Smart - Kit d'encastrement Bury - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart Bury au format PDF.
| Type d'appareil | Kit mains-libres Bluetooth |
| Connexion | Bluetooth |
| Installation | Fixation et implantation dans véhicule |
| Commande vocale | Oui |
| Commande tactile | Oui, écran tactile |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Fonctions principales | Prendre, effectuer, terminer un appel |
| Compatibilité | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Portée Bluetooth | Non précisé |
| Menus | Oui |
| Service après-vente | Oui |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Type de microphone | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Smart Bury
Questions des utilisateurs sur Smart Bury
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Kit d'encastrement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart - Bury et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart de la marque Bury.
MODE D'EMPLOI Smart Bury
- Généralités 2
- Consignes de sécurité 2
Montage du kit mains-libres 4
- Etendue de la livreaison 4
- Implantation et fixation 6
- Connexions au boitier électronique 9
- Installation de la boite de commutation AC 5120 13
Mode d'emploi 17
- Mise en marche du kit mains-libres 17
- Possibilities de commande 17
- Commande via la langue 17
- Commande via l'écran tactile 19
- Etabir une connexion Bluetooth® 19
- Menus 21
13.Prendre, effectuer, terminator un appel 35
Informations supplémentaires
- Service après-venture 37
1. Généralités
Vousexedacheter unkit mains-libresde la marque BURY et avez ainsichoisi un produit de haute qualite ainsi que de comfort d'utilisation le plus elevé. BURY appliqueun système de gestion de la qualité rigoureux selon la norme DIN EN ISO 9001 pour les achats,la production,la distribution etle service après-vente.Tousles kits mains-libres BURY sont conformes aux normes de sécurité CE et e1.
Nous vous assureurs en plus une garantie de deux ans sur toutes les pieces. Pour profiter pleinement du comport de votre apparéil BURY, veuillez tire attentivement ce mode d'emploi. Pour tout renseignement complémentaire sur le montage ou l'utilisation de votre apparéil, consultez votre revendeur. Celui-ci saura vous conseiller de manière fiable et transmettre vos remarques et vos propositions au fabricant.
Ou contactez directement notre hotline. Les numérios de téléphone et de télécopie de ce service se trouvent sur la page sous l'entrée «Service».
Nous vous souhaitons un bon voyage!
2. Consignes de sécurité
Installation - où et par qui
Vous pouvez installer vous-même le système de navigation. Respectez toutes les consignes de montage du fabricant du vehicule (VAS 1978). Pour l'installation, garez votre vehicule de manière à ce qu'il ne génne pas la circulation. Nous vous recommendons de vous adresser à un garage professionnel pour l'installation du système.


Alimentation électriche
Ce système est prévu pour des vehicules alimentés en 12 volts (voitures). Si vous envisagez d'inlocker l'appareil dans un vehicule alimenté en 24 volts (camion), veuillez utiliser un convertisseur de tension. Notre Hotline se tient à votre disposition pour toute question à ce sujet.
Implantation, volume sonore
Les composants du système ne doivent pas vous générer la vue, ni se trouver dans une zone de l'habitacle à risques d'impact pour les passagers ou dans la zone de déploiation des airbags. Pour-retirer certains revêtements (avec ou sans airbags) ou des composants du tableau de bord, des outils ou des connaissances spécifiques sont nécessaires dans certains cas.

Utilisation appropriée
Nous ne sommes pas responsables des dommages ni anomalies causés par une installation ou utilisation inappropriée du système. Conservez donc votre apparéil à l'abri de l'humidité, des températures extrêmes et des chocs, et suivez scrupuleusement les étapes définies dans la notice de montage et d'utilisation.


Prudence sur la route
Utilisez le système uniquement si l'etat de la circulation le permet. Ne mettez pas en danger, ne portez pas tort, ne gênez pas, et n'incommodez pas les autres usagers. Le volume sonore de l'appareil doit être régle de sorte à ce que les bruits extérieurs puissant encore être perçus.
En cas d'anomalie
N'allumez pas l'appareil si vous constatéz ou supposez un début. Dans ce cas, rendez-vous chez un revendeur Bury ou appelez notre Hotline. Toute réparation effectuee par une personne non qualifiée peut être source de danger pour vous. C'est pourquoi les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.
Important :
Le conducteur est responsable à tout moment de conduire et maitriser son vehicule dans le respect des règes de sécurité. Au volant, il est interdit d'utiliser un téléphone mobile et en particulier les fonctions Ecrire ou生存 un SMS / MMS.
Des études ont montré que toute inattention constitue un risque pour votre sécurité. L'utilisation d'un téléphone mobile au volant peut être à l'origine d'une inattention de ce type.
Le fabricant vous informe formellement qu'il est préféra-ble de ne pas utiliser un kit mains-libres pendant vos déplacements. Vous étés tout à fait libre de tracer un endroit sur où vous arrêté pour passer un coup de fil ou recevoir un appel téléphonique.
3. Étendue de la livreaison

3






4

5

6


7

8

9
Le kit mains-libres (KML) est livre, selon le lieu de vente, avec des composants différents. Le mode d'emploi se refère toute fois à toutes les variantes.
Aperçu des composants :
1) Boîtier électronique
2) Moniteur, support et pied de fixation
3) Accessoires de montage
Vis de fixation pour le boîtier électronique, taquet, vis pour le support et cache en caoutchouc, ruban adhésif, chiffon de nettoyage
4) Microphone
5) Instructions d'installation et d'utilisation sur CD, notice succincte imprimée
6) Câble d'alimentation avec fusibles
7) Boite de commutation AC 5120 externe
8) Haut-parleur externe
9) Câble pour la boîte de commutation interne pour haut-parleurs
Variante 1 :
- Boitier électronique sans boîte de commutation pour haut-parleurs intégrée
- avec boîte de commutation pour haut-parleurs externe AC 5120
Variante 2 :
- Boitier électronique sans boite de commutation pour haut-parleurs intégrée
- avec cable d'alimentation
- avec haut-parleur externe
Variante 3 :
- Boitier électronique avec boîte de commutation pour haut-parleurs intégrée
- avec cable d'alimentation
- avec cable de connexion pour haut-parleurs
Remarque:
En cas de rajout ou de suppression de certains composants, vous receivez une information correspondante dans une annexe séparée.
4. Implantation et fixation
1ère étape :

Choisissez tout d'abord l'emplacement le plus adapté dans votre vehicule pour installer le moniteur, ainsi que son support et son pied de fixation, en le plaçant dans différentes positions à l'intérieur du vehicule.

Si vous souhaitez utiliser l'appareil au volant, il est recommandé de le placer à l'avant, côté conducteur. Installez-vous dans votre vehicule et vérifie que vous pouvez atteindre l'appareil sans difficultés.
Une fois que vous avez trouvez un emplacement approprié pour le monnateur, vous pouvez y installer ou fixer le support avec ou sans pied de fixation. Utilisez le chiffon de nettoyage pour dégraisser la surface où vous souhaitezinstaller la surface adhesive du support ou du pied de fixation.

