EWW1697DWD - Lave-linge ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EWW1697DWD ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-linge séchant |
| Capacité lavage | Non précisé |
| Capacité séchage | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Fonction vapeur | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Niveau sonore lavage | Non précisé |
| Niveau sonore essorage | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Fonction départ différé | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EWW1697DWD ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EWW1697DWD ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EWW1697DWD - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EWW1697DWD de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EWW1697DWD ELECTROLUX
. : De droogfase
• : De stoomfase

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
⚠️ Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
i Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1. ⚠CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Respectez la charge maximale de9 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
- Les éventuelles ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. - Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
- L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
-
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre. -
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
2.2 Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
- Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362).
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage.
- Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.
- Ne touchez pas la vitre du couvercle pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
2.5 Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
- Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

text_image
1 2 3 4 5 6 71 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
5 Plaque signalétique
6 Filtre de la pompe de vidange
7 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
3.2 Kit de plaques de fixation (4055171146)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande

flowchart
graph TD
A["Stoom Vapeur"] --> B["Katoen Colon"]
B --> C["Synthotica Synth."]
C --> D["Wol Laine"]
D --> E["Spoolen Rinçage"]
E --> F["Contr./Pumpen Essorage/Vidange"]
F --> G["Deckbod Couette"]
G --> H["Aer/Ut Marche/Arrêt"]
H --> I["MyFavourite"]
I --> J["TimeManager"]
J --> K["Start/Fause Depart/Pause"]
K --> L["6"]
K --> M["7"]
K --> N["8"]
K --> O["9"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333
style L fill:#ffc,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style N fill:#fcc,stroke:#333
1 Touche Marche/Arrêt (Aan/Uit Marche/Arrêt)
2 Sélecteur de programme
3 Touche de réduction de la vitesse d'essorage (Centrifugeren - Essorage)
4 Touche Température (Temperatuur - Température)
5 Affichage
6 Touche Minuterie (Droogtijd - Minuterie)
7 Touche Départ différé (Startuitstel - Départ différé)
8 Touche Rinçage plus (Extra Spoelen - Rinçage Plus)
9 Touche Niveau Séchage (Droogtegraad - Niveau Séchage)
10 Touche Départ/Pause (Start/Pauze - Départ/Pause)
11 Touches Time Manager— 📋 + (TimeManager)
12 Touche Programme préféré ☆ (MyFavourites)
Affichage

A) La zone de température :
88 : Indicateur de température
※ : Indicateur d'eau froide
189MAX
B) Charge de linge
maximale ^1)
Ce voyant s'allume lorsque le programme est réglé et que le hublot est ouvert. Il s'éteint lorsque vous fermez le hublot.
C) Ⓤ : Indicateur Time Manager
D) La zone de l'horloge :
• : la durée du programme
• : Le départ différé
• : Les codes d'alarme
• : Le message d'erreur
• 0 : Le programme est terminé.
E) Indicateur de départ différé
F) Indicateur de l'activation permanente de la fonction Rinçage plus
G) Indicateur de la sécurité enfants
H) , ⚙️ : Indicateurs du degré de séchage
I) : indicateur Hublot verrouillé
- Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé.
- Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
J) Indicateurs de lavage et de séchage :
• : Phase de lavage
• : Phase de rinçages
• : Phase d'essorage
. : Phase de séchage
- : Phase vapeur

Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les indicateurs des phases de ce programme s'allument.
Lorsque le programme démarre, seul l'indicateur de la phase en cours clignote.
Lorsqu'une phase est terminée, le voyant correspondant reste allumé.
Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
K) Eco : Indicateur Eco Info
L) La zone de vitesse d'essorage :
• 1888 : Indicateur de vitesse d'essorage
- - - -: Indicateur Sans essorage
• □ : Indicateur Arrêt cuve pleine
• dB : Indicateur Extra Silence
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
| ProgrammePlage de températures | Charge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-male | Description du programme(Type de charge et degré de salissure) |
| Programmes de lavage | ||
| ProgrammePlage de températures | Charge maxi-maleVitesse d'essorage maxi-male | Description du programme(Type de charge et degré de salissure) |
| [ATY2]Katoen/Coton90 °C - Froid | 9 kg1600 tr/min | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. |
| [TW2A]Katoen Eco/Coton Eco ^1) 60 °C - 40 °C | 9 kg1600 tr/min | Coton blanc et couleurs grand teint.Normalement sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du pro-gramme de lavage est prolongée. |
| [6SDT]Wash&Dry 60Min.40 °C - 30 °C | 1 kg1200 tr/min | Programme complet composé d'une pha-se de lavage et d'une phase de séchage pour une petite charge de linge mélangé (articles en coton et en textiles synthétiques). |
Synthetica/Synthétiques60 °C - Froid | 4 kg1200 tr/min | Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. |
Fijne was/Délicats40 °C - Froid | 4 kg1200 tr/min | Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Normalement sale. |
| [0027]Zijde/Soie30 °C | 1 kg800 tr/min | Programme spécial pour les articles en soie et en textiles synthétiques mix-tes. |
| [0K53]Wol/Handwas - Laine/Lavage à la main40 °C - Froid | 2 kg1200 tr/min | Laine lavable en machine, laine lava-ble à la main et textiles délicats avec le symbole « lavable à la main ». ^2) |
Dekbed/Couette60 °C - 30 °C | 3 kg800 tr/min | Programme spécial pour une couvertu-re, une couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique. |
| [XASO]Centr./Pompen - Essora-ge/Vidange ^3) | 9 kg1600 tr/min | Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. |
| [02XK]Spoelen/RinçageFroid | 9 kg1600 tr/min | Pour rincer et essorer le linge. Tous tex-tiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge. |
![]() | ||
| Wol Drogen/Séchage Laine | 1 kg Programme de séchage pour la laine. | |
| Synthetica Drogen/Séchage Synthétiques | 3 kg Programme de séchage pour les articles synthétiques. | |
| Katoen Drogen/Séchage Coton | 6 kg Programme de séchage pour les articles en coton. | |
| Programmes vapeur | ||
| Stoom - Vapeur40 °C | 1,5 kg Programme vapeur pour les articles en coton et textiles synthétiques. Ce cycle contribue à défroisser le linge. | |
1) Programme Coton éco. Ce programme à 60 °C avec une charge de 9 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se comporte normalement.
3) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éliminez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
Compatibilité des options avec les programmes
| Programme | ∅ - - - □ dB □ |
| Katoen/Coton | ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ |
| Katoen Eco/Coton Eco | ■ ■ ■ ■ ■ ■ |
| Wash&Dry 60Min. | ■ ■ |
| Synthetica/Synthétiques | ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ |
| Fijne was/Délicats | ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ |
| Zijde/Soie | ■ ■ ■ |
Wol/Handwas - Laine/Lavage à la main ![]() | ■ ■ ■ ■ ■ |
| Programme | |||||||
| Dekbed/Couette | |||||||
| Centr./Pompen - Essorage/Vidange1) | |||||||
| Spoelen/Rinçage |
1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éliminez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
5.2 Séchage automatique
| Degré de séchage Type de textile Charge | ||
| Très SecPour les articles en tissu éponge | Coton et lin(peignoirs, serviettes de bain, etc.) | jusqu'à 6 kg |
| Prêt à Ranger1)Pour les articles à ranger directement | Coton et lin(peignoirs, serviettes de bain, etc.) | jusqu'à 6 kg |
| Textiles synthétiques et mixtes(pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, linge de maison) | jusqu'à 3 kg | |
| Articles en soie (blouses, chemises, vêtements, etc.) | jusqu'à 1 kg | |
| Laine (pull-overs) jusqu'à 1 kg | ||
| Prêt à RepasserPour les vêtements à repasser | Coton et lin(draps, nappes, chemises, etc.) | jusqu'à 6 kg |
1) Conseils pour les organismes de test Conformément à la norme EN 50229, le test de performance doit être effectué avec une PREMIÈRE charge de séchage à capacité de séchage maximale (composition de la charge conforme à la norme EN 61121), en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le coton. La SECONDE charge de séchage restante doit être testée en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le coton.
5.3 Séchage chronométrique
| Degré de séchage Type de textile Charge | (kg) | Vitesse d'esso- rage (tr/ min) | Durée sug- gérée (min) | |
| Très SecPour les articles en tissu éponge | Coton et lin(peignoirs, serviettes de bain, etc.) | 6 | 1600 220 - 240 | |
| 4 | 1600 140 - 160 | |||
| 2 | 1600 100 - 110 | |||
| Prêt à RangerPour les articles à ranger directement | Coton et lin(peignoirs, serviettes de bain, etc.) | 6 | 1600 210 - 230 | |
| 4 | 1600 130 - 150 | |||
| 2 | 1600 90 - 100 | |||
| Prêt à RangerPour les articles à ranger directement | Textiles synthétiques et mixtes(pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, linge de maison) | 3 | 1200 100 - 110 | |
| 1 | 1200 40 - 50 | |||
| Laine(pull-overs en laine) | 1 | 1200 110 - 130 | ||
| Soie(blouses, chemises, vête-ments etc.) | 1 | 1000 80 | ||
| Prêt à RepasserPour les vêtements à repasser | Coton et lin(draps, nappes, chemises, etc.) | 6 | 1600 150 - 170 | |
| 4 | 1600 85 - 105 | |||
| 2 | 1600 55 - 65 | |||
5.4 Woolmark Apparel Care - Bleu

- Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément
aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lave-linge. Respectez les instructions de séchage figurant sur l'étiquette des vêtements et toutes les autres instructions concernant le linge. M1144
- Le cycle Séchage Laine de cet appareil a été approuvé par la société Woolmark pour le séchage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient séchés conformément aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lave-linge. Respectez l'ensemble des instructions figurant sur l'étiquette des vêtements. M1224
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole
Woolmark est une marque de certification.
6. VALEURS DE CONSOMMATION

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.

Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 9 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
| Programmes Char- | ge (kg) | Consom-mation énergéti-que (kWh) | Consom-mation d'eau (li-tres) | Durée approximati-ve du programme (minutes) |
| Coton 60 °C 9 1.6 69 168 | ||||
| Katoen Eco/Coton Eco Programme Coton Éco à 60 °C ^1) | 9 1.05 56 244 | |||
| Coton 40 °C 9 1.0 69 164 | ||||
| Synthétiques 40 °C 4 0.6 48 105 | ||||
| Délicats 40 °C 4 0.7 58 86 | ||||
| Laine/Lavage à la main 30 °C | 2 0.35 57 61 | |||
1) Le « programme coton éco » à 60 °C avec une charge de 9 kg est le programme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75.
7. OPTIONS
7.1 Centrifugeren - Essorage ©
Cette touche vous permet de réduire la vitesse d'essorage par défaut.
Le voyant de la vitesse sélectionnée s'affiche.
Options d'essorage supplémentaires : Sans essorage
- Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage.
- Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats.
- Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage.
• Le voyant s'allume.
Arrêt Cuve Pleine
- Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
- Le voyant □ s'allume.

Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme ».
Extra Silence
- Réglez cette option pour supprimer toutes les phases d'essorage et effectuer un lavage silencieux.
- Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage.
- Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
- Le voyant dB s'allume.

Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme ».
7.2 Temperatuur - Température

Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut.
Voyant 📋 eau froide.
La température sélectionnée s'affiche.
Avec cette option, vous pouvez régler la durée de séchage adaptée aux textiles. La valeur réglée s'affiche.
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée augmente de 5 minutes.

Certaines durées ne peuvent pas être sélectionnées selon le type de textile.
Cette option vous permet de différer le départ du programme de 30 minutes à 20 heures.
L'indicateur correspondant s'affiche.
7.5 Extra Spoelen - Rinçage Plus
Cette option vous permet d'ajouter des rinçages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume.
7.6 Droogtegraad - Niveau Séchage !!!
Avec cette option, vous pouvez régler le degré automatique de séchage de votre linge. Le symbole du degré sélectionné s'affiche.
- Degré de séchage Extra sec pour les articles en coton
- Dégré de séchage Prêt à ranger pour les articles en coton, textiles synthétiques, soie et laine
- Degré de séchage Prêt à repasser pour les articles en coton
7.7 Time Manager - 📋 +
Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s'affiche.
Appuyez sur la touche ou pour réduire ou augmenter la durée du programme.
L'option Time Manager est uniquement disponible avec les programmes indiqués dans le tableau.

