WHP3311 - Casque audio THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WHP3311 THOMSON au format PDF.
| Type | Casque audio sans fil UHF |
| Marque | Thomson |
| Modèle | WHP3311 |
| Mode de transmission | Stéréo UHF |
| Bandes de fréquence | 863.53 – 864.53 MHz |
| Puissance RF maximale | < 6,23 dBm |
| Tension d'alimentation | Émetteur : 8 V / 75 mA ; Casque : 2,4 V (2 x LR03/AAA 1,2 V NiMH) |
| Plage de fréquences audio | 20 Hz – 20 kHz |
| Distorsion harmonique | < 2 % |
| Rapport signal/bruit | > 50 dB |
| Portée | 100 m max (en plein air) ; 20-30 m (en intérieur) |
| Autonomie | 8 h (à puissance moyenne) |
| Recharge | Station de charge avec contacts, charge initiale 24 h, suivantes ~10 h |
| Fonctions principales | Commutation de canal (3 canaux), auto-balayage (Auto-Tune), réglage du volume, LED d'état |
| Entrée audio émetteur | Prise jack 3,5 mm, adaptateur RCA inclus |
| Alimentation secteur | Bloc secteur 100-240 V, 50/60 Hz, sortie 8,0 V DC / 0,4 A |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, éviter l'humidité, ne pas utiliser en cas de dommage, respecter la polarité des piles |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon non fibreux légèrement humide, sans détergent agressif |
| Piles | 2 x LR03/AAA NiMH rechargeables (incluses) |
| Accessoires inclus | Casque, émetteur avec station de charge, 2 piles NiMH, bloc secteur, câble jack 3,5 mm, adaptateur RCA |
FOIRE AUX QUESTIONS - WHP3311 THOMSON
Questions des utilisateurs sur WHP3311 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WHP3311 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WHP3311 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI WHP3311 THOMSON
- Donotusetheproductifthe
Nousvousremercionsd'avoirchoisiunproduitThomson.
Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.
1. Explicationdessymbolesd'avertissementetdesremarques
Risqued'électrocution

Cesymboleindiqueunrisquedecontactavecdespartiesnonisoléesduproduit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer un risque d'électrocution.
Avertissement

Cesymboleestutilisépourindiquerdesconsignesdesécuritéoupourattirer votre a tentionsurdesdangersetrisquesparticuliers.
Remarque

Cesymboleestutilisépourindiquerdesinformationssupplémentairesoudes remarquesimportantes.
2. Élémentsdecommandeet d'affichage (fig. 1+3)
- VoyantLEDpour l'étatdecharge «CHARGE» (vert)
2.VoyantLEDPower/signal(rouge) - Touched'alimentation(Power)
- Réglageduvolume
5.Toucheauto-balayage(Auto-Tune) - Commutateurdecanaldefréquence
7.VoyantLEDPower(rouge)
8.VoyantLEDsignal(vert)
3.Contenudel'emballage
• 1 casque sans fil UHF
• 1 é metteuravecstationdecharge
-2 b atteriesLR03/AAANiMH
• 1 b locsecteur
- 1 C ordonjack3,5mm
• 1 A daptateurjackRCA
4. Consignes des sécurité
- Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
- Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
- Les enfants doivent être surveillés fin de garantir qu'ils ne jouent pas avec le produit.
- N'utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l'utilisation d'appareils électroniquesestinterdite.
- Posez tous les câbles de telle sorte qu'ils ne présentent aucun risque de chute.
- Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
- Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztoutchocoutoutechute.
- Recyclezlesmatériaux d'emballageconformémentauxprescriptionslocalesenvigueur.
- N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droitsdegarantie.
- Lespilesrechargeablesetlastationdechargesontprévuespourfonctionnerensembleet doiventêtre u tiliséesexclusivementdanslacombinaisonlivrée.
- Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l'intérieur d'un bâtiment.
- Protégezleproduitdetoutesaleté, humidité, surchauffeetutilisez-leuniquement dans desenvironnementssecs.
• Utilisezl'articleuniquementdansdesconditionsclimatiquesmodérées. - Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
• N'utilisezpasleproduitendehorsdeslimitesdepuissanceindiquéesdansles caractéristiquestechniques.
• N'utilisezpasleproduitdansunenvironnementhumideetéviteztouteprojection d'eau. - Neplacezaucunobjetsurl'appareiletnel'utilisezenaucuncascommesurfacede dépose.
Risqued'électrocution

- Netentezpasd'ouvrirleproduitencasdedétériorationetcessezdel'utiliser.
• N'utilisezpasl'appareilsi
l'adaptateur secteur, le câble de l'adaptateur ou le cordon d'alimentation estendommagé. - Netentezpasderéparerl'appareilvous-mêmenid'effectuerdestravaux d'entretien. Déléguez les travaux d'entretien à des techniciens qualifiés.
Avertissement— c oncernantlespiles

- Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l'insertion dans le boîtier ; risques d'écoulement et d'explosion des piles si tel n'estpaslecas.
- Utilisez exclusivement des batteries (oudespiles) dutypeindiqué.
- Avant d'insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts d'accouplement.
- N'autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d'un appareil sans surveillance.
- N'utilisezpassimultanémentdespilesusagéesetdespilesneuvesoudespiles dedifférentstypes.
- Retirezlespilesdesproduitsquevousnecomptezpasutiliserpendantun certaintemps(à l'exceptiondesproduitsd'alarmeenveille).
- Necourt-circuitezpaslespiles.
- Netentezpasderechargerlespiles.
- Nejetezpasdepilesaufeu.
- Conservezlespileshorsdeportéedesenfants.
- Ne tentez pas d'ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les jeter dans l'environnement et à ce que des petits enfants ne les aivalent pas. Lespilessontsusceptiblesdecontenirdesmétauxlourdstoxiquesetnocifs pour l'environnement.
• Retirezlespilesusagéesimmédiatementduproduitpourlesrecycler. - Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes et à une pressionatmosphériqueextrêmementbasse(àhautealtitude, parexemple).
Avertissement – Avertissement concernant le volume d'écoute

• Fortepressionacoustique!
• Risquedetraumatismeauditif.
- Pour éviter toute perte auditive, abstenez-vous d'écouter des fichiers audio à un niveausonore é levédefaçonprolongée.
- Maintenezenpermanenceunniveaudevolumeraisonnable. Unvolumeexcessif-même à courte durée - est susceptible d'endommager votre ouïe.
- L'utilisation du produit limite votre perception des bruitsambiants. N'utilisezdoncpasleproduit lorsquevousconduisezunvéhiculeou faitesfonctionnerunemachine.

5.Caractéristiquestechniques
| Mode d'émission Stéréo UHF | |
| Bandesdefréquences863.53- 8 64.53MHz | |
| Puissancederadiofréquence maximale | < 6 ,23dBm |
| Tensiondeservice | Émetteur: 8 V, 75 m ARécepteur: 2 ,4V,(2xLR03/AAA1,2V N iMH) |
| Plagedefréquence | 20Hz- 2 0 K Hz |
| Distorsion | < 2 % |
| Rapportbruit | >5 0 d B |
| Portée | 100m m axi(enpleinair)20-30m ( enintérieur) |
| Autonomie | 8 h ( à puissancemoyenne) |

Indicationsprévuesparlerèglement(CE)2019/1782
| Raisonsocialeoumarquedéposée, numéro d'enregistre ment au registre du commerceetadressedufabricant | Thomson,HRA12159, DresdnerStr9, 86653Monheim |
| Référencedumodèle | YLS0056A-E080040 |
| Tensiond'entréeFréquenceduCAd'entrée50/60Hz | 100-240V |
| Tensiondesortie/Courantdesortie/Puissancedesortie | 8.0 V DC / 0.4 A / 3.2 W |
| Rendementmoyenenmodeactif76.8% | |
| Rendementà f aiblecharge(10%)65.1% | |
| Consommationélectriquehorscharge0.04W |
6. Installation de l'émetteur / de la station de charge (fig. 3)
Avertissement

- Branchez l'appareil uniquement à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité de l'appareil et doit être facilement accessible.
- Coupez l'appareil du secteur à l'aide de l'interrupteur - débranchez la prise de courantencas d'absenced'interrupteur.
- En cas de prises multiples, veillez à ce que les appareils consommateurs branchésnedépassentpaslapuissanceabsorbéetotaleadmissible.
-
Débranchezi'appareilsivousnel'utilisezpassurunepériodeprolongée.
-
Connectez le bloc secteur à la prise de raccordement située derrière l'émetteur.
- Branchez le bloc secteur à une prise de courant.
- Raccordez l'entrée audio à la prise de sortie casque d'un appareil audio (amplificateur p. ex.)à l'aideducâblejack3,5mm.
7. Installation du récepteur / du casque (fig. 2)
• Retirezlecoussinetducôtédroitavecprécaution.
- Insérezlesdeuxbatteriesfourniesenrespectantlapolarité.
- Remettez le coussinet en place : il doit s'enclencher de manière audible.
8.Miseenservice
- Activez la source audio à laquelle l'émetteur est connecté (TV ou composant audio).
- MettezlecasquesoustensionetcontrólezquelaLEDSignal/Powerestbienallumée: elleindiquequelesbatteriesrechargeablessontcomplètementchargées.
- Placezlecasquesurvosoreillesetrèglezlevolumeauniveausouhaité.
- Avant la première utilisation, veillez à ce que la batterie soit entièrement chargée. Chargez la batterie pendant au moins 24 heures avant la première utilisation.
- Éteignezlecasquesivousnel'utilisezpasetreplacez-lesurlescontactsdechargede l'émetteur.
Remarque

