EFS 1018mm f4.55.6 IS STM - Objectif CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFS 1018mm f4.55.6 IS STM CANON au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Objectif grand angle EF-S 10-18mm f/4.5-5.6 IS STM |
|---|---|
| Ouverture maximale | f/4.5 à f/5.6 |
| Stabilisation d'image | Oui, stabilisation optique d'image (IS) |
| Type de mise au point | Mise au point automatique avec moteur pas à pas (STM) |
| Distance de mise au point minimale | 0,22 m |
| Dimensions | Approx. 72 x 72 mm |
| Poids | Approx. 240 g |
| Utilisation recommandée | Photographie de paysage, architecture, et vidéo |
| Entretien | Nettoyage régulier de l'optique avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Éviter les chocs et les chutes, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Compatible avec les appareils photo Canon à monture EF-S |
FOIRE AUX QUESTIONS - EFS 1018mm f4.55.6 IS STM CANON
Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFS 1018mm f4.55.6 IS STM - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFS 1018mm f4.55.6 IS STM de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI EFS 1018mm f4.55.6 IS STM CANON
EF-S10-18mm f/4.5-5.6 IS STM Mode d’emploi FRN COPY Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Canon. Le Canon EF-S10-18mm f/4,5-5,6 IS STM est un objectif zoom ultra grand angle de haute performance qui rend la réalisation de vidéos facile. L’objectif est équipé d’un stabilisateur d’image et a été conçu pour les appareils photo EOS compatibles avec les objectifs EF-S*.
COPYFRN-2 Consignes de sécurité ● Ne jamais regarder le soleil ou une source de lumière puissante à travers l’objectif ou l’appareil. Il y a risque de perte de la vision. Regarder directement le soleil dans l’objectif est particulièrement dangereux. ● Que l’objectif soit ou non monté sur l’appareil, ne pas le laisser exposé au soleil sans le munir de son capuchon. Ceci permettra d’éviter un effet de loupe et les risques d’incendie pouvant en résulter. Précautions d’utilisation ● Si l’objectif est passé d’un endroit à basse température à un endroit à haute température, de la condensation risque de se déposer sur la surface de l’objectif et sur les pièces internes. Pour éviter toute formation de condensation, placer d’abord l’objectif dans une poche en plastique étanche avant de le placer dans un environnement chaud. Sortir ensuite l’objectif quand il s’est peu à peu réchauffé. Procéder de même pour passer l’objectif d’un endroit à haute température à un endroit à basse température. ● N’exposez pas l’objectif à une chaleur excessive, par exemple, au soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’objectif. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Conventions utilisées dans ce mode d’emploil Avertissement pour éviter tout mauvais fonctionnement ou détérioration de l’objectif ou de l’appareil. Remarques supplémentaires sur l’utilisation de l’objectif et la prise de vues. Précautions d’utilisation ● Lors de l’utilisation de cet objectif avec un appareil photo EOS REBEL T4i/650D, veuillez vous assurer de mettre à jour le micrologiciel de l’appareil photo à la version 1.0.4 ou ultérieure. ● Si le micrologiciel du EOS REBEL T4i/650D est une version antérieure à 1.0.4, il se peut que l’appareil cesse de fonctionner. Si cela se produit, retirez la batterie temporairement et insérez-la de nouveau pour le bon fonctionnement de l’appareil photo. ● Pour plus d’informations sur les mises à jour du micrologiciel, veuillez consulter le site Internet Canon. COPY Précautions lors de la prise de photos
1. Quand l’appareil photo est sur OFF
2. Lorsque l’objectif est en mode veille
3. Pendant la remise à zéro initiale
COPYFRN-4 Nomenclature ● Pour plus d’informations, se reporter aux numéros de pages de référence mentionnés entre parenthèses (→ **). Contacts (→ 5) Sélecteur de mode de mise au point (→ 5) Commande de stabilisateur d’image (→ 7) Monture de parasoleil (→ 6) Repère de montage d’objectif (→ 5) Filetage de montage du filtre (→ 9) Bague de zoom (→ 6) Bague de mise au point (→ 5) Index de position de zoom (→ 6) COPYFRN-5 Pour le montage et l’enlèvement de l’objectif, voir le mode d’emploi de l’appareil photo. ● Après avoir enlevé l’objectif, poser l’objectif avec la partie arrière dirigée vers le haut pour éviter de rayer la surface de l’objectif et les points de contacts. ● Si les contacts sont encrassés, rayés ou marqués par des traces de doigt, ils risquent de corroder ou de provoquer un contact défectueux. L’appareil et l’objectif risquent alors de ne pas fonctionner correctement. ● Si les contacts sont encrassés ou marqués de traces de doigt, les nettoyer avec un chiffon doux. ● Après avoir enlevé l’objectif, le recouvrir de son capuchon. Pour installer proprement le capuchon, aligner le repère de montage d’objectif avec le repère
du capuchon comme indiqué sur le schéma et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour enlever le capuchon, tourner dans le sens contraire. Montage et enlèvement de l’objectif
Sélection du mode de mise au point
Après avoir effectué la mise au point dans le mode ONE SHOT AF, procéder à une mise au point manuelle en appuyant à moitié sur le déclencheur et en tournant la bague de mise au point. (Mise au point manuelle plein temps) Pour effectuer des prises de vue avec mise au point automatique (AF), régler le sélecteur de mode de mise au point sur AF. Pour utiliser uniquement une mise au point manuelle (MF), réglez le sélecteur de mode de mise au point sur MF et faites le réglage grâce à la bague de mise au point. ● Tourner rapidement la bague de mise au point peut causer un retard dans le réglage. ● L es ajustements de mise au point manuelle ne sont pas possibles lorsque l’appareil photo est en position OFF. COPY Réglage du zoom
Parasoleil (vendus séparément)
1 Réglez l’interrupteur du stabilisateur d’image sur ON.
Lorsque vous enfoncez le bouton du déclencheur à mi-course, le stabilisateur d’image commence à fonctionner.
Stabilisateur d’image
COPY Stabilisateur d’image
OFF (désactivé) ON (activé) OFF (désactivé) ON (activé) Le stabilisateur d’image de cet objectif est particulièrement efficace pour les prises de vue sans trépied dans les conditions suivantes : COPY
Filtres (vendus séparément)
Tubes-allonges (vendus séparément)
Distance de mise au point min.
Grossissement max. Champ de vue Diamètre de filtre Diamètre et longueur max. Poids Parasoleil Bouchon d’objectif Boîtier COPYCT1-8599-001 0314Ni © CANON INC. 2014 COPY
Notice Facile