DENVER GSP110 - Téléphone mobile

GSP110 - Téléphone mobile DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSP110 DENVER au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DENVER GSP110 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone mobile pour personnes âgées
Marque Denver
Modèle GSP110
Dimensions (approx.) 120 x 60 x 20 mm
Poids (approx.) 100 g
Alimentation Batterie rechargeable Lithium-ion (incluse)
Type de carte SIM Carte SIM standard
Écran Écran LCD avec icônes d'état
Fonction SOS Touche SOS dédiée au dos pour appels d'urgence
Composition abrégée Oui, touches 2 à 9 pour numéros prédéfinis
Mains-libres Mode mains-libres activable pendant un appel (appui sur 0)
Casque Prise casque (icône affichée)
Radio FM Oui (icône FM présente)
Vibreur Mode vibration disponible
Mode silencieux Activable par appui long sur #
Appels d'urgence sans SIM Oui (zone de couverture)
Valeur DAS (tête) 0,743 W/kg
Code par défaut Code réglage usine : 1234, mot de passe sécurité : 1234
Entretien et nettoyage Éteindre et débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et sec
Recyclage Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; déposer en point de collecte

FOIRE AUX QUESTIONS - GSP110 DENVER

Comment installer la batterie ?
Ouvrez le couvercle de la batterie, placez la batterie en orientant les trois contacts métalliques vers le bas. Refermez le couvercle jusqu'au déclic. Assurez-vous que le téléphone est éteint avant toute manipulation.
Comment insérer la carte SIM ?
Retirez le couvercle de la batterie, insérez la carte SIM avec la partie métallique orientée vers le bas en suivant la flèche. Le téléphone doit être éteint. Évitez les rayures sur les contacts.
Comment charger le téléphone ?
Branchez le chargeur au téléphone puis à la prise secteur. Le témoin s'allume après quelques minutes si la batterie est complètement déchargée. Débranchez d'abord le chargeur de la prise, puis du téléphone après charge complète.
Comment utiliser la touche SOS ?
Maintenez enfoncée la touche SOS à l'arrière du téléphone. Si l'appel d'urgence est activé, le téléphone compose les numéros d'urgence enregistrés. Si désactivé, un message demande confirmation. Appuyez sur la touche verte pour activer si nécessaire.
Comment configurer la composition abrégée ?
Enregistrez un numéro en mémoire pour les touches 2 à 9. En mode veille, maintenez enfoncée la touche (2-9) pour composer le numéro correspondant. La touche 1 est réservée à la boîte vocale.
Comment effectuer un appel international ?
Appuyez deux fois sur la touche 0 pour afficher '+'. Saisissez le code pays, l'indicatif régional et le numéro (sans le 0 initial). Appuyez sur la touche verte pour appeler.
Comment insérer une pause lors de la composition ?
Pour composer un poste après un central, saisissez le numéro du central, puis appuyez brièvement deux fois sur * pour insérer un P (pause). Continuez avec le numéro de poste.
Que signifie l'icône 'Pas de SIM' ?
L'icône indique qu'aucune carte SIM n'est insérée ou qu'elle n'est pas correctement installée. Éteignez le téléphone, retirez et réinsérez la carte SIM en vérifiant son orientation.
Comment nettoyer le téléphone ?
Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran et le boîtier. N'utilisez pas de produits chimiques ou de liquides.
Où recycler l'appareil et la batterie ?
Ne jetez pas l'appareil ou la batterie avec les ordures ménagères. Déposez-les dans un point de collecte prévu à cet effet (déchetterie, magasin). Le symbole de poubelle barrée indique cette obligation.

Questions des utilisateurs sur GSP110 DENVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSP110 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSP110 de la marque DENVER.