2) Le plus court : pour rafraîchir le linge.
3) Durée du programme par défaut.
4) Le plus long : L'augmentation de la durée du programme diminue graduellement la consommation d'énergie. L'optimisation de la phase de chauffe permet d'économiser de l'énergie et sa durée plus longue permet d'obtenir les mêmes résultats de lavage (en particulier pour un linge normalement sale).
Eco Info ECO 8
Les bandes Eco Info (uniquement disponibles pour les programmes cotons et synthétiques) indiquent l'efficacité d'un programme de lavage en termes d'économie d'énergie :
- 6 bandes : réglage le plus efficace pour optimiser les performances du programme de lavage.
- 1 bande : réglage le moins efficace.
Le nombre de bandes Eco Info change si vous modifiez la durée du programme de lavage (reportez-vous au chapitre « Time Manager ») et la température de lavage et la charge de linge. Pour optimiser les performances du programme de lavage, le nombre de bandes doit augmenter :
- Si vous rallongez la durée du programme, le nombre de bandes Eco Info augmente. L'augmentation de la durée du programme de lavage permet d'obtenir des performances constantes réduisant la consommation d'énergie.
- Si vous diminuez la température de lavage, le nombre de bandes Eco Info augmente.
Quelques conseils pour obtenir le réglage le plus efficace :
• Réglez les voyants Time Manager sur

- Sélectionnez la température de lavage la plus basse possible.
- Ne sélectionnez pas d'option de prélavage.
7.8 MyFavourites ☆
Cette option vous permet d'enregistrer votre programme et vos options préférés.
Vous ne pouvez pas enregistrer l'option de départ différé avec MyFavourite.
Comment enregistrer un programme
- Appuyez sur la touche Ⓐ pour mettre en fonctionnement l'appareil.
- Sélectionnez le programme et les options que vous souhaitez enregistrer.
- Appuyez sur MyFavourite jusqu'à ce que l'affichage indique « MEM ».
Comment sélectionner le programme enregistré
- Appuyez sur la touche pour mettre en fonctionnement l'appareil.
- Appuyez rapidement sur MyFavourite.

Le départ différé n'est pas enregistré.
8. RÉGLAGES
8.1 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
- Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Drying Time et Drying Level jusqu'à ce que le voyant 📋 s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
- Après avoir appuyé sur les options et le sélecteur de programme sont verrouillés.
- Avant d'appuyer sur : l'appareil ne peut pas démarrer.
8.2 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
- Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Delay Start et Drying Time jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne.
8.3 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
• Le programme est terminé.
• L'appareil présente une anomalie.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches Extra Rinse et Drying Level pendant 6 secondes.

Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de la phase de lavage.
- Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
- Fermez bien le hublot.
10.1 Chargement du linge
- Ouvrez le hublot de l'appareil
- Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil.

Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
- Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments.
- Fermez soigneusement la boîte à produits.

10.2 Utilisation de lessive et d'additifs
- Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
10.3 Compartiments

ATTENTION!
Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.

Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.

Compartiment à lessive pour la phase de lavage.

Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).

Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
10.4 Lessive liquide ou en poudre

text_image
A 1.- Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
- Position B pour la lessive liquide.

Si vous utilisez une lessive liquide :
- N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
- Ne dépassez pas le niveau maximum.
- Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
- Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
10.5 Activation de l'appareil
Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre l'appareil. Un son retentit lorsque l'appareil s'allume.
10.6 Réglage d'un programme
- Tournez le sélecteur pour régler le programme :
• Le voyant correspondant au programme s'allume.
• Le voyant de la touche clignote.
• L'affichage indique le niveau de Time Manager, la durée du programme et les voyants des phases du programme.
- Si nécessaire, modifiez la température, la vitesse d'essorage, la durée du cycle ou ajoutez des options disponibles. Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume.

En cas de réglage incorrect, le message s'affiche.
10.7 Démarrage d'un programme sans départ différé
Appuyez sur ▷||
- Le voyant cesse de clignoter et reste fixe.
• Le voyant clignote sur l'affichage. - Le programme démarre, le hublot se verrouille et l'indicateur s'affiche.

Si l'indicateur clignote, le hublot est en cours de verrouillage. Si un message d'alarme s'affiche après que
l'indicateur a clignoté pendant quelques secondes, le hublot n'est pas correctement verrouillé (pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »).
- La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.

