Sub 8.3 Black - Caisson de basses CANTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sub 8.3 Black CANTON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caisson de basses actif, 8 pouces, puissance de 200 watts RMS, réponse en fréquence de 30 Hz à 200 Hz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma et les configurations audio domestiques, améliore la profondeur des basses. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la grille et le boîtier, vérifier les connexions et les câbles pour éviter les défaillances. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques, utiliser avec une source d'alimentation appropriée. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un placement facile, design élégant en finition noire, compatible avec de nombreux systèmes audio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sub 8.3 Black CANTON
Questions des utilisateurs sur Sub 8.3 Black CANTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sub 8.3 Black - CANTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sub 8.3 Black de la marque CANTON.
MODE D'EMPLOI Sub 8.3 Black CANTON
Nous vous rejoignissons que vous ayez choisi des enceintes de marque Canton. Elles réunissent les avantages qu'offrent des composants haut de gamme, notre longue expérience dans le développement audio et une fabrication très soignée. Il vous suffira de suivre quelques consignes pour vous assurer un maximum de plaisir. Vous les trouvez dans la présente notice d'utilisation.
Nous vous souhaitons un plaisir acoustique sans égal!
Consignes de sécurité page 19
Positionnement dans la pièce.... page 21
Montage et installation... page 22
Modules de subwoofer Canton... page 23
Branchement page 25
Utilisation page 28
Rodage page 33
Diagnostic de défauts page 34
Garantie page 47
L'utilisateur est seul responsable de l'installation et du branchement conformes de l'enceinte. Canton n'assume en aucun cas la responsabilité pour les dommages ou les accidents causés par une installation ou un branchement techniquement non conformes.
Prière de respecter les consignes de sécurité pour le choix de l'emplacement de toute subwoofer, ainsi que lors de son utilisation et de son entretien!
ENG Avoid moisture FRA Eviter toute exposition à l'humidité ESP Evita la humedad ITA Evitare l'umidità RUS Избегайте влаги SWE Undvik fuktighet NED Vochtigheid vermijden POL Należy unikać wilgoci

ENG Avoid vibrations FRA Eviter tout secousse ESP Evite vibriciones EAevitare gll urti 1360 SWE Undvik vibrationer NED Trillingen vermijer PGL Nalezy unikac wstraszow




ENG Keep away from heat sources FRA Placer à distance des sources de chaleur ESP Mantengálos alejados de cualquier fuente de calor ITA Tenere lontano dalle fonti di calore RUS DepxKaTb Ha paCCTOARHm OT nCTOCHKOB Tenna SWE Håll avstånd från värme-källor NED Afstand tot warmte-bronnen POL Należy zachować odpowiedni odstęp od wszelkich źródeł ciepła
FRA Consignes de sécurité
FRA Respecter la polarite de piles dans la telecommande
Les subwoofers Canton peuvent être placés en tout point du local d'audition. Leur emplacement idéal est cependant entre les deux enceintes frontales.
Montage des absorbeurs/pointes
Si vous installez le subwoofer sur un sol dur, il est conseillé de l'équiper des absorbeurs auto-adhesifs ou des pointes fournis avec celui-ci pour le découpage du sol (seulement pour les subwooferots dotés de troughs borgnes taraudés). Vous évitez ainsi la transmission des vibrations.
Les subwoofers Canton sont équipés de divers modules d'amplification. Priez de vérifier à l'aide des schémas ci-dessus quel est le module d'amplification de votre subwoofer.
Prières de vérifier que tous les composants électriques sont bien hors circuit avant d'effectuer le branchement! Suivant le type et l'équipement de votre amplificateur ou récepteur, il existe plusieurs possibilités permettant de connecter le subwoofer actif Canton.
Possibilités de branchement pour modules de subwoofer s, m et l:
- Amplificateur ou récepteur AV avec sortie PRE-OUT ou sortie spéciale stéréo subwoofer (LFE) : connexion sur low level input (entrée à niveau logique bas) (ill. Cable : câble Cinch courant
- Amplificateur ou récepteur AV avec borne de sortie mono de subwoofer : connexion sur mono low level input (ill. 2)
Cable: câble Cinch courant
- Amplificateur ou récepteur AV sans sortie spéciale subwoofer : connexion aux sorties haut-parleurs de l'amplificateur sur high level input (entrée à niveau haut) (ill. Cable : câble de haut-parleur courant)
Veiller à respecter la polarité correcte : rouge = pole positif, noir = pole négatif. Important : Ne pas connecter en même temps des câbles sur les 2 entrées low level et high level!
