CALYPSO - Appareil électroménager ARTHUR MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CALYPSO ARTHUR MARTIN au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type d'installation | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de séchage | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Matériau du panier | Non précisé |
| Fonction départ différé | Non précisé |
| Protection anti-fuite | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CALYPSO ARTHUR MARTIN
Questions des utilisateurs sur CALYPSO ARTHUR MARTIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil électroménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CALYPSO - ARTHUR MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CALYPSO de la marque ARTHUR MARTIN.
MODE D'EMPLOI CALYPSO ARTHUR MARTIN
lave-vaisselle ASF 2650
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons témoignée enCHOISSSANT:
ARTHUR MARTIN Electrolux
Nous savons que vous attendez de cet apparéil qu'il vous apporte pleinement satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation.
C'est en fonction de ces exigences qu'il a ete conu avec le plus grand soin, la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommendons de dire attentivement cette notice. Bien connaître vous nouvel apparéil, c'est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l'endommager, mais c'est aussi vous familiariser avec toutes les possibités qu'il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous besoin pour d'autres apparèils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourrait alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant.

Le triangle de secours et/ou les mots d'assertement (Avertissement!, Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indicateurs importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l'ordinateil.
Respectez-le absolument.
Des indications numérotées vous guident pas à pas pour l'utilisation de l'appareil.

Ce symbole indique la présence d'informations complémentaires sur la manipulation et l'utilisation pratique de l'appareil.

Le trèfle signale les conseils et indications concernant unemploi rentable et écologique de l'appareil.
En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l'utilisateur contiennent des indications de dépannage autonome, voir section «Que faire si...».
Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

Votre lave-vaisselle possede le nouveau systeme de lavage «LAVAGE PAR IMPULSIONS».
Afin de réaliser un meilleur lavage de la vaisselle, ce système de lavage fait varier la vitesse du moteur et la pression d'aspersion durant le programme de lavage. Dès lors, le niveau de bruit varie également durant le programme en cours.
Sommaire
Consignes de sécurité 6
Sécurité de la porte du lave-vaiselle 7
Protection de l'environnement 8
Laver la vaisselle de manière economique et menageant l'environnement 8
Vue de l'appareil et bandeau de commande 9
Bandeau de commande 10
Avant la première utilisation 10
Adoucisseur d'eau 11
Le sel regénérant 13
Remplissage du réservoir de sel régérant 14
Remplissage du liquide de rinceage 15
Régler la dose de produit de rinceage 16
Utilisation journaliere 17
Disposez les couverts et la vaisselle 17
Panier couverts 18
Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assiettes) 19
Disposition de la vaisselle (tasses, verres, ...) 21
Réglage en hauteur du panier supérieur 21
Remplissage du produit de lavage 22
Utilisation des tablettes de détermgent combinées "3 en 1" 23
Produits de lavage compacts 23
Selection du programme de lavage (tableau des programmes) 24
Démarrer le programme de lavage 25
Modifier/interrompre/arrêteurprogramme de lavage 25
Reconnaissance de charge 25
Sélection et modification du départ différé 25
Fin de programme 26
Entretien et nettoyage 27
Nettoyage des filtres 27
Que faire quand... 28
...signalisation des messages d'erreur 28
...youavezdesproblèmeslorsde l'utilisationdu lave-vaisselle. 29
... le résultat de lavage n'est pas satisfaisant. 29
éristiques techniques 30
Indications à l'attention des instituts d'essay 31
Instructions de montage et de raccordement 33
Installation du lave-vaiselle 33
Lave-vaisselle intégrable 33
Lave-vaisselle encastrable 34
Les apparciels indépendants sur socle 34
Sommaire
Raccordement du lave-vaisselle 35
Arrivée d'eau 35
Pression d'eau admissible 35
Raccorder le tuyau d'alimentation 35
Evacuation de I'eau 37
Système de protection contre les fuites d'eau 38
Raccordementelectrique 38
Technique de raccordement 39
Conditions de garantie 40
Service 43
La sécurité des apparèils electroménagers ARTHUR MARTIN ELECTROLUX est conforme aux Régles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des apparèils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre attention sur les indications supplémentaires suivantes:
- Le lave-vaiselle peut uniquement être transporte debout.
- Contrôlez le lave-vaisselle pour dégats de transport évventuels. Ne raccorder enaucun cas un appeareil endommagé.En cas de dégats,adresse-vous àvoitrévendeur.
- Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le type de courant figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspondent à la tension d'alimentation et au type de courant présents au lieu d'installation. La protection électrique requise (fusibles) figure également sur la plaque signalétique.
- Vous lirez au chapitre «Installation» comment installer et raccorder correctement le lave-vaisse. N'utilise pas de fiches multiples, raccords et rallonges. Danger d'incendie par surchauffe.
Sécurité des enfants
- Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des apparêils menagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne pas les laisser jouer avec le lave-vaiselle - vous courriez le risque qu'ils s'y'enferment (danger d'asphyxie!).
- Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrene par ex.) peuvent partager un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
- Les détergents peuvent provoquer des brûlures aux yeux, à la bouche et dans la gorge ou même conduire à l'asphyxie! Respectez les recommandations de sécurité des fabricants de détergents et produits de lavage.
- L'eau dans le lave-vaisselle n'est pas de l'eau potable. Les restes éventuels de produits de lavage peuvent provoquer des brûlures.
- Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
Sécurité générale
- Toutes les réparations sur le lave-vaisselle doivent être effectuées par du personnel qualifié. S'il est nécessaire d'effectuer une réparation, veuillez vous adresser au Service Àpès Vente de votre magasin vendeur.
- Ne mettez jamais le lave-vaissselle en service si le cable d'alimentation, le tuyau d'arrivée ou d'évacuation d'eau sont endommages ou si le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommages de manière telle à exposer l'intérieur de l'appareil.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé ou doit être remplaced par un tuyau d'arrivée d'eau plus long, celui-ci (disponible auprès du service après vente ARTHUR MARTIN ELECTROLUX) doit être remplaced par un technicien de service après vente/agréé par ARTHUR MARTIN ELECTROLUX.
- Ne tirez jamais la fiche de la prise de courant en tirant sur le cable, mais toujours sur la fiche.
- Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil.
Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf pour placer ou-retirer la vaisse. Vous éviterez ainsi que celui'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse. Une porte ouverte représenté toujours un danger. - Si le lave-vaisselle possède un tiroir à couteaux, les couteaux pointus et les parties tranchantes des couverts doivent être placés dans le tiroir à couteaux.
Si le lave-vaisse ne possè de pas de tiroir à couteaux, les couteaux pointus et les parties tranchantes des couverts doivent être placés dans le tiroir supérieur ou avec la pointe vers le bas dans le panier à couverts.
Utilisation conforme à la destination
- Ne lavez au lave-vaisse que de la vaisse domestique. Si l'appareil est utilisé de manière non conforme ou en cas d'erreur de manipulation, le fabricant se dégage la responsabilité d'eventuels dommages.
- Avant l'utilisation de Sel regénérant, de produit de lavage et de produit de rincege, vérifie que le fabricant de ces produits autorise expressesment leur utilisation dans des lave-vaiselle menagers.
- N'introduisez pas de solvants dans le lave-vaisse.
- Le système de protection contre les fuites d'eau protège de manière fiable contre les dégats des
eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet:
- L'appareil doit également rester raccordé à l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas en service.
- Le lave-vaiselle doit être installé correctement.
-
Fermez toujours le robinet d'arrivée d'eau lors que le lave-vaisselle n'est pas utilisé.
-
Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de l'appareil, celui-ci pourrait basculer.
- En cas d'anomalie, fermez le robinet d'arrivée d'eau, puis débranchez la prise de courant. En cas de raccordement fixe: retirez les fusibles ou coupez le disjoncteur.
Sécurité de la porte du lave-vaisselle
Le lave-vaisselle a une sécurité de porte.
Cette sécurité de porte empêche que des enfants pouissant ouvrir la porte du lave-vaisselle par inadvertance.
Pour activer la sécurité de porte, procédez comme suit:
-
La poignée de porte comporte une nervure (1) du côté gauche. Pour verrouiller la porte du lave-vaisse contre une ouverture intempéste,)pousse cette nervure vers la droite (p.ex.à l'aide d'un manche de cuillère).
-
Pour ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsque la sécurité est enclenchée, vous devez
-
déplacer d'abord la poignée de la porte vers la gauche (2) jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance.
-
ensuite pousser la poignée de la porte vers le haut (3) / vers l'avant.
-
Pour désactiver la sécurité de porte du lave-vais-selle, poussez la nervure entièrement vers la gauche avec le doigt.



