INVENTUM PW708ZW - Balance

PW708ZW - Balance INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PW708ZW INVENTUM au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INVENTUM PW708ZW - page 25
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilPèse-personne électronique
Capacité maximaleJusqu'à 150 kg
Précision100 g
Type d'écranÉcran LCD rétroéclairé
Unités de mesurekg, lb, st
Matériau de la plateformeVerre trempé
AlimentationPiles (type non précisé)
Fonction d'arrêt automatiqueOui
Fonction tareNon précisé
DimensionsEnviron 30 x 30 cm
ÉpaisseurEnviron 2 cm
Poids de l'appareilNon précisé
Garantie2 ans
CouleurGris et noir
Utilisation recommandéeUsage domestique
Fonction mémoireNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - PW708ZW INVENTUM

Comment calibrer ma balance INVENTUM PW708ZW ?
Pour calibrer votre balance, placez-la sur une surface plane et stable. Appuyez sur le bouton 'ON/OFF' pour l'allumer. Ensuite, appuyez sur le bouton 'TARE' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage indique '0.00'. Votre balance est maintenant calibrée.
Pourquoi ma balance n'affiche-t-elle pas de poids ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Vérifiez également que la balance est allumée. Si elle ne fonctionne toujours pas, remplacez les piles et essayez à nouveau.
Comment changer les piles de ma balance ?
Retournez la balance et localisez le compartiment à piles. Ouvrez-le en le faisant glisser ou en le soulevant. Retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité (+/-). Refermez le compartiment.
Ma balance affiche un poids incorrect, que faire ?
Vérifiez que la balance est calibrée correctement. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la balance en l'éteignant et en la rallumant. Si cela ne résout pas le problème, contactez le service client.
Quelle est la capacité maximale de la balance INVENTUM PW708ZW ?
La balance INVENTUM PW708ZW a une capacité maximale de 5 kg.
Comment nettoyer ma balance ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer la surface de la balance. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la balance.
La balance se met-elle automatiquement hors tension ?
Oui, la balance INVENTUM PW708ZW dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui l'éteint après 2 minutes d'inactivité pour économiser les piles.
Puis-je utiliser la balance pour peser des liquides ?
Oui, vous pouvez utiliser la balance pour peser des liquides, mais assurez-vous d'utiliser un récipient approprié pour éviter les déversements.
Comment utiliser la fonction tare ?
Placez le récipient vide sur la balance et appuyez sur le bouton 'TARE'. Cela remettra l'affichage à zéro. Vous pouvez ensuite ajouter l'ingrédient que vous souhaitez peser.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site web d'INVENTUM dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur PW708ZW INVENTUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PW708ZW - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PW708ZW de la marque INVENTUM.

MODE D'EMPLOI PW708ZW INVENTUM

Cette balance ne doit pas être utilisée par des personnes munies d'implants médicaux (stimulateurs cardiaques, par exemple). Sinon leur fonctionnement risque d'être entravé.

  1. Consignes de sécurité page 25
  2. Définition de l'appareil page 27
  3. Quelques petites curiosités page 27
  4. Pour la première utilisation page 28
  5. Données personnelles page 28
  6. Pesée seule page 29
  7. Fonctions d'analyse page 29
  8. Évaluation des résultats page 29
  9. Conseils d'utilisation page 31
  10. Mesures erronées page 31
  11. Nettoyage & entretien page 31
    Garantie & Service page 35