Au bout d'environ 15 minutes après le départ du programme :
• L'appareil règle automatiquement la durée du programme en fonction de la charge de linge.
• La nouvelle valeur s'affiche.
10.8 Départ d'un programme avec départ différé
- Appuyez sur a plusieurs reprises jusqu'à ce que le délai que vous souhaitez sélectionner s'affiche. Le voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur ▷||
- L'appareil commence le décompte. - Le hublot se verrouille, l'indicateur s'affiche.
Si l'indicateur clignote, le hublot est en cours de verrouillage. Si un message d'alarme s'affiche après que l'indicateur a clignoté pendant quelques secondes, le hublot n'est pas correctement verrouillé (pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »).
- Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.

Vous pouvez à tout moment modifier ou annuler le départ différé, avant d'appuyer sur la touche : Hour annuler le départ différé :
- Appuyez sur pour mettre l'appareil en pause.
- Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche.
- Appuyez de nouveau sur pour démarrer le programme immédiatement.
10.9 Interruption d'un programme et modification des options
Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives.
- Appuyez sur la touche .D|| Le voyant clignote.
- Modifiez les options.
- Appuyez de nouveau sur ▷II. Le programme se poursuit.
10.10 Annulation d'un programme en cours
- Appuyez sur la touche pendant quelques secondes pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur cette même touche pour mettre l'appareil en marche. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage.

Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a toujours du détergent dans le compartiment de produit de lavage ; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau du détergent.
10.11 Ouverture du couvercle

ATTENTION!
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et que le tambour continue de tourner, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé et le voyant est allumé.
Pour ouvrir le hublot lorsque le programme ou le départ différé est en cours :
- Appuyez sur pour mettre l'appareil en pause.
- Attendez que le voyant Hublot verrouillé s'eteigne.
- Ouvrez le hublot.
- Fermez le hublot et appuyez à nouveau sur ▷∥
Le programme ou le départ différé se poursuit.
10.12 À la fin du programme
- L'appareil se met automatiquement à l'arrêt.
- Le signal sonore retentit (s'il est activé).
• Le symbole 0 s'affiche.
- Le voyant Start/Pauze - Départ/Pause s'éteint.
-
Le voyant de verrouillage du hublot s'éteint.
-
Vous pouvez ouvrir le hublot.
- Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
• Fermez le robinet d'eau. - Appuyez sur la touche Aan/Uit Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.
- Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
- Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le voyant de verrouillage du hublot est allumé. Le hublot reste verrouillé.
- Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
- Appuyez sur la touche ▷‖ L'appareil effectue la vidange et l'essorage.
- Pour effectuer uniquement la vidange de l'appareil, sélectionnez - Si - besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
- Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
- Appuyez sur la touche Aan/Uit Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.

L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures (sauf pour le programme Laine).
10.13 Options Veille automatique
Quelques minutes après la fin du programme de lavage, si vous n'avez pas éteint l'appareil, la fonction d'économie d'énergie se déclenche.
La fonction d'économie d'énergie réduit la consommation d'énergie lorsque l'appareil est en veille.
- Tous les voyants et l'affichage s'éteignent.
• L'indicateur clignote lentement. - Appuyez sur l'une des touches d'option pour désactiver la fonction d'économie d'énergie.
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Réglage du séchage

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
- Appuyez sur Aan/Uit Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil.
- Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Tournez le sélecteur de programme sur le programme adapté aux articles à sécher. L'indicateur de séchage
s'allume.

Pour obtenir de bonnes performances de séchage, ne dépassez pas les charges de linge humide à sécher recommandées dans la notice d'utilisation. Ne sélectionnez pas de vitesse d'essorage inférieure à la vitesse automatique du programme sélectionné.
11.2 Degrés de séchage automatique
Le linge peut être séché en fonction de degrés de séchage prédéfinis :
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'un des indicateurs de degré de séchage s'allume :
• : indicateur PRÊT À
REPASSER pour les articles en
coton
• : indicateur PRÊT À RANGER pour les articles en coton, textiles synthétiques, laine et soie
• : indicateur EXTRA SEC pour les articles en coton
La durée, calculée selon le poids d'une charge par défaut, s'affiche. Si votre charge de linge est plus ou moins lourde que le poids par défaut, l'appareil ajuste automatiquement la durée au cours du cycle.
- Appuyez sur la touche pour lancer le programme.
L'indicateur Hublot verrouillé s'allume. L'indicateur de séchage commence à clignoter.