Elimination du matériel d'emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissant être recupérés et recyclés.
-
Les pieces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan international:
-
PE< pour polyéthylène, p. ex. films d'emballage
-
PS< pour polystyrene, p. ex. coussins (par principe sans HCFC)
-
POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pince en plastique
-
Les parties en carton sont réalisées à partir de nouveaux papiers et sont destinées à la collecte de nouveaux papiers.
Mise au rebut
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien apparéil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupeze le cable d'alimentation au ras de l' apparéil et neutralisez le dispositif de fermetre de porte.

Laver la vaissele de maniere economique et menageant l'environnement
- Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d'une installation d'eau chaude qui ne chauffe pas à l'électricité.
- Réglez correctement l'adoucisseur.
- Ne rincez pas préalablement la vaisse à l'eau courante.
- Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec une faible charge, le système de reconnaissance de charge calcule la quantite d'eau nécessaire et raccourcit la durée du programme. Le plus économique est de plusieurs faire fonctionner le lave-vaisselle à pleine charge.
- Sélectionnéz le programme de lavage en fonction du type de vaisse et son degré de salissure.
- Evitez les surdosages inutiles de produit de lavage de sel régencerant et de liquide de rinçage. Observe les recommandations de dosage données dans cette notice d'utilisation ainsi que les indications fournies par les fabricants de ces produits.
Vue de l'appareil et bandeau de commande