- Appuyez sur la touche Auto-Tune (5) du casque si vous ne trouvez pas de fréquencederéceptionoptimale.
- Changezlecanaldefréquenceaudosdel'émetteurdanslecasouvousne trouvezpasdefréquencesuffisammentstable.Sélectionnez,ensuite, lecanal appropriéenappuyantsurlatoucheAuto-Tuneducasque.
- Vous devriez régler le volume de la source audio (TV, chaîne HiFi, etc.) assez fort et le diminuer à l'aide du réglage du volume du casque afin d'obtenir le meilleure résultatsonore.
Ladiffusiondel'émetteurestautomatiquementinterrompuesiaucunsignalaudio n'est reconnu sur une période d'env. 4 minutes ou si le signal de la source audio esttropfaiblepourenassurerlaparfaiteréception. Lorsquelevolumedusignal estdenouveausuffisant, l'émetteurseréactivetoutseul. Lecasquenesemetpas automatiquementhorstension.
9.RechargeFig.3
- Éteignezlecasque.
- Placezlecasquedanslastationdechargecomméillustré, etassurez-vousqueles contactsdechargedesdeuxappareilssetouchentcorrectement.
• LevoyantLED(1)s'allumeenvert. Lachargecommenceautomatiquement.
Remarque

- Afin d'éviter tout endommagement sur les piles, veuillez toujours éteindre les micro-casqueslorsqueceux-cinesontpasutilisés.
- Les piles doivent être entièrement chargées avant la première utilisation. Une charge initiale de 24 heures est nécessaire pour garantir une bonne durée de viedespiles. Leschargessuivantesserontd'environ10heures.
- Lesbatteriesneserechargentpaslorsquel'émetteurestéteint.
10. Recherchedespannes
10.1Aucunson
- Vérifiez si le bloc secteur est, sur une extrémité, bien inséré dans la prise et, sur l'autre extrémité, correctement connecté à la prise d'entrée de bloc secteur de l'émetteur.
- Assurez-vousquelecasqueestsoustension.
- Ilsepeutquesurlecasque, l'étatdechar gedelabatterieindiqueunedéchar ge partielle. Rechargezlabatterie.
- Vérifiez si votre téléviseur, votre chaîne Hi-Fi ou une autre composante audio est bien allumé(e)etqu'uncanaldetransmissiondesignalaudioestbiensélectionné.
- Augmentez le volume à l'aide du régulateur situé sur le casque.
- L'appareil audio/vidéo connecté ne se trouve peut-être pas dans un mode de lecture. Veuillez' activer.
- Ilsepeutqueleniveaudesortiedelasourceaudiosoittropfaible. Réglezlevolume commeilsedoit.
10.2Distorsion
• AppuyezsurlatoucheAuto-Tune.
- Réglez un autre canal de fréquence (1, 2 ou 3). Appuyez à nouveau sur la touche Auto-Tune.
- Ilsepeutquesurlecasque, l'étatdechargedelabatterieindiqueunedécharge partielle. Rechargezlabatterie.
- Augmentez le volume à l'aide du régulateur situé sur le casque.
- La distance entre le casque et l'émetteur est peut-être trop grande. Rapprochez les deux appareilsetorientezlecasqueversl'émetteur.
- Le niveau d'entrée du signal audio est peut-être trop bas. Augmentez le volume de la sourceaudio.
11.Soinsetentretien

Remarque
Débranchez l'appareil avant de procéder à son nettoyage et en cas de non-utilisationprolongée.
Nettoyez la balance uniquement à l'aide d'un chiffon non fibreux légèrement humide; é viteztoutdétergentagressif.
12.Exclusiondegarantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoquésparuneinstallation, unmontageouuneutilisationnonconformesduproduit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignesdesécurité.
13. Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit, veuillezvousadresserauservicedeconseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-0 (allemand/anglais) Voustrouverezicideplusamplesinformationsconcernantl'assistance: www.hama.com
14. Consignesderecyclage
Remarquesconcernantlaprotectiondel'environnement:

Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriquesetélectroniquesainsiquelesbatteriesnedoiventpasêtre éliminésaveclesdéchetsménagers. Lepictogramme "picto" présentsurle
produit,sonmanueld'utilisationousonemballageindiquequeleproduittestsoumisà cetteréglementation.Leconsommateurdoitretournerleproduit/labatterieusageraux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
15. Déclarationdeconformité

Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l'équipement radioélectriquedutype[00131959,00131960]estconforme à la directive2014/53/UE.LetextecompletdeladéclarationUEde
conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
www.hama.com->00131959->Downloads.
www.hama.com->00131960->Downloads