Certains degrés de séchage ne peuvent pas être sélectionnés selon le type de linge.
11.3 Séchage chronométrique
Le linge peut également être séché par un séchage chronométrique manuel :
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour régler la durée de séchage (reportez-vous au tableau
du « Programme de séchage chronométrique »).
- L'affichage indique 10 minutes. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée augmente de 5 minutes.
- La valeur réglée s'affiche : par exemple : 40
-
La nouvelle durée s'affiche au bout de quelques secondes : 43 L'appareil calcule également la durée des phases d'anti-froissage et de refroidissement.
-
Appuyez sur la touche pour lancer le programme.
- La nouvelle durée s'affiche régulièrement.
• L'indicateur de séchage commence à clignoter.
• L'indicateur Hublot verrouillé s'allume.

Si vous ne réglez qu'une durée de séchage de 10 minutes, l'appareil procède uniquement à une phase de refroidissement. Si le linge n'est pas assez sec, sélectionnez de nouveau une courte durée de séchage.
11.4 Fin du programme de séchage
L'appareil se met automatiquement à l'arrêt.
- Les signaux sonores retentissent (s'ils sont activés).
- Le symbole □ s'affiche.
• Le voyant s'êteint.
- Les dernières minutes du cycle de séchage correspondent à la phase de refroidissement et à la phase anti-froissage. Le hublot reste verrouillé.
Lorsque le voyant Hublot verrouillé s'éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
- Appuyez sur la touche pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.
Quelques minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil.
-
Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
-
Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
-
Fermez le robinet d'eau.
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Programme Non-Stop (séchage enchaîné)
- Appuyez sur Aan/Uit Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour allumer l'appareil.
- Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois.

Pour obtenir de bonnes performances de séchage, ne dépassez pas les charges de linge humide à sécher recommandées dans le Manuel d'utilisation. Ne sélectionnez pas de vitesse d'essorage inférieure à la vitesse automatique du programme sélectionné.
-
Versez le produit de lavage et les additifs dans le compartiment approprié.
-
Tournez le sélecteur sur le programme de lavage.
Les voyants des différentes phases de lavage s'allument.
- Sélectionnez les options disponibles.
12.2 Lavage et séchage automatique
- Appuyez sur a plusieurs reprises jusqu'à ce que l'un des indicateurs de degré de séchage s'allume :
• : Indicateur PRÊT À
REPASSER pour les articles en
coton
• 🟢: indicateur PRÊT À RANGER pour les articles en coton, textiles synthétiques, laine et soie
• : indicateur EXTRA SEC pour les articles en coton
L'indicateur s'allume. La valeur affichée est la durée des cycles de lavage + séchage calculée selon le poids d'une charge par défaut.

Pour obtenir de bons résultats de séchage, vous ne pouvez pas sélectionner une vitesse d'essorage trop basse pour les articles devant être lavés et séchés.
- Appuyez sur la touche pour lancer le programme.
L'indicateur du degré de séchage sélectionné reste allumé.
L'indicateur Hublot verrouillé s'allume.
La nouvelle durée s'affiche régulièrement.

Les dernières minutes du cycle de séchage correspondent aux phases d'anti-froissage et de refroidissement.
12.3 Lavage et séchage chronométrique
Pour obtenir de bons résultats de séchage, vous ne pouvez pas sélectionner une vitesse d'essorage trop basse pour les articles devant être lavés et séchés.
- Pour régler la durée de séchage, appuyez sur la touche 📊 L'affichage indique 10 minutes.
Le voyant s'allume. L'affichage indique la durée de séchage sélectionnée, par exemple : 40 Au bout de quelques secondes, l'affichage indique la durée finale 2.03 correspondant à la durée totale des cycles de lavage et de séchage (phases de lavage + séchage + anti-froissage + refroidissement).