Bandeau de commande

Le bandeau de commande comporte les touches de programme avec voyants lumineux et la touche de programmation du départ différé.
Touches de fonction : A l'aide de ces touches, vous avec la possibilité de régler les fonctions suivantes, en plus du programme de lavage indiqué:
| Touché de fonction 1 | Paramétrer l'anti-calcaire |
| Touché de fonction 2 | - non programmée - |
| Touché de fonction 3 | - non programmée - |
Le multi-affichage peut signaler :
- àquel niveaude durete d'eau l'anti-calcaire a eteregleg.
-queldépartdifféaredéteprogramme.
combien de temps un programme de lavage en cours risque encore de durer. - quelle panne il y a au niveau du lave-vaissette.
Les témoins de contrôle ont les significations suivantes:
| SEL | Remetre du sel spécial |
| RINCAGE | Recharger du produit de rinçage |

Les témoins de contrôle ne s'allument jamais pendant le programme de lavage en cours.
Avant la première utilisation
Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquilles les paniers à vaiselle ont eté bloqués pendant le transport.
Procedez ensuite aux étapes suivantes:
- Réglez l'adoucisseur
- Remplissez le réservoir de sel régencerant
- Remplissez le réservoir de liquide de rincege

N'ajoutez pas de Sel regénérant et de produit de rincege si vous utilise des pastilles de lavage 3 en 1.
Adoucisseur d'eau
Suivant les localités, l'eau contient une quantité variable de sels calcaires et mineraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres. Plus la teneur en sels est élevée et plus l'eau est « dure ». Le lave vaisselle est muni d'un adoucisseur et, utilisant du sel regénérant spécial pour lave vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adouce) pour opérations de lavage.

Vous pouvez demander le degré de durée de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.
L'adoucisseur d'eau se regle manuelle grçce au sélecteur de durété et automatiquement à l'aide des touches sur le bandeau de commande.
| Dureté de l'eau | Réglage du degré de dureté | Affichage des indications sur la fenêtre d'affi-chage | |||
| en °th1 | en mmol/l2 | plage | manuellement | automatiquement | |
| 90 - 125 | 9,0 - 12,5 | 1 | 103 | 10 L | |
| 76 - 89 | 7,6 - 8,9 | 9 | 9 L | ||
| 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | IV | 8 | 8 L | |
| 51 - 64 | 5,1 - 6,4 | 7 | 7 L | ||
| 40 - 50 | 4,0 - 5,0 | 0* | 6 | 6 L | |
| 33 - 39 | 3,3 - 3,9 | III | 5 | 5 L | |
| 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 4* | 4 L | ||
| 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | II | 3 | 3 L | |
| 7 - 18 | 0,7 - 1,8 | I/II | 2 | 2 L | |
| moins de 7 | en dessous de 0,7 | I | 1 | 1 L | |
| Aucun Sel n'est nécessaire | |||||
1)(°th) degrés français, unité de mesure de la durée de l'eau
2)L'unité internationale de durée de l'eau s'exprime en (mmol/l) millimol par litre.
3)Cette modalité de réglage peut susciter une brève prolongation du programme.
* Préréglage usine
Le lave-vaisselle doit être désactivé.
Réglage manuel :
- Ouvrez la porte du lave-vaiselle.
- Retirez le panier inférieur du lave-vaissette.
- Positionnez le sélection de durée de l'eau sur 0 ou sur 1 (voir tableau).
- Replacez le panier inférieur.
Réglage automatique :
- Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
Levoyant correspondant s'allume.

Si les voyants correspondant aux touches du programme de lavage sont allumées, un programme de lavage est activé. Le programme de lavage doit être désactivé:
Maintenez simultanément les touches de fonction 2 et 3 enforcées pendant 2 secondes.
Tous les autres voyants s'éteignent.

- Maintenez simultanément les touches de fonction 2 et 3 enfoncées.
Les voyants correspondants aux touches de fonction 1 à 3 clignotent
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche de fonction 1.
Levoyant correspondant à la touche de fonction 1 clignote.
La fenêtre d'affichage indique le réglage de la durée de l'eau sélectionné.
-
A chaque pression sur la touche de fonction 1 le niveau de régénération est modifié à un degré supérieur. (Exception: au-delà de 10,回头 au degré de dureté 1).
-
Àprouès avoir correctement régle le degré de durée, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
Le réglage de la durée est mémorisé.
Le sel régissant

Si la durée de votre eau correspond aux degrés de niveau 1, il n'est pas nécessaire d'utiliser du sel régérangerant car elle est déjà douce.
Il existe 2 façones différentes d'utiliser le sel régencerant :
-
Si vous utilisez du produit de lavage pour lave vaisselle qui contient du sel celui-ci doit etre déposé dans le réservoir du produit de lavage.
-
Dans ce cas, l'adoucisseur d'eau doit être régle manuellement sur 0 et automatique-ment sur 1.
-
Si vous utilisez du produit de lavage pour lave vaisselle et du sel séparément, le sel régénérant pour lave vaisselle doit être ajouté dans le réserveir de sel.
-
Dans ce cas, l'adoucisseur d'eau doit être régle manuellement sur 0 ou 1 et automatiquement entre 2 et 10 ( selon la durée de l'eau de votre région).