L'extrémité du cable dotée du petit connecteur Molex sur le support est destiné à être posé à travers de petites ouvertures au niveau du tableau de bord. Ceci permet d'installer le cable de manière quasi invisible. Assurez-vous que la longueur du cable est suffisante pour pouvoir atteindre le lieu d'installation du boîtier électronique.
Important :
Lors du positionnement, veillez à ce que le moniteur ne gène pas la visibilité en direction de la route, à éviter absolument les zones de l'habitacle représentant des risques d'impact pour les passagers (notamment les zones de déploie-ment des airbags) et à une pose simple du cable.
Le pied de fixation est à usage unique. En le decollant ultérieurement, vous risque d'abimer la surface adhesive. Par ailleurs, d'importantes différences de température au cours de l'utilisation peuvent entraîner une décoloration de la surface selon le matériel et la structure.
Prière de ne pas exposer le moniteur aux rayons directs du soleil et à des températures élevées à l'intérieur du vehicule, lesquelles pouvant être facilement atteintes dans des vehicules garés. Dans ce cas, retirez le moniteur du kit mains-libres de son support et rangez-le, par exemple, dans la console centrale ou dans la boîte à gants.
Scheme d'installation 1 :






Scheme d'installation 2 :










2ème étape :
En fonction du type de vehicule et de l'équipement (par ex. airbags), il est préféable dinstaller le microphone soit dans le montant létal, dans la visière pare-soleil ou au toit. Pour plus de détails sur les caractéristiques d'équipement, veuillez consulter les documents du vehicule.
3ème étape :
Otez ou desserrez les protections et les caches de façon à pouvoirposer tous les câbles dans le vehicule de la manière la plus comfortable possible. Fixez les câbles de sorte à ce qu'ils ne pendent pas /ne traint pas dans le vehicule et qu'ils ne puissant pas perturber la conduite du vehicule. Lors de la pose d'un cable, veillez à laisser suffisamment de jeu afin que le cable ne soit pas trop tendu. Evitez d'entortiller les câbles, ce qui pourrait provoquer des dommages à l'isolement suite à des frottements /frictions.
4ème étape :
Installez le boîtier électronique à un endroit ajustat dans le vehicule, par exemple derrière la radio, dans la boîte à gants ou dans la console centrale. Veiliez à ce que les branchements du boîtier soient aisément accessibles. Il est possible que vous deviez brancher les composants avant la fixation du boîtier électronique au cas où cela ne serait plus possible ultérieurement en raison du manque de place. Vous trouvez dans le chapitre suivant une description des branchements.
Avant de brancher les composants au boîtier électronique, veuilles dé-brancher la batterie pour des raisons de sécurité. Attention : la radio possède eventuellement un code spécifique (cf. mode d'emploi de la radio).
Important :
Installez le boîtier électronique derrière un revêtement ou à un endroit auquel l'accès n'est possible qu'après ouverture / déblocage d'une protection / d'un cache. Le boîtier électronique ne doit pas trainer à découvert dans le vehicule.
5. Connexions au boîtier électronique
Les autres composants du kit mains-libres doivent être branchés au boîtier électronique. Les connecteurs suivants sont disponibles :

Branchements possibles :
1 Alimentation
2 basePlate System 9 approprié pour BURY Smart
3 boîte de commutation pour haut-parleurs interne (selon la variante existant ou non)
4 Haut-parleurs externes
5 Microphone
6 Sortie AUX-Out
7 Ecran
1 - Alimentation
Variante 1 :
Voir chapitre séparé ; Installation de la boîte de commutation AC 5120
Remarque :
Si les prises DIN ISO de l'AC 5120 ne conviennent pas à votre vehicule, de nombreux adaptateurs sont disponibles dans les commerces spécialisés.
Variante 2 et 3 :
L'alimentation électrique du kit mains-libres est à réaliser avec un cable à 4 conducteurs (6). Reliez le cable noir (borne 31 – moins), le cable rouge (borne 30 – pole positif permanent) et le cable bleu (borne 15 – pole d'allumage) à l'alimentation électrique de votre radio (le cas échéant à l'allume-cigares ou à la boîte à fusibles). Le cable jaune sert, après connexion, à mettre en sourdine la radio en cas de conversation téléphonique. Veuillez raccorder la prise blanche Molex au connecteur 1.

Attention :
Si vous reliez également le cable bleu à la borne 30 (pôle positif permanent), le kit mains-libres est alimenté en courant en continu, ce qui risque de vider entièrement la batterie du vehicule en cas d'immobilisation prolongée.
Si vous ne respectez pas les instructions pour le branchement, certaines fonctions du KML (p. ex. Service d'astreinte) risquent de ne pas fonctionner correctement.
Installation des fusibles
Sectionnez avec une pince coupante ou avec des ciseaux le cable rouge, noir et bleu. Placer ensuite les deux extrémités du cable rouge causées par la coupe dans le connecteur à bornes. Fermez le connecteur. Àpès deux déclics le connecteur s'est enclenché correctement. Puis montez une des fusibles et repêze ce processus pour les autres cables.




2 - Connexion pour la basePlate System 9 adaptée pour BURY Smart
Ici, vous pouvez brancher la basePlate spécialément adaptée pour le boîtier électronique du KML pour le système 9. La basePlate est alimentée en courant par le boîtier électronique et votre téléphone mobile peut ainsi être chargeé et conservé en toute sécurité.
3 - Boîte de commutation interne pour haut-parleurs
Le cable fourni dans l'emballage sert à rediriger la sortie vocale vers un haut-parleur du vehicule. Dans l'idéal, le haut-parleur doit se couver du côte du passager avant afin de maintainir une distance suffisante avec le microphone et ainsi éviter tout écho eventuel. Lors de l'utilisation de la boîte de commutation interne pour haut-parleurs, la prise jack n'est pas utilisée.




4 - Sortie vocale du kit mains-libres
Variante 1 :
Voir chapitre séparé ; Installation de la boîte de commutation AC 5120
Variante 2 :
Branchez ici le haut-parleur externe si vous ne foulez ou ne pouvez pas recourir au système audio du vehicule. Lors du montage du haut-parleur, voiriez à ce qu'il y ait une distance suffisante avec le microphone.
Variante 3 :
Pour la variante 3, ce branchement n'est pas utilisé. Veuillez regarder la description pour le branchement 3.
5 - Entre microphone
Connectez à cet emplacement le jack du microphone. Placez le taquet même lorsque le connecteur 4 n'est plus libre afin que les deux jacks ne se détachent pas sous l'effet des vibrations.