Si vous ne réglez qu'une durée de séchage de 10 minutes après le lavage, l'appareil calcule également la durée des phases d'anti-froissage et de refroidissement.
- Appuyez sur pour lancer le programme.
Le voyant s'allume. Le hublot est verrouillé. La nouvelle durée s'affiche régulièrement.
12.4 Fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Les signaux sonores retentissent (s'ils sont activés).
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « À la fin du programme de séchage » du chapitre précédent.
- Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
- Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
12.5 Peluches sur les textiles
Durant les phases de lavage et/ou séchage, certains types de textiles, tels que le tissu éponge, la laine ou les sweat-shirts, peuvent perdre des peluches.
Ces peluches peuvent ensuite s'accrocher aux tissus lavés au cours du cycle suivant.
Cet inconvénient est encore plus fréquent avec des tissus techniques.
Pour éviter que les peluches ne s'accrochent à vos vêtements, il est recommandé :
- de ne pas laver de tissus de couleur sombre après avoir lavé et séché des vêtements de couleur claire (tissu éponge, laine et sweat-shirts) et inversement.
- de laisser sécher ce type de textiles à l'air libre lorsqu'ils viennent d'être lavés pour la première fois.
- de nettoyer le filtre de vidange.
- Après la phase de séchage, nettoyez entièrement le tambour vide, le joint et le hublot avec un chiffon humide.
12.6 Comme éliminer les peluches des vêtements
Pour éliminer les peluches se trouvant dans le tambour, sélectionnez un programme spécial :
13. CONSEILS
13.1 Chargement du linge
- Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
- Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois.
- Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
- Enlevez les taches tenaces.
- Lavez les taches incrustées avec un produit spécial.
-
Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
-
Videz le tambour.
- Nettoyez le tambour, le joint et le hublot avec un chiffon humide.
- Sélectionnez le programme de rinçage.
- Appuyez simultanément sur Delay Start et Drying Level pour activer la fonction de nettoyage, jusqu'à ce que CLE s'affiche.
-
Appuyez sur pour lancer le programme.
-
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés dans l'appareil. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.).
- Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
13.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile.
13.3 Produits de lavage et additifs
- Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge :
– lessives en poudre pour tous les types de textiles,
– lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages,
– lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
- Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
- Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure.
- Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage).
13.4 Conseils écologiques
- Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale.
- Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température.
- Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ».
13.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.
13.6 Conseils de séchage
Préparation du cycle de séchage
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Vérifiez que le tuyau de vidange est correctement raccordé. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Installation ».
- Reportez-vous au tableau des programmes de séchage pour connaître les charges de linge maximales des programmes de séchage.
13.7 Articles à ne pas sécher
Ne réglez pas de programme de séchage pour les types de linge suivants :
- Articles très délicats.
- Rideaux synthétiques.
• Vêtements avec des pièces en métal. - Bas en nylon.
- Couvertures.
- Couvre-lits.
- Couettes.
- Anoraks.
- Sacs de couchage
- Textiles avec des résidus de laque, de dissolvant pour les ongles ou substances similaires.
- Vêtements avec de la mousse de caoutchouc ou une matière similaire à la mousse de caoutchouc.
13.8 Étiquettes des vêtements
Lorsque vous séchez du linge, respectez les indications se trouvant sur les étiquettes des fabricants des vêtements :
• = Le vêtement peut être séché en machine
• =e cycle de séchage est à haute température
• = le cycle de séchage est à basse température
- = le vêtement ne peut pas être séché en machine.
13.9 Durée du cycle de séchage
La durée de séchage peut varier en fonction :
• de la vitesse du dernier essorage
- du degré de séchage
- du type de linge
- de la quantité de linge
13.10 Séchage supplémentaire
Si le linge est encore trop humide à la fin du programme de séchage, effectuez un autre cycle de séchage court.

AVERTISSEMENT!
Pour éviter que le linge ne se froisse ou rétrécisse, ne le séchez pas excessivement.
13.11 Conseils généraux
Reportez-vous au tableau des « Programmes de séchage » pour connaître les durées de séchage moyennes.
L'expérience vous aidera à mieux maîtriser le séchage du linge. Notez les durées de séchage des cycles que vous avez déjà effectués.
Pour éviter la formation d'électricité statique à la fin du cycle de séchage :
- Utilisez un assouplissant durant le cycle de lavage.
- Utilisez un assouplissant spécial pour les sèche-linge.
Lorsque le programme de séchage est terminé, retirez rapidement le linge du tambour.
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
14.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.

ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
14.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un détartrant pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procédez séparément d'un lavage de linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
14.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez régulièrement à un lavage d'entretien. Pour ce faire :
• Retirez le linge du tambour.
- Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent.
Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
14.4 Joint du couvercle

14.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1.