Utilisez exclusivement un sel spécifique pour lave-vaisselle. Ne versez jamais d'autres sels (par ex. du sel de cuisine) ou du produit de lavage dans le réservoir de sel. Cela endommagerait l'adoucisseur d'eau.
Assurez-vous qu'il n'y ait pas de dépôt de Sel à l'extérieur du réservoir : un résidu de sel qui stagné sur la cuve pendant un certain temps perchce la cuve.
Réglage de l'utilisation du sel régissantant

Certains appareils sont équipés d'une touche « 3 en 1 »
Si vous utilisez du produit de lavage en pastille 3 en 1 et que vous selectionnez la touche « 3 en 1», le distributeur de produit de rincege ne doit pas etre désactivé (voir fonction « 3 en 1 »).
Réglage manuel et automatique de l'adoucisseur d'eau
| Réglage manuel | Réglage automatique | Fenêtre d'affichage | Alimentation en sel régénérant |
| 0 | 1 | I L | Le sel régénérant est inutile. |
| 0 - 1 | 2 - 10 | € L à € L | Ajout de sel régénérant dans le réservoir prévu à cet effet. (préréglage en usine) |

Si vous utilisez un produit de lavage contenant du sel regénérant, le réglage automatique de l'adoucisseur d'eau sur "1" permet de désactiver le voyant de contrôle Sel.
Remplissage du réservoir de sel régissant
Si vous utilisez séparément un produit de lavage et du sel régénérant, verseze le sel spécifique :
- Avant la première utilisation du lave-vaiselle.
-
Quand levoyant de contrôle SEL s'allume sur le bandeau de commande.
-
Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur.
- Dévissez et otez le bouchon du réservoir de sel.
- Uniquement lors de la première utilisation: Remplissez entiement d'eau le réservoir de sel.
- Placez l'entonnoir livre avec l'appareil sur le réservoir de sel.
Versez le sel regénérant dans le réservoir de sel (env. 1,0-1,5 kg). Ne replissez pas le réservoir de sel spécial de manière excessive.

L'eau qui déborde lors du replissage du réservoir de sel par du sel spécial régénérant s'écoule dans le fond de l'appareil. Cette eau sera vidangée au départ du prochain programme de lavage.
- Nettoyez l'ouverture du réservoir des évventuels restes de sel.
- Revissez soigneusement le bouchon du réservoir de sel à fond, afin d'éviter que du sel parvienne dans l'eau de rincege. La conséquence en serait des verres troubles. Pour cette raison, lancez un programme de lavage après avoir rempli le réservoir de sel. De la sorte, l'eau salée et les grains de sel ayant débordé seront évacués.

En fonction de la granulométrie, plusieurs heures peuvent s'écouler avant que le Sel ne se soit dissout dans l'eau et que levoyant SEL s'éteigne à nouveau.
Le réglage de l'adoucisseur etès lors la consommation de sel dépendent de la durée locale de I'eau.

Remplissage du liquide de rinceage
Grçá au liquide de rincege, on obtient une vaiselle brillante, sans taches, et des verres limpides.

N'utilisez que des produits de rinceage pour lave-vaisse l'énagers. Ne replissez jamais avec un autre produit (p. ex. essence de vinaigre) ni de produit de lavage pour vaisselle dans le réservoir de produit de rinceage. Ceci peut endommager l'appareil.
Remplissez de produit de rençage:
- Avant la première mise en service du lave-vais-selle
- Si l'indication RINÇAGE s'allume sur le bandeau de commande.
Le réservoir de produit de rincege se trouve sur la face interieure de la port du lave-vaisselle.
- Ouvrez la porte.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage du réservoir de produit de rinceage.
-
Ouvrez entiement le couvercle du réservoir de produit de rinceage.
-
Versez le produit de rinceage dans l'orifice de remplissage sans dépasser le repère maximum (linne en pointillé) qui correspond à une quantité maximale de remplissage d'env. 140 ml.
- Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage.
- Epongez soigneusement tout débordement pour éviter une formation excessive de mousse lors d'un futur lavage.
Utilisez uniquement du produit de rinceage spécial lave-vaisse. Tout autre produit risque d'endomma-ger votre apparéil.


Régler la dose de produit de rençage

Ce produit évite que l'eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. L'admission du produit de rincege se fait automatiquement. Vous pouvez régler le dosage de 1 à 6. A la livraison, votre apparéil est régle sur la position 4. Ne modifies le dosage que si vous constatiez de mauvais résultats de rincege.
- Ouvrez la porte du lave-vaissette.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage du réservoir de produit de rinceage.
- Ouvrez entiement le couvercle du réservoir de produit de rinceage.
- Reglez le dosage.
- Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage.
- Epongez soigneusement si du produit de rinceage s'est écoulé pour éviter une formation excessive de mousse lors d'un futurolavage.