Possibilités de branchement pour modules de subwoofer m et l:
4 a. Subwoofer Canton avec high level output (sortie à niveau logique haut) supplémentaire. Bornes par ex. pour le branchement d'un second subwoofer. (ill. a) Cable: câble de haut-parleur courant 4 b. Subwoofer Canton avec low level output (sortie à niveau logique bas) supplémentaire. Bornes par ex. pour le branchement d'un second subwoofer. (ill. 4b) Cable: câble Cinch courant Important: prière de ne pas inverser les côtés droit et gauche!
Possibilité de branchement pour modules de subwoofer l:
- Low level out filtered: pour décharger les petites enceintes actives, les fréquences inférieures à 80Hz sont éliminées par filtrage. (III. 3)
Mode d'amplification pour choisir entre deux types de fonctionnement Modules subwoofer S, M et L:
- AMPLIFIER MODE sur AUTO: Le subwoofer est automatiquement mis en circuit à la réception du signal musical, si la musique s'arrête, le subwoofer se met en mode standby au bout de 5 à 15 minutes. AMPLIFIER MODE sur ON: Le subwoofer demeure toujours en circuit.
L'installation initiale (modules M et L) Choisissez la position de l'interruption qui apporte la meilleure restitution du son afin d'adapter le subwoofer de manière optimale aux conditions acoustiques du local d'audition. S'orienter sur le principe de base suivant : réglage sur NORMAL pour les locaux de dimensions normales, réglage sur WIDE pour des locaux de vastes dimensions, réglage sur NARROW pour des locaux de dimensions restreintes (Module M-R / L-R) Réglage sur „Boost" pour une sonorité plus pleine à des volumes faibles à moyens.
Télécommande
Appuyer 2 secondes sur la touche „Setup" pour activer le mode Setup. Appuyer une nouvelle fois sur la touche „Setup" pour remettre la télécommande en mode normal. Le dernier Setup regle est memorisé lorsque le subwoofer est mis hors circuit.
Phase de rodage jusqu'à épanouissement maximal des caractéristiques acoustiques : 15 à 20 heures de fonctionnement.
- Écoute uniquement à volume normal pendant cette phase
- Evitez les niveaux de volume élevés
- Ecoutez différents types de musique
Vous trouverez ici un tableau synoptique des problèmes les plus fréquents. Si vous avez de plus amples questions, adressez-vous à votre revendeur CANTON, contactez notre hotline au ^ + 49 06083/287-57 ou envoyez un e-mail à info@canton.de.
| Problème Cause | possible Solution | |
| Restitution du son trop faible | 1. Volume du subwoofer régèle trop bas Augmenter le volume | sur le régulateur de volume |
| 2. Uniquement pour l'entrée high level: entrées inversés | Vérifier la polarité: les sorties de l'amplificateur rouges ou marquées d'un + doivent être connectées aux bornes d'entrée rouges du subwoofer | |
| 3. Niveau de sortie à l'amplificateur pour la sortie subwoofer (sortie Cinch) régèle trop bas | Augmenter le niveau de sortie sur l'amplificateur. Si le niveau de sortie du subwoofer ne peut plus être augmenté, baisser le niveau des autres sorties d'autant | |
| Le subwoofer ne se met pas en marche | 1. Le cable secteur n'est pas connecté à la prise secteur et au subwoofer | Vérifier la connexion |
| 2. Interrupteur secteur n'est pas en position ON Interrupteur s | sur ON | |
| 3. Interrupteur pour la mise en marche automatique n'est pas en position ON ou AUTO ou AUTO HIGH | Vérifier la position de l'interruptions | |
| 4. Le subwoofer n'est pas connecté à l'amplificateur (récep-tein) par la sortie haut-parleurs de celui-ci (haut niveau) ou par la sortie subwoofer (Cinch) | Vérifier la connexion | |
| 5. Le cable transmettant le signal (Cinch) est défectieux | Tester avec un autre cable Cinch et, le cas échéant, replacer le cable | |
| 6. Le niveau sur lequel l'amplificateur est régèle (volume) est trop bas | Augmenter le volume sonore pour tester | |