MODE D'EMPLOI GSP110 DENVER

Telephone pour personnes âgées

GSP-110

www.facebook.com/denverelectronics

Guide d'utilisation

François

Mise en route 107

Installation/Retrait de la batterie- 107
Insertion/Retrait de la carte SIM-110
Charger la batterie- 111

Description du téléphone 113

Mode veille 113
Fonctions des touches 115

Composition vocale 118

Appels d'urgence 118
Effectuer un appel international-120
Composez le n° de poste d'un numero fixe
121
Composition abrégée 121

Mise en route

Installation/Retrait de la batterie Installation de la batterie

  1. Ouvrez le couvercle de la batterie

DENVER GSP110 - Installation/Retrait de la batterie Installation de la batterie - 1

  1. Placez la batterie dans son logement. Veillez à ce que les trois points de contact métalliques de la batterie soient orientés vers le bas en face des trois points correspondants dans le téléphone.

DENVER GSP110 - Installation/Retrait de la batterie Installation de la batterie - 2

  1. Remettez le couvercle de la batterie. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé, un déclic de fermeture doit être entendu.

DENVER GSP110 - Installation/Retrait de la batterie Installation de la batterie - 3

Retrait de la batterie

  1. Ouvrez le couvercle de la batterie.

DENVER GSP110 - Retrait de la batterie - 1

  1. Appuyez sur le côté de la batterie et la soulever pour la retirer de son logement.

DENVER GSP110 - Retrait de la batterie - 2

  1. Refermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé, un déclic de fermeture doit être entendu.

DENVER GSP110 - Retrait de la batterie - 3

Remarque : Arrêtez tous les apparciels et débranchez le chargeur avant desterolir la batterie. N'utilisez qu'une batterie destinée à ce téléphone.

Insertion/Retrait de la carte SIM

  1. Insertion de la carte SIM: Retirez le couvercle de batterie; insérez la carte SIM en la faisant glisser, partie métallique orientée vers le bas, en suivant la flèche de direction du logement de la batterie jusqu'à ce qu'elle soit complètement insérée.

DENVER GSP110 - Insertion/Retrait de la carte SIM - 1

  1. Retrait de la carte SIM : Tenez l'encoche de la carte SIM et la soulever légèrement par l'autre main pour la retirer.

DENVER GSP110 - Insertion/Retrait de la carte SIM - 2

Remarque : Le téléphone doit être éteint avant l'insertion/retrait de la batterie.

La carte SIM et le point de contact risquent d'être endommages par les égratignures et le piage. Soyez prudent lors de l'insertion et du retrait de la carte SIM.

Charger la batterie

Le téléphone peut être chargeé allumé ou eteint.

Assurez-vous que la batterie est insérée dans le téléphone avant de le charger.

  1. Branchez le chargeur.

DENVER GSP110 - Charger la batterie - 1

  1. Une fois la charge terminée, débranchez le chargeur de la prise secteur. Débranchez ensuite le chargeur du téléphone.

DENVER GSP110 - Charger la batterie - 2

Remarque : Le témoin de la batterie s'allume après quelques minutes si la batterie est complètement déchargée.

Barres d'indication du niveau de la batterie

ChargeChargée

Alerte batterie faible

Le téléphone émet une alerte lorsque la batterie est faible et affiche un message de batterie faible à l'écran. Il faut la charger. Rechargez la batterie lorsque vous receivez l'alerte de batterie faible pendant l'appel afin pour pouvoir continuer la conversation.

Description du téléphone

Mode veille

Le téléphone passse est en mode veille lorsqu'il est allumé mais aucune opération n'est effectué.

DENVER GSP110 - Mode veille - 1

Les icones de l'écran

DENVER GSP110 - Les icones de l'écran - 1

Des iconônes peuvent être affichés à l'écran.

Y...Y...Y...Y...Y...Y...État de la batterie
Y...Y...Y...Y...Y...Y...État de signal
LAlarme
Mémoire messages pleine
Appels manqués
Mode silencieux
Casque
Pas de SIM
Pour écouter la FM
Pour écouter de la musique
BT
Lors d'un appel
En mode voyage
SOSQuand la procédure du SOS ne finit pas
Mode vibration

