GRAEF WK701 - Bouilloire

WK701 - Bouilloire GRAEF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WK701 GRAEF au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GRAEF WK701 - page 21
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRAEF

Modèle : WK701

Catégorie : Bouilloire

Caractéristiques Détails
Capacité 1,7 litre
Puissance 2200 W
Matériau Acier inoxydable
Température réglable Oui, plusieurs niveaux de température
Indicateur de niveau d'eau Oui, transparent
Système de sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Filtre anti-calcaire Amovible et lavable
Base Sans fil, rotation à 360°
Poignée Ergonomique, anti-chaleur
Entretien Nettoyage facile, détartrage recommandé
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WK701 GRAEF

La bouilloire GRAEF WK701 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que la bouilloire est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car la bouilloire ne s'allume pas si elle est ouverte.
Comment nettoyer ma bouilloire GRAEF WK701 ?
Pour nettoyer votre bouilloire, utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc. Remplissez la bouilloire avec ce mélange, laissez agir pendant une heure, puis rincez abondamment à l'eau claire.
La bouilloire fait des bruits étranges. Est-ce normal ?
Des bruits de cliquetis ou de bourdonnement peuvent se produire pendant l'ébullition. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, veuillez contacter le service client.
La bouilloire ne chauffe pas l'eau correctement. Que devrais-je vérifier ?
Vérifiez si la bouilloire est remplie au minimum requis. Une bouilloire sous-alimentée peut ne pas chauffer efficacement. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment éviter le tartre dans ma bouilloire GRAEF WK701 ?
Pour éviter le tartre, utilisez de l'eau filtrée ou déminéralisée. Pensez également à nettoyer régulièrement votre bouilloire comme indiqué dans le mode d'emploi.
Puis-je utiliser ma bouilloire GRAEF WK701 sur une plaque de cuisson ?
Non, la bouilloire GRAEF WK701 est conçue uniquement pour être utilisée sur une prise électrique et ne doit pas être utilisée sur une plaque de cuisson.
Quel est le temps de chauffe moyen de la bouilloire GRAEF WK701 ?
Le temps de chauffe dépend de la quantité d'eau, mais en général, la bouilloire peut porter 1 litre d'eau à ébullition en environ 4 à 5 minutes.
La bouilloire émet une odeur étrange lors de la première utilisation. Est-ce normal ?
Oui, il est courant que de nouveaux appareils électroménagers dégagent une odeur lors de la première utilisation. Il est recommandé de faire bouillir de l'eau et de la jeter avant la première utilisation.
Comment régler la température d'ébullition sur la bouilloire GRAEF WK701 ?
La bouilloire GRAEF WK701 dispose de réglages de température prédéfinis. Utilisez le bouton de sélection pour choisir la température souhaitée avant de commencer à chauffer.
La bouilloire s'arrête trop tôt. Que faire ?
Assurez-vous que la bouilloire n'est pas sous-alimentée en eau. Si elle est correctement remplie et s'arrête toujours prématurément, veuillez contacter le service client pour une assistance.

Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WK701 - GRAEF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WK701 de la marque GRAEF.

MODE D'EMPLOI WK701 GRAEF

Mode d’emploi Bouilloire

Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Un usage non conforme peut cependant engendrer des dommages corporels et matériels. Pour une utilisation sûre de l’appareil, prêtez attention aux consignes de sécurité suivantes :