6 - Sortie AUX-Out
La musique en qualité stéreo est diffusée par le connecteur 2. Vous pouvez y connecter l'entrée Aux-In de votre radio (si disponible) avec un adaptateur disponible dans le commerce spécialisé. L'adaptateur doit posseder une fiche stéreo 3,5 mm pour être raccordé au kit mains-libres. En fonction des autoradios, il faudra peut-être désirier une autre extrémite. Si vous radio ne dispose pas d'un AUX-In, vous pouvez utiliser l'adaptateur Car CD/MP3 du programme accessoires de BURY pour permettre une diffusion de la musique par votre radio.
7 - Prise femelle du moniteur
Branchez dans cette prise femelle la fiche 9 pôles du cable de raccordement du moniteur. Serrez au moins une des deux vis de fixation à la main pour empêcher cette fiche de glisser sous l'effet des vibrations.
6. Installation de la boîte de commutation AC 5120
La boîte de commutation AC 5120 pour haut-parleurs vous permet de baisser le volume de votre radio/ lecteur CD etc. pour diffuser la voix de votre correspondant téléphonique sur les haut-parleurs de votre autoradio. Il n'est ainsi plus nécessaire d'installer un haut-parleur supplémentaire. Si votre radio est équipée d'une fonction de sourdine, c'est la radio qui coupe le son des haut-parleurs du vehicule (fonction Mute). Si votre autoradio ne dispose pas d'une telle fonction, c'est la boîte de commutation pour haut-parleurs qui s'en charge. Les bornes de raccordement de l'AC 5120 permettent de l'utiliser sur les kits mains-libres BURY, qui garantissant une tension d'alimentation par fiche Molex et possèdent une sortie de haut-parleurs.
Lors d'une conversation téléphonique en mode mains libres, votre autoradio est automatiquement mise en sourdine. La boîte de commutation utilise un ou deux haut-parleurs de l'autoradio, même lorsque la radio n'est pas allumée. Ces fonctions sont automatiquement activées par l'installation de la boîte et ne doivent pas faire l'objet d'une seLECTION ou d'un réglage supplémentaire.
Certain téléphones mobiles sont incompatibles avec la fonction de mise en sourdine de l'autoradio. Pour en apprendre davantage, veuillez dire integralement le mode d'emploi de votre téléphone mobile. Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre revendeur, consultez le site Internet www. bury.com ou contactez notre hotline par téléphone.
Après avoir vérifié que tous les cables sont de bonne longueur, decide de l'endroit où vous pourrez placer la boîte de commutation. Fixez ensuite la boîte de commutation de manière à ce qu'elle ne puisse pas tomber ou heures autres objets.
Branchez maintainant le connecteur de sortie d'alimentation de sortie (blanc) de la boîte de commutation (1) dans la prise d'alimentation de la boîte électronique. Branchez à présent la fiche à jack de 3,5mm (4) à la boîte électronique (l'autre prise plus petite est destinée à la fiche à jack du micro).

Retirez la fiche de haut-parleurs (a) ou (b) de la prise correspondante à l'arrière de la radio. Raccordez cette ou ces fiches à la prise correspondante (3) sur l'AC 5120. Branchez à présent la fiche (4) à la radio.


En fonction de la position du swtcher (5), la voix de l'interlocuteur sera restituee par le haut-parleur avant droit, le haut-parleur avant gauche ou les deux haut-parleurs avant. Optez pour la position « OFF » si la boite de commutation est branchee a la radio via le cable « Phone-IN » (6).
Les deux cables « Phone-In » sont marqués en conséquence et doivent être insérés dans les fiches (bleu, vert ou jaune) correspondant aux raccords sur la radio. A cet égard, nous vous pri ons de tener compte des descriptions concernant l'attribution des raccords de votre autoradio dans le mode d'emploi correspondant. Sur de nombreux autoradios, il est possible de régler le volume (de la voix de l'interlocuteur) via l'entrée Phone-In et la sélection du haut-parleur.
Différents raccordement du connecteur ISO à la radio
L'attribution des broches du connecteur ISO utilisé varie en fonction du modele de vehicule. Avant d'utiliser la boite de commutation, assurez-vous que l'attribution des broches est adaptée afin d'éviter des dommages.

Configuration I
Si la brochure 7 du connecteur ISO est raccordée à l'alimentation en courant continu et la broche 4 à l'allumage, veuillez vérifier que le raccordement est identique au schéma représenté ci-dessous.

Configuration II
Si la broche 7 du connecteur ISO est raccordée à l'allumage et la broche 4 à l'alimentation en courant alternatif, veuilles zérifier que le raccordement est identique au schéma représenté ci-dessous.


Consultez le mode d'emploi de l'autoradio pour connaître la broche attribuée au signal « sourdine » (mute). Ce signal peut apparaitre à l'un des trois câbles portant les identifications « mute1 », « mute2 », « mute3 ».

Raccordez le cable jaune de sourdine de la boite de commutation au bon cable de l'autoradio : « mute 1 », « mute 2 » ou « mute 3 ».
Attention :
Les lignes plus et d'allumage sont protégées par des fusibles 3A dans le boîtier de la > boîte de commutation. Un dispositif de protection séparé, commeprésenté dans le chapître suivant, n'est donc pas nécessaire.
7. Mise en marche du kit mains-libres
Si l'alimentation électrique du kit mains-libres a été reliée en bonne et due forme, le kit mains-libres s'active après avoir mis le contact. Ensuite, vous doivent seLECTIONner la langue du menu, si vous avez le besoin entre plusieurs. Il peut exister des différences régionales. Si le KML possède uniquement une seule langue, celle-ci devrait être chargée automatiquement.
Avec les flèches à droite ou à gauche vous naviguez vers d'autres langues. Lorsque vous avez trouvez la langue du menu appropriée, selec-tionnez-là en appuyant sur le texte de l'écran tactile.
Pour changer la langue de l'interface utiliser, Sélectionnez Plus sur l'écran tactile, puis Réglages dans le Menu principal et accédez à Langue dans l'entrée de menu Appareil.
8. Possibilities de commande
Le système peut être commandé de deux manières:
- Commande via la commande vocale

Commande vocale
Les « COMMANDES VOCALES » sont mises en relief dans les explications suivantes.
- Commande via l'écran tactile

L'écran tactile
9. Commande via la langue
Les entrées de menu du KML peuvent être appelées via la langue, après avoir activé cette fonction. Mais il existe des exceptions, vous devez alors agir de façon interactive. Lors d'une communication active, vous ne pouvez par ex. pas recourir à la commande langue, mais vous pouvez uniquement appeler d'autres fonctions avec l'écran tactile.
Pour lancer la commande vocale, appuyez brievement sur l'icone représentant une tete dans le menu principal. Si la fonction Mot magique est activée, vous pouvez demarrer la commande vocale via la commande « ACTIVER LA COMMANDE VOCALE ». Cependant, il arrive que

ONederlands
©Français


CC 9060
Plus


Smart
Plus

Ecran de démarriage lorsque le téléphone n'est pas connecté
Dans certains cas comme, p. ex., lors d'un appel entrant ou lorsque la prise d'appels par commande vocale est activée, le KML active automatiquement la commande vocale. Le KML vous indique par un signal sonore qu'il est prét à executer votre commande.
Si une commande a eté supprimée, vous pouvez vous écouter avec la commande « AIDE » du KML les commandes des menus respectifs dans lesquels vous vous trouvez. Si le KML ne comprend pas une de vos commandes ou si celle-ci n'est pas disponible, il demarrera la fonction d'aide de lui-même et enumerera les commandes possibles.
Veuillez noter que certaines commandes sont uniquement disponibles lorsqu'un téléphone est relié au KML. Veillez à prononcer vos commandes vocales en articulant bien et dans un rythme régulier.
Remarque:
Lorsque vous utilisez la commande vocale, il est recommandé de baisser le volume par rapport aux composants indépendants du système audio (p. ex. un système de navigation) ou de couper la diffusion des averissements d'embouteillages et announces pour éviter toute indication vocale indélibérée.
En plus de ces commandes, le kit mains-libres reconnait les chiffres de zéro à neuf. Les nombres supérieur à neuf doivent être dictés chiffre par chiffre (p. ex. = un, zéro). Pour effectuer une recherche dans le repertoire, le kit mains-libres reconnait également les lettres de „A" à „Z" ainsi que l'alphabet de l'OTAN. Pour indiquer des numérios de téléphone étrangers, la commande « PLUS » est également disponible.
En mode commande vocale, ces quatre commandes sont toujours à votre disposition dans tous les menus.

