiment impossible. Pour cela, il faillait se trouver dans la portée du téléphone DECT et il faillait aussi des équipements coûteux.

ENVIRONNEMENT :

  • L'emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier. Nous vous conseillons pourtant de le garder alors qu'en cas de transport, le téléphone peut être emballer de manière adéquate.
  • Quand vous vous débarrassez du téléphone, donnez-lui à votre fournisseur. Il

assurera un traitement gentil pour l'environnement.

- Les piles sèches ou vides sont à déposer chez votre dépôt local des déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides aux ordures ménagères.

PROFOON PDX2428 - ENVIRONNEMENT : - 1

RADIO

PORTEE :

* La portée de la série PDX-2400 est de 300 mètres maximum à champ ouvert et de 50 mètres maximum dans une maison. La portée dépend des conditions locales.
* Pour une portée optimale, la base doit être placée le plus haut que possible alors que l'appareil (lire : l'antenne incorporée) doit avoir une 'vue' libre, géné le plus moins que possible par des constructions en acier, cloisons, pavés, etc.

HORS DE PORTEE :

* Si vous êtes hors de portée de la base, le symbole ✅ clignotera sur l'écran et le texte [CHERCHE] est affiché sur l'écran. Dans cas, vous ne pouvez pas téléphoner et non plus être appelé. Dès que la distance vers la base diminue et le combiné est de nouveau dans la portée, le symbole ✅ apparaîtra maintenant éclairci constamment.
* Aussi quand la base est débranchée (p.e. l'adaptateur a été débranché par accident) le symbole clignotera et le texte [CHERCHE] sera affiché

HORS PORTEE PENDANT APPEL :

* Si vous voulez faire un appel quand vous êtes hors portée de la base (ou si la base a été débranchée), le combiné ne pourra pas faire la connexion et l'appel ne se fera pas.
* Si vous recevez un appel quand le combiné est hors portée, la base continuera à rechercher le combiné jusqu'au moment ou l'appelant interrompra l'appel.

ENTRETIEN

* Nettoyez le séries PDX-2400 seulement d'un torchon humide et n'utilisez jamais des produits d'entretien chimiques. Seulement les points de chargement en métal de la base, du chargeur et du combiné peuvent être nettoyés d'un coton-tige, trempé dans de l'alcool médical (96%).
* Il faut débrancher l'adaptateur et le fil téléphonique avant de les nettoyer.

DONNEES TECHNIQUES

Standard: DECT /GAP

Affichage Numéro : DTMF + FSK (détection automatique)

Numerote : Tonalité

Fonction R : FLASH

(80mS, 100mS, 180mS, 300mS, 600mS)

Memoires annuaire : 25 numéros de 25 chiffres max

Alimentation combiné : piles 3x NiMH, format AAA

Portée (max.) : 50m intérieur, 300m extérieur maison

durée d'utilisation : stand-by : > 110 heures (piles NiMH)

conversation : > 8 heures (piles NiMH)

température d'utilisation : 0°C - 40°C

température de conservation : -20°C - 60°C

DÉCLARATION DE LA COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU

La série DECT PDX-2400 de téléphones PROFOON a été crée pour l'utilisation sur les" réseaux de téléphonie publiques" des sociétés de téléphonie et de câbles dans tous les pays de l'Union européenne. Il se peut qu'il faille un autre fil de raccordement avec prise pour chaque opérateur.

Le PROFOON PDX-2400 DECT téléphone répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans la directive européenne 1999/5/EC.