Utilisation journalière
- Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit de rinceage?
- Disposez les couverts et la vaisselle dans le lavevaisselle
- Remplissez le réservoir de produit de lavage pour lave-vaisselle
- Sélectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et à la vaissele
- Lancez le programme de lavage
Disposez les couverts et la vaissele

Les éponges, serviettes de menage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent pas etre lavés au lave-vaisse.
| Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisse qui seront | |
| ne convennent pas: | convennent sous réserves: |
| - Les couverts avec poignées en bois, corne, porcelaine ou nacre- Les pièces en plastique ne résistant pas à la chaleur- Les couverts ancients, dont le mastic d'assemblage est fragile à l'eau chaude- La vaisse ou les couverts collés- Les objets en étain ou en cuivre- Les cristaux- Les pièces en acier sensibles à la corrosion- Les planchettes en bois- Les objets d'art | - Ne lavez de la vaisse en faïence au lave-vaisselle que si elle est garantie comme convenant pour lave-vaisselle par le fabricant.- Les décorrs vernis peuvent pârir en cas de lavages fré-quents au lave-vaisselle.- Les pièces en argent et aluminium tendent à changer de couleur au lavage. Les restes d'aliments, tels que p. ex. le blanc d'œufs, le jaune d'œufs, la moutarde, provo-quent souvent des changements de couleur ou des taches sur l'argent. Pour cette raison débarrasssez, tous jours les pièces en argent des restes d'aliments si elles ne sont pas lavées immédiatement après'utilisation.- Certaines sortes de verre peuvent devenir opaques après de nombreux lavages. |
Avant de disposer la vaisse:
- enlevez les restes grossiers d'aliments
- faites tremper les casseroles contenant des restes d'aliments brûlés.
Lors de la disposition de la vaisse et des couverts, voirlez a ce que:
- la vaisse et les couverts ne puissant pas générer la rotation des bras d'aspersion.
- les recipients tels que tasses, verres, casseroles, etc., soient disposés avec l'ouverture vers le bas, afin que l'eau puisse s'écouler facilement
- la vaisse et les couverts ne s'enchevent ou ne s'imbriquent pas les uns dans les autres
- les verres ne se touchent pas afin d'éviter les bris de verre et la formation des taches de contact qui peuvent se produit au séchage
- placer les petits objets (p. ex. couvercles) soit placés dans le panier à couverts
Panier couverts

Ne placez pas de pieces longues dans le panier à couverts. Cela pourrait bloquer le bras de lavage et être une source de danger, en particulier pour les enfants.
Afin que chaque face de couverts puisse etre asper-gee d'eau, vous pouvez
- insérez l'élement grille sur le panier à couverts
- placez les couteaux courts, les fourchettes et les cuilleres avec la poignée vers le bas sur la grille du bac à couverts.
- Pour les couverts de grande taille tels que p. ex. fouet, on peut enlever une partie de la grille à couverts.


Pour certains modèles de lave-vaisselle, il est possible de déplier le panier à couverts.

Afin que le panier à couverts ne s'ouvre pas en deux lors du retrait, empaignez bien les deux parties de l'anse.
- Placez le panier à couverts sur la table ou le plan de travail
- écartez les deux parties de l'anse
- retirez les couverts
- repliez les deux demi-anses.

Disposer de la vaiselle (casseroles, grandes assiettes)
Placez les grandes pieces de vaisse lres sales dans le panier inférieur (Assiettes jusqu'à un diamètre de 29 cm).

Votre lave-vaisselle dispose d'une des quatre varian-tes de panier inférieur suivantes:
Variante 1: tous les supports à assiettes du panier inférieur sont fixes.
Variante 2: le support à assiettes à droite du panier inférieur est rabatable vers la gauche.

Afin de placer plus facilement les recipients les plus grands, les rayonnages du support à assiettes à droite du panier inférieur sont rabattables vers la gauche :
- Soulevez légèrement à l'arrière les rayonnages du support à assiettes de droite.

- Rabattez les rayonnages du support à assiettes vers la gauche.

Variante 3 : le support à assiettes sur la droite du panier inférieur est rabatable en croisant les rayonnages

Afin de placer plus facilement les recipients les plus grands, les deux rayonnages du support à assiettes sur la droite du panier inférieur sont rabattables en se croisant.

Variante 4 : les deux supports à assiettes à l'arrière du panier inférieur sont rabatables en croisant les rayonnages

Afin de placer plus facilement les recipients les plus grands, les rayonnages des deux supports à assiettes à l'arrière du panier inférieur sont rabattables en se croisant.

Disposition de la vaisselle (tasses, verres, ...)
Placez les petites pieces de vaisse, fragiles et les longs couverts dans le panier supérieur.
- DisPOSEz les pièces de vaisselle en quinconce sur les supports à tasses amovibles et en dessous de ceux-ci afin que l'eau de lavageatteigne toutes les pièces de vaisselle.
- Pour les pieces de vaisselle hautes, rabattez les supports à tasses.
- Les verres à vin, les verres à champagne ainsi que les verres à cognac peuvent être maintainus ou suspendus aux armatures des supports à tasses.
- Les verres, gobelets, etc. peuvent également être placés sur les deux rangiées d'ergots à gauche dans le panier supérieur.


Réglage en hauteur du panier supérieur
| Hauteur maximale de la vaisse dans le panier supérieur | le panier inférieur | |
| avec le panier supérieur soulevé | 22 cm | 30 cm |
| avec le panier supérieur abaissé | 24 cm | 29 cm |

Le réglage en hauteur est également possible panier chargé.
Mise en positionasse du panier supérieur:
- Sortez entièrement le panier supérieur.
- Soulevez le panier supérieur à l'aide de la poignée jusqu'à la butée et laissez-le descendre verticalement. Le panier supérieur se verrouille dans la position inférieure.
Mise en position haute du panier supérieur:
- Sortez entièrement le panier supérieur.
- Soulevez le panier supérieur à l'aide de la poignée jusqu'à la butée et laissez-le descendre verticalement. Le panier supérieur se verrouille dans la position supérieurie.