annule l'action en cours
retour au menu principal
reculer d'une etape
nomme toutes les commandes disponibles
10. Commande via l'écran tactile
L'écran est divisé en plusieurs zones. Dans quasiment tous les menus, vous trouvez des symboles à gauche et à droite, avec lesquels vous pouvez appeler des fonctions directement ou naviguer dans le menu. Au centre de l'écran, vous trouvez quasiment partout deux lignes de texte avec des entrées de menu, que vous pouvez également selectionner en appuyant légarement dessus. Si vous souhaitez returner à un niveau de menu, veuillez appuyer deux secondes sur l'entrée supérieure ou sur la ligne vide supérieure.
Ci-dessous deux exemples :


Remarque :
Prière de respecter la loi relative à l'usage d'un téléphone mobile au volant en vigueur dans le pays.
11. Etablir une connexion Bluetooth®
Si vous souhaitez établit une connexion Bluetooth® pour la toute première fois, vous devez activer la fonction Bluetooth® de votre mobile puis, lancer la recherche des appareilsBluetooth®, en l'occurrence, d'un apparéil portant le nom « CC 9060...». Si plusieurs appareils ont été détectés, Sélectionnez le kit mains-libres et entrez le code PIN « 1234 ». Vous devez encore cliquer eventuelsment sur « connecter » ou « autoriser le transfert de données » sur votre téléphone portable, pour installer définitivement la connexion.
Une fois que la connexion a bien eté établie, les noms des téléphones mobiles connectés et de l'opérateur s'affichent et les données du repertoire (carte SIM) ainsi que du carnet d'adresses (mémoire du téléphone) sont transférées au kit mains-libres. Cette action peut durer quelques secondes en fonction de la quantité de données enregistrées.
Si la synchronisation du réseau est interrompue par un appel entrant par exemple, il est possible que les entrées n'ayent pas été transférées dans leur totalité. Le cas échéant, il convient de synchroniser à nouveau le réseau manuellement (voir chapitre: Appareil).
Remarque:
En principe, le réseau de votre mobile est synchronisé par votre kit mains-libres en arrêté-plan et dans des intervalles réguliers. Durant ce court instant, la commande vocale est indisponible et vous receivez un averissement à ce sujet.

Ecran de démarrage après la connexion
Si aucune connexion ne peut être établie, contrôlez et mettez à jour le logiciel (microprogramme) de votre téléphone portable ou de votre kit mains-libres. Pour de plus amples informations sur ce thème, veuillez consulter le site Internet www.bury.com.
Remarque :
Vous trouvrez sur Internet un aperçu des divers télé-phones mobiles ayant eté testés avec ce kit mains-libres. Veuillez cependant noter que l'utilisation d'un micrologiciel d'un téléphone mobile indiqué sur la liste ne figurant pas sur celle-ci peut avoir pour conséquence que certains affichages et fonctions ne sont plus possibles ou le sont dans une mesure limitee.
En outre, il est possible que vous deviez d'abord effacer dans votre téléphone la liste des téléphones reliés afin que le kit mains-libres soit juste reconnu et qu'une connexion puisse être établie. Pour toute question sur les menus, fonctions et l'utilisation de votre téléphone portable, veuilles dire le mode d'emploi. L'utilisation diffère considérablement selon les fabricants et les types de téléphone.
Remarque :
Si la batterie de portable est presque à plat, il es souvent impossible d'étabrir une connexion Bluetooth®.
Le kit mains-libres possède une mémoire qui peut conténir les caractéristiques de jusqu'à 10 téléphones portables. Si un onzième téléphone portable est relié, les données les plus ancériennes en mémoire dans le kit mains-libres seront alors effacées.
Si vous souhaitez interrompé une connexion Bluetooth®, vous avez la possibilité de le faire en tout comport à partir de votre kit mains-libres ou à partir de votre téléphone portable. De plus, une connexion sera également interrompue si vous vous trouvez avec votre téléphone portable trop loin du vehicule et que vous vous éloignez ainsi de la zone de réception du kit mains-libres.
La capacité des batteries de votre téléphone portable peut diminuer rapidement si la fonction Bluetooth® est activée. Si vous n'utilise pas la fonction Bluetooth® pendant une longue période, par ex. lors d'une absence prolongée hors du vehicule, vous doivent désactiver cette fonction.
12. Menus
Ici se trouvent tous les menus nécessaires à la commande et à la configuration du système. Vous pouvez les sélectionner via l'écran tactile ou la commande vocale.
De plus, vous pouvez trouver d'autres commandes souvent utilisées via la commande vocale, qui peuvent aussi être trouvées plus tard dans l'arbre du menu. Les voici :
< APPELER JEAN DUPONT >,
« LIRE NOUVEAUMESSAGE » et
« LIRE LES NOUVEaux E-MAILS »
Plus d'explications à ce sujet dans les chapitres correspondants. Sur l'écran tactile, vous pouze acceder aux menus en appuyant sur le champ correspondant. Ci-après, vous trouvez une explication de chaque entrée de menu.
Appeler Jean Dupont
Avec cette commande vocale (n'est pas indiquée sur l'écran), vous pouvez appeler immidiatement un contact de votre réseau lorsque la commande vocale est activée.

Appeler Jean Dupont
Remarque :
Il est important que le nom anoncé corresponde ex-actement à l'entrée du repertoire. Les entrées qui sont exclusivement en majuscule doivent être épeclées. Exemple: ADAC.
Si les noms sont inversés, la commande indique :
« APPELER DUPONT JEAN »
Composer número
Il convient de diviser et prononcer les numéroes de téléphone en petits blocs de 3 à 4 chiffres. Lorsque vous faites une petite pause après un bloc de chiffres, le kit mains-libres repête la dernière indication puis, vous avertit par un signal sonore que vous pouvez poursuivre la saisie vocale.

Composer numero
A present, indiquez l'indicatif et le numero de téléphone.
Une fois que vous avez indiqué le dernier bloc de chiffres du numéro de téléphone, vous pouvez vérifier le numéro dans son intégrality avec la commande vocale « REPETER »
Voici d'autres commandes :
| Supprimer tout |
| Supprimer dernier |
| Composer |
| Supprimer groupe |
Suppression de la saisie complète ou saisie actuelle.
Suppression du dernier chiffre.
Etablissement d'une communication.
Suppression du dernier groupe de chiffres.

Pour appeler cette fonction sur l'écran tactile, veuillez appuyer plus longtemps au centre de l'écran. Ensuite un champ de chiffres apparait, dans lequel vous pouvez selectionner les nom
bres 0 à 9 et les symboles plus, étoile, dièse ou pause. Avec C, vous pouvez annuler une saisie.

