PowerBot SR20H9050U - Aspirateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerBot SR20H9050U SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur robot SAMSUNG PowerBot SR20H9050U |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Robot aspirateur |
| Puissance d'aspiration | Max 20W |
| Capacité du réservoir | 0,3 L |
| Autonomie | 90 minutes |
| Temps de charge | 240 minutes |
| Dimensions | 34,5 x 34,5 x 9,3 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Connectivité | Wi-Fi, compatible avec application mobile |
| Fonctionnalités spéciales | Navigation intelligente, détection des obstacles, programmation à distance |
| Utilisation | Convient pour tous types de sols, y compris les tapis |
| Maintenance | Filtre lavable, brosses amovibles, réservoir à vider régulièrement |
| Sécurité | Système de protection contre les chutes, arrêt automatique en cas de blocage |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - PowerBot SR20H9050U SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerBot SR20H9050U - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerBot SR20H9050U de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI PowerBot SR20H9050U SAMSUNG
Consignes de sécurité
Installation Accessoires / Remarque pour l'installation
Mise en charge Charge automatique / Recharge / Batterie faible (Lo)
Utilisation du POWERbot Mise sous/hors tension/Utilisation du mode Nettoyage auto / Utilisation des modes de nettoyage / Recharge
Utilisation de la télécommande Mise en marche / Recharge / Mode de nettoyage / Fonction supplémentaire / Contrôle de la direction / Nettoyage localisé
Nomenclature des différents composants Partie supérieure / Partie inférieure / Écran
Réglage de l'heure/du programme Réglage de l'heure / Programmation
Nettoyage et entretien Nettoyage du réservoir de poussière / Nettoyage des capteurs et de la caméra / Nettoyage de la brosse principale/Nettoyage de la roue d'entraînement
Remarques et avertissements Mise en charge / En cours d'utilisation / Nettoyage et entretien / À propos de la batterie / À propos du capteur infrarouge
Annonce de logiciel open source
- Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT
- Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel.
SYMBOLES ATTENTION/AVERTISSEMENT UTILISÉS
AVERTISSEMENT Indique un danger de mort ou de blessure grave. ATTENTIoN Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
REMARquE Indique un risque de blessure ou de dégât matériel. SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 3 2014-08-11 오후 2:17:22FRANÇAIS-04 Consignes de sécurité
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE POWERbot. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien.
AVERTISSEMENT : pour limiter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
- Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent guide.
- Ne faites pas fonctionner le POWERbot ou le chargeur (station de charge) si celui-ci est endommagé de quelque manière que ce soit.
- Si l'aspirateur fonctionne anormalement, a reçu un choc, a été endommagé, laissé à l'extérieur ou plongé dans l'eau, retournez-le au centre d’assistance clientèle.
- Ne manipulez jamais le chargeur (station de charge) ou le POWERbot avec les mains mouillées.
- Utilisez-le uniquement à l’intérieur et sur des surfaces sèches.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Chargeur de PILES (station de charge)
- N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non-polarisée.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces mouillées.
- Débranchez le chargeur (station de charge) de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien.
- Utilisez uniquement le chargeur (station de charge) fourni par le fabricant pour recharger l’appareil.
- N’utilisez pas de cordon ou de prise endommagé(e) ni de prise murale mal fixée.
- Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l’appareil par le cordon ; n'utilisez pas le cordon comme poignée ; ne fermez pas la porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
- N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité maximale admissible inadéquate.
- Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le cordon. SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 4 2014-08-11 오후 2:17:22FRANÇAIS-05
- Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des températures élevées.
- N’essayez pas d’ouvrir le chargeur (station de charge). Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié du centre d’assistance clientèle.
- N’exposez jamais le chargeur (station de charge) à des températures élevées et évitez tout contact avec l’humidité. POWERbot
- N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
- N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche.
- N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures est obstruée ; nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d'empêcher le passage de l’air.
- N'aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.).
- N’aspirez jamais d’objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- N’aspirez jamais de liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence et n’utilisez jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents.
- Les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol.
- Les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises).
- Les lieux avec présence d’alcool distillé, de diluant, de cendriers avec cigarettes allumées, etc.
- N’utilisez pas le POWERbot dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de diluant, de substances antimites, de poussières inflammables et autres vapeurs explosives ou toxiques.
- Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec la peau, rincez abondamment à l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10 minutes minimum. Consultez un médecin rapidement. SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 5 2014-08-11 오후 2:17:22FRANÇAIS-06 AVERTISSEMENT Branchement ▶ Veillez à éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. – N'endommagez pas le cordon d'alimentation. – Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais la prise d'alimentation avec les mains mouillées. – Veillez à utiliser uniquement une source de 100 à 240 V ~ et n'utilisez jamais de multiprise pour alimenter plusieurs appareils en même temps. (Ne laissez pas le cordon traîner sur le sol.) – N’utilisez pas de cordon ou de prise d’alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. ▶ Retirez toute poussière ou corps étranger présent sur la fiche ou sur la pièce de contact de la prise d'alimentation. – Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. AVERTISSEMENT Avant l'utilisation ▶ N'utilisez pas le POWERbot à proximité de matières combustibles. – Endroits à proximité d'une bougie, d'une lampe de bureau, d'une cheminée ou de matières combustibles (essence, alcool, diluants, etc.). ▶ Le POWERbot est destiné à une utilisation domestique. Par conséquent, veillez à ne pas l'utiliser dans un grenier, un sous-sol, un garde- meuble, un bâtiment industriel, en extérieur, dans des endroits humides (salle de bain, buanderie), sur une table ou des étagères. – Cela peut endommager le POWERbot ou entraîner un dysfonctionnement. ▶ Installez le Virtual Guard devant les zones dangereuses (escaliers ou balustrade) afin d'éviter l'endommagement de l'appareil et de vous blesser. – Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur d'escarpement soit toujours propre. ▶ Assurez-vous que le POWERbot ne traverse ou n'entre en contact avec aucun type de substance liquide. – Cela peut gravement endommager le POWERbot et contaminer d'autres zones si les roues traversent la substance liquide. ▶ Ne renversez aucune substance liquide sur le chargeur. – Risque d'incendie ou de choc électrique. ▶ N'utilisez pas le chargeur à d'autres fins que celles prévues pour cet appareil. – Risque d'incendie ou d'endommagement grave du chargeur. ▶ Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur d'escarpement soit toujours propre. AVERTISSEMENT En cours d'utilisation ▶ Si le POWERbot produit des sons et des odeurs étranges ou de la fumée, appuyez immédiatement sur le bouton d'arrêt d'urgence en dessous du POWERbot, puis contactez un centre de service. AVERTISSEMENT Nettoyage et entretien ▶ Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez un centre de service afin de le faire remplacer par un réparateur certifié. – Risque d'incendie ou de choc électrique. ▶ Veuillez vous adresser à un centre d'assistance Samsung Electronics pour le remplacement des piles. – L'utilisation de piles provenant d'autres produits peut entraîner un dysfonctionnement. Consignes de sécurité SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 6 2014-08-11 오후 2:17:22FRANÇAIS-07 ▶ Assurez-vous que le POWERbot ne traverse ou n'entre en contact avec aucun type de substance liquide. – Cela peut gravement endommager le POWERbot et contaminer d'autres zones si les roues traversent la substance liquide. ▶ Ne renversez aucune substance liquide sur le chargeur. – Risque d'incendie ou de choc électrique. ▶ N'utilisez pas le chargeur à d'autres fins que celles prévues pour cet appareil. – Risque d'incendie ou d'endommagement grave du chargeur. ▶ Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur d'escarpement soit toujours propre. AVERTISSEMENT En cours d'utilisation ▶ Si le POWERbot produit des sons et des odeurs étranges ou de la fumée, appuyez immédiatement sur le bouton d'arrêt d'urgence en dessous du POWERbot, puis contactez un centre de service. AVERTISSEMENT Nettoyage et entretien ▶ Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez un centre de service afin de le faire remplacer par un réparateur certifié. – Risque d'incendie ou de choc électrique. ▶ Veuillez vous adresser à un centre d'assistance Samsung Electronics pour le remplacement des piles. – L'utilisation de piles provenant d'autres produits peut entraîner un dysfonctionnement. ATTENTION Avant l'utilisation ▶ Insérez le réservoir de poussière avant d'utiliser le POWERbot. ▶ Ouvrez les portes des pièces à aspirer avant de commencer le nettoyage de sorte que toutes les pièces soient dégagées, puis installez un Virtual Guard devant les entrées, les balcons, les salles de bain et autres zones où le POWERbot pourrait tomber. ▶ Pour que la recharge automatique fonctionne, assurez-vous que les conditions suivantes soient remplies. – Mettez toujours le chargeur sous tension. – Installez le chargeur dans