La déclaration de conformité est disponible sur le site internet : WWW.PROFOON.COM

PROFOON PDX2428 - DÉCLARATION DE LA COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU - 1

text_image www.profoon.com

INDEX

APERCU TELEPHONE 44

APERCU COMBINE 45

APERCU DE L'ECRAN 46

INTRODUCTION....47

CONCERNANT CE MANUEL D'UTILISATION ....47

TELEPHONER :

Téléphoner....48

Choisir en bloque 48

Mémoire dernier numéro 48

Recevoir un appel 48

Interrompre la connexion 48

Mute 49

Volume de réception 49

Touche R....49

Services étoile et flèche....49

MEMOIRE ANNUAIRE :

Programmer....50

Choisir....51

Corriger 52

Effacer....53

Conseils concernant mémoire annuaire 53

AFFICHAGE NOM ET AFFICHAGE NUMERO (CID) :

Annonce nouveau CID....54

Consulter CID 54

Rappeler 55

Copier appel dans mémoire annuaire ....55

Effacer numéro CID 56

Conseils concernant AffichageNuméro et AffichageNom 57

AUTRES FONCTIONS :

Blocage du claver 58

Débrancher combiné 58

Paging....59

Durée de la conversation....59

MULTICOMBINE :

Interphone 60

Passer la conversation/consulter un tiers 60

Brancher combiné (supplémentaire) 61

Chercher la base 62

Débrancher combiné supplémentaire 62

Conseils concernant multicombiné 63

Explication GAP 63

INSTITUTIONS :

L'heure et la date....64

Signes de sonnerie ....65

Tons d'attention 66

Langue de l'écran....67

Nom du combiné 68

Prendre appel AUTO 69

Volume de réception ....70

Durée de pause pendant pause de choix ....71

R/FLASH temps d'interruption ....72

Changer code PIN....73

Reset du combiné ....74

Institutions à partir de l'usine ....75

INSTALLATION 76

CONSEILS D'UTILISATION :

Emplacement 77

Alimentation combiné 77

Interruption du système....77

AVERTISSEMENT ET AVIS :

En général....78

Prothèses auditives 78

Appareils médicaux 78

Coupure de courant ....78

Installation 78

Piles....79

Ecouter 79

Environnement 79

RADIO PORTEE :

Portée 80

Hors portée....80

Hors portée pendant appel....80

ENTRETIEN 80

SPECIFICATIONS....81

COMPTABILITE DU RESAU....81

DECLARATION DE CONFORMITE ....81

BON DE GARANTIE 84

BON DE GARANTIE

Nom : Attachez ici

Adresse : votre ticket de caisse

Code postal : ou bon d'achat

Ville :

Sur le Profoon de la série PDX-2400, vous avez une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat. Nous vous garantissons tout au long de cette période une réparation sans frais des pannes causées par des défauts de fabrication ou de matériel. Au final, cela reste au jugement de l'importateur.

COMMENT PROCEDER :

Vous constatez un défaut, consultez d'abord le manuel d'utilisation. Si cela n'apporte pas de solution, prenez alors contact avec le fournisseur de ce téléphone.

LA GARANTIE PREND FIN :

En cas d'utilisation incompétente, d'un mauvais raccordement, de piles coulantes ou mal-placées, de l'utilisation de pièces ou accessoires non-livrés avec ce téléphone, d'une négligence ou de pannes causées par l'humidité, incendie, inondation, foudre et autres catastrophes naturelles.

En cas de modifications et/ou réparations illégales par un tiers.

En cas de transport incorrect de l'appareil sans emballage approprié

Si l'appareil n'est pas accompagné de ce bon de garantie et preuve d'achat

Les cordons de liaison, fiches et piles ne tombent pas sous la garantie.

Toute autre responsabilité, notamment pour d'éventuels dommages consécutifs, est exclue.

PROFOON PDX2428 - LA GARANTIE PREND FIN : - 1

flowchart
graph LR
    A["Service"] --> B["Profoon®"]
    C["Help"] --> B
    B --> D["+31 (0) 73 6411 355"]

