REVOX B150 - Récepteur audio

B150 - Récepteur audio REVOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B150 REVOX au format PDF.

📄 55 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice REVOX B150 - page 1
Caractéristiques techniques Récepteur audio REVOX B150, compatible avec divers formats audio, puissance de sortie élevée, connectivité multiple (RCA, XLR).
Utilisation Conçu pour une utilisation domestique ou professionnelle, idéal pour les systèmes audio de haute fidélité.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez les contacts. En cas de panne, consulter un technicien qualifié.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation compatible. Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes.
Informations générales Produit de la marque REVOX, réputée pour sa qualité audio. Garantie limitée, consulter le manuel pour les détails.

FOIRE AUX QUESTIONS - B150 REVOX

Le REVOX B150 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le câble d'alimentation est correctement connecté et si la prise fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil dans la même prise pour tester.
Comment réinitialiser le REVOX B150 ?
Pour réinitialiser le récepteur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Le son est faible malgré le volume réglé au maximum, que faire ?
Vérifiez les connexions des haut-parleurs et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Essayez d'ajuster les réglages d'égaliseur dans le menu des paramètres.
Comment connecter le REVOX B150 à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Sélectionnez 'REVOX B150' dans la liste des appareils disponibles et suivez les instructions à l'écran pour établir la connexion.
Le REVOX B150 ne détecte pas les stations de radio, que faire ?
Vérifiez l'antenne du récepteur. Assurez-vous qu'elle est correctement connectée et positionnée. Essayez également de rechercher les stations manuellement dans le menu.
Comment mettre à jour le firmware du REVOX B150 ?
Visitez le site officiel de REVOX pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via USB.
Le REVOX B150 chauffe pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Un léger échauffement est normal lors de l'utilisation. Assurez-vous que le récepteur est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets ou placé dans un espace confiné.
Puis-je utiliser le REVOX B150 avec des haut-parleurs passifs ?
Non, le REVOX B150 est conçu pour fonctionner avec des haut-parleurs actifs. Utiliser des haut-parleurs passifs nécessiterait un amplificateur externe.
Comment régler les paramètres audio sur le REVOX B150 ?
Accédez au menu 'Paramètres' à l'aide de la télécommande ou du panneau de contrôle, puis sélectionnez 'Audio' pour ajuster les réglages tels que le volume, l'égaliseur et d'autres options.
Le REVOX B150 émet des bruits de fond, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont bien fixés. Éloignez le récepteur des appareils électroniques qui pourraient causer des interférences.

Questions des utilisateurs sur B150 REVOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B150 - REVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B150 de la marque REVOX.

MODE D'EMPLOI B150 REVOX

Protégez votre apparéil de la chaleur et de l'humidité excessives. Montez-le de manière que les fentes d'aération ne soient pas couvertes.
GARANTIEVeuillez observer que les garanties ne sont valables que dans le pays d'achat. Nous attirons en outre votre attention sur la perte de validité de la garantie qu'entraîne toute manipulation ou réparation effec-tuée par un personnel non qualifié. Le bon de garantie des apparéils vendus en Suisse ou en Autriche est délivré par le revendeur. Le bon de garantie des apparéils vendus en France se trouve dans leur emballage. Il doit être convenable rem- pli et signé par votre revendeur agrée REVOX. Une carte de garantie spéciale est jointe aux apparéils vendus en Allemagne Fédérale, aux USA ainsi que dans la plupart des autres pays. Cette carte se trouve, soit dans l'emballage de l' apparéil, soit dans une enveloppe en plas-tique placée sur un côte de cet emballage. En l'absence d'une telle carte, veuillez vous adresser à votre revendeur REVOX ou à votre agence régionale REVOX.
EMBALLAGEVeuillez conserver l'emballage d'origine. En cas de transport, il offre la meilleure protection pour votre précieux apparéil.
Attention:Cet apparéil n'est pas séparé du réseau lorsqu'il est déclenché (STANDBY).
Vorsicht:Das Gerät ist in ausgeschalteten Zustand (STANDBY) nicht von der Stromzuführung getrennt.
Warning:This unit is not separated from the mains supply when switched off (STANDBY).
Attenzione:Questo apparecchio non è separato alla rete quando l'interruttore è spento (STANDBY).
Precauzione:Este aparato no está separado de la red cuando está apagado (STANDBY).
Waarschuwing:In uitgeschakelde toestand (STANDBY) is het apparaat Niet gescheden van de netspanning.
Advarel:Apparaten er ogsaa hvis lukket (STANDBY) under strøm.
Huomio:Huolimatta siità, että virta on katkaistu laitteesta (STANDBY), sitä ei ole eristetty sähköstä.
Forsiktig:Selvom strömmen不解 er pa i apparatet (STANDBY), sa er det不解 skilt fra strøm.
Varning:Oaktat om strömmen ar avbruten i apparaten (STANDBY), sa ar den ânda kopplad med ström.

