SPD2201BM - Enregistreur DVD PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPD2201BM PHILIPS au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur DVD interne |
| Compatibilité disque | DVD, CD |
| Fonction d'écriture | Réinscriptible (ReWriter) |
| Interface | IDE / SATA (Non précisé) |
| Vitesse de lecture DVD | Non précisé |
| Vitesse de lecture CD | Non précisé |
| Vitesse d'écriture DVD | Non précisé |
| Vitesse d'écriture CD | Non précisé |
| Logiciel fourni | Nero 6.6 |
| Format supporté | DVD±RW, DVD±R, CD-RW, CD-R |
| Dimensions (LxHxP) | Standard 5.25 pouces |
| Alimentation | Interne PC |
| Couleur | Gris |
| Fonction supplémentaire | Lecture et gravure |
| Installation | Interne, montage dans baie PC |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPD2201BM PHILIPS
Questions des utilisateurs sur SPD2201BM PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPD2201BM - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPD2201BM de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SPD2201BM PHILIPS
Comment installer ce lecteur dans l'ordinateur ? 5
Comment acquérir les images vidéo d'une caméra numérique DV ? 15
Comment créer un disque vidéo à partir de fichiers vidéo
enregistrés sur le disque dur ou sur un disque ?
19
Comment copier un disque ? 25
Comment créer un disque de données ? 29
Comment créer un disque audio ? 35
Garantie, Sécurité et Environnement 42
I
Indice
Comment installer ce lecteur dans l'ordinateur ?
Les pages qui suivent illustrent la procédure d'installation de votre nouveau DVD-ReWriter dans l'ordinateur. Il existe un grand nombre de marques et de modèles d'ordinateurs. Les photos suivantes ne sont présentées qu'à titre d'illustration de la procédure à suivre pour installer l'appareil. Pour des informations spécifiques sur votre ordinateur, reportez-vous à son mode d'emploi ou contactez votre revendeur.
1
F Le coffret d'emballage contient les éléments suivants :
A : Votre nouveau lecteur B : Ce mode d'emploi
C: Le disque du logiciel Nero D: 4 vis dans un petit sachet
F Éteignez l'ordinateur.
F Touchez une partie métallique non peinte (p. ex. le radiateur ou une partie nue du capot de votre ordinateur) pour éviter tout risque de décharge électrostatique qu endommagerait l'ordinateur.
F Si vous remplacez un lecteur, sortez-le et vérifiez ses réglages ("Maître" ("Master") ou "Esclave" ("Slave"), voir aussi l'étape 11). Notez ces réglages et passez à l'étape 10.
UK Choose "Master" or "Slave" for the jumper, as seen in steps 7, 8 or 9
D Wählen Sie "Master" oder "Slave" für den Jumper, wie in den Schritten 7, 8 oder 9 gezeigt.
F Choisissez le réglage "Maître" ("Master") ou "Esclave" ("Slave") avec le cavalier, selon ce qui a été défini aux étapes 7, 8 ou 9.
Scegliere "Master" o "Slave" per il ponticello, come indicato nei punti 7, 8 o 9.
NL Kies "Master" of "Slave" voor de jumper, zoals te zien in stap 7, 8 of 9

flowchart
graph TD
A["Server Rack"] --> B["Slave (default)"]
A --> C["Master"]
12
UK Put the drive into your computer.
D Schieben Sie das Laufwerk in Ihren Computer.
F Montez l'appareil dans l'ordinateur.
1 Mettere l'unità nel computer.
NL Schuif het station in uw computer.

F Identifiez le câble IDE. Celui-ci doit ressembler à celui présenté dans l'illustration :
A : Ligne de couleur
B:Encoche et trou bouché
C: Broche 1
F Raccordez le câble IDE comme dans A (deux lecteurs) ou dans B (un seul lecteur).
Faites en sorte qu'il n'y ait pas 2 "Maîtres" ("Master") ou 2 "Esclaves" ("Slave") sur 1 câble.
F Raccordez le câble IDE
A : Ligne de couleur
B : Encoche et trou bouché
C: Broche 1
F Recherchez un câble d'alimentation disponible, comme dans cet exemple. Notez la position des bords du connecteur.
F Raccordez le câble d'alimentation au lecteur (les bords à partir de l'étape 16 sont au-dessus).
F Prenez note du numéro de modèle indiqué sur l'étiquette du coffret d'emballage de l'appareil. Dans l'exemple illustré, ce numéro est « DVDR1640K/00 ». Vous aurez besoin de ce numéro de modèle pour toute demande de support sur www.philips.com/support.
1 Recuperare il numero di modello dalla scatola di confezione in cui era contenuta l'unità. In questo esempio è "DVDR1640K/00".
Utilizzare questo numero di modello per reperire le informazioni di supporto disponibili all'indirizzo www.philips.com/support.
NL Op de doos waarin u het station hebt gekocht vindt u de sticker met het modelnummer. Bij dit voorbeeld is dat "DVDR1640K/00".
Gebruik dit modelnummer als u hulp zoekt via www.philips.com/support.
UK At the end, you will need to reboot your computer. Congratulations. Your Philips drive is now ready for use. How to use it and what software applications you need to perform your tasks, is described in the next chapters of this User Manual.
D Zum Abschluss müssen Sie Ihren Computer neu booten.
Gratulation. Ihr Philips-Laufwerk ist jetzt einsatzbereit. Wie Sie es benutzen und welche Software Sie für Ihre Aufgaben benötigen wird im nächsten Kapitel des Benutzerhandbuchs beschrieben.
F Une fois la procédure terminée, vous devez réinitialiser votre ordinateur.
Félicitations ! Vous pouvez maintenant utiliser votre graveur Philips. Les chapitres suivants de ce mode d'emploi décrivent les différentes opérations que vous pouvez réaliser ainsi que les applications que vous pouvez utiliser avec votre graveur.
Al termine, riavviare il computer.
Congratulazioni. L'unità Philips ora è pronta all'uso. Nei prossimi capitoli di questo Manuale utente verranno descritte le applicazioni necessarie per l'esecuzione dei compiti e come usarle.
NL Ten slotte moet u de computer opnieuw opstarten.
Gefeliciteerd! Het Philips-station is nu klaar voor gebruik. Hoe u het station kunt gebruiken en welke programma's u voor welke toepassing gebruikt, staat beschreven in de hiema volgende hoofdstukken van de gebruikershandleiding.