Op de juiste manier wegen

1 consignes de sécurité

  • Lisez ce mode d'emploi très attentivement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard.
  • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d'emploi.
  • Attention! Ne pas utiliser pendant la grossesse. En raison du liquide amniotique, les mesures risquent d'être imprécises.
  • Attention! Cette balance ne doit pas être utilisée par des personnes munies d'implants médicaux (stimulateurs cardiaques, par exemple). Sinon leur fonctionnement risque d'être entravé.
  • Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse-personne; il risquerait de basculer et de vous faire tomber!
  • L'appareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni par des enfants et/ou des personnes ne sachant pas s'en servir, sauf si ces personnes sont accompagnées ou aidées pour l'utilisation sans danger de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Ne jamais laisser l'appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l'utilisation d'appareils électriques. C'est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que l'appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.
  • Veillez à toujours placer votre pèse-personne sur une surface dure et plane et ne l'utilisez qu'à l'intérieur de la maison.
  • Le pèse-personne comporte des composants électroniques qui doivent être traités avec beaucoup de précaution. Notamment les chocs, les coups, l'humidité, la poussière, les produits chimiques, les articles de toilette, les produits cosmétiques liquides et de forts écarts de température peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de votre pèse-personne.
  • Chaque pesage doit avoir lieu dans les mêmes conditions afin de pouvoir ainsi comparer les pesages les uns par rapport aux autres. Le moment idéal pour vous peser est le matin, sans vêtement et avant d'avoir pris votre petit déjeuner.
  • Les tout petits écarts de poids sont inévitables. Si vous buvez par exemple un verre d'eau, il pourra alors y avoir un écart de 300

grammes environ.

  • Si vous souhaitez ranger votre pèse-personne pendant une longue période, nous vous conseillons de garder l'emballage d'origine.
  • Si l'une des piles a fui, enfilez des gants protecteurs et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.
  • Toute réparation sur des appareils électriques doit être effectuée uniquement par des techniciens spécialisés. Les réparations mal exécutées peuvent avoir de très graves conséquences pour l'utilisateur. Ne jamais utiliser l'appareil avec des pièces détachées qui n'ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
  • Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil en raison d'une panne ou d'un mauvais fonctionnement, apportez l'appareil au service correspondant de traitement des déchets de votre commune.
  • Ne plongez jamais votre pèse-personne dans l'eau ou tout autre liquide.
  • La portée maximale de la balance est de 180 kg (28 St: 5 lb/397 lb). Lors de la pesée et de la détermination de la masse osseuse, les résultats s'affichent par incréments de 100 g (0,2 lb, 1 lb). Les résultats de mesure du taux de graisse corporelle, de masse hydrique et de masse musculaire s'affichent par incréments de 0,1 %.
  • A la livraison de la balance, le réglage des unités est en «cm» et «kg». Référez-vous aux informations du chapitre POUR LA PREMIÈRE UTILISATION pour régler les unités.
  • L'appareil est prévu strictement pour un usage personnel et non pas à des fins médicales ou commerciales.
  • Notez que des variations de mesure d'ordre technique sont possibles, car cette balance n'est pas étalonnée en vue d'un usage médical professionnel.
  • Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage ménager. Si vous utilisez l'appareil d'une manière abusive, vous ne pourrez pas prétendre à des dommages et intérêts en cas d'éventuels dégâts et le droit à la garantie sera annulé.
  • La réglementation exige que tous les appareils électriques et électroniques soient collectés afin d'être réutilisés et recyclés. Les équipements électriques et électroniques sur lesquels le symbole indiquant une collecte séparée est inscrit doivent être rapportés à un point de collecte des déchets de la ville de résidence de l'utilisateur.

2 définition de l'appareil

  1. Cadran
  2. Touches réglage SET ▲ ▼
  3. Surface en verre
  4. Électrodes de mesure
  5. Compartiment à piles (arrière)

INVENTUM PW708ZW - définition de l'appareil - 1

text_image 6.50 6.50 1 2 3 4

INVENTUM PW708ZW - définition de l'appareil - 2

3 quelques petites curiosités

Principe de mesure de la balance impédancemètre

Cette balance détermine le poids du corps, sa teneur en eau, en graisse et en muscle selon le principe d'analyse d'impédance bioélectrique (BIA). A cet effet, un courant imperceptible, absolument sans risque et sans danger permet de connaître en quelques secondes le taux des tissus corporels. La mesure de la résistance électrique (impédance) ainsi que la prise en compte de constantes et, le cas échéant, de données individuelles (âge, taille, sexe) permet de définir le taux de graisse corporelle et d'autres paramètres physiques. Le tissu musculaire et l'eau ont une bonne conductibilité électrique et donc une faible résistance. Par contre, les os et le tissu adipeux a une faible conductibilité, car les os et les cellules adipeuses sont très peu conducteurs en raison de leur résistance très élevée. Notez que les valeurs déterminées par la balance impédancemètre ne représentent que des approximations par rapport aux analyses physiques effectives d'ordre médical. Seul un médecin spécialisé peut déterminer avec précision la graisse corporelle, la masse hydrique, le taux de masse musculaire et la masse osseuse par des méthodes médicales (tomographie, par ex.).

