SG40 - Pince pour croque monsieur INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SG40 INVENTUM au format PDF.
| Type d'appareil | Grille-pain / Croque-monsieur |
| Fonction | Sandwich grillé et croque-monsieur |
| Nombre de plaques | 2 |
| Revêtement des plaques | Antiadhésif |
| Indicateur lumineux | Oui |
| Thermostat réglable | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Couleur | Blanc avec motifs |
| Poignée isolante | Oui |
| Verrouillage de sécurité | Non précisé |
| Nettoyage facile | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation | Domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - SG40 INVENTUM
Questions des utilisateurs sur SG40 INVENTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pince pour croque monsieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SG40 - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SG40 de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI SG40 INVENTUM
Mode d'emploi Inventum
Croque-monsieurs, SG10, SG11B, SG20, SG 21 et
SG40
Information techniques :
Ref. SG10 et SG11B pour la préparation de 2 croque
monseurs
Ref. SG20 et SG 21 pour la préparation de 4 croque
monseurs
Réf. SG40 pour la préparation de 8 croque mon
sieurs.
SG10 SG118 SG20 SG21 SG40
240 Vol 240 Vol 240 Vol 240 Vol
50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
500Wt 500Wt 1200Wt 900Wt 1800Wt
Table de matieres
- Procoulions d'uspee
2.Avant le prenir erploi
- Mode d'emploi
4.Netowage et entretien
5 CONDITIONS de garantie et service après-vente
-
Précautions d'usage:
-
Lisez attentivement le mode d'emploi car il contien des indications importantes sur la sécurité d'installation, l'emploi et l'entretien de l'appareil; conservez le solgneusement pour pouvoir le consulter ultérieurement.
-
Utilisé unquèlement cet approuvé pour les usages écrites dans ce mode d'emploi.
- Attention: Evitez de touchier les surfaces ou parties brilolantes de l'opérarant quand l'opérarait asien en marche.
- Dérômez都无法 entirely répertir le cordon ciér d'éventier la surchiffrement de celui-ci.
- Ne placez pas l'apporeil a proximite d'aporeils deigneant de la chaleur les que tous, cuminieres a goz, poques de coisson et.
- Placez l'opparall à distance suffitianne des parois ou autres objets tels rideaux, lorchons (textile ou papier), pouvant prendre leu.
- L'opercarré est équipe d'un cordon court pour élever tous les incivités d'un cordon trop long. N'utilise un cordon de rallongue que si la tension de celui-ci est égale ou supérieure à ce qui du cordon d'alimentation. Utilise uniquement un cordon de rallongue certitude.
- Les enfants ne sont pas consents les duggen liés à l'usage des apporciels électriques. Na laissée donc jamais ces enfants non surveillés sa servir de l'apporeil.
N'utilisée (amoins l'opératoire équipe de pièces que la fabricant n'a pas livrés ou recommendées.
L'oppareil est uniquement destiné à être utilisé à l'intérieur. - Dabronchet J'opparé avant de la dépréciation. Toutjous dépréciés opparés 2 deux moins.
Si vous decide de ne plus utiliser l'opercapail hors d'usage, nous为您 consignions du couper le cordon de l'opercal débranché et o'bler toutes les pieces pouvant être dangereuses pour les enfants poursuivir.
- Eviaiz lout conlaid avec la vapeur en cours d'usage.
- En cours d'usage tous les pêces chaudière, évider de les toucher.
- Ne pas fêr sur l'apporeil ni sur le cordon pour le débrancher. Ne jamais manipulier l'apporeil les moins humides ou miquillées.
- Na loiter jamaris sur surveillance l'opinion en service.
- Bronchod un qu'enfant l'opinion sur la tension de secteur-conformie aux informations de la plaque d'identifiation
- Col appellé est conforme aux Directives Communaités n° 76/889/CEE et 82/499 relatives à la limitation des perturbation des radio-electiques.
2. Avont le premier emploi
Aout de nous sevié de l'approir le première fois respecté les directos ouviantos:
Assozze-vous ou déballoge si l'approvait n'a pas été endomagé ou cours du transport. Enlevez les évêtems restés d'embaillage en trinde ou un chiffon humide. Tanir l'embaillage (boite et sacs en plastique) hors de portée des enfants pour les casques il peut prévenir des dongers.
Branche l'apparel conformément au mode d'emploi.
Place I'appareil sur un plan horizontal et sec.
3. Mode de l'emploi
Grimissez les plaques avec un peu de bruit ou de margarine ainsi que la face exteinte ou calm.
Branchez a fiche d'alimentation dans la priste de couroy, laissezchauser l'apporeil pendont que vous préparer les sandwichs.
Ne gamisser Jamois trop abondamment le sandwich, ce la poursuïront endo-margaré Papparé.
Disposé les côts beuérés du poin vers l'extréir du sandwich pour qui soit en contact avec les plaques choufrentes.
Dés que la lumière verte a collume, vous pourmettre le sandwich dans la 'opponnel' (he pour pas les modalles SG10 et SG11B).