  • Avant l’utilisation, contrôlez l’appareil et tous dommages matériels extérieurs visibles sur le boîtier, le câble et la che d’alimentation. N’utilisez pas un appareil endommagé.
  • Seul un professionnel ou le service après-vente Graef peuvent effectuer des réparations. Des réparations non conformes peuvent présenter des dangers importants pour l’utilisateur. De plus, la garantie perd toute validité.
  • Les pièces défectueuses ne peuvent être remplacées que par des pièces originales. Seules ces pièces garantissent une conformité aux normes de sécurité.
  • Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les fonctions physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui n’ont pas assez d’expérience et/ou de connaissances, si elles sont sous surveillance ou si elles ont été instruites sur l’utilisation sûre de l’appareil et des dangers qui peuvent en résulter.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. L‘appareil ainsi que le câble d‘alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants.
  • Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • L‘appareil doit être débranché du secteur s‘il est laissé sans surveillance, ainsi qu‘avant assemblage, démontage ou nettoyage.
  • L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec une minuterie externe ou une télécommande séparée.
  • Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et à des utilisations semblables, comme par exemple: dans les cantines de magasins et de bureaux; dans les propriétés agricoles; par les clients d’hôtels, motels et autres hébergements; dans les22 chambres d’hôtes.
  • Toujours débrancher l’alimentation en tirant sur la che secteur, et non sur le câble.
  • N’utilisez pas l’appareil si le câble électrique ou la che sont endommagés.
  • En cas de détérioration du câble d’alimentation de la machine, celui-ci ne doit être remplacé que par le fabricant ou par son service après-vente, ou par une personne qualiée an d’écarter tout danger.
  • N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. En cas de contact avec des ls sous tension, ou de changement dans la construction électrique ou mécanique, il y a risque de choc électrique.
  • Ne touchez jamais les éléments sous tension. Ceux-ci peuvent engendrer un choc électrique, et même causer la mort.
  • Avant de brancher l’appareil, comparez les données d’alimentation inscrites sur la plaque d’identication (tension et fréquence) à celles de votre réseau électrique. Les données doivent correspondre an d’éviter d’endommager l’appareil.
  • Veillez à ce que le câble électrique ne pende pas, ce qui pourrait provoquer la chute de l‘appareil.
  • Les matériaux d’emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a risque de suffocation.
  • Ne pas remplir la bouilloire au-dessus de la marque supérieure. Un débordement de l‘eau pourrait provoquer des blessures.
  • N‘ouvrez pas le couvercle pendant que l‘eau chauffe.
  • Evitez de toucher la paroi extérieure de l‘appareil, car elle peut devenir très chaude.
  • Ne jamais plonger l‘appareil ou le socle dans l‘eau ou tout autre liquide.
  • Tenez l‘appareil uniquement par la poignée.
  • Veillez à ce que l‘appareil contienne toujours sufsamment d‘eau (le fond doit être recouvert) an d‘éviter un fonctionnement à sec.
  • Ne jamais utiliser l‘appareil à proximité d‘une source de chaleur.23
  • Ne jamais utiliser l‘appareil en plein air et gardez-le toujours dans un endroit sec.
  • Ne jamais utiliser l‘appareil dans la salle de bain.
  • La prise doit être débranchée lors du remplissage, après chaque utilisation ainsi qu‘avant de nettoyer l‘appareil.
  • L‘appareil ne doit être utilisée qu‘avec le socle fourni. Ne jamais utiliser le socle pour un autre usage.
  • Allumer l‘appareil seulement après l‘avoir rempli avec de l‘eau. Utilisez uniquement de l‘eau froide.
  • Le couvercle de l‘appareil toit toujours être bien fermé.
  • N’utilisez aucun produit de nettoyage décapant ou abrasif, ni aucun solvant.
  • Ne grattez pas les salissures solides avec des objets durs.
  • Ne lavez pas l’appareil dans l’eau et ne le plongez pas dans l’eau.
  • Si vous penchez trop l‘appareil pour verser de l‘eau, le couvercle risque de s‘entrouvrir sous la pression de l‘eau et peut laisser échapper de l‘eau bouillante. DÉBALLAGE Procédez comme suit pour déballer l’appareil :
  • Sortez l’appareil du carton.
  • Enlevez tous les éléments de l’emballage.
  • Retirez les éventuelles étiquettes de l’appareil (n’enlevez pas la plaque d’identication).

EXIGENCES CONCERNANT LE LIEU D‘INSTALLATION

Pour un fonctionnement sûr et able de l’appareil, il doit être installé dans les conditions suivantes :

  • L’appareil doit être posé sur un support stable, plat, horizontal, antidérapant et ayant une capacité de charge sufsante.
  • Veillez à ce que l‘appareil ne puisse pas tomber.
  • Choisissez l’emplacement de telle façon que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l‘appareil ni au câble.24

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Cet appareil porte l‘eau à ébullition en quelques minutes. Remplissez d‘abord l‘appareil avec de l‘eau froide et faites-la bouillir, pour nettoyer l‘appareil. Appuyez sur le bouton Bouillir . Jetez l‘eau ensuite.

FAIRE BOUILLIR DE L‘EAU

  • Prenez le socle et déroulez le câble autant que possible.
  • Ouvrez le couvercle et remplissez l‘appareil avec de l‘eau. Conseil: Veillez à ne pas dépasser la marque supérieure de remplissage à l‘intérieur de l‘appareil. Remplissez l‘appareil an que le niveau d‘eau soit entre les marques de niveau minimum et de niveau maximum.
  • Fermez le couvercle et posez l‘appareil sur son socle.
  • Branchez la che d‘alimentation dans la prise secteur.
  • Appuyez sur la touche de température souhaitée. Choix de température Idéal pour: tous les thés noirs, infusions de plan- tes et de fruits café ltre fait à la main tous les thés verts et boisons instan- tanées thé d'ombre japonais Gyokuru Asahi
  • L‘appareil est allumé. Conseil: L‘appareil indique la température par le bouton qui s‘allume et la température choisie clignote. La température choisie est atteinte quand le bouton s‘allume en bleu et ne clignote plus.
  • Dès que l‘eau est chaude, l‘appareil émet 3 bips et la touche de température correspondante s‘allume. Conseil: La température peut être modiée à tout moment pendant la chauffe, tant que la température choisie n‘a pas25

PYC encore été atteinte.