Fonctions des touches

N° de la toucheNom de la toucheFonctions
3Touche de navigation vers le hautMode veille : Appuyez pour accéder au menu principal Utilisation : appuyez pour déplacer le curseur vers le haut
4Touche Répondre (touche verte)Appuyez pour appeler : Appuyez pour accepter un appel entrant. Mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appeals Utilisation : Appuyez pour confirmer la fonction可以选择.
5Navigation Touche BasMode veille : appuyez pour accéder à l'annulaire
Utilisation : appuyez pour déplacer le curseur vers le bas
6Touches Terminer (touche rouge)Téléphone étèint : Maintenez appuyée la touche pour allumer ; Téléphone allumé : Maintenez appuyée la touche pour éteindre ; Utilisation : Appuyez pour returner au menu précédent Maintenez appuyée la touche, hors modification, pour returner à l'écran veille.
7Touches numériquesAppuyez pour entraîr des chiffres ou des lettres
8Touches*Mode veille : Maintenez appuyée pour appeler directement le
numéro ; appuyez brièvement pour entrer *, P. Mode modification : Appuyez pour utiliser symbole normal.
9Touche #Mode veille : Maintenez appuyée pour activer le mode silencieux, appuyez brièvement pour entrer#. Mode modification : Appuyez pour basculer entre les modes d'entrée.
10Mode mains-libresEntrez 0 et ouvrir/fermer le mode mains-librespendant un appel.
11TOUCHESOSAppel d'urgence ACTIVE : Appuyez longtemps pour composer un appel
d'urgence Appel d'urgence DEACTIVE : Appuyez longtemps sur cette touche. Un message apparait Ré-ouvert ? Appuyez sur la touche Répondre pour l'activer.

Composition vocale

Appels d'urgence

Comment définir l'etat appel d'urgence : Contact

DENVER GSP110 - Appels d'urgence - 1

Numéro d'urgence

DENVER GSP110 - Appels d'urgence - 2

Etat. Le régler

sur Activé ou Désactivé.

Lorsque la carte SIM est insérée :

  1. Lorsque appel d'urgence est reglé sur Activé : vous pouvezmaintenir appuyée latouche SOS, situé à l'arrière du téléphone pour composer le numéro d'urgence, s'il est activé.

  2. Lorsque appel d'urgence est reglé sur Désactivé : vous pouze maintainir appuyée la touche SOS, située à l'arrière du téléphone. Un message sera affché sur

l'écran du téléphone : Ré-ouvert ? Appuyez sur la touche Répondre pour l'activer.

  1. Lorsque appel d'urgence est reglé sur Activé: le téléphone envoie un message pour définit les numérios d'urgence puis les appel un par un si vous avez déjà activé l'appeil d'urgence. Il y aura 3 cycles d'appoint. Il appel le numéro suivant s'il est impossible de joindre le nombre précédent.

  2. Le téléphone envoie une tonalité d'alerte lors de l'envoi du message et en cours d'applé des numérios d'urgence.

  3. Si tous les numéroes d'urgence sont appelés mais sans réponse, le téléphone repasse en mode urgence au bout d'une heures. Dans ce cas, le téléphone va accepter tout appel entrant tout en activant automatiquement le mode mains libres (seulément pour un appel entrant). Le téléphone retourne ensuite à l'état normal. Cela signifie que vous doivent appuyer sur la touche verte pour répondre aux appeals entrants. Au cours de la composition des appeals d'urgence, si l'un des appeals est connecté, le téléphone revient à l'état normal après la fin de l'essay.

Raccrocher: Maintenez appuyée la touche Terminer pourmettre fin à l'animal entrant/sortant.

Maintenez appuyée la touche SOS dans n'importe quel mode pour returner en mode veille. Une pression longue sur la touche n'active pas l'appel d'urgence en mode clavier verrouillé.

Remarque: Dans tous les pays où l'on peut utiliser le réseau GSM, vous pouvez utiliser un service de composition d'urgence si vous étés dans une zone couverte par le réseau (pour cela vous doivent vérifier l'indicateur de force du signal du réseau situé dans le coin supérieur gauche de l'écran du téléphone). Si vous opérer ne fournit pas le service d'inérance dans cette zone, APPELS D'URGENCE UNIQUEMENT sera affchéé sur l'écran du téléphone. Cela peut dire que vous ne pouvez appeler que les numérios d'urgence. Si vous étés dans la zone de couverture, vous pouvez composer un numéro d'urgence sans carte SIM.