Répertoiré
Répertoire
Appuyez quelques instantes sur la touche de la commande vocale puis, utilisez la commande vocale « REPERTOIRE »
Votre répertoiry ayant etant lu au moment de la première connexion de voitre tellephone portable avec l'appareil, celui-ci est immediatement mis a votre disposition et reste enregistré tant que vous ne supprimez pas le tellephone de la liste. Seul vous pouze voir ou modifier les données du repertoire.

Lire la liste
L'ensemble de la liste vous est lue. Enedisant « STOP», vous pouvez arrêter cette action puis, sélectionner l'entrée correspondante. Vous avez également la possibilité d'acceder directement à une des entrées affichées en appelant le numéro de l'entrée.
P. ex.: « SELECTIONNER TROIS »
Vous pouvez aussi naviguer dans la liste via les commandes « SUIVANT » ou « PAGE SUIVANTE » et « PRECEDENT » ou « PAGE PRECEDEDENTE ». Enedisant « APPELER», vous établissez une communication.

Sélectionner Jean Dupont
Remarque :
Suivant le modele, l'ordre des noms et prénoms peut va- rier après la transmission de l'annuaire de téléphone.
Ici, vous pouvez lancer une recherche d'entrees via un champ de lettres. Citer les premières lettres du prénom ou du nom de famille (selon le triage) que vous souhaitez chercher. Les premières entrées avec cette lettre seront ensuite affichées.
Dans « DETAILS », vous trouvez, si nécessaire, tous les numérios de téléphone listés dans cette entrée.
En fonction des réglages de votre téléphone mobile, soit les contacts de la carte SIM, soit leurs du téléphone, soit les deux s'affichent sur le kit mains-libres.
Si vos contacts sont classés dans la mémoire du téléphone, vous pouvez ranger, selon le type de mobile, quatre numérios de téléphone ou plus sous un seul contact. Les termes ne sont pas normalisés et, selon les fabricants de mobiles, peuvent avoir d'autres désignations ou être définis par vous-même*:
MOBILE>>,
BUREAU _i
GENERAL
- Cette fonction dépend du téléphone mobile.
Lorsque vous dites « NUMERO », toutes les entrées enregistrées pour ce nom sont lues.
Si vous avez enregistré plusieurs numeros de téléphone pour ce nom, vous avez également la possibilité d'appeler la personne directement via la catégorie, p. ex. « APPELER JEAN DUPONT DOMICILE »
Vous pouvez par ailleurs attribuer à une entree de repertoire une commande vocale particuliere (Voice Tag). Ceci est recommendé pour les noms difficiles à prononcer notamment.
Prononcez la commande dans le microphone en articulant bien, le kit mains-libres la repête et vous pouze appeler le correspondant souhaité à partir du menu principal avec « APPELER CLIENT 1 » par exemple.





Au total, le kit mains-libres est capable de mémoriser 150 commandes vocales. Cette commande vocale (Voice Tag) est valable pour tous les numérores qui sont attribués à ce nom. L'appareil vous demande ensuite lequel parmi ces numéroros vous souhaitez appeler.
Remarque :
Pour faciliter la reconnaissance vocale du kit mains-libres, n'utilise pas de commandes vocales étant deja utilisées par le kit mains-libres lorsque vous creez vos commandes vocales (Voice Tags).

Rappel
Rappel
Le dernier numero composé est rappelé.

Numeros composés

Appels reçus

Appels manqués

Musique
Listes d'appels
Elles enumerated tous les appeals effectuels, manqués ou pris par ordre chronologique. Vous pouze faire dire les numérios de téléphone par l'appareil et les rappeler si nécessaire. La navigation dans les listes est identique à celle du réseau.
Musique
Si vous telétéphone mobile possède le profil Bluetooth® Profil A2DP, il est en mesure de diffuser des morceaux de musique (p. ex. fichiers MP3) en qualité stéreo via le kit mains-libres. L'important est que vous utilisiez la fonction „Diffusion par...” du kit mains-libres pour entendre le titre de votreCHOix. Comme la navigation des menus varie beaucoup d'un fabricant de téléphone mobile à l'autre, la selection „Bluetooth®- Stereo-Headset" peut s'appeler autrement selon le modele que vous possédez. Une fois que vous aurez procédé à ce réglage, la musique sera diffusée via le système de sonorisation connecté au kit mains-libres.
Si vous avez déjà connecté un téléphone mobile en mode mains-libres (icone auto) et jouez de la musique à partir du même téléphone ou d'un deuxième téléphone, la note de musique apparait dans la barre d'etat et la musique est diffusée.
Lorsque vous activez la fonction musique via l'écran tactile, une interface s'affiche sur l'écran qui vous permet de régler le volume et de jourer, arrêté et sauter des morceaux de musique.


Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles et s'affichent à l'écran:
Précédent (par titre)
Suivant (par titre)
Pause
Lecteur
Avec la touche plus et moins, vous pouvez régler le volume sonore. Si vous appuyer plus longtemps sur la ligne des symboles, vouseturnez au menu principal.

Remarque :
Tous les mobiles ne permettent pas la transmission du nom.
Messages
A l'aide de cette fonction, vous pouvez faire dire par le KML les messages textes ou les e-mails se trouvant dans la boîte de réception de votre mobile. Le KML peut receivevoir et enregistrer jusqu'à 100 SMS et 30 e-mail de votre mémoire de téléphone avec la carte SIM. Si vous receivez un autre SMS ou e-mail, la première entrée est remplacée par la nouvelle dans le KML. Si tous les SMS ou e-mail ne peuvent être lus, vous receivez une information.
Vous trouvez un SMS ou un e-mail qui est arrivé seulement après la connexion du KML avec votre téléphone, dans le menu « NOUVAUX MESSAGES » ou « NOUVAUX E-MAILS »
Vous les trouvez également directement dans le menu principal avec la commande « LIRE NOUVAUX MESSAGES » et « LIRE LES NOUVAUX E-MAILS » (ceux-ci ne sont pas affichés à l'écran).
Au besoin, vous pouvez également rappeler directement l'expéditeur.







Réglages
Dans cette entrée de menu, vous pouvez configurer le kit mains-libres via cinq sous-menus supplémentaires.

Bluetooth
Dans la Liste portables, les téléphones qui ont déjà pu être connectés avec le KML via Bluetooth® sont enumeratedres. La liste peut receiveoir au maximum 10 téléphones. Si un autre téléphone est connecté, la derniere entrée est supprimée.

Chaque téléphone se laisse connecter, séparer, supprimer ou définiir comme standard d'ici. Àpres avoir activé le KML, le téléphone standard est toujours rechercé comme premier téléphone, lorsque la Connexion auto (Auto connexion allumé) est activée. La connexion Bluetooth® via A2DP peut également se faire d'ici et ainsi la musique peut commencer à être diffusée.



Avec la commande « SUPPRIMER LISTE », toute la liste de téléphones peut être supprimée. Vous pouvez enter un « CODE PIN » individuel pour la connexion Bluetooth à la prochaine entrée de menu. Notre propre code doit avoir au minimum quatre caractères – au maximum huit caractères sont possibles.