Remplissage du produit de lavage

N'utilise que des produits de lavage pour des lave-vaisselle menagers.
Le produit de lavage est dangereux!
Le réservoir de produit de lavage doit être rempli avant chaque programme de lavage, à l'exception du programme prélavage. Le produit de lavage est libre automatiquement au cours du programme de lavage.

Veuillez respecter les recommendations de dosage et de stockage du fabricant mentionnées sur les emballages des produits de lavage.
Le réservoir de produit de lavage se trouve sur la partie interieure de la porte du lave-vaisse.
- Si le couvercle est verrouillé:
Appuyez sur la touche de déverrouillage (1). Le couvercle s'ouvre.
- Versez le produit de lavage dans le réservoir. Des traits horizontally servent de repère pour le dosage:
«20» correspond à env. 20 ml de produit de lavage,
«30» correspond à env. 30 ml de produit de lavage.
- Refermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'au verrouillage.

Pour les programmes avec prélavage, vous avez la possibilité d'ajouter du produit de lavage dans le compartment annexe (2). Ce produit de lavage agira dès le prélavage.


Utilisation des tablettes de dédTangent combinées “3 en 1”
Recommendations generales
Ces produits sont des tablettes qui combinent les fonctions détergent / aide au rinçage et sel.
- Avant d'utiliser ces produits, vous devriez d'abord vérifier que la durée de l'eau de votre alimentation en eau est compatible avec l'utilisation de ces produits en vous liéérant aux instructions fournies par le fabricant du détermagent (Voir sur l'emballage).
- Ces produits doivent être scrupuleusement utilisés en respectant les instructions données par le fabricant du détergent.

Ne placez pas les tablettes dans le bac ou le panier des couverts car vous obtien-driez un mauvais résultat de lavage. Les tablettes devraient etre placees dans le doseur a detergent.
3. Si vous rencontres des problèmes la première fois que vous utilisez les produits "3 en 1", veuillez prendre contact avec la ligne service clientèle du fabricant du détergent (le numéro de téléphone est indiqué sur l'emballage).
Recommendations particulieres
Quand vous utilisez des produits aux fonctions combinées, les témoins indiquant l'aide au rincege et le sel ne sont plus nécessaires. C'est pourquoi il est peut'être utile de déconnecter l'aide au rincege - nous vous rappelons que seuls quelques lave-vaiselle ont cette fonction - et de selectionner le paramétrage de durété de l'eau le plus bas possible.
Pour plus d'informations, merci de vous reporter à la notice d'utilisation.
Si vous decide de repasser à l'utilisation d'un système détersif classique, nous vous conseillons :
- de replir à nouveau les deux compartments des sels et de l'aide au rinçage.
- de changer le paramétrage de durée de l'eau sur la position la plus élevé possible et de faire tournier trois cycles normaux sans charge.
- de réajuster le paramétrage de durée de l'eau en fonction des conditions spécifiques à votre région (comme indiqué dans la notice d'utilisation).
Produits de lavage compacts
Les produits de lavage pour lave-vaisse peuvent se diviser en deux catégories principales selon leur composition chimique:
- les produits de lavage alcalins traditionnels, à base de substances corrosives.
- les produits de lavage compacts faisement alcalins, à base d'enzymes naturelles.

Associés à des produits de lavage compacts, les programmes de lavage à 50^ préservent l'environnement et menagent votre vaisse car ils sont tout spécialement adaptés aux propriétés détachantes des enzymes du produit de lavage compact. C'est la raison pour laquelle les programmes de lavage à 50^ associés à des produits de lavage compacts permettent d'obtenir les mêmes résultats que les programmes à 65^ .
Pastilles de lavage