| 7. Dans le cas d'un récepteur Dolby Digital (amplificateur): le récepteur n'est pas régèle sur le mode subwoofer (type de fonctionnement «Small» ou «ActiveSub = On») | Vérifier le mode de fonctionnement | |
| 8. Niveau de sortie sur l'amplificateur pour la sortie subwoofer (sortie Cinch) est régèle trop bas | Augmenter le niveau de sortie de l'amplificateur | |
| 9. Dispositif de sécurité déclenché dans le subwoofer (fusible «sauté») | Faire replacer le dispositif de sécurité par un spécialiste | |
| Le subwoofer ne se met pas hors circuit | 1. Interrupteur pour la mise en circuit automatique (standby) sur ON | Mettre l'interruptions sur AUTO ou OFF |
| 2. Signal constant de renflement à l'entrée du subwoofer | Utiliser un cable plus court pour relier l'amplificateur au subwoofer ou faire déparasiter les sources possibles de parasites (voir au point: Le subwoofer ronflle) | |
| Subwoofer ne réagit pas à la télékommande | 1. Les piles sont vides Remplacer les piles | |
| 2. La télékommande n'est pas synchronisée avec le subwoofer | Eteignez le subwoofer et rallumez-le au bout de 30 s. Activez la télékommande et appuyez successivement et à de courts intervenables sur les touches „- Phase“, „+ Phase“ et „Power/Auto“. Subwoofer et télékommande sont à partir à nouveau synchronisés |
FRA
| Problème Cause | possible Solution | |
| Le subwoofer ronfle | 1. Le cable de transmission des signaux de l'amplificateur au subwoofer est trop long | Utiliser un cable de transmission des signaux plus court |
| 2. Le cable de transmission des signaux utilisé n'est pas déparasité ou le blindage du cable utilisé est interrompu (défectueux) | Remplacer le cable par un cable blindé | |
| 3. Boucle de mise à la terre (boucle de renflement) «généraee» | Une boucle de mise à la terre peut être généraee lorsqu'au moins deux appeareils reliés par des cables de transmission des signaux (Cinch) à fiches de prise de courant de sécurité (par ex. amplificateur et ordinateur) sont connectés à des prises de courant séparées dans l'espace. Connecter chacun des appeareils reliés à l'amplificateur par une fiche de prise de courant de sécurité sur un même bloc multiprise. | |
| 4. Un consommateur non déparasité (un réfrigérateur, par ex.) sur le secteur | Mettre les sources de parasites possibles hors circuit pour le test; faire déparasiter l'apparil concerné si le renflement disparait ou, dans un premier temps, connecter la source de parasites à une autre phase du secteur (L1, L2 oder L3). (Si nécessaire, consuluter un spécialiste.) Connecter un «filtre de courant sur la gaine» spécial (en vente dans le commerce spécialisé) entre l'amplificateur et le subwoofer pour eliminer le renflement Faire pivoter la prise secteur pour réduire la tension dite d'ondulation. (Particulièrement important quand l'amplificateur n'est pas mis à la terre.) |
FSP
Au-delà de la garantie légale prescrite, Canton accorde cinq ans de garantie sur tous les haut-parleurs passifs. Pour les subwoofoers actifs et les enceintes partiellement activés, la garantie accordée est de 2 ans. La durée de la garantie commence à la date d'achat et n'est valable que pour le premier acheteur, Il n'y a droit à la garantie que si l'enceinte est dans son emballage d'origine. Son exclus de la garantie les dommages dus au transport et les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte des enceintes. L'échange de pieces pendant la durée de garantie ne prolonge pas les droits à la garantie. Ceci est valable pour tous les haut-parleurs qui ont été achetés chez un revendeur agréé par Canton. En cas de dommage, adressé-vous à VOYRE revendeur spécialisé Canton ou directement au service après-vente de Canton.