un endroit facilement accessible pour le POWERbot. – Ne laissez aucun objet devant le chargeur. ▶ Lors de l'installation du chargeur, ne laissez pas traîner le cordon au sol. Les roues du POWERbot pourraient s'y emmêler. ▶ N'utilisez pas le POWERbot sur des sols de couleur noire. – Le POWERbot pourrait ne pas fonctionner correctement. ▶ Ne saisissez pas le POWERbot par le support du réservoir de poussière. ▶ Ne placez aucun objet à moins de 0,5 m de chaque côté du chargeur et à moins de 1 m à l'avant. ▶ Assurez-vous que la pièce de contact de mise en charge du chargeur n'est pas endommagée ou qu'aucun corps étranger n'est posé dessus. ▶ N'installez pas le chargeur dans une pièce dont le sol est sombre. – Si le sol autour du chargeur est sombre, la recharge est altérée. ▶ Avant le nettoyage, déplacez tout obstacle pouvant empêcher le déplacement du POWERbot (balançoire ou toboggan d'intérieur pour enfants, par exemple). ATTENTION En cours d'utilisation ▶ L'utilisation du POWERbot sur de la moquette épaisse peut endommager à la fois le POWERbot et la moquette. – Le POWERbot ne peut pas monter sur de la moquette dont l'épaisseur est supérieure à 1 cm. ▶ N’utilisez pas le POWERbot sur des tables ou autres surfaces en hauteur. – Risque d'endommagement en cas de chute. ▶ Le POWERbot peut se cogner contre des chaises, des pieds de bureau. Par conséquent, pensez à les relever pour garantir un nettoyage plus rapide et efficace. ▶ Lorsque le POWERbot est en cours de fonctionnement, ne le soulevez pas ou ne le déplacez pas dans un autre endroit. ▶ Lorsque vous déplacez le POWERbot dans une autre pièce, ne le saisissez pas par ses roues d'entraînement. ▶ Ne placez aucun objet sur le dessus du POWERbot car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. ▶ Ramassez immédiatement les feuilles de papier et sacs en plastique lorsque vous utilisez le POWERbot. Cela pourrait boucher l'entrée. ▶ Ne visez pas directement des personnes ou animaux avec le pointeur rouge. ATTENTION Nettoyage et entretien ▶ Veillez à respecter les conditions suivantes afin d'éviter l'endommagement du POWERbot. – Ne vaporisez jamais d'eau directement sur le POWERbot pour le nettoyer. De même, ne le lavez jamais avec de l'essence, du diluant, de l'acétone ou de l'alcool. ▶ Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous- même le POWERbot. Cette tâche doit être effectuée uniquement par un réparateur certifié. ▶ Assurez-vous que le capteur d'obstacles et le capteur d'escarpement soient toujours propres. – Si des corps étrangers s'accumulent dessus, les capteurs peuvent connaître des dysfonctionnements. SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 7 2014-08-11 오후 2:17:22FRANÇAIS-08
Raccordez le connecteur femelle de l'adaptateur au chargeur
Raccordez le cordon d'alimentation à l'adaptateur Lorsque vous utilisez l'adaptateur, le côté comportant l'autocollant doit être face au sol.
Raccordez la prise d'alimentation à la prise murale. Le voyant rouge Marche s'allume. Installation Le voyant Marche du chargeur doit toujours être allumé. DC-INDC-INTémoin d'alimentation (rouge)Environ 1 m Environ 0,5 m Environ 0.5 m Installer le chargeur dans une zone dégagée et sans danger (chute) SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 8 2014-08-11 오후 2:17:23FRANÇAIS-09 Accessoires Télécommande Piles (type AAA) Manuel d'utilisation/Guide d'utilisation rapide Filtre de rechange Brosse de nettoyage Cordon d'alimentation Adaptateur Virtual Guard Remarque pour l'installation Remarque ▶ Installez le chargeur à un endroit où le sol et le mur sont plats. ▶ Il vaut mieux installer le chargeur dans le sens des lames du parquet. ▶ Si le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé, le POWERbot ne se mettra pas en charge même s'il a rejoint le chargeur. ▶ Mettez toujours le chargeur sous tension. – Si le chargeur n'est pas sous tension, le POWERbot ne peut pas le trouver et il ne peut donc pas se recharger automatiquement. – Si vous laissez le POWERbot séparé du chargeur, les piles se déchargent naturellement. ▶ Si le POWERbot est en mode Économie d'énergie, il ne s'allumera pas même si le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé, puis réactivé. Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton Départ/Arrêt du POWERbot. SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 9 2014-08-11 오후 2:17:23FRANÇAIS-10 Témoin de charge (vert) La durée complète de la charge initiale est de 160 minutes, pour une durée d'utilisation de 60 minutes. Mise en charge
Activez le bouton d'arrêt d'urgence sur le dessus du robot aspirateur. Vous devez activer le bouton d'arrêt d'urgence pour allumer le POWERbot.
Mettez le POWERbot vous- même en charge en le plaçant sur son chargeur. Assurez-vous que les broches de chargement du POWERbot soient alignées avec celles du chargeur.