Table des matieres

CHAPITRE 1
InstallationContenu de l'emballage 2
Installation 2
Prescriptions de sécurité 2
Mise en serviceTension du réseau 3
Raccordement des sources 3
Raccordement des sorties 4
Mise sous tension 4
CHAPITRE 2
Clavier principalSources 5
Volume 5
CHAPITRE 3
Second clavierSorties 6
Balance stéréo 6
Réglage de tonalité 7
Enregistrements 7
CHAPITRE 4
Messages d'erreurs<<<< 8
OVERLOADED!!! 8
BREAKDOWN!!! 8
Sources d'erreursErreurs possibles et réparation 9
Annexe techniqueTélécommande IR REVOX B208 10
Caracteristiques techniques 12
Dimensions 13
SECTION 5
Liste des fonctions de touchesDescription succincte de toutes les fonctions 14
Dessin repéré de l'appareil 16
Schéma-bloc audio 17

CHAPTER 1

Installation

Contenu de l'emballage, installation

REVOX B150 - Installation - 1

Contenu del'emballage

Outre le present mode d'emploi et l'appareil, l'emballage contient encore un schéma général. En cas de problèmes, veuillez vous adresser à leur revendeur spécialisé.

Installation

REVOX B150 - Installation - 1

Installez l'appareil de maniere que les fentes d'airation ne soient pas couvertes et qu'il y ait un écart de ventilation d'au moins 10 mm par rapport aux autres apparciels, aux murs et meubles.

Prescriptions de sécurité

Protégéz votre apparéil des excès de chaleur et d'humidité.

L'appareil mis hors tension (Standby) n'est pas coupé de l'alimentation électrique. Certaines parties à l'intérieur de l'appareil restent continuèment sous tension!

L'appareil est concu pour fonctionner en position normale (horizontal).

En cas de dérangement ou de défaut, retirez la fiche secteur et faites contrôle l'appareil par un revendeur spécialisé.

Contrôle de la tension de réseau

REVOX B150 - Contrôle de la tension de réseau - 1

Verifiez que la tension indiquée au-dessus du raccord de réseau [40] correspond à celle du réseau.

Assurez-vous que tous les apparciels supplémentaires de cette chaine haute fidélité sont mis hors tension ou, mieux encore, coupés du réseau.

Raccordez maintainant les sorties audio (OUTPUT) de ces appeareils (sources de signal) comme le tuner, le lecteur CD et le magnétophone aux entrées prévues de l'amplificateur.

Al'entree auxiliaire AUX [30], on peut raccorder un lecteur CD supplémentaire, un troisieme magnétophone ou un second tuner.

Veillez a ce que les canaux gauche (L) et droit (R) ne soient pas intervenirs.

Tuner, CD, AUX

REVOX B150 - Tuner, CD, AUX - 1

Les sorties d'un tuner (récepteur radio) ou lecteur CD doivent être reliées aux entretes TUNER [33] ou CD [29] de l'amplificateur.