Pour bien se peser

Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence le matin), après être allé aux toilettes, à jeun et nu(e) afin d'obtenir des résultats comparables. La détermination de la graisse corporelle doit toujours être faite pieds nus; si nécessaire elle peut s'effectuer la plante des pieds légèrement humide. Il se peut que des mesures effectuées avec les pieds complètement secs ne conduisent pas à des résultats satisfaisants, car leur conductibilité est trop faible. Attendez quelques heures après un effort physique inhabituel. Après votre lever, attendez 15 minutes environ avant de faire la mesure pour que l'eau puisse se répartir dans le corps.

Votre pèse-personne est un appareil très précis. Le corps humain est de très loin le plus difficile à peser, parce qu'il est toujours en mouvement.

C'est pourquoi le plus haut pourcentage de précision que l'on puisse atteindre est de 99% du poids total du corps humain. Pour pouvoir obtenir la plus grande précision de votre poids, vous devez prendre bien soin de toujours mettre les pieds à la même place sur le pèse-personne et de rester le plus possible immobile. Seule compte la tendance à long terme.

4 pour la première utilisation

Retirez tout le matériel d'emballage et gardez-le hors de portée des enfants. Après avoir retiré le pèse personne de son emballage, contrôler minutieusement s'il n'y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport. Lisez ce mode d'emploi très attentivement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. Nettoyez le pèse personne avec un chiffon humide (sans produit d'entretien). Retirez le film de protection des piles et introduisez-les en respectant leur polarité. Conformez-vous pour cela au dessin dans le compartiment à piles.

Appuyer sur le bouton UNIT sous le pèse-personne pour sélectionner la bonne unité de mesure (kg/st/lb).

kg = kilogrammes

Ib = livres (unité de mesure anglaise)

st = stone (unité de mesure anglaise)

Placer le pèse-personne sur un sol dur et plat et attendre qu'il se déconnecte tout seul.

Vous devez régler le pèse-personne avant la première utilisation. Ce réglage doit se faire chaque fois que vous utilisez le pèse-personne à un autre endroit ou après avoir mis une nouvelle pile.

Poser le pèse-personne sur un sol dur et plat. Appuyer brièvement avec un pied au milieu de la surface de pesage. Le cadran affichera 0.0. Après quoi le pèse-personne s'éteint automatiquement. Le pèse-personne est maintenant prêt à utiliser.

5 données personnelles

Pour déterminer votre taux de graisse corporelle ainsi que les autres paramètres, il vous faut enregistrer vos données personnelles. Le pèse-personne est équipé de 8 emplacements de mémoire permettant de mémoriser et d'afficher les paramètres propres aux membres de votre famille et à vous-même. Vous pouvez alors effectuer les réglages suivants:

Position de mémoire (P)P0 à P9
Taille 100 à 240 cm/3 ft 3 inch~7 ft 10inch
Age 10 à 80 ans
Sexemasculin (INVENTUM PW708ZW - données personnelles - 1)
Sportifmasculin ( INVENTUM PW708ZW - données personnelles - 2 [SKX2] feminin [__]

- Appuyez sur la touche SET lorsque le cadran est éteint.

INVENTUM PW708ZW - données personnelles - 3

- Appuyez sur la touche SET pour modifier des valeurs: appuyez sur la touche ▲ ou et appuyer de nouveau sur la touche SET pour confirmer votre choix.

INVENTUM PW708ZW - données personnelles - 4

text_image 178 cm PI

- Après avoir indiqué le bon endroit de mémoire, le symbole pour le sexe clignote. Pour pouvoir choisir le sexe adéquat, appuyer sur ▲ ou et appuyer de nouveau sur la touche SET pour confirmer votre choix.