Vérifiez l'état de la charge. “ » s'affiche en fonction de la progression de la charge et « FULL » (CHARGÉ) s'affiche lorsque la charge est terminée. AVERTISSEMENT
- Tension nominale de l'appareil : 100- 240 V ~. SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 10 2014-08-11 오후 2:17:24FRANÇAIS-11 Lorsque le voyant de la batterie se met à clignoter en cours de nettoyage, le POWERbot retourne sur sa base pour se charger automatiquement. Charge automatique Vous pouvez ordonner au POWERbot d'aller se recharger sur le chargeur pendant le processus de nettoyage. Recharge Mettez le POWERbot vous-même en charge en le plaçant sur son chargeur. Batterie faible (Lo) Étapes à suivre si la recharge n'est pas effectuée Vérifiez l'état d'installation du chargeur lorsque : ▶ le chargeur est situé à un endroit où le POWERbot peut accéder facilement ; ▶ la distance entre le chargeur et le POWERbot est supérieure à 5 m. - Il faudra certainement plus de temps au POWERbot pour revenir au chargeur et se recharger. Emmenez vous-même le POWERbot au chargeur lorsque : ▶ le chargeur se situe dans un coin ; ▶ les piles sont entièrement déchargées ; ▶ le POWERbot est bloqué par des obstacles (meubles, etc.) ; ▶ le POWERbot ne parvient pas à franchir un seuil à proximité du chargeur (hauteur du seuil franchissable par le POWERbot : environ 1,5 cm maximum) ; ▶ le voyant des piles clignote et que le message « Lo » s'affiche ; ▶ le POWERbot est en mode Nettoyage localisé ou Nettoyage manuel. SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 11 2014-08-11 오후 2:17:24FRANÇAIS-12 Installation du Virtual Guard Le rayon infrarouge émis par le Virtual Guard empêchera le POWERbot de s'approcher de certaines zones. Virtual Guard
Appuyez sur le bouton Marche pour l'allumer Le voyant rouge Marche clignote.
Paramétrez la barrière Virtual Guard de façon à interdire au POWERbot l'accès à certaines zones. Assurez-vous que le capteur de distance soit dirigé dans la direction dans laquelle vous souhaitez créer une barrière invisible (ce qui limitera l'approche du POWERbot). La longueur du mur virtuel est d'au moins 2,5 m et peut varier en fonction de l'environnement et de l'état de déplacement du POWERbot. Au moins 2,5 m SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 12 2014-08-11 오후 2:17:24FRANÇAIS-13 Nomenclature des composants du Virtual Guard Bouton Marche Capteur de détection de distance (capteur à rayon infrarouge) Témoin d’alimentation Mise en marche : le voyant rouge clignote. Mise hors tension : Le témoin est éteint Capteur de détection POWERbot Cache des piles Insertion des piles Les piles du Virtual Guard doivent être achetées séparément.
Ouvrez le cache de l'emplacement pour les piles du Virtual Guard en appuyant sur la languette de verrouillage, puis tirez vers le haut.
Insérez les piles alcalines (type D) comme indiqué sur l'illustration (vérifiez la polarité +/-).
Insérez l'extrémité du cache dans la fente et poussez l'autre extrémité pour fermer le cache des piles. Spécification : piles type D (LR20) SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 13 2014-08-11 오후 2:17:25FRANÇAIS-14 Utilisation du POWERbot Vous devez activer le bouton d'arrêt d'urgence avant d'utiliser le POWERbot. Mise sous/hors tension Appuyez sur le bouton pendant plus de 3 secondes. Utilisation du mode Nettoyage auto Le POWERbot se déplace et effectue automatiquement le nettoyage jusqu'à ce que toute la surface soit nettoyée une fois. Arrêt du nettoyage : Appuyez brièvement sur le bouton
Recharge Vous pouvez ordonner au POWERbot d'aller se recharger automatiquement sur le chargeur pendant le processus de nettoyage. Utilisation des modes de nettoyage Vous pouvez sélectionner le mode de nettoyage souhaité. AVERTISSEMENT
- Lorsque le POWERbot n'est pas utilisé pendant 30 minutes, il s'éteint automatiquement. - Vous pouvez l'allumer uniquement en utilisant les boutons sur le POWERbot. SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 14 2014-08-11 오후 2:17:25FRANÇAIS-15 Mode de nettoyage Sélection Icône affichée Nettoyage auto Appuyez une seule fois Nettoyage localisé Appuyez deux fois Nettoyage intensif Appuyez trois fois Nettoyage manuel Appuyez quatre fois Seule la télécommande permet de contrôler la direction de l'appareil. Lorsque le POWERbot est en charge, vous ne pouvez sélectionner que les modes Nettoyage auto et Nettoyage intensif. Méthode de nettoyage pour chaque mode Environ 1,5 m Environ 1.5 m Nettoyage auto Effectue automatiquement le nettoyage jusqu'à ce que toute la surface soit nettoyée une fois. Nettoyage localisé Effectue le nettoyage intensif d'une zone spécifique. Il peut être utilisé pour aspirer des miettes de pain ou de biscuits. Nettoyage intensif Effectue le nettoyage jusqu'à ce que les piles soient épuisées. Nettoyage manuel Vous pouvez déplacer le POWERbot à l'aide de la télécommande afin de nettoyer une zone spécifique. Sélection du mode de nettoyage SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 15 2014-08-11 오후 2:17:26FRANÇAIS-16 Utilisation de la télécommande 1 Mise en marche/Recharge [Type A] [Type B] Mise en marche