  • Lorsque vous soulevez la bouilloire de son socle, mais il maintient la température choisie pendant environ 5 minutes, la touche de température correspondante reste allumée. Ceci est très important pour faire du café ltre.
  • Si la lampe s‘éteint, la température a baissé.
  • En appuyant de nouveau sur la touche de température souhaitée, vous pouvez réchauffer l‘eau à cette température. Conseil: Si vous avez choisi une température élevée pour la première chauffe, et que vous souhaitez une température plus basse pour le reste de l‘eau, appuyez simplement sur la touche correspondant à la température plus basse. FILTRE ANTI-TARTRE Le ltre anti-tartre amovible empêche les dépôts calcaires d‘être déversés. PROTECTION CONTRE LA MARCHE À VIDE ET LA SURCHAUFFE Cet appareil est équipé d‘un dispositif de protection contre la marche à vide et la surchauffe. Si vous mettez l‘appareil en marche sans eau ou avec trop peu d‘eau, il s‘éteint automatiquement. Attendez un petit moment que l‘appareil refroidisse. Remplissez l‘appareil avec de l‘eau et continuez comme prévu. NETTOYAGE Débrancher d‘abord la che secteur de la prise, puis laisser refroidir l‘appareil. Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon doux et humide. En cas de salissure importante un produit nettoyant doux peut être utilisé. DÉTARTRAGE Selon la dureté de l‘eau de votre région, des dépôts calcaires se forment à plus ou moins longue échéance sur le fond et la paroi intérieure du récipient en inox. Plus l‘eau est dure, plus le26 calcaire se déposera vite. Les dépôts sont insigniants mais ils peuvent perturber le fonctionnement de l‘appareil. Nous conseillons de détartrer régulièrement l‘appareil comme suit
  • Remplissez l‘appareil aux trois quarts avec de l‘eau.
  • Faites bouillir l‘eau.
  • Quand l‘appareil s‘s‘est arrêté, ajoutez une petite quantité de vinaigre dans l‘eau. Conseil: Ne pas faire bouillir ce mélange.
  • Laissez agir le mélange toute une nuit.
  • Videz l‘appareil et rincez-le plusieurs fois à l‘eau claire. Conseil: Vous pouvez aussi utiliser des produits détartrants adaptés, en suivant le mode d‘emploi du fabricant.

Au cas où votre appareil Graef aurait un défaut, adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou au service après-vente Graef.

En n de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit et le mode d’emploi. Les matériaux sont recyclables en fonction de leur marquage. Avec la réutilisation, la valorisation des matériaux ou d’autres formes de recyclage des appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l’environnement. Renseignez auprès de l’administration de votre commune au sujet des centres de recyclage des déchets. GARANTIE Pendant 24 mois à partir de la date d’achat, nous prenons en charge sous garantie fabricant les défauts ayant pour origine des problèmes de fabrication ou de matériau. Votre garantie légale selon les articles 439 et suivants du code civil allemand (BGB-E) n’est pas affectée par cette mesure. Les dommages causés par une manipulation ou un emploi non conforme, ainsi que les défauts qui affectent de façon bénigne les fonctions ou la valeur de l’appareil, ne sont pas pris en charge par la27

  • PYC garantie. De plus, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par l‘absence ou le manque de détartrage et d‘entretien. Dans ce cas, la garantie sera également annulée. Les dommages liés au transport, tant que nous n’en sommes pas responsables, sont également exclus de la garantie. Les dommages causés par une réparation non effectuée par nous ou par un de nos représentants légaux sont exclus de la garantie. En cas de réclamation justiée et selon notre décision, nous réparerons le produit défectueux ou l’échangerons contre un produit sans défauts.28 INHOUDSOPGAVE Uitpakken p. 31
  • Eisen waaraan de plaatsingslocatie moet voldoen p. 31
  • Voor de eerste ingebruikname p. 32
  • Kinderslot p. 32
  • Water koken p. 32
  • Kalklter p. 34
  • Droogkook- en oververhittingsbeveiliging p. 34
  • Reiniging p. 34
  • Ontkalken p. 34
  • Klantenservice p. 35
  • Verwijdering p. 35
  • Garantie - 2 jaar garantie p. 3529