Les pastilles de lavage de divers fabricants se dissolvent plus ou moins rapidement. Il est de ce fait possible que certaines pastilles ne libéré pas tout leur pouvoir détergent lors des programmes courts. En cas d'utilisation de pastilles de lavage, choisissez par conséquent des programmes de lavage avec prélavage.
Sélection du programme de lavage (tableau des programmes)
Selectionnez le programme de lavage ajustat à l'aide de ce tableau:
| Type de vaisselle: | Tous les types de vaisselle | Service de table et plats | |||
| Type de salis-sures: | Vaissselle utilisée qui a été rassemblée dans le lavè-vaisse, mais ne doit être lavée qu'à un moment ulté-rieur. | Fortement sale, restes d'aliments séchéés, en parti-culier protéines et amidon | Fortement à nor-malement sale, restes d'ali-ments séchéés | Convient uniqu-emment pour une charge limitée équivalente à 4/5 couverts norma-lement sale et sans restes séchéés d'aliment | salissures normales, restes d'aliments séchéés |
| convient particulièrement en cas d'utilisation de détergents compacts | |||||
| Programme de lavage appro-prié: | ↓ | ↓ | ↓ | ↓ | ↓ |
| RINCAGE D'ATTENTE | INTENSIF 70° | NORMAL 65° | QUOTIDIEN 30 MIN. 3) | ECO 50 ° 4) | |
| Déroulement de programme:1) | Prélavage | Prélavage | Prélavage | - | Prélavage |
| - | Lavage | Lavage | - | Lavage | |
| - | 2 rincages inter-médiaires | Rinçage intermédiaire | - | Rinçage | |
| - | Rinçage | Rinçage | - | Rinçage | |
| - | Séchage | Séchage | - | Séchage | |
| Chiffres de consommation: 2) | ↓ | ↓ | ↓ | ↓ | ↓ |
| Durée | 12 minutes | 110 - 120 min. | 90 - 100 min. | 30 min. | 130 - 160 min. |
| Energie | < 0,1 kWh | 1,75 - 1,95 kWh | 1,20 - 1,40 kWh | 0,8 kWh | 0,95 - 1,05 kWh |
| Eau | 4 litres | 22 - 24 litres | 17 - 19 litres | 9 litres | 13 - 15 litres |
1) Les étapes de programmes ont des niveaux sonores différents, la vaisse létant plus fortement rincee pendant de courtes periodes lors de certaines etapes de lavage afin d'obtenir un meilleur lavage.
2) Les chiffres de consommation ont ete deterninés dans des conditions normalises. Ils dependent du remplissage des paniers a vaisselle. Des variations sont des lors possibles dans des conditions reelles.
3) Ce programme ne convient pas aux restes séchés d'aliments.
4)Programme de test
Démarrer le programme de lavage
- Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont disposés correctement de façon à permettre aux bras de lavage de tournier librement.
- Ouvrir complètement le robinet d'arrivée d'eau.
- Fermer la porte.
- Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET.
Levoyant correspondant s'allume.
- Appuyer sur la touche du programme sélectionné (voir "tableau des programmes").
Levoyant correspondant s'allume.Àpres environ 3 secondes,leprogramme de lavage sélectionné démarre.

La durée du programme affichée dans la fenêtre d'affichage se réajustera eventuellement au cours du lavage en fonction de la charge, du degré de salissure, etc.

Si, après le départ du programme, la fenêtre d'affichage indique des anomalies, veuillez vous reporter à la rubrique "Que faire, si...".
Modifier/interrompre/arrête un programme de lavage

Modifiez ou interrompez un programme de lavage en cours seulement si c'est absolument nécessaire. L'air ayant pénétré dans l'appareil après avoir reféré se dilate. Cela peut provoquer un écoulement d'eau dans la cuve au fond de l'appareil et eventuellesment activer le système anti-inondations.
Modifier le programme de lavage

Il est possible de modifier le programme de lavage dans les 3 premières secondes après l'avoir sélectionné, en appuyant brièvement sur la touche du nouveau programme.
Pour modifier le programme de lavage ultérieurement, procédez de la manière suivante:
- Maintenir la touche du nouveau programme de lavage sélectionné enforcée.
Levoyant du programme de lavage en cours clignote.
Après quelques secondes, seul levoyant du nouveau programme de lavage sélectionné resté allumé.
- Relacher la touche.
Le nouveau programme de lavage sélectionné démarre.
Interrompre le programme de lavage en ouvrant la porte du lave-vaisse

L'ouverture de la porte peut provoquer un dégagement de vapeur chaude. Danger de brûlle par aspersion! Ouvrir la porte avec précaution.
- Ouvrir la porte du lave-vaiselle.
Le programme de lavage s'interrompt.
- Fermer la porte.
Le programme de lavage se poursuit.
Interruption du programme de lavage
- Maintenir simultanément les touches de fonction 2 et 3 enfoncées.
Levoyant de la phase de programme de lavage en cours clignote quelques secondes, puis s'eteint.
- Relâcher les touches de fonction.
Le programme de lavage est interrompu.

La déactivation du lave-vaisselle interrupt seulement le programme de lavage mais ne l'annule pas. Quand il est réactivé, le programme de lavage se poursuit.
Reconnaisance de charge
Lorsqu'un programme de lavage démarre bien que le panier supérieur et/ou le panier inférieur ne soient que partiellement charges, la haute technologie électronique équipant cet apparéil adapte la quantité d'eau de lavage ainsi que la durée du programme de lavage à la quantité de vaisselle. De la sorte, il est possible de laver également une petite quantité de vaisselle rapidement et économique. A demi-charge (6 couverts normalisés), on économise environ 2 litres d'eau et 0,2 kWh.
Sélection et modification du départ différé
Il est possible, à l'aide de la fonction « Départ Différé » de retarder le départ du programme de lavage jusqu'à un maximum de 19 heures.
Programmer le départ différé
- Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET.
- Appuyer sur la touche DEPART DIFFERE plusieurs fois jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage indique par clignotement le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme de lavage démarre.
- Appuyez sur la touche du programme sélectionné. Dans la fenêtre d'affichage clignote brièvement la durée du programme de lavage sélectionné, puis à nouveau le départ différé sélectionné.
Dès que le nombre d'heures correspondant au départ différé devient fixe, la selection du départ différé est activée.
Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.
Modifier le départ différé :
Tant que le décompte du départ différé n'est pas terminé et que le programme de lavage n'a pas démarré, vous pouvez encore modifier à l'aide de la touche DEPART DIFFERE la sélection.
Annuler la sélection du département différé :
Tant que le programme de lavage n'a pas démarré, vous pouvez encore annuler la sélection du départ différé. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que la durée du programme de lavage sélectionné apparaisse dans la fenêtre d'affichage. Le programme de lavage sélectionné démarre alors aussitôt.
Modifier le programme de lavage après une sélection de départ différé :
Tant que le programme de lavage n'a pas démarré, vous pouvez encore modifier la sélection du programme de lavage en appuyant sur la touche du programme correspondant.
- Maintenir la touche du nouveau programme selec-tionné enfoncée.
Dans un premier temps, seul levoyant correspondant au programme de lavage déjà sélectionné clignote.
Quelques secondes plus tard, seul levoyant du nouveau programme de lavage sélectionné s'allume.
- Relacher la touche.
Dès que le décompte s'est écoulé, le nouveau programme de lavage sélectionné démarre automatiquement.
Fin de programme
Lorsque à la fin du programme, la fenêtre d'affichage indique «0».
- Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant MARCHE/ARRET s'eteint.