INVENTUM PW708ZW - données personnelles - 5

text_image 178 cm

- Après avoir indiqué le sexe, l'indication pour la taille clignote (réglage à l'usine: 165 cm). Pour indiquer votre propre taille, appuyer sur ▲ ou et appuyer de nouveau sur la touche SET pour confirmer votre choix.

INVENTUM PW708ZW - données personnelles - 6

text_image P1 170 cm

- Après avoir indiqué votre taille, l'indication pour l'âge clignote (réglage à l'úsine: 30 ans). Pour indiquer votre âge, appuyer sur ▲ ou et appuyer de nouveau sur la touche SET pour confirmer votre choix.

INVENTUM PW708ZW - données personnelles - 7

Une fois toutes vos données enregistrées et confirmées, le cadran affiche 0,0 kg.

INVENTUM PW708ZW - données personnelles - 8

Pesez-vous aussitôt pour que le pèse-personne vous reconnaisse pour une prochaine utilisation. Si vous ne le faites pas, le pèse-personne s'éteindra automatiquement au bout de quelques secondes.

CONSEIL: Pour régler une mémoire pour un autre utilisateur, procéder de la même façon en suivant les étapes indiquées ci-dessus et choisir la position de mémoire que vous voulez conserver. Toutes les positions de mémoire sont remplies à partir de l'usine avec un certain nombre de paramètres de base.

6 pesée seule

Le pèse-personne dispose d'une fonction step-on (monter). Monter sur le pèse-personne, pieds nus. Ne plus bouger et bien répartir votre poids sur les deux jambes. Le pèse-personne mesure votre poids qui s'affiche pratiquement aussitôt. Dès que vous descendez du pèse-personne, il s'éteint automatiquement après quelques secondes.

70.0 kg

7 fonctions d'analyse

Si vous restez sur le pèse-personne, une fois que votre poids est mesuré et affiché, le pèse-personne fera automatiquement une analyse corporelle. Le pèse-personne dispose d'une reconnaissance automatique de l'utilisateur. Dès que le pèse-personne commence l'analyse corporelle, un "0" s'affiche en bas du cadran.

INVENTUM PW708ZW - fonctions d'analyse - 1

000

L'analyse corporelle est alors en cours.

Le pèse-personne reconnaît une personne à son poids. S'il y a plusieurs utilisateurs avec presque le même poids, ce sera alors indiqué sur le cadran d'affichage. Vous pouvez, avec les touches

▲ et , échoisir la position de mémoire où se trouvent vos propres données. Rester sur le pèse-personne pour terminer l'analyse.

Le cadran affiche les résultats:

Graisse corpolle, masse hydrique, BMI, masse musculaire, masse osseuse, kcal et poids.

INVENTUM PW708ZW - fonctions d'analyse - 2

INVENTUM PW708ZW - fonctions d'analyse - 3

INVENTUM PW708ZW - fonctions d'analyse - 4

INVENTUM PW708ZW - fonctions d'analyse - 5

INVENTUM PW708ZW - fonctions d'analyse - 6

INVENTUM PW708ZW - fonctions d'analyse - 7

INVENTUM PW708ZW - fonctions d'analyse - 8

Pour vous donner la possibilité de bien voir tous les résultats, ils s'affichent tous deux fois de suite avant que le pèse-personne ne s'éteigne automatiquement.

Pour confirmer le pèse-personne affichera également vos données personnelles puis éteignez.

INVENTUM PW708ZW - fonctions d'analyse - 9

text_image PI 170 cm

INVENTUM PW708ZW - fonctions d'analyse - 10

Le pèse-personne reconnaît une personne à son poids. S'il y a plusieurs utilisateurs avec presque le même poids (, 2kg), ce sera alors indiqué sur le cadran d'affichage.

INVENTUM PW708ZW - fonctions d'analyse - 11

text_image HAUT BAS PIP2

Vous pouvez, avec les touches ▲ et ▼choisir la position de mémoire où se trouvent vos propres données. Rester sur le pèse-personne pour terminer l'analyse.