Tuner

Table de lecture

REVOX B150 - Table de lecture - 1

Les sorties d'une table de lecture à phonocapteur MM doivent être raccordées à l'entrée correspondante PHONO [28] de l'amplificateur.

Phono

Si votre table de lecture est équipée d'un fil de masse, celui-ci doit être raccordé à la masse [27].

Magnétophones

REVOX B150 - Magnétophones - 1

Deux magnétophones peuvent être raccordés à l' amplificateur. Les sorties des magnétophones sont à raccorder aux entres TAPE 1 [32] et TAPE 2 [31] de l' amplificateur.

Pour pouvoir effectuer des enregistements, leurs entrees doivent encore etre reliées aux sorties correspondantes TAPE 1 [35] et TAPE 2 [34] de l'amplificateur.

Haut-parleurs

REVOX B150 - Haut-parleurs - 1

Deux paires de haut-parleurs peuvent etre raccordes aux bornes dorées SPEAKERSA [38]et SPEAKERS B [39] de I'amplificateur REVOXB150.

Il est préférable d'utiliser des enceintes acoustiques d'une impédance de 4 Ω ou 8 Ω.

Veiller à effectuer un câblage exact!

Ne relier entre eux que les raccordes de couleur correspondante entre l'amplificateur et les enceintes acoustiques (phase correcte).

Les raccords de masse (noirs) des différents haut-parleurs ne doivent pas etre reliés entre eux.

Eviter les cables trop longs et utiliser les cables joints aux haut-parleurs ou des cables speciaux de section aussi grande que possible.

Les cables jusqu'au diamètre de 4 mm (=12 mm²) peuvent facilement etre raccordés aux bornes. Les fiches bananes du commerce (4 mm) peuvent etre enfichées directement.

Les sorties TAPE1 [35] et TAPE 2 [34] sont réservées aux circuits d'enregistrement des magnétophones TAPE 1 et TAPE 2. Pour la lecture depuis l'un des magnétophones, la sortie d'enregistrement est coupée pour cet apparéil afin de permettre une copie de bande (TAPE COPY) d'un magnétophone à l'autre sans interférence.

REVOX B150 - Haut-parleurs - 2
RECORD [36]

On peut raccorder par exemple à la sortie RE-CORD [36] le côte enregistrement d'un magnétophone supplémentaire.

Cette sortie fournit toutes le signal d'enregistrement sélectionné par SETREC-OUT [17] ou le signal REC=MONITOR [18].

Attention: En se servant de cette sortie, veiller a ce qu'il n'y ait pas de boucle audio (interfERENCE) (jouer TAPE1 et enregistrer en meme temps par la sortie RECORD sur TAPE 1).

REVOX B150 - Haut-parleurs - 3
Raccordement au réseau [40]

Une fois toutes les connexions audio faites (sources et haut-parleurs), l'amplificateur peut etre raccordé au réseau.

REVOX B150 - Haut-parleurs - 4
Mise sous tension

En pressant la touche POWER [1] sur la plaque frontale de I'appareil, l'amplificateur REVOX B150 est mis sous tension, la source activée au moment de la derniere mise hors tension est a nouveau seLECTIONnée. Une nouvelle pression sur la touche POWER [1] met I'appareil hors tension (Standby).

L'appareil hors tension mais relié au réseau se trouve en mode Standby (étrat de voirie). L'appareil peut alors être mis sous tension et hors tension commodément depuis la place d'écoute au moyen de la télécommande infrarouge.

La consommation en veille est négligible (10 Wenv.).

CHAPTER 2

Clavier principal

Sources, volume

REVOX B150 - Clavier principal - 1

TUNER [11], CD [7], AUX [8]

REVOX B150 - Clavier principal - 2

En pressant une de ces touches, on commute l'entrée correspondante vers l'amplicateur. La source est indiquée à l'affichage [13] avec le réglage actuel de VOLUME et la position de BALANCE.

L'amplificateur peut également être enclenché directement en selectionnant la source.