Effectuer un appel international

  1. Appuyez deux fois sur la touche 0 pour afficher « + ». Entrez ensuite le code du pays, l'indicatif régional et le numéro de téléphone (sans le zéro devant le numéro de téléphone portable) Appuyez sur Envoyer pour acceder à la composition vocale.

  2. Composez un numero fixe: « + » Code du pays + numero de téléphone entier + touche Envoyer.

Composez le n° de poste d'un numero fixe

Certaines nombres de poste de nombres fixes ne peuvent pas etre appelés directement. Vous devez composer le numero du central téléphonique d'abord, puis composez le numero de poste. Entrez un symbole P entre le numero du central téléphonique et le numero de poste pour que ce téléphone compose automatiquement le numero du poste. Suivez methode ci-dessous pour insérer un symbole P: Appuyez brievement deux fois sur la touche *. Le symbole P sera affiché sur l'écran.

Composition abrégée

Si vous avez déjà définir des nombres de composition abrégée, vous pouvez alors maintainir appuyée la touche 2 à 9, la touche * pour composer des nombres en mode veille. Maintenez appuyée la touche 1 pour composer à la boîte vocale si vous avez déjà définir son numéro.

Exposition aux radioféquences (RF) et SAR - CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES POUR L'EXPOSITION AUX ONDES RADIO

Votre téléphone mobile est un apparil émetteur-recepteur. Il a été conçu et fabriqué de

manière à ne pas dépasser les limites relatives à l'exposition à l'énergie radiofréquence établies par les directives internationales (ICNIRP). Ces limites font partie de lignes directrices exhaustives et établissant les niveaux permis d'exposition à l'énergie radioélectrique pour l'ensemble de la population. Ces directives sont fondées sur des normes déterminées par des organisations scientifiques indépendantes, à partir d'évaluations et d'études périodiques approfondies. Ces directives comprehennent une marge de sécurité appréciable qui vise à assurer la sécurité de toute personne, indépendamment de son âge et de son état de santé.

La normé d'exposition pour les apparèils mobiles s'exprime en une unité de mesure connue sous le nom de taux d'absorption spécifique, ou SAR. La limite du SAR définie dans les directives internationales est de 2,0 watts/kilogramme (W / kg)^* . Quoique le SAR soit déterminé au niveau de puissance maximal homologué, le niveau réel peut être en dette de la valeur maximale. En effet, l'appareil mobile est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous vous approchEZ d'une station de base, plus la puissance de sortie de l'appareil est faible dans toutes les fréquences

testées.

Quoique le DAS soit déterminé au niveau de puissance maximal homologué, le niveau DAS réel lors de l'utilisation de l'appareil mobile peut être en dette de la valeur maximale. En effet, l'appareil mobile est créé pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous vous approchEZ d'une station de base, plus la puissance de sortie est faisle.

Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de test et de presentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs SAR.

  • La limite SAR définie pour les apparèils mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 W/kg en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Ces directives intégrent une marge de sécurité importante destinée à assurer une protection supplémentaire aux personnes et pour tener compte des évientuelles variations de mesure. Les valeurs SAR peuvent varier en fonction des mentionnéglementaires au niveau national et en fonction de la bande du réseau.

La valeur SAR la plus élevé pour l'utilisation de ce modele de téléphone est de 0,743 mW/g

Les apparèils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.

Les apparèils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les apparèils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures menagères.

En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usages dans des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l'environnement.

Dans toutes les villes existent des points de collecte ou les apparciels électriques etlectroniques et les batteries peuvent y'être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.

DENVER GSP110 - Exposition aux radioféquences (RF) et SAR - CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES POUR L'EXPOSITION AUX ONDES RADIO - 1

DENVER GSP110 - TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S - 1

WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM

Importateur : DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Denmark

Par la présente, Inter Sales A/S, déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La Déclaration de conformité peut être obtenue à l'adresse : Inter Sales A/S, Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Danemark.

Code du réglage d'usine : 1234

Code du mot de passer de sécurité : 1234

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENVER

Modèle : GSP110

Catégorie : Téléphone mobile