8 évaluation des résultats

Le taux de graisse corporelle représente la proportion de graisse dans le corps humain. Il n'y a pas de valeur fixe pour ce taux puisque cela dépend fortement du sexe (et donc de la constitution corporelle) et de l'âge. La graisse corporelle joue un rôle vital pour beaucoup de fonctions du corps humain, elle protège les organes, les articulations, et régule la température corporelle, stocke les vitamines et sert de réserve pour le corps. Pour la femme, le taux de graisse corporelle se situe entre 10% et 13% de ce dont le corps a besoin. Pour l'homme, il est de l'ordre de 2% à 5%, sauf pour les sportifs.

Les taux de graisse corporelle suivants (en %) sont donnés à titre indicatif (consultez votre médecin pour de plus amples informations).

Hommes

Age faiblenormal élevé très élevé
10-39<88 - 20 20 - 25 >25
40-59<1111 - 22 22 - 28 >28
60-80<1313 - 25 25 - 30 >30

Femmes

Age faiblenormal élevé très élevé
10-39 < 2121 - 33 33 - 39 > 39
40-59 < 2323 - 34 34 - 40 > 40
60-80 < 2424 - 36 36 - 42 > 42

Chez les sportifs, les valeurs sont souvent plus basses. En fonction du type de sport pratiqué, de l'intensité de l'entraînement et de la constitution physique de la personne, il se peut que les taux obtenus soient encore inférieurs aux taux de référence. Des valeurs extrêmement basses peuvent cependant répresenter des risques pour la santé.

Le corps humain est en grande partie composé d'eau, cette quantité de liquide étant répartie dans tout le corps. Chez les hommes, elle représente 60% environ de la masse hydrique. Chez les femmes, c'est environ 55% (en raison d'un taux de graisse corporelle plus élevé).

Le taux de masse hydrique (en %) se situe normalement dans les plages suivantes:

Hommes

Age mauvais bien très bien
10 - 15< 5858.1 - 72>72
16 - 30< 5353.1 - 67>67
31 - 60< 4747.1 - 61>61
61 - 80< 4242.1 - 56>56

Femmes

Age mauvais bien très bien
10 - 15<5757.1 - 67>67
16 - 30<4747.1 - 57 >57
31 - 60<4242.1 - 52>52
61 - 80<3737.1 - 47>47

La graisse corporelle contient relativement peu d'eau. Il est donc possible que chez les personnes dont le taux de graisse corporelle est élevé, le taux de masse hydrique soit inférieur aux données de référence. Par contre, chez les personnes pratiquant des sports d'endurance, le taux de masse hydrique peut être supérieur aux données de référence en raison d'un taux de graisse corporelle inférieur et un taux de masse musculaire supérieur. Le taux de masse hydrique déterminé sur cette balance ne permet pas de tirer des conclusions d'ordre médical sur la rétention d'eau dans les tissus dûe à l'âge. Le cas échéant, demandez à votre médecin.

IMC (Indice Mass Corporelle=BMI) (en %) se situe normalement dans les plages suivantes:

Poids insuffisantNormalePoids excessifObésité
<18.518.5 ~2525 ~30>30

Le taux de masse musculaire (en %) se situe normalement dans les plages suivantes:

AgeHommes en bonne santéFemmes en bonne santé
10-80>40>34

Tout comme le reste du corps, notre squelette est soumis à des phases naturelles de croissance, de dégradation et de vieillissement. La masse osseuse augmente rapidement au cours de l'enfance pour atteindre son maximum à l'âge de 30 à 40 ans. Avec l'âge, la masse osseuse diminue ensuite. Il est possible de lutter en partie contre cette dégénérescence par une alimentation saine (calcium et vitamine D surtout) et par un exercice physique régulier. Une musculation adaptée vous permettra en plus de stabiliser le support osseux. Ce pèse-personne n'indique pas la teneur en calcium du squelette mais détermine le poids de tous les constituants des os (matières organiques, matières inorganiques et eau).