En pressant la touche TAPE 1 [10] ou TAPE 2 [9], on commute l'entrée correspondante TAPE 1 [32] ou TAPE 2 [31] vers l'amplificateur. La source enclenchée est indiquée à l'affichage [13] avec le réglage actuel de VOLUME et de BALANCE.

L'amplificateur peut également être enclenché directement en selectionnant la source.

PHONO [6]

REVOX B150 - Clavier principal - 3

En pressant la touche PHONO [6], on commute la table de lecture raccardée à l'entrée PHONO [28] vers l'amplificateur. La source est indiquée à l'affichage [13] en même temps que le réglage actuel de VOLUME et la position de BALANCE.

Une pression sur la touche VOLUME + [2] augmente le volume, la touche VOLUME - [3]le fait diminuer.

-20 dB [4]

REVOX B150 - Clavier principal - 4

Le réglage peut se faire à deux vitesses. En pressant les touches sous les marques < et > , le volume varie lentement par certains pas (1 dB). En pressant sous les touches << et >> , le volume varie rapidement par grands pas (3 dB). Al'affiche [13], la position BALANCE est remplaçaee par le symbole de la touche VOLUME actionee (<, > ou <<, >>) .

Durant la phase d'enclenchement de l'amplificateur, le volume peutetre réduit mais non augmente.

L'amplificateur peut également être enclenché avec les touches VOLUME.

REVOX B150 - Clavier principal - 5

En pressant cette touche, on réduit le volume d'un seul coup de 20 dB. Une nouvelle pression réduit le volume encore une fois de 20 dB, etc., jusqu'au minimum de volume. En pressant la touche VOLUME + [2], on peut réaugmenter le volume.

CHAPTER 3

Second clavier

Sortie de signaux, balance, réglage de tonalité

REVOX B150 - Second clavier - 1

En pressant la touche SPEAKERS A [20], on enclenché et déclenché le groupe de haut-parleurs A, en pressant la touche SPEAKERS B [21] le groupe B. Pour éviter des bruits génants à la commutation, le microproesseur coupe rapidement le volume et le rétablit.

Les deux groupes peuvent etre enclanches ou déclanches simultanement (PHONES).

Adroite, a cote de l'affichage [13], une LED verte [15] signale le groupe enclenché SPEAKERS A [38] et une LED [14] le groupe enclenché SPEAKERS B [39].

PHONES [16]

REVOX B150 - PHONES [16] - 1

L'écoute au casque est toujours possible. Il suffit d'enficher un casque dans la prise prévue sur la plaque frontale. Le volume se regle au moyen des touches VOLUME +/- [2/3].

BALANCE L/R [23/25]

REVOX B150 - BALANCE L/R [23/25] - 1

Avec les deux touches BALANCE L [23] et BALANCE R [25], le son stéréophonique peut être adapté à une position d'écoute asymétrique en favorisant l'un ou l'autre des canaux.

Les deux canaux peuvent etre regles de ± 9 pas. En pressant I'une des touches, une barre lumineuse a I'affichage [13] indique automatique le reglage actuel de BALANCE pendant quelques secondes.

La compensation de balance peut être régée à nouveau comme suit:

Presser continuèlement la touche du canal attenué, le réglage s'arrête automatiquement en position médiànè.

TONE [5]

REVOX B150 - TONE [5] - 1

La touche TONE [5] enclenché et déclenché le réglage de tonalité (BASS, TREBLE). Cela permet une comparaison entre l'écoute linéaire (sans influence) et une correction eventuelle. Al'affichage [13], l'état actuel de cette fonction est affchépendant quelques secondes: TONE CONTROL ON/OFF.

REVOX B150 - TONE [5] - 2

REVOX B150 - TONE [5] - 3

Second clavier

Réglage de tonalité, enregistements

REVOX B150 - Second clavier - 1

Le réglage des graves permet d'élever les fréquences basses à 4 niveaux (BASS + [22]) ou de les diminuier (BASS - [19]). En pressant une touche du réglage des graves, le réglage actuel est indiqué pendant quelques secondes à l'affichage [13]. Toutne nouvelle pression modifie le réglage dans le sens correspondant.