STRUCTURE DU MENU
PROFOON PDX2428 - LA GARANTIE PREND FIN : - 2

flowchart
graph TD
    A["MENU"] --> B["REPERTOIRE"]
    B --> C["ADJOUTER (p.8)"]
    B --> D["MODIFIER (p.10)"]
    D --> E["EFFACER (p.11)"]
    E --> F["CONSULTER (p.9)"]
    F --> G["COMBINE"]
    G --> H["BIPS SONORES"]
    H --> I["BIP TOUCHE (p.2)"]
    H --> J["BATTER VIDE (p.24)"]
    H --> K["HORS PORTEE (p.24)"]
    G --> L["VOL MELODIE (p.23)"]
    G --> M["MELODIE EXT (p.23)"]
    G --> N["MELODIE INT (p.23)"]
    G --> O["VOL ECOUTE (p.26)"]
    G --> P["RESPONSE AUTO (p.27)"]
    G --> Q["NOM COMBINE (p.26)"]
    G --> R["LANGUE (p.25)"]
    G --> S["DATE/HEURE (p.22)"]
    G --> T["BASE"]
    T --> U["VOL MELODIE (p.23)"]
    T --> V["MELODIES (p.23)"]
    T --> W["TOUCHE R (p.30)"]
    T --> X["PAUSE (p.29)"]
    T --> Y["CHANGER CODE (p.31)"]
    T --> Z["DEFAULT (p.32)"]
    T --> AA["OPTIONS"]
    AA --> AB["ASSOCIER (p.19)"]
    AA --> AC["CHOIX BASE (p.20)"]
    AA --> AD["SUPPRIMER CB (p.20)"]

MANUEL ABREGE

TELEPHONER : VOLUME (pendant conversation) :

touche téléphone

PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 1

PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 2

appuyer

insérer

PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 3

MEMOIRE DERNIER NUMERO : MUTE (état d'attente) :

au écran

dernier numéro fois pour continuer

PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 4

choisissez numéro

PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 5

numéro

appuyez encore une

la

CHOISIR VIA MEMOIRE : R/FLASH :

PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 6

cherchez numéro

choisissez numéro

PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 7

p.ex. pour prendre une conversation alternante

AFFICHAGE NUMERO : TELESERVICE :

PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 8

PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 9

dernier appel au

cherche appel

PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 10

touche 'ETOILE'

PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 11

touche 'FLECHE'

choisissez numéro

INTERPHONE :

PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 12

insérez numéro de l'autre combiné

appuyez touche interphone

PASSER CONVERSATION :

PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 13

appuyez touche

interphc

PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 14

insérez numéro de l'autre

appuyez touche

téléphone

MENUSTURING PDX-2400
PROFOON PDX2428 - MANUEL ABREGE - 15

flowchart
graph TD
    A["MENU"] --> B["TEL BOEK VOEG TOE toevoegen geheugens (blz.8)"]
    B --> C["CORRIG corrigeren geheugens (blz.10)"]
    C --> D["WISSEN wissen geheugens (blz.11)"]
    D --> E["LIJST inzien telefoonboek (blz.9)"]
    E --> F["HANDSET"]
    F --> G["BEEP"]
    G --> H["TOETS attentie-BATTERIJ toontjes BEREIK (blz.24)"]
    F --> I["BEL VOL belvolume handset (blz.23)"]
    I --> J["EXT MEL belmelodie bij externe oproep (blz.23)"]
    I --> K["INT MEL belmelodie bij interne oproep (blz.23)"]
    I --> L["ONTV VOL ontvangstvolume (blz.28)"]
    L --> M["AANN DIR auto-aannemen aan/uit (blz.27)"]
    M --> N["NAAM handsetnaam (blz.26)"]
    M --> O["TAAL displaytaal (blz.25)"]
    M --> P["DATUM/TIJD systeemtijd (blz.22)"]
    I --> Q["SETUP VOL BS belvolume basis (blz.23)"]
    Q --> R["MEL BS belmelodie basis (blz.23)"]
    R --> S["FLASH instellen flashtijd (blz.30)"]
    R --> T["PAUZE instellen pauzeduur (blz.29)"]
    R --> U["PIN-CODE wijzigen PIN-Code (blz.31)"]
    R --> V["RESET instellingen wissen (blz.32)"]
    Q --> W["REGISTREREN MENU AANMELD aanmelden handset (blz.19)"]
    W --> X["SEL BS selecteren basis (blz.20)"]
    W --> Y["AFM HS afmelden handset (blz.20)"]

VERKORTE HANDLEIDING

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROFOON

Modèle : PDX2428

Catégorie : Téléphone