14.6 Nettoyage du filtre de vidange

Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
14.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
- Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
- Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
14.9 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
- Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Fermez le robinet d'eau.
-
Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
-
Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
- Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
15.1 Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente agréé.
Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un code d'alarme s'affiche :
• E10 - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
• - E20
- I'appareil ne se vidange pas.
- Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot !

Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/ou poussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause jusqu'à ce que le voyant arrête de clignoter (reportez-vous à l'illustration ci-dessous).

- l'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
• E91 - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil.
- - EFO - Le système de sécurité anti- débordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil et fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Contactez le service après-vente agréé.

AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
15.2 Pannes possibles
| Problème Solution possible | |
| Le programme ne dé-marre pas. | Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. |
| Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. | |
| Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. | |
| Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée. | |
| Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. | |
| Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. | |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. |
| Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. | |
| Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. | |
| Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le fil-tre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». | |
| Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. | |
| Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. | |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau et se vidange immédiatement. | Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas. |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. | |
| Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». | |
| Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. | |
| Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. | |
| Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. | |
| La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitu-de. | Sélectionnez le programme d'essorage. |
| Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». | |
| Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. | |
| Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. | |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endomma-gé. | |
| Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. | |
| Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. | Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. |
| Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. | |
| Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité. | |
| Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Contactez le service après-vente agréé. Si vous devez ou-vrir le hublot, lisez attentivement le chapitre « Ouverture d'urgence du hublot ». | |
| L'appareil fait un bruit inhabituel. | Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Installation ». |
| Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation ». | |
| Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère. | |
| Le cycle est plus court que la durée affichée. | L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consomma-tion ». |
| Le cycle est plus long que la durée affichée. | Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cy-cle. L'appareil se comporte normalement. |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfai-sants. | Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. |
| Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te-naces avant de laver le linge. | |
| Veillez à sélectionner la bonne température. | |
| Réduisez la charge de linge. | |
| Impossible de régler une option. | Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s). |
| L'appareil ne sèche pas ou le séchage n'est pas satisfaisant. | Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. |
| Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. | |
| Réduisez la charge de linge. | |
| Assurez-vous que vous avez réglé un cycle adapté. Si né-cessaire, sélectionnez de nouveau une courte durée de sé-chage. | |
| Le linge est couvert de peluches de différentes couleurs. | Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des pe-luches de couleurs différentes :La phase de séchage vous permet d'éliminer une partie des peluches.Lavez les vêtements avec un anti-pelucheux.En cas de présence excessive de peluches dans le tam-bour, effectuez un programme adapté (reportez-vous au chapitre « Peluches sur les textiles » pour plus de détails). |
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
16. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT
En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, le hublot reste verrouillé. Le programme de lavage continue dès que l'alimentation est rétablie. Si le hublot reste verrouillé en cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir à l'aide du dispositif de déverrouillage d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :

ATTENTION!
Assurez-vous que la température de l'eau et le linge ne sont pas brûlants. Si nécessaire, attendez qu'ils refroidissent.

ATTENTION!
Assurez-vous que le tambour ne tourne pas. Si nécessaire, attendez que le tambour cesse de tourner.

Assurez-vous que le niveau de l'eau à l'intérieur du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à la section « Vidange d'urgence » au chapitre « Entretien et nettoyage »).
Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche Aan/Uit Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
- Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Ouvrez le volet du filtre.
- Maintenez le dispositif de déverrouillage d'urgence en le tirant vers le bas et ouvrez le hublot simultanément.

- Sortez le linge et refermez le hublot.
- Fermez le volet du filtre.
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur / Profondeur to-tale | 600 mm / 850 mm / 605 mm / 639 mm | |
| Branchement électrique | Tension | 230 V |
| Puissance totale | 2 200 W | |
| Fusible | 10 A | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couver-cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 | |
| Pression de l'arrivée d'eau | Minimale Maximale | 0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa) |
| Charge de lavage maximale | Coton 9 kg | |
| Charge de séchage maximale | Coton Synthétiques | 6 kg3 kg |
| Vitesse d'essorage Maximale 1600 tr/min | ||
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
CE

Synthetica/Synthétiques60 °C - Froid
Fijne was/Délicats40 °C - Froid
Dekbed/Couette60 °C - 30 °C