Comment acquérir les images vidéo d'une caméra numérique DV ?
Ce manuel illustre la procédure d'acquisition d'images vidéo à partir d'une caméra numérique DV connectée à l'ordinateur par le biais d'un port FireWire (IEEE1394).
I
UK Now, go to step 5 of the next chapter (How to make a video disc from files...) to continue.
D Fahren Sie jetzt mit Schritt 5 des nächsten Kapitels fort (Herstellen einer Video-Disc aus Dateien ...)
F Passez maintenant à l'étape 5 du chapitre suivant (Comment créer un disque vidéo à partir de fichiers...) pour continuer.
Ora, procedete al punto 5 del seguente capitolo (Come si crea un video disco con file...)
NL Ga nu naar stap 5 van het volgende hoofdstuk (Hoe maak ik een videodisc van bestanden...) om door te gaan.

Comment créer un disque vidéo à partir de fichiers vidéo enregistrés sur le disque dur ou sur un disque ?
Ce manuel vous enseigne comment créer un DVD vidéo lisible sur la plupart des lecteurs de DVD à partir de fichiers source présents sur votre disque dur ou sur un ou plusieurs disques.
Un DVD vidéo est un DVD contenant des fichiers vidéo dans un format spécial que vous pouvez lire sur un lecteur de DVD vidéo ou de DVD-ROM.
1
F Cet écran vous permet de modifier la disposition, l'arrière-plan, d'ajouter des titres, etc. Lorsque vous avez terminé, choisissez "Suivant".
F Vous pouvez afficher un aperçu du film en appuyant sur les miniatures. Lorsque vous avez terminé, choisissez "Suivant".
F Choisissez "Graver sur" puis le périphérique d'enregistrement et choisissez "Graver".
Comment copier un disque?
Ce manuel illustre la procédure de copie d'un disque.
1
Lancez "Nero StartSmart" depuis le bureau.
Choisissez "Copier et sauvegarder" puis cliquez sur "Copier CD" ou "Copier DVD".
Choisissez le disque source puis insérez-le dans le lecteur source.
Comment créer un disque de données ?
Ce manuel illustre la procédure de création d'un disque de données.
1
Comment créer un disque audio ?
Ce manuel illustre la procédure de création d'un disque audio qui pourra être lu sur n'importe lecteur de CD.
1
F Lancez "Nero StartSmart" depuis le bureau.
F Choisissez "Audio" puis "Créer un CD audio".
F Cliquez sur "Ajouter".
Garantie,Sécurité et Environnement

Comment trouver les informations relatives à la garantie?
1 Réinsérez le disque Nero et cliquez sur "Quitter".
2 Cliquez sur l'icône "Poste de travail" de votre bureau ou cliquez sur "Démarrer" puis "Poste de travail".
3 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône "Nero" et choisissez "Explorer".
4 Choisissez le dossier "Philips Warranty" : vous y trouverez les documents relatifs à la garantie. Si vous n'avez pas Adobe Acrobat Reader, vous le trouverez dans le dossier Acrobat Reader de ce disque. Il est également disponible gratuitement à l'adresse http://www.adobe.com.

« La réalisation de copies non autorisées de tout matériel dont la reproduction est interdite, notamment les programmes informatisés, dossiers, émissions ou enregistrements sonores, peut représenter une contrefaçon de droits et constituer une infraction.
Cet équipement ne doit pas servir à de telles utilisations. »
Marquage WEEE : « Informations pour le consommateur »

Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
AVERTISSEMENT
Les sacs en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter danger d'etouffement tenir ce sachet loin de la portee des enfants.