TREBLE + / - [26/24]

REVOX B150 - Second clavier - 2

Le réglage des aiguus permet d'élever les fréquences haute à 4 niveaux (TREBLE + [26]) ou de les diminuier (TREBLE - [24]).
En pressant une touche du réglage des aiguis, le réglage actuel est indiqué pendant quelques secondes à l'affichage [13]. Toutne nouvelle pression modifie le réglage dans le sens correspondant.

Enregistements

Les enregistements peuvent se faire de deux manières différentes. Ou bien la source de signal entendue peut etre en meme temps source d'enregistrement, ou bien la source entendue et la source d'enregistrement peuvent etre distinctes.

REC=MONITOR [18]

REVOX B150 - Enregistements - 1

Ce type d'enregistrement est reglé à la livraison de l'amplificateur. L'affichage [13] indique la même image que jusqu'à présent avec la source seLECTIONnée, le réglage de volume et de balance.

La source de signal entendue est en même temps la source d'enregistrement sur les sorties RECORD [36], TAPE1 [35] et TAPE 2 [34]. Indication:

Les sorties TAPE 1 [35] et TAPE 2 [34] sont verrouillées mutuelles. Si par exemple TAPE 1 est la source de signal, la propre entree d'enregistrement TAPE 1 [35] est bloquee pour eviter toute reaction. Le signal peut cependant etre enregistré avec TAPE 2.

SETREC-OUT [17]

REVOX B150 - Enregistements - 2

En pressant la touche SETREC-OUT [17]. I'affi-chage [13] change immediatement.

Après le mot IN: on a la source entendue (par exemple: TUNER). Pour le circuit d'enregistrement, une source (par exemple: PHONO) peut être selectionnée derrière REC.: De cette manière, on peut entendre la source TUNER par les sorties SPEAKERSA [38] et SPEAKERS B [39] et enregistrer la source PHONO par les sorties TAPE1 [35], TAPE 2 [34] et RECORD [36].

CHAPTER 4

Messages d'erreurs

<<OVERLOADED!!!, BREAKDOWN!!

REVOX B150 - Messages d'erreurs - 1

REVOX B150 - Messages d'erreurs - 2

REVOX B150 - Messages d'erreurs - 3

REVOX B150 - Messages d'erreurs - 4

En cas d'échauffement excessif des étages finals de puissance, le volume est diminué automatiquement de 10 dB.

Ceci estindique aI'affichage [13] parle symbole clignotant <<< < a la place de I'indication de balance. Levolume peut encore etre reduit avec les touches VOLUME, mais ne peut plus etre augmente avant que seteigne I'affichage <<<<

OVERLOADED!!!

REVOX B150 - OVERLOADED!!! - 1

Après refroidissement des étages de puissance, on a à nouveau l'affichage normal [13] de la source (et de la source d'enregistrement), le réglage de volume et de balance. Le volume peut à nouveau être augmente à volonte. La cause de l'erreur doit cependant être examinée et supprimée (ventilation insuffisante).

REVOX B150 - OVERLOADED!!! - 2

Si les étages de puissance ne refroidissent pas après le message d'erreur <<< mais continu de s'échauffer, on a le message d'erreur OVERLOADED!! à l'affchage [13] et les sorties de haut-parleurs sont coupées.

BREAKDOWN!!!

REVOX B150 - BREAKDOWN!!! - 1

En cas de surmodulation extrème (par exemple manipulation aux fiches à l'appareil enclenché et volume ouvert à fond) les haut-parleurs sont coupés. Cétatat est signalé à l'affichage [13] par BREAKDOWN !!!

Mettez l'appareil hors tension, supprimez les causes possibles (cables et fiches detaches) et remettez l'appareil sous tension après un certain temps de repos.

Pas de son dans les haut-parleurs

REVOX B150 - BREAKDOWN!!! - 2

Avant de supposer un dernier dans l'appareil, il faut s'assurer qu'il est raccordé correctement et que la manoeuvre est conforme à la procédure du mode d'emploi.