Le masse osseuse (en kg) se situe normalement dans les plages suivantes:

HommesFemmes
Poids< 60 kg60-75 kg>75 kg< 45 kg45-60 kg>60 kg
Osseuse2,5 kg2,9 kg3,2 kg1,8 kg2,2 kg2,5 kg

Attention: Ne confondez pas cependant la masse osseuse et la densité osseuse. Pour déterminer la densité osseuse, il faut procéder à un examen médical (tomographie, échographie, par ex.). C'est pourquoi cette balance ne permet pas de tirer de conclusions sur les modifications et la dureté des os (ostéoporose, par ex.).

La masse osseuse n'est guère soumise à des influences, mais elle varie légèrement sous l'effet de certains facteurs (poids, taille, âge, sexe).

Le taux métabolique basal, représente la quantité d'énergie dont le corps a besoin au repos complet pour assurer ses fonctions vitales. Cette valeur dépend essentiellement du poids, de la taille et de l'âge.

Votre corps a absolument besoin cette énergie, qui doit lui être apportée sous forme de nourriture. Si vos apports énergétiques sont inférieurs pendant une longue période, vous risquez de mettre votre santé en danger.

ANALYSE DES CALORIES (Unité: kcal)
Age<1718 ~2930 ~50>50
HOMME< 50 kg1350120011151075
50 ~65 kg14851320 12271183
65 ~ 80 kg1890 168015611505
80 ~95 kg2295 20401896 1828
>95 kg 270024002230 2150
FEMME< 50 kg12651180 10851035
50 ~65 kg139212981194 1139
65 ~ 80 kg1771165215191449
80 ~95 kg21512006 18451760
>95 kg 2530236021702070

9 conseils d'utilisation

Seule compte la tendance à long terme. Des écarts de poids de courte durée enregistrés en l'espace de quelques jours ne sont généralement dus qu'à une simple perte de liquides.

Informations importantes pour la mesure du taux de graisse/de la masse hydrique/de la masse musculaire:

  • Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence le matin), après être allé aux toilettes, à jeun et nu(e) afin d'obtenir des résultats comparables.
  • La mesure doit être faite pieds nus ; si besoin est, elle peut s'effectuer la plante des pieds légèrement humide. Il se peut que des mesures effectuées les pieds complètement secs ne conduisent pas à des résultats satisfaisants, car leur conductibilité est trop faible.
  • Ne bougez pas pendant la mesure.
  • Attendez quelques heures après un effort physique inhabituel.
  • Après votre lever, attendez 15 minutes environ avant de faire la mesure pour que l'eau puisse se répartir dans le corps.
  • Seules les tendances à long terme comptent. Des écarts de poids de courte durée enregistrés en l'espace de quelques jours ne sont généralement dus qu'à une simple perte de liquides. L'eau corporelle joue cependant un rôle important pour le bien-être.

Il se peut que la détermination de la graisse corporelle et d'autres données présente des écarts et des résultats non plausibles dans les cas suivants:

  • les enfants de moins de 10 ans environ,
  • les sportifs de haut niveau et les personnes pratiquant le bodybuilding,
  • les femmes enceintes,
  • les personnes fiévreuses, en dialyse, présentant des symptômes d'oedèmes ou de l'ostéoporose,
  • les personnes sous traitement cardiovasculaire. Les personnes prenant des médicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs,
  • les personnes présentant des écarts anatomiques sérieux des jambes par rapport à leur taille (jambes nettement courtes ou longues).

10 mesures erronées

Si le pèse-personne détecte une erreur au cours d'une mesure, Err s'affiche.