La dernière option de menu dans le menu Bluetooth est la fonction Multipoint. Cette fonction ne peut être activée par la commande vocale ou par l'écran tactile que si au moins des deux signatures se trouvent dans la liste des téléphones. Dans le cas contraire, les commandes « ACTIVER MULTIPOINT » et « DÉACTIVER MULTIPOINT » ne sont pas disponibles et la zone de selection n'est pas activée si vous commandez l'appareil via l'écran tactile.

La fonction Multipoint vous permet d'utiliser deux téléphones en même temps en mode mains-libres depuis le KML. Le téléphone primaire est prioritaire, c.a.d. uniquement ses repertoires, listes d'appels, mémos vocaux, SMS et évientuelles e-mails sont télécharges dans la mémoire du KML et peuvent y être consultés. Il en va de même lorsqu'un seul téléphone mobile est connecté au KML. Si toute fois le téléphone secondaire recoit un appel entrant, celui-ci sera également géré par le KML. Le synthétiseur vocal vous indique quel téléphone recoit l'appeil entrant (premier / deuxieme téléphone).
Si les deux téléphones mobiles recoivent un appel en même temps, le téléphone primaire est privilégie. L'appel entrant sur l'autre téléphone sera affiché après avoir accepté ou refusé le premier appel. Vous aurez ensuite la possibilité de terminer la première conversation téléphonique à court terme puis de refuser le second appel (appuyer à chaque fois sur le combiné rouge à droite) ou de terminer le premier appel et de prendre directement le deuxième appel (appuyer sur le symbole de gauche). Il n'est pas possible de garder la première conversation téléphonique, car les appeals ne sont pas effectuels au même numéro de téléphone. La fonction conférence expliquée plus loin dans ce mode d'emploi ne peut pas être utilisée entre les deux téléphones mobiles.
Si deux ou plusieurs signatures sont enregistrées et que la fonction Multipoint est activée, les téléphones sont recherchés et connectés dans le même ordre que celui de la liste des téléphones - de la position 1 et position 2. Le deuxième téléphone est également affiché dans le menu principal en plus du premier téléphone connecté.
Si plusieurs signatures de téléphone sont enregistrées (de plusieurs conducteurs), cet ordre risque de ne pas être correct pour vous. Pour déterminer les deux téléphones et leur ordre pour la fonction Multipoint, vous pouvez définir un téléphone par défaut (telephone 1) et un autre téléphone mobile (telephone 2). Si vous ne définisse pas le deuxième téléphone, le KML balayera complètement deux fois la liste des téléphones. Si le KML ne trouve pas de second téléphone activé (parce que la fonction Bluetooth du téléphone n'est pas activée p. ex.), vousdezecnnerle第二种e téléphone manuellement via la liste des téléphones ou désactiver et reactiver la fonction Multipoint.
La commande « CHANGEMENT DE TÉLÉPHONE » en sortant directement du menu principal vous permet de modifier les priorités des téléphones.




Changement de téléphone

Commande vocale

Activer la commande vocale
Commande vocale
Dans ce sous-menu, vous pouvez procéder aux réglages suivants:
Activation et désactivation du mot magique :
Lorsque vous activez cette fonction, vous pouze lancer la commande vocale du KML grâce à la commande « ACTIVER LA COMMANDE VOCALE » uniquement depuis le menu principal. Avec cette fonction, vous pouze laisser les deux téléphones au volant. Un point d'exclamation apparait dans l'icone de la commande vocale vous indiquant que vous pouze activer le KML enedisant le mot magique.
Remarque :
Si vous évoquez cette commande lors d'une conversation avec le passager ou si cette locution est dite par le biais de l'autoradio, il se peut que la commande vocale s'active contre votre gré.

Activer l'aide etendue

Feedback audio

Adaptation utiliseur

Description
Activation et désactivation de l'aide étendue :
Si vous activez l'aide élargie, vous receivez dans certains menus,pendant la commande vocale, des indications supplémentaires concernantles commandes que vous pouvezmettre en place. Pour d'autresactions, le KML vous demandera si vous souhaitez juste les exécuter.
Désactivation ou activation du feedback audio:
Lorsque vous activez le feedback audio, vous bénéficiaz d'un soutien vocalpendant la commande via l'écran tactile (p. ex. les entrées de répertôire vous sont lues). Voitréslection est affichée par un champ d'info.
Le kit mains-libres fonctionne en général indépendamment du locuteur, c'est-à-dire qu'il peut être immédiatement mis en service sans « adaptation vocale ». L'adaptation utilisateur ne s'avérera nécessaire que lorsque vous avez un accent prononcé. Le kit mains-libres vous lit vingt mots que vous doivent répéter afin que l'appareil se « familiarise » avec votre voix.
Vous recevez ici une notice succincte au sujet des principales fonctions du kit mains-libres.
Audio
Dans ce sous-menu, vous avez la possibilité de modifier les réglages audio du kit mains-libres.

Le KML dispose d'un processeur de signal numérique (DSP) intégré. Celui-ci sert de reconnaissance et de synthèse vocales et est activé en standard. Le DSP assure avec les grésillements et la suppression de l'écho une qualité vocale optimale pour la plupart des téléphones mobiles.
Remarque :
Nous you recommendons de conserver ce réglage.
Si la qualité vocale avait toutefois une fois diminuée, vous pouvez éteindre les grésilements et la suppression de l'écho et laisser les apparêls DSP actifs sans cette fonction. Pour le premier choix, vous pouvez également désactiver complètement le DSP. Si ce réglage n'entraine pas d'amélioration, vous pouvez activer le DSP du téléphone.

Le kit mains-libres possède quatre sonneries intégrées parmi lesquelles vous pouvez en sélectionner une. En disant « SUIVANT » ou « PRE-CEDENT », vous pouvez naviguer dans la liste. Dites « ACCEPTER » pour sélectionner la sonnerie. Si vous souhaitez utiliser la sonnerie du mobile, veuillez sélectionner la première entrée dans le menu. Veuillez noter que tous les mobiles ne transférènt pas la sonnerie au KML.
Pour la sortie vocale et pour la sonnerie choses, le volume sonore peut être réglé séparément dans un autre sous-menu.

Les commandes vocales « PLUS FORT », « MOINS FORT », « MAXIMUM », « MINIMUM » et « ACCEPTER » sont disponibles.

Certain appeareils radio risquent de rencontres des problèmes lorsque le KML démarre la synthèse vocale juste après que le signal sourdine a été envoyé à l'autoradio. Certains appeareils radio ont besoin d'un certain temps pour s'activer et pour réagir au signal sourdine. Cela se manifeste par le fait que vous n'entendez pas le signal sonore au début de la commande vocale. Pour contourner ce phénomène, vous pouvez dans l'option de menu « RETARD 1E ANNONCE » régler une temporisation maximale de trois secondes. Ce n'est qu'une fois ce temps écoulé que le KML démarre la synthèse vocale.


Signaux externes activés
Certain téléphones mobiles sont capables d'inverter et d'exploiter une solution de navigation. Les propositions de direction sont diffusées par de nombreux téléphones uniquement via le profil Bluetooth A2DP. Si vous ave branché le KML à la sortie LINE-OUT mais que vous n'avez pas branché de cable approprié à l'autoradio, vous ne pouvez pas entendre ces informations.
L'option de menu Signaux externes vous permet de transférer ces informations à la sortie PHONE-OUT du KML. De cette manière, les informations relatives à la direction à prendre sont diffusées de manière monotone tandis que l'autoradio est en sourdine. Le KML et ses fonctions sont néanmoins prioritaires, c.a.d. si la commande vocale est activée ou qu'un appel est reçu, celui-ci est masqué en cas de diffusion simultanée de l'information concernant la direction.
Remarque :
Lorsque la fonction est activée, il n'est pas possible d'écouter de la musique via A2DP par la sortie LINE-OUT.