Enregistrement impossible sur TAPE

REVOX B150 - BREAKDOWN!!! - 3

Controlez le raccordement des enceintes.
Le groupe de haut-parleurs est-il enclenché (touches SPEAKERS A [20], SPEAKERS B [21])?
Une source est-elle selectionnee et enclenchee?
Le volume a la mise sous tension a-t-il ete reprogramme comme indique aux CARACTERISTIQUES TECHNIQUES?

L'appareil ne peut etre commande

REVOX B150 - BREAKDOWN!!! - 4

Les entrées du magnétophone (INPUT sur le magnétophone) sont-elles reliées aux sorties OUTPUTS TAPE 1 [35] ou TAPE 2 [34]?

L'amplificateur est commande et surveille par un microprocesseur. En appliquant la tension du réseau, le microprocesseur s'initialise automatiquement.

Des perturbations du réseau peuventmettre le microprocesseur dans un etat indéfini et l'appa- reil ne peut plus être commande.

En pressant la touche RESETau moyen d'un objet pointu (agrafe de bureau tordue) on fait redemarrer le microprocesseur. La touche RESET se trouve entre les touches SET REC-OUT [17] et REC=MONITOR [18].

Etant donné que les états des circuits audio ne peuvent être surveillés, il est préféable de couper les enceintes de l'amplificateur.

Si la fiche réseau est bien accessible, il est préférende la retirer de la prise de courant brivement (15 secondes environ) au lieu d'actionner la touche RESET.

Si certains segments de l'affichage [13] s'allumment brievement pendant l'initialisation du microprocesseur, cela est d'u au systeme et ne presente aucun danger pour I'appareil.

REVOX B208

REVOX B150 - REVOX B208 - 1

Avec la télécommande IR REVOX B208, vous pouvez télécommandercomfortablement depuis votre position d'excoute les fonctions de toute votre chaine haute fidèle REVOX.

REVOX B150 - REVOX B208 - 2

Oltre les fonctions du clavier principal de l'amplificateur REVOX B150, les sorties SPEAKERS A, SPEAKERS B, le réglage BALANCE et les fonctions de réglage de tonalité (TONE, BASS, TREBLE) peuvent être télécommandés.

Caracteristiques de commande

La télécommande IR se fait exactement comme sur l'appareil même. Les cas particuliers suivants font exception.

Mise sous tension

REVOX B150 - Mise sous tension - 1

Avec la télécommande IR, l'amplificateur ne peutetre mis sous tension qu'vec les touches de selection de sources (TUNER,TAPE1/2,AUX, CD.PHONO).

En pressant la touche POWER OFF sur la télécommande IR, on coupe toujours toute l'inhalation.

SETREC-OUT

IN:TUNER REC:PHONO

REVOX B150 - SETREC-OUT - 1

Si l'amplificateur est en mode SET REC-OUT (touche SET REC-OUT [17]), on peut en pressant la touche REC = MON sur la télécommande regler la source écoute également comme source d'enregistrement.

En pressant ensuite une touche de selection de source, on peut entendre une autre source sans commuter la source d'enregistrement.

VOLUME + / -

REVOX B150 - SETREC-OUT - 2

En pressant brievement les touches VOLUME sur la telecommande IR, on fait varier le volume par petits pas de 1 dB, en pressant plus longtemps par grands pas de 3 dB.

REVOX B150 - SETREC-OUT - 3

Modification du volume à la mise sous tension

REVOX B150 - SETREC-OUT - 4

Le volume à la mise sous tension, régé à l'usine, peut être modifiée à l'aide de la télécommande de la manière suivante:

Selectionnez le volume désire au moyen des touches VOLUME +/-. Presser simultanément les touches [●] et POWER OFF sur la télécommande; la nouvelle valeur de volume à la mise sous tension est maintainant ménorisée (réglage d'usine: -25 dB).