Pour les modalles SG10 et SG11B. Des que la somme rouge s'estain, vous poucemettre le sandwich dans l'apporeil. Volte sandwich ne preoi on trois ou cinq minutes selon voira goit ou la quantite d'ingrondiers utilisée. Retirrez la sandwich en 1eide d'une sporule en bois pour ne abrier le revettement anti-anchesif.
Attention N'ouvez jomo s'opponé les deux premières minutes àfin de bien faïre saisir le pain, après qui vous pourraient contrêter si le degré de priligne est attêt.
Prudence | Les garnits de sandwich allegraient de températures liées à l'élevées. Frangois souriou pour des anolis.
4. Nettoyage et entretien
Loiseze ahroidir (opore) avant de la nathoyage avec un chillon humide. Ne pas utiliser de produits abrosifs ou d'autres produits d'entertrefiès agressifs.
Tain compte du fait que l'apocréil, après le débranchement, ont besoin d'un certain longtemps pour refroidir.
Ne pas immergier l'apocréil lors que l'eau ou tout autre liquide.
L'interieur peut se netoyer avec un chiton légarement humide ou du papier absorbant, mais voillés ou jours à no os introduire de liquide dans le boilier.
Les pluces de cuisson accoumolabes peuvent aller directement dans la lowe-vasaille.
5. Conditions de garantie et service après ventte. Garantie
- La cura de la garantie cée de 12 mois à dater du jour du produit.
La garantie n'est applicable que si le bon d'achat peut être presente. Conservez donc soignement celui-ci.
La garantie n'est pas applicablie en cas :
-dusurenormole
-d'emploi abusif ou mal-0-propos.
-dentreininsuffisont.
- de non respect des consciels d'utilisation ou d'intérêtion.
d'assemblage ou de réparation par un tiers non qualifié,
-de réparation por l'acheteur non-qualifié.
- d'utilisation de pieces déchusses non d'origine par l'echeteur, cas d'exploitation du service technique.
La garontne ne s'opoique pos
- au pricles de consommation courante
- aux cables d'accouplement extérieurs
- aux empôculos [empôlicos] d'échirage et de signastration, ciè à l'opération du service technique.
Vouves deva expédiér l'opposer d'être tranchi, sauls les envoils français de port sont pris en charge. Les réparations sous gourante sont exécutées sans frais d'condition qu'une copie sous le bon d'achat accompagne l'envoil. Ceci ne signifiè pas par la une prolongation du de la de gourante.
Les démocrées de restructuration de frais de réparation au moyen de la presentation officielle du bon d'octroi ne pouront pas été honnées.
En cas de renolccrement de cette article dans les droits de la vente garantie, la clause d'achat d'origine 'este cette variable. La renéplacement ne donne pas lieu au prolongation du droit de
ATTENTION!Voite bon d'ochal liet lieu de garantia.
En cehors de garantie
Vouves deva expédiç l'opérateur d'intérêt confranchi; saults les envois frances de port sont pris en charge.
Si la garonne n'est plus proplicable ou si le déloi de garonne est expiré, nous devons focuser les trois enconnues par suite d'expiration et/ou de réquisition.
Sur demandes nous fournirons une estimation du coût de la réparation avant d'émettre celle. Nouve de cette donnée nous estimons que le fait de nous envoyer notre apparcel équivocat à une démarche de réparation.
Si nous avons errepts re réparation, nous ne facturer ons pas de fruit d'examen ou d'estimation.
Nosousnreservons thecroideourevoyourproduitt controlrembourssamento ou d'exigerunréglementdeshaisda- vance.
A compter de la date de réparation, nous accordons un-delà de deux mois de garantir sur les répartitions exécutées par notre service d'aplacements et le matériel utilisé à cette fin. Si une commande, provenant directement ou l'exécution de la réparation ou du matériel utilisé, intervent avant l'expération de ce déciembre, l'achècer est an droit d'éxigier une réparation gratuite.
S: Sténotique l'offrement doit être envoy pour répération, il faut alors préciser qu'il mange suivante:
1. Dans une autre porton vives nom d'adress en cométrie d'imperimère, foites une description brée mois Claire sur laonne.
2 Bien embollier l'acroporall accampagé de la boite et d'une copie du bon d'achat dans un peu solide, de préférence dans le boite, d'embollage d'origine.
3 You desvea envoy volle apporil cans un colis solff rempanti enfarchi a : Martex Holland BV
Generos/0017 3903 LH YEENENDAAI
- Seuls les envoyés en port pays second occètances pour une éventuelle réperature pour nosire service après-venture.
Locus est pour voir imagineratoire à loir et vorez les ingredières. Voici une litre des ingredières les plus utilisés : fromages, jambon, saucisson, bacon, poulet, thon, tonnes, champions, ogrières, mois, cornichons, oeuts, barbages, pommes avec sucre et colline, etc.
Martex Holland B.V.
Generatorstraße 17
3903 LH Veenendaal
TEL: 0318-542222
FAX: 0318-542022
Linea 2000 BvBA
Bouwelen 12a
2280 Grobbendonk
TEL: 01421-7191
FAX: 01421-5463
Notice Facile