Affichage

Mode veille

Luminosite

Mode Jour

Mode Nuit

Fond d'écran
Affichage
Cette entrée de menu vous permet d'adapter l'écran de diverses manières.
Pour ne pas etre aveugle notament lorsque vous roulez de nuit, vous pouvez activer ce mode veille. Ainsi, I'ecran s'eteint au bout de 15, 30 ou 60 secondes. En cas d'appels entrants, le kit mains-libres active I'ecran automatiquement.
Dans l'entrée de menu Luminosite, vous pouvez changer l'intensité des diodes lumineuses sur l'écran. Les commandes vocales « PLUS », « MOINS », « MINIMUM » ou « MAXIMUM » sont disponibles. Dites « SELECTIONNER » pour confirmer.
Pour pouvoir dire les contenus de l'écran de façon optimale avec des lumières différentes, vous avez la possibilité d'inverser les indications dans la prochaine entée de menu Mode Jour/Nuit.
Dans l'entrée de menu Fond d'écran, vous pouvez adapter la couleur de fond d'écran aux coloris des indications dans votre vehicule. Vous disposez de plusieurs possibités. Dites simplement la couleur et confirmez votre sélection avec « ACCEPTER »
Ce produit a eté fabriqué dans le respect de critères stricts en matière de qualité. Néanmoins, il est possible avec le temps que le calibrage de
l'écran change (p. ex. lorsque les commandes de l'écran tactile n'ont pas été effectuees correctement). Dans ce cas, vous ave la possibilité de recalibrer l'écran. Lorsque vous appelez la commande vocale, une
croix apparait à l'écran. Appuyez sur cette croix pendant quelques instants. Réitérez cette opération 4x. Enfin, le kit mains-libres est recalibré et returne au menu principal. N'effectuez cette opération que lorsque vous vichuule est immobilisé.

Calibrage

Appareil
Dans l'entrée de menu Appareil, vous pouvez ajuster des réglages de la réception d'appels, des langues du menu, des options du réseau, du système et du service d'astreinte.
Avec la fonction réception d'appels, vous pouvez déterminer si vous souhaitez prendre un appel entrant manuellement via l'écran tactile, vocalement, ou automatiquement. En sélectionnant la réception d'appels automatique, l'appeL est accepté après deux sonneries. ÀpRES vous n'auraz plus la possibilité de refuser l'appeL.
Selon les lieux de vente (pays), le KML possède une ou plusieurs langues. S'il y en a plusieurs, vous pouvez selectionner la Langue qui vous convient.

Appareil

Acceptation appel

Langue
Remarque :
Le service BURY offre la possibilité d'échanger ou d'ajouter des paquets de langues. Ce service est toutefois payant. Vous trouvez des informations sur ce thème en appelant la Hotline BURY. Les distributeurs BURY peuvent également proposer un tel service dans les différents lieux de vente. Veuillez prendre contact avec eux à ce sujet. Les données de contacts sont disponibles sous www.bury.com.
La langue du menu doit être sélectionnée lors de la première mise en marche, après les mises à jour des logiciels ou après le chargement des réglages d'origine.
L'entrée de menu Options du réseau peut être uniquement appelée lorsqu'un téléphone mobile est connecté avec un KML. Ici vous avec la possibilité d'inverser les noms des entrées dans votre réseau sur le KML. Exemple : Dupont Jean devient Jean Dupont.

Charger le repertoire

Inversion du nom
Remarque :
Selon le téléphone, il peut arriver que les entrées soient triées différemment. Ainsi, certaines commencent par le prénom, d'autres par le nom de famille. Ici cette fonction ne serait d'aucune aide. Un changement des données dans votre téléphone, peut-être également via un PC possédant des logiciels de communication adaptés, peut-être un remède.

Charger le repertoire
De plus, vous pouvez entrer le repertoire ici à nouveau manuellement, si vous avez reenregistré un numéro de téléphone / contact dans votre mobile, par ex. pendant une connexion Bluetooth® avec le KML.

Système
Version Info
Mise à jour Software
Sous la rubrique Systeme, vous trouvez des informations sur les logiciels et le matériel informatique installés du KML sous Info Version. Si vous constatiez que pour le KML, un nouveau logiciel resident est paru, vous pouvezactualiser le KML sous l'entrée de menu Mise à jour Software et à l'aide du BURY Update Suite.
Remarque :
Ne pas interrompre l'arrivée de courant lors de la mise à jour.
Nous vous recommendons de fairemettrevoitreetkmais-libresa jourparun revendeurBURY.Vous trouvez unrevendeur aproximédechezvousurle sitewww.bury. com.

Réglages d'origine
Si en changeant certains régles le KML ne fonctionne plus comme souhaité, vous pouvez, grâce à la fonction Réglages d'origine, rémettre le KML à l'état de livraison.

Service d'astreinte
A l'aide de l'entrée de menu Service d'astreinte, vous pouze activer le régulateur de débranchement interne du KML. Lors de l'activation, la limite de temps est automatiquement fixée à 5 minutes, mais peut aussi être augmentée à 10 ou 15 minutes
Le service d'astreinte est utile lorsqu vous éteignez le moteur après être arrivé à destination ou à un passage à niveau fermé tout en restant encore dans le vehicule. Le kit mains-libres reste encore activé pour la durée réglée et vous pouvez aisément continuer à mener une conversation avec le KML sans avoir à chercher votre mobile. ÀpRES l'écoulement du temps (si aucun appel), le KML s'estint automatiquement.
Mémovocal
Souvent, lorsque vous souhaitez notesque quelsque chos d'important au volant ou apres avoir immobiliseveur vehicule,voire pendant une conversation telephonique, vous n'vez pas de quoi ecrire sous la main ou bien le traffic routier ne vous le permet pas.Grace a cette fonction, vous pouvez enregister rpondantes informations en temps reel sans courir de risque ni pour vous ni pour autrei.
Le mémo vocal peut être enregistré directement depuis le menu principal ou pendant un appel. On désigne le mémo vocal privé du mémo vocal général.



Vous ne pouvez enregistrer de mémo vocal privé que si vous avez établi une liaison Bluetooth entre un téléphone mobile et le KML en mode mains-libres. Les mémos vocaux sont liés au téléphone et ne peuvent être consultés ou supprimés que dans la mesure où le téléphone en question est connecté au KML. Autrement dit, les conducteurs possédant d'autres téléphones portables ne peuvent pas dire ces mémos vocaux, ils peuvent seulement enregistrer leurs propres mémos vocaux (pour leurs téléphones).
Vous avez la possibilité d'enregistrer un maximum de 10 mémos vocaux par signature de téléphone. La barre qui se déplace de gauche à droitependant l'enregistrement du mémo vocal vous indique le tempsd'enregistrement restant dont vous disposez. Le temps d'enregistrementactuel est également affché. La durée maximale des mémos vocaux s'éleve à deux minutes. Lorsque la mémoire est pleine, vous receiveze une information correspondante. Pour enregistrer de nouveaux mémos vocaux, vous devez en premier lieu supprimer les anciens.
Dans la liste, les mémos vocaux sont numérotés de 1 à 10 de façon à ce que vous puissiez les consulter via la commande vocale, p. ex., en disant « MéMO 1 » ou simplement « 1 ». Vous connaissiez ainsi le temps d'enregistrement de ce mémo. Les mémos enregistrréspendant un appel sont obligatoirement des mémos privés.