Met le POWERbot sous/hors tension Recharge Permet d'ordonner au POWERbot d'aller se recharger sur le chargeur pendant le processus de nettoyage 2 Mode de nettoyage Nettoyage auto Permet d'effectuer automatiquement le nettoyage de toute la surface une fois Nettoyage localisé Permet d'effectuer le nettoyage intensif d'une zone spécifique Nettoyage intensif Permet d'ordonner au POWERbot d'effectuer le nettoyage jusqu'à ce que le voyant de la batterie clignote, après avoir atteint le niveau un Nettoyage manuel Permet de contrôler manuellement le robot aspirateur et d'effectuer le nettoyage à l'aide de la télécommande Départ/Arrêt Permet de démarrer ou d'arrêter le processus de nettoyage 3 Fonction supplémentaire Silencieux Permet d'effectuer le nettoyage en silence Le mode Turbo n'est pas disponible. Mode du capteur de poussière En mode Nettoyage auto ▶ Lorsque le POWERbot détecte que de la poussière rentre, sa puissance d'aspiration devient plus forte et il se déplace autour de cette zone pour nettoyer les alentours. En mode Nettoyage localisé/intensif/manuel ▶ Lorsque le POWERbot détecte que de la poussière rentre, sa puissance d'aspiration devient plus forte. Signal sonore À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, Effets sonores Silencieux est sélectionné dans cette ordre. La fonction de commande à distance n'est pas prise en charge. Insertion des piles Ouvrez le cache de l'emplacement des piles en le soulevant et en appuyant sur la languette de verrouillage, puis insérez les piles comme indiqué sur l'illustration. Ensuite, refermez le cache jusqu'à entendre un « clic ». SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 16 2014-08-11 오후 2:17:27FRANÇAIS-17 Vous pouvez utiliser la télécommande pour délimiter et nettoyer la zone de votre choix lorsque le POWERbot est en marche. Pointez la lumière rouge vers le sol, dans un rayon de 50 cm autour du POWERbot. Maintenez appuyé le bouton de nettoyage localisé pour déplacer la lumière rouge vers la zone souhaitée. Le POWERbot se déplacera alors en suivant la lumière. 50 cm Portée de la télécommande Hauteur de la télécommandePortée Hauteur de la télécommande 0,5 m 1 m 1,5 m Portée Environ 1.5 m Environ 2 m Environ 3 m 5 Nettoyage localisé - Disponible uniquement sur les télécommandes de type A [Type A]
Reportez- vous à la page 19 N/D
Reportez- vous à la page 19
4 Contrôle de la direction [Type A] [Type B] Permet un déplacement vers l'avant Permet de tourner à gauche Permet de tourner à droite Le déplacement en arrière n'est pas disponible SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 17 2014-08-11 오후 2:17:28FRANÇAIS-18 Nomenclature des différents composants
2. Support du réservoir de poussière
3. Récepteur des signaux de la
4. Capteur Virtual Guard
5. Capteur d’obstacles
6. Réservoir de poussière
8. Poignée du réservoir de poussière
1. Broches de chargement
2. Brosse principale
3. Cache de la brosse principale
4. Capteur d’escarpement
7. Bouton du cache de la brosse
8. Roue d’entraînement
9. Bouton d'arrêt d'urgence
2. Voyant d'erreur (reportez-vous à la page
Pour une seule fois)
4. Inspection du filtre
5. Voyant de batterie
6. Affichage numérique
7. Auto Clean (Nettoyage auto)
8. Spot Clean (Nettoyage localisé)
12. Mode du capteur de poussière
13. Bouton des modes de nettoyage
14. Bouton de recharge
15. Bouton Start/Stop (Départ/Arrêt)
SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 18 2014-08-11 오후 2:17:29FRANÇAIS-19 Réglage de l'heure/du programme Les boutons , , de la télécommande de type B fonctionnent de la même manière que ceux de la télécommande de type A. Réglage de l’heure Vous devez régler l'heure actuelle avant d'utiliser le programme Quotidien/Pour une seule fois. Commencer le réglage Sélectionnez « Heure » Sélectionnez «Minute» Sélectionnez « Matin/Après-midi » Réglage terminé
Aller au prochain/précédent réglage Réglage du programme Le réglage/l'annulation du programme ne peut être réalisé(e) que lorsque le POWERbot est sur son chargeur. Commencer le réglage Sélectionner le programme « Pour une seule fois » ou « quotidien » Sélectionnez « Heure » Sélectionnez « Minute » Sélectionnez « Matin/Après-midi » Sélectionnez le mode de nettoyage Seuls les modes Nettoyage auto et Nettoyage intensif peuvent être sélectionnés. Réglage terminé
Aller au prochain/précédent réglage Annulation au moment du réglage ▶ Si vous ne saisissez rien pendant 1 minute, le réglage est automatiquement annulé. Annulation du programme Quotidien/Pour une seule fois Lorsque le programme Pour une seule fois et Quotidien sont tous les deux réglés Appuyez pendant 3 s Sélectionnez le programme Annulation effectuée Lorsque soit le programme Pour une seule fois, soit le programme Quotidien est réglé Appuyez pendant 3 s SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 19 2014-08-11 오후 2:17:30FRANÇAIS-20 Nettoyage et entretien Vous devez désactiver le bouton d'arrêt d'urgence avant de nettoyer le POWERbot. Nettoyage du réservoir de poussière Nettoyez le réservoir de poussière lorsque celui-ci est plein ou lorsque le voyant d'inspection du filtre ( ) s'allume.