Causes possibles d'erreur Solutions
La résistance électrique entre les électrodes et la plante du pied est trop forte (callosités épaisses, par. ex).Recommencez la mesure pieds nus. Le cas échéant, humidifier légèrement la plante des pieds. Enlever les callosités de la plante des pieds, le cas échéant.
Le taux de graisse corporelle n'est pas compris dans la plage mesurable (inférieur à 5% ou supérieur à 50%).Recommencez la mesure pieds nus. Le cas échéant, humidifier légèrement la plante des pieds.
Causes possibles d’erreur Solutions
Le taux de masse hydrique n’est pas compris dans la plage mesurable (inférieur à 10% ou supérieur à 80%).Recommencez la mesure pieds nus. Le cas échéant, humidifier légèrement la plante des pieds.
Le taux de masse musculaire et osseuse se situe en dehors de la plage de mesure - en fonction de l’âge et du sexe (inférieur à 10% ou supérieur à 80%).Recommencez la mesure pieds nus. Le cas échéant, humidifier légèrement la plante des pieds.
La portée maximale de 180 kg a été dépassée [Err].Peser uniquement le poids maximal autorisé.
Vous n’êtes pas bien sur la balance [Err2].Assurez-vous que vous êtes bien sur les électrodes de mesure avec vos pieds.

11 nettoyage & entretien

Nettoyage de temps en temps l'appareil.

Les électrodes sont particulièrement exposées à un encrassement par la poussière et la saleté. Montez uniquement pieds nus ou avec des chaussettes sur le pèse-personne; retirez toujours vos chaussures pour ne pas salir les surfaces.

  • N'utilisez en aucun cas de dissolvants ou produits de nettoyage agressifs!
    • N'immergez en aucun cas l'appareil!
  • Utiliser cette balance avec précaution, ne pas la faire cogner contre quelque chose et ne pas la laisser tomber.

Le pèse-personne est pourvu d'un affichage de changement de piles. Si les piles utilisées sont trop faibles, le message Lo s'affiche et le pèse-personne s'arrête automatiquement. Il est alors temps de remplacer les piles (2 x CR2032 - 3 Volt). Les piles et les accus usagés et complètement déchargés doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou déposés chez un revendeur d'appareils électriques. Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l'environnement. Éliminez les piles conformément aux dispositions légales en vigueur. Ne jetez jamais les piles avec les ordures ménagères.

Remarque: Ces marquages figurent sur les piles contenant des substances toxiques : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.

conditions générales de garantie et de service après-vente

Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous y remédierons immédiatement. C'est pourquoi nous vous offrons un service d'échange pour nos produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L'échange d'un produit ou d'une pièce vous fait économiser du temps, des efforts et de l'argent.

2 ans de garantie complète de fabrication

  1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d'Inventum. Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d'Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
  2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d'achat du produit.
  3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d'achat original.
  4. La garantie s'applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.

Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie

  1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
  2. Le service des consommateurs peut vous demander d'envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d'envoi seront portés à votre compte.
  3. Des frais sont liés à l'examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l'autorisation préalable.
  4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
  5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.

Sont exclus de la garantie

  1. Les garanties précitées ne s'appliquent pas aux cas suivants :

• L'usure normale ;
- Une utilisation inappropriée ou abusive ;
- Un entretien insuffisant ;
- Un non-respect des prescriptions de commande et d'entretien ;
- Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
- Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
- Un usage commercial ou professionnel ;
- Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).

  1. De plus, la garantie ne s'applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :

  2. Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc.;

  3. Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc.;
  4. Des câbles de liaison externes ;
  5. Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
  6. Et des articles similaires.

  7. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n'ont pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l'utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l'achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag. Inventum n'assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.

  8. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l'appareil à la suite d'un événement habituellement assuré par l'assurance du mobilier.

Important à savoir

  1. Le remplacement ou la réparation d'un produit défectueux ou d'une pièce défectueuse n'entraîne pas un prolongement du délai de garantie initial.
  2. Si une réclamation n'est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
  3. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs, les frais d'envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
  4. Inventum n'est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l'appareil, à moins que cette responsabilité découle de dispositions à caractère impératif.
  5. Le droit néerlandais s'applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés par le juge néerlandais compétent.

INVENTUM PW708ZW - Important à savoir - 1

klein huishoudelijk

INVENTUM PW708ZW - Important à savoir - 2

witgoed vrijstaand

INVENTUM PW708ZW - Important à savoir - 3

witgoed inbouw

INVENTUM PW708ZW - Important à savoir - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INVENTUM

Modèle : PW708ZW

Catégorie : Balance