Puisance maximale:sur 4 Ω:2x250 W
sur 8 Ω:2x130 W
Signal 1 kHz; 1 période en, 16 périodes hors
Puisance sinus(DIN 45500):sur 4 Ω:2x120 W
sur 8 Ω:2x90 W
selon CEI 65:sur 4 Ω:2x100 W
Facteur d'amortissement:à1 kHz sur 8 Ω:>100
Distorsions harmoniques:à1 kHz, 110 W sur 4 Ω:<0.006%
Temps de montée:pour charge 4 Ω:4 μs
pour charge 8 Ω:3 μs
EntréesSensibilité/impédance:(pour 1 kHz à 130 W sur 4 Ω)
- TUNER, TAPE 1, TAPE 2, AUX, CD:200 mV/47 kΩ
- PHONO MM:2,0 mV/47 kΩ; 150 pF
SortiesNiveau/impédance:(à tension nominale d'entrée)
- REC, MONITOR, TAPE 1, TAPE 2:500 mV/440 Ω
- depuis entrée PHONO MM:250 mV
- PHONES:9,8 V/280 Ω
- SPEAKERS A/B:22 V/80 mΩ
Réglage de tonalité:(paramétrique par pas de ±4 niveaux)
BASS à 40 Hz:-12 dB...+12 dB
TREBLE à 14 kHz:-12 dB...+12 dB
Rapport signal/bruit: (à tension nominale d'entrée)
- TUNER, TAPE 1, TAPE 2, AUX, CD:
pour 130 W à 4 Ω, bouclage 1 kΩ:98 dB
pour 50 mW à 4 Ω, bouclage 1 kΩ:76 dB
- PHONO MM:pour 130 W à 4 Ω, bouclage 1 kΩ:76 dB
pour 50 mW à 4 Ω, bouclage 1 kΩ:75 dB
Tension maximale d'entrée:
TUNER, TAPE 1, TAPE 2, AUX, CD:10 V
PHONO MM:200 mV
Diaphonie:
- entre les entrées:à10 kHz, bouclage 1 kΩ:100 dB
- avant/après-bande:à10 kHz, bouclage 1 kΩ:80 dB
Déparation des canaux:
- TUNER, TAPE 1, TAPE 2, AUX, CD:
pour 1 kHz, bouclage 1 kΩ:86 dB
- PHONO:pour 1 kHz, bouclage 1 kΩ:55 dB
Réponse en fréquence:20 Hz...20 kHz:+0 dB/-0,2 dB
Correction PHONO RIAA:4 constantes de temps, 20 Hz...20 kHz ±0,3 dB
Alimentation:220 VAC, +5%/-10% 50 Hz...60 Hz T 2,5 A Versions 110 V ou 240 V possibles d'usine
Consummation:maximale:500 W
en veille env.:10 W
Dimensions:(L×H×P):450×109×332 mm
Poids:env.:13 kg

Modifications réservées

Dimensions

REVOX B150 - Dimensions - 1

REVOX B150 - Dimensions - 2

REVOX B150 - Dimensions - 3

Fonctions telecommandables avec la telecommande IR REVOX B208.

Face avant:

Elément de commandeFonctionPage
[1]POWER●1))Interrupteur principal. L'amplificateur est enclenché au dernier mode de service sélectionné. Une nouvelle pression sur la touche met l'amplificateur à nouveau hors tension (veille).
[2]VOLUME +●1))Augmentation de volume. Avec>par pas de 1 dB et avec>>par pas de 3 dB.
[3]VOLUME -●1))Diminution de volume. Avec<par pas de 1 dB et avec<<par pas de 3 dB.
[4]-20 dB●1))Toute pression sur cette touche diminue le volume de 20 dB. Remise par VOLUME + [2].
[5]TONE●1))Enclenché et déclenché les réglages de tonalité (BASS, TREBLE).
[6]PHONO●1))Touché de sélection de source pour table de lecture.
[7]CD●1))Touché de sélection de source pour lecteur CD.
[8]AUX●1))Touché de sélection de source pour entrée de réserve.
[9]TAPE 2●1))Touché de sélection de source pour magnétophone 2.
[10]TAPE 1●1))Touché de sélection de source pour magnétophone 1.
[11]TUNER●1))Touché de sélection de source pour tuner.
[12]REMOTELa LED signale la réception des signaux de télécommande IR.
[13]DisplayAffichage fluorescent à 20 chiffres. Indique l'état de service de l'appareil.
[14]SPEAKERS BLa LED signale l'enclenchement de la sortie de haut-parleurs SPEAKERS B.
[15]SPEAKERS ALa LED signale l'enclenchement de la sortie de haut-parleurs SPEAKERS A.
[16]PHONESPrise de raccordement pour casque.
[17]SET REC-OUTLa source d'enregistrement ne correspond pas à la source écoutee. L'affichage [13] change le mode d'affichage par exemple a: IN : TUNER REC : TAPE 1.
[18]REC=MONITORLa source d'enregistrement correspond à la source écoutee. L'affichage [13] change le mode d'affichage à: source, volume et réglage de balance.
[19]BASS -●1))Diminue la part de fréquences basses. Àla première pression, le réglage actuel est affchéé.
[20]SPEAKERS A●1))Enclenche et déclenché le groupe de haut-parleurs SPEAKERS A.
[21]SPEAKERS B●1))Enclenche et déclenché le groupe de haut-parleurs SPEAKERS B.
Élement de commandeFonctionPage
[22]BASS +●||)Augmente la part de fréquences basses. A la première pression, le réglage actuel est affché.
[23]BALANCE L●||)Décale le niveau de sortie en faveur du canal gauche.
[24]TREBLE -●||)Diminue la part de fréquences élevées. À la première pression, le réglage actuel est affché.
[25]BALANCE R●||)Décale le niveau de sortie en faveur du canal droit.
[26]TREBLER +●||)Augmente la part de fréquences élevées. A la première pression, le réglage actuel est affché.

Arriere:

[27]Raccord de masse pour la mise à la masse de la table de lecture.3
[28] PHONO MMPrises d'entrée (CINCH) pour une table de lecture à phonocoputeur à aimant mobile.3
[29] CDPrises d'entrée (CINCH) pour un lecteur CD.3
[30] AUXPrises d'entrée (CINCH) pour une source supplémentaire (entree de réserve).3
[31] TAPE 2Prises d'entrée (CINCH) pour lecture depuis le magnétophone 2.3
[32] TAPE 1Prises d'entrée (CINCH) pour lecture depuis le magnétophone 1.3
[33] TUNERPrises d'entrée (CINCH) pour un tuner (récepteur).3
[34] TAPE 2Prises de sortie (CINCH) pour enregistements avec magnétophone 2.3
[35] TAPE 1Prises de sortie (CINCH) pour enregistements avec magnétophone 1.3
[36] RECORDPrises de sortie (CINCH) pour un canal supplémentaire d'enregistrement (Troisieme magnétophone).3
[37] SERIAL LINKRaccord sérial de commande pour raccordement d'un récepteur IR externe REVOX B206. Par cette prise, on peut égalément couper le récepteur IR interne (relier la broche 1 à la broche 2 et la broche 4 à la broche 5).16
[38] SPEAKERS ABorres de haut-parleurs pour le groupe A.4
[39] SPEAKERS BBorres de haut-parleurs pour le groupe B.4
[40] AC POWERRaccord réseau.4

REVOX B150 - Dimensions - 4
Dessin d'appareil

REVOX B150 - Dimensions - 5

Scheme-bloc audio

REVOX B150 - Dimensions - 6

STUDER REVOX

Manufacturer

Willi Studer AG

CH-8105 Regensdorf/Switzerland

Althardstrasse 30

Studer Revox GmbH

D-7827 Löffingen/Germany

Talstrasse 7

Worldwide Distribution

Revox Ela AG

CH-8105 Regensdorf/Switzerland

Althardstrasse 146

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REVOX

Modèle : B150

Catégorie : Récepteur audio