Remarque :
Lorsque you enregistrez des conversations téléphoniques, voirlez à respecter la vie privée de votre correspondant et informez-le de votre intention d'enregistrrer une partie de votre conversation.
Dès que le téléphone a été supprimé de la liste des téléphones, les mémos vocaux privés sont eux aussi effacés.
Les mémos privés sont, par exemple, des adresses, numérios de téléphones ou sites Internet que vous souhaitez—noter au volant ou pendant un appel afin de vous en rappeler plus tard.
Vous pouvez creer un mémo vocal général sans avoir à connecter votre téléphone au KML. Tous les conducteurs ont ainsi la possibilité d'enregistrer, découter et même de supprimer un message sans utiliser de téléphone. La durée d'enregistrement maximale est de deux minutes. Si le mémo vocal n'a pas été écoute avant l'arrêt du KML, une fenêtre pop-up s'affiche des que le KML est remis en marche informant qu'un mémo vocal n'a pas été écoute. Si la fonction Feedback audio est activée, cette information est lue par l'appareil.
Si un mémo vocal général a été enregistré et que vous souhaitez enregistrer un nouveau mémo, une question apparait vous demandant si vous souhaitez écraser l'ancien mémo.
Les mémos vocaux généraux sont essentiellement destinés aux vehicules utilisés par plusieurs conducteurs tels que, p. ex., les vehicules de livraison. Cela permet d'informer le conducteur suivant que le plein n'apas été fait ou qu'un pneu creve empêche le vehicule de rouler.

Changement de téléphone
Changement de téléphone
Cette commande n'est pas affichée dans le menu principal. Elle n'est disponible via la commande vocale que lorsque la fonction Multipoint a été activée. Vous trouvrez de plus amples informations sur la fonction Multipoint dans Reglages -> Bluetooth dans un autre passage de ce mode d'emploi.
Cette commande vocale permet de changer les priorités des deux téléphones connectés. Tous deux sont déconnectés et reconnectçés dans l'ordre inverse. Cette opération peut durer quelques secondes. La commande vocale est ensuite poursuivie.
13. Prendre, effectuer, terminer un appel
Un appel entrant est indiqué par la sortie vocale et la sonnerie. Le système audio de votre vehicule se met alors en sourdine. Si le correspondant téléphonique envoie son numéro de téléphone, celui-ci s'affiche sur l'écran si vous ne l'avez pas enregistré dans votre téléphone. S'il existe une entree pour ce numéro dans votre réseau, le nom du correspondant téléphonique est lu. Si le correspondant téléphonique empêche l'affichage de son numéro, l'écran l'indique.
Vous pouvez prendre ou refuser l'appel entrant dans le réglage standard seulement via l'écran tactile. Si vous souhaitez prendre l'appel, veuillez appuyer brièvement sur le combiné gauche. Si vous ne désirez pas l'appel, veuillez appuyer sur le symbole droit.
Au cours d'une communication, vous avez également la possibilité de régler le volume de la voix de votre interlocuteur avec le champ Moins (-) ou Plus (+).
En appuyant brievement au centre de l'écran, vous arriverez dans un sous-menu. La, vous pouze appeler un Clavier avec lequel vous pouvez envoyer dessons DTMF (par ex. pour demander votre boîte mail).
Un autre sous-point est le Mode privé. En l'activant, la communication est transférée du KML au téléphone mobile et la sortie vocale de votre interlocuteur ne peut plus être entendue par les haut-parleurs auto.

Appel entrant

Communication téléphonique active
Remarque :
Prière de respecter la loi relative à l'usage d'un téléphone mobile au volant en vigueur dans le pays.
Avec le sous-point Mode secret, le microphone est désactivé dans votre vehicule. Vous pouvez alors par ex. communiquer avec un passagier sans que celui qui participe à la conversation puisse l'entendre.
En appuyant longtemps au centre de l'écran, la communication téléphonique s'arrête.
Si vous receivez pendant une communication active un autre appel, celui-ci est également indiqué acoustiquement et visuellement. Le KML vous offre alors la possibilité d'appeler un sous-menu en appuyant brievement au centre de l'écran pour passer en mode privé. Vous pouvez prendre ou refuser un deuxième appel sur votre téléphone mobile, mener une conversation ou executer des fonctions comme correspondants ou conférence.
Si une communication téléphonique est active et si vous éteignez le moteur, le kit mains-libres reste actif jusqu'à la fin de la conversation.
14. Service après-vente
Pour toute question d'ordre général ou technique, toute suggestion et critique, notre equipe se tient à tout moment à votre disposition. Nous sommes ouverts à toutes vos propositions et remarques :
Administration : Production :
- 0,14 €/min. depuis un poste fixe de Deutsche Telekom AG,
le prix des appel émis depuis l'étranger est susceptible de varier.
E-mail: hotline@bury.com
Plateforme Service
Si vous souhaitez returner votre apparéil ou accessoires pour réclamation, il est préférible d'envoyer directement le produit à notre équipe SAV :
BURY GmbH & Co. KG
Remarques concernant l'élimination des apparciels électroniques dans l'UE
Le symbole de la poubelle sur roues barrée indique que les équipements électriques et électroniques, piles et accumulateurs font l'objet d'une collecte sélective dans l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures menagères. En tant que propriété d'un apparil usage, vous étés tenu de le déposer auprès des centres de collecte ou de recyclage de votre commune. Les apparils électriques usages y sont repris Gratisement.
Dernière mise à jour 05/2010
25.1162.0-02-110510
Sous réserve de fautes et de modifications.
Commission fédérale des communications (FCC) Déclaration de conformité – États-Unis
Cet apparéil est conforme à la section 15 des règles édictées par la FCC.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1 Cet apparéil ne doit pas cause d'interférence préjudiciable et
2 cet apparéil doit tolérer toute interférence reçue, y compris
les interférences qui peuvent cause un fonctionnement non souhaïte.
Toutes transformations ou modifications non expressement autorisées par l'autorité responsable de l'appareil pourrait faire perdre à l'utilisateur son droit à utiliser cet équipement.
FCC ID: QZ9-CC9060
Remarque:
Le marquage CC9060 FCC est place sur le boitier électronique.
Industrie Canada (IC) Déclaration de conformité
Cet apparéil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1 Cet apparéil ne doit pas cause d'interférence préjudiciable et
2 cet apparéil doit tolérer toute interférence reçue, y compris
les interférences qui peuvent cause un fonctionnement non souhaïte.
Norme ICES-003 (Interference-Caising Equipment Standard, norme canadienne sur les équipements provoquant des interférences)
Cet apparéil numérique de catégorie B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
IC:5927A-CC9060
Notice Facile