Retirez le réservoir de poussière.
Retirez le couvercle du réservoir de poussière.
Videz le réservoir et l'unité cyclone. « Clic »
Retirez l'unité cyclone du couvercle du réservoir, puis lavez le réservoir et le filtre.
Réassemblez le réservoir de poussière.
Remettez le réservoir en place sur le robot. Vous devez entendre un clic. Nettoyage des capteurs et de la caméra Essuyez doucement avec un chiffon doux. CaméraFenêtre des capteurs avantFenêtre du capteur arrièreCapteurs d'escarpement SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 20 2014-08-11 오후 2:17:31FRANÇAIS-21 Nettoyage de la brosse principale
Retirez le réservoir de poussière.
Nettoyez la brosse principale.
Remettez en place le cache de la brosse principale. Nettoyage de la roue d'entraînement
Étalez un chiffon doux sur le sol et retournez le POWERbot dessus.
Retirez les corps étrangers à l'aide d'une petite tige émoussée ou de pincettes. SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 21 2014-08-11 오후 2:17:33FRANÇAIS-22 Remarques et avertissements Mise en charge Remarque ▶ En cas de surchauffe de la batterie pendant la charge, l'opération peut prendre plus de temps que prévu. ▶ Si la charge automatique ne fonctionne pas, effectuez les contrôles suivants. – Appuyez deux fois sur le bouton d'arrêt d'urgence situé à la base du POWERbot pour désactiver et activer le mode. – Débranchez, puis rebranchez le chargeur. – Vérifiez l'absence de corps étrangers dans les broches de chargement et nettoyez le POWERbot et les broches du chargeur à l'aide d'un chiffon sec. – Vérifiez l'absence d'obstacles à proximité du chargeur (objets réfléchissants, chaises, etc.). ▶ Si vous laissez le POWERbot séparé du chargeur, les piles se déchargent naturellement. – Dans la mesure du possible, veillez à ce que le POWERbot revienne toujours en position de chargement sur le chargeur. (Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et débranchez le chargeur en cas d'absence prolongée.) En cours d'utilisation Remarque ▶ Le POWERbot risque de rester bloqué sur certains obstacles (ex. : des seuils) au cours du nettoyage. – Pour le relancer, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence, placez le POWERbot dans un endroit dégagé et rallumez-le. ▶ Le POWERbot n'est pas conçu pour nettoyer parfaitement les zones auxquelles il ne peut pas accéder (angles, espace entre les meubles et le mur, etc.) – Veuillez utiliser un autre outil de nettoyage pour leur entretien régulier. ▶ Le POWERbot n'est pas conçu pour nettoyer les taches agglomérées ; il est donc possible que certaines restent sur le sol après son passage. – Veuillez utiliser un autre outil de nettoyage pour leur entretien régulier. ▶ Lorsque le POWERbot est éteint, il ne peut pas être activé à l'aide du bouton [Marche] de la télécommande. Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton [Départ/Arrêt] du POWERbot. ▶ Si le niveau de la batterie faiblit en mode de nettoyage Automatique/Intensif, le POWERbot regagne sa base et revient sur la zone une fois entièrement chargé (répétition de la fréquence de nettoyage : 1 fois). ▶ Vous ne pouvez pas activer le mode de nettoyage Intensif/Manuel lorsque le robot est en cours de charge. ▶ Ne déplacez pas inutilement le POWERbot et n'appuyez sur aucun bouton lorsqu'il est en mode de nettoyage Automatique/Intensif. Cela signifierait pour lui que le nettoyage est terminé et il le reprendrait depuis le début. Nettoyage et entretien Remarque ▶ Lorsque vous lavez le réservoir de poussière et le filtre à l'eau claire – Réservoir de poussière : essuyez-le minutieusement avant de le remettre en place. – Filtre : faites-le sécher à l'ombre avant de le réutiliser. Attention ▶ Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans l'entrée du réservoir lorsque vous démontez ou remontez ce dernier. SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 22 2014-08-11 오후 2:17:33FRANÇAIS-23 ▶ Ne laissez pas d'objets risquant d'obstruer l'entrée du POWERbot sur le sol (ex. : cure- dents, cotons-tiges, etc.). ▶ Si vous ne parvenez pas à retirer un corps étranger de la brosse principale, contactez un centre de service. ▶ La brosse principale étant chargée de nettoyer le sol, des fils ou encore des cheveux risquent de rester coincés dans le rouleau. Contrôlez son état régulièrement. À propos de la batterie Remarque ▶ Achetez uniquement les batteries dans des centres de service et vérifiez toujours qu'elles portent le symbole d'origine ( ) et qu'elles sont adaptées au modèle de votre robot aspirateur. ▶ Cette batterie est propre au POWERbot Samsung Electronics. Ne l'utilisez pas avec un autre produit. ▶ Ne démontez ni ne modifiez jamais la batterie. ▶ Ne jetez pas la batterie au feu et ne la faites pas surchauffer. ▶ N'appliquez pas d'objet métallique sur les bornes de charge (+, -). ▶ Rangez l'appareil dans une pièce intérieure dont la température est comprise entre 0 et 40 °C. ▶ En cas de dysfonctionnement de la batterie, ne tentez pas de la désassembler vous-même et contactez le centre de service le plus proche. ▶ Les temps de charge et d'utilisation de la batterie diminuent au fur et à mesure. Si la durée de vie de la batterie est dépassée, faites-la remplacer auprès d'un centre de service. À propos du capteur infrarouge Attention ▶ La transmission du signal infrarouge peut ne pas être régulière dans les lieux comportant des lampes halogènes ou en extérieur. ▶ Le POWERbot utilise 3 types de systèmes à infrarouge. Il se peut donc que l'un d'eux ne fonctionne pas lorsqu'il se trouve face à un autre ayant une priorité plus élevée. – Priorité des signaux infrarouges : Télécommande > Virtual guard > Chargeur ▶ Lorsque vous utilisez la télécommande, il se peut que le POWERbot franchisse la barrière invisible définie par le Virtual Guard et pénètre dans une zone non incluse dans le périmètre initial, car le signal de la télécommande a priorité. ▶ Les différents signaux infrarouges émis par les appareils peuvent interférer les uns avec les autres et provoquer des dysfonctionnements si les appareils concernés se situent dans une pièce exiguë ou sont proches les uns des autres. ▶ Installez le module Virtual Guard suffisamment loin du chargeur afin d'éviter d'interrompre la charge automatique. ▶ Si plusieurs POWERbots sont utilisés simultanément, ils risquent de mal fonctionner en raison d’interférences des signaux infrarouges. SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 23 2014-08-11 오후 2:17:33FRANÇAIS-24 Codes d'erreur
Les codes d'erreur ci-dessous s'affichent à l'écran
Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence, effectuez les contrôles indiqués ci-dessous et prenez les actions appropriées
Le code d'erreur disparaît lorsque vous rallumez le bouton d'arrêt d'urgence Codes d'erreur Liste de vérification Corps étrangers dans la brosse principale ▶ Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez les corps étrangers de la brosse principale. Corps étrangers dans la roue d'entraînement gauche ▶ Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez les corps étrangers de la roue d'entraînement. Corps étrangers dans la roue d'entraînement droite ▶ Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez les corps étrangers de la roue d'entraînement. Contrôle du capteur antichocs ▶ Désactivez, puis réactivez le bouton d'arrêt d'urgence. ▶ Contactez un centre de service si le code d'erreur est toujours présent. Accumulation de corps étrangers sur le capteur d'obstacles ▶ Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et nettoyez les capteurs avant et arrière à l'aide d'un chiffon doux. Accumulation de corps étrangers sur le capteur d'escarpement ▶ Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et nettoyez le capteur d'escarpement à l'aide d'un chiffon doux. Dysfonctionnement de la batterie ou débranchement d'un câble ▶ Désactivez, puis réactivez le bouton d'arrêt d'urgence. ▶ Contactez un centre de service si le code d'erreur est toujours présent. SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 24 2014-08-11 오후 2:17:34FRANÇAIS-25 dépannage Symptôme Liste de vérification Le POWERbot ne fonctionne pas du tout. ▶ Vérifiez que le bouton d'arrêt d'urgence est activé. ▶ Vérifiez que tous les symboles sont affichés à l'écran. ▶ Vérifiez que la batterie du POWERbot est encore chargée. - Si le message « Lo » (Faible) est affiché à l'écran, faites charger le POWERbot sur sa base. ▶ Remplacez les piles (type AAA) si la télécommande ne fonctionne pas. Le POWERbot s'arrête en cours de fonctionnement. ▶ Si le message « Lo » (Faible) est affiché à l'écran, faites charger le POWERbot sur sa base. ▶ Si le POWERbot s'est arrêté en raison d'un obstacle qu'il a rencontré sur sa trajectoire (ex. : cordon électrique, seuil, etc.), dégagez-le. - Si des corps étrangers (morceaux de tissu, fils) restent bloqués dans la roue d'entraînement, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez-les. La puissance d'aspiration est faible ▶ Si le « voyant d'inspection du filtre » est allumé, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et nettoyez le réservoir de poussière. ▶ Un réservoir trop plein peut faire baisser la puissance d'aspiration de l'appareil. Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et videz le réservoir ▶ Si l'entrée située à la base du POWERbot est obstruée par des corps étrangers, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez-les. ▶ Si l'appareil devient soudainement plus bruyant, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et videz le réservoir. Le POWERbot ne parvient pas à localiser le chargeur. ▶ Il peut s'agir d'une panne de courant ou la fiche d'alimentation est peut-être débranchée. ▶ Retirez tous les obstacles situés autour du chargeur et susceptibles d'empêcher le retour du POWERbot. ▶ Si des corps étrangers recouvrent les broches de chargement, retirez-les. Le POWERbot se déplace soudain en diagonale. ▶ Vérifiez que le chargeur se situe bien dans le sens du revêtement de sol (lames de parquet ou carrelage). ▶ L'appareil peut se déplacer en diagonale pour accéder le plus rapidement possible à la zone de nettoyage suivante, il peut avoir rencontré un obstacle dans cette direction, il rejoint sa base ou il suit le sens du revêtement de sol. Le nettoyage localisé ne fonctionne pas ▶ Si vous pointez la lumière rouge directement sur le POWERbot, il se peut qu'il n'aille pas dans la direction souhaitée. - Pointez la lumière rouge vers le sol, dans un rayon de 50 cm autour du POWERbot. N'utilisez pas le mode de nettoyage localisé si la zone est ensoleillée, très claire, ou sur des sols sombres. Le « voyant d'inspection du filtre » reste allumé, même quand le réservoir est vide ▶ Désactivez et réactivez le bouton d'arrêt d'urgence, puis relancez le POWERbot. ▶ Videz le réservoir de poussière et nettoyez à nouveau le filtre minutieusement. Le POWERbot ne respecte pas la limitation du Virtual Guard. ▶ Si les piles sont vides, remplacez-les (2 piles de type D (LR20)). ▶ Si le témoin est éteint, allumez la barrière Virtual Guard si elle est désactivée. La durée des piles du module Virtual Guard est trop courte. ▶ Regardez s'il s'agit de piles sèches au manganèse et remplacez-les par des neuves (2 piles de type D (LR20)). SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 25 2014-08-11 오후 2:17:34FRANÇAIS-26 Annonce de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir le code source correspondant pendant une période de trois ans après la sortie de la dernière version de ce produit en adressant un email à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique tel qu'un CD- ROM ; un coût minimal sera requis. L'URL suivant http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 renvoie à la page de téléchargement du code source et aux informations concernant la licence libre relative à cet appareil. Cette offre est valable pour quiconque ayant reçu cette information. SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 26 2014-08-11 오후 2:17:34FRANÇAIS-27 Spécifications Classification Élément Informations détaillées Caractéristiques mécaniques (POWERbot) Dimensions (Profondeur x Hauteur x Longueur) 378 mm x 135 mm x 362 mm Poids 4,8 kg Capteur Système de reconnaissance du plafond (Visionary mapping plus TM) Type de bouton du POWERbot Tactile Caractéristiques d'alimentation Tension 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz Consommation électrique 70 W Caractéristiques de la batterie Lithium-ion 21,6 V/84 Wh Nettoyage Type de charge Charge automatique/manuelle Mode de nettoyage Automatique, Localisé, Intensif, Manuel, programme Pour une seule fois, programme Quotidien Temps de charge Environ 160 minutes Temps de nettoyage Environ 60 minutes (mode Normal /sur sol dur) Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation. Cet aspirateur est conforme aux normes suivantes : - Directive relative à la compatibilité électromagnétique : 2004/108/CEE - Directive relative à la basse tension : 2006/95/CE SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 27 2014-08-11 오후 2:17:34SR20H9050U#EN_FR_DJ68-00716E-00.indd 28 2014-08-11 오후 2:17:34SR20H9050U SeriesSR20H9030U Series POWERbot user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. english ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.✻ For indoor use only. SR20H9050U#EN_EN_DJ68-00716E-00.indd 29 2014-08-11 오후 2:13:53ENGLISH-02 Contents
Notice Facile