A la fin du programme, de la vapeur brûlante peut s'échapper à l'ouverture de la porte. Aussi:
- Ouvrez la porte avec précaution.
Retrait de la vaisse

- Ouvrez la porte et attendez 15 minutes avant devoir la vaisselle: vous évitez de vous brûler et vous obtiennent de plusieurs résultats de sechage.
- Videz d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Vous évitez ainsi que de l'eau résiduelle ne s'égoutte sur la vaisselle placée dans le panier inférieur et ne laisse des traces de gouttelettes sur celle-ci.
Entretien et nettoyage

Nettoyez régulierement les surfaces extérieures de l'appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N'employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc ...).
Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rincege avec un chiffon humide.
Nettoyage des filtrés

Les filtres doivent être vérifiés et nettoyés régulièrement. Des filtres sales influent sur la qualité du lavage.
- Ouvrez la porte, enlevez le panier inférieur.
- Tournez la poignée d'environ 14 de tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (A) et enlevez le dispositif de filtrage (B).
- Saisissez le filtré fin (1) à l'aide des anneaux et enlevez-le du microfiltre (2).
- Nettoyez soigneusement tous les filtres à l'eau courante.
- Retirez le filtré de surface (3) hors de la zone de lavage et nettoyez-le soigneusement des deux côtés.
- Replacez le filtrte de surface.
- Insérez le filtré fin dans le microfiltre et assembléz-les.
- Replacez le dispositif de filtrage en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée pour le verrouiller. Assurez-vous que le filtré de surface ne dépasse pas sur le fond de la zone de lavage.

N'effectuez jamais un programme de lavage sans les filtrres.



Que faire quand…
Si vous constatEZ une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de votre apparéil, consultez les indications données dans cette notice d'utilisation avant de faire appel au Service ÀpRES Vente. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remedier vous-même.
Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), veuillez consulter l'Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Àprous Vente.
...signalisation des messages d'erreur
Si certains voyants décrits dans le tableau ci-dessous s'allument ou clignotent sur le bandeau de commande, il est eventuellement possible de remédier vous-même à l'anomalie :
| Symptôme | Cause possible | Solution |
| Levoyant du programme de lavage sélectionné clignote, la fenêtre d'affichage indique le code d'erreur , 10, l'eau n'arrive pas dans le lave-vaisselle. | Le robinet d'acciviée d'eau est bouché ou entartré. | Nettoyer le robinet d'acciviée d'eau. |
| Le robinet d'acciviée d'eau est fermé. | Ouvrir le robinet d'acciviée d'eau. | |
| Le filtrre (si votre apparileil en est équipé) situé à l'entrée du tuyau sur le robinet d'eau est bouché. | Nettoyer ce filtrtre. | |
| Les filtres situés au fond de la cuve sont bouchés. | Appuyer sur la touche du programme de lavage en cours; puis interrompree le programme de lavage (voir chapitre: démarrer le programme de lavage); Nettoyer les filtres (voir chapitre: nettoyage des filtres). | |
| Le tuyau d'alimentation d'eau n'est pas installé correctement. | Vérifier la disposition du tuyau. | |
| Levoyant du programme de lavage sélectionné clignote, la fenêtre d'affichage indique le code d'erreur , 20. | Le siphon est bouché. | Nettoyer le siphon. |
| Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas installé correctement. | Vérifier la disposition du tuyau. | |
| La fenêtre d'affichage indique le code d'erreur , 30. | Le système anti-inondation est activé. | Fermer le robinet d'acciviée d'eau et contacter le service après vente. |
Après avoir remédied au code erreur ou appuyer sur la touche du programme de lavage en cours. Le programme de lavage se poursuit.
Si l'anomalie se produit, veuillez contacter le service après vente.

Pour tout autre anomalie, veuilles contacter le service après vente et lui déscrire le type d'anomalie.
... vous avez des problèmes lors de l'utilisation du lave-vaisselle.
| Symptômes | Cause possible | Solutions |
| Le programme ne démarre pas. | La portedu lave-vaisselle n'est pas fermée correctement. | Refermez la porte. |
| La fiche secteur n'est pas branchée. | Branchez la prise. | |
| Le fusible de l'installation électrique de la mai-son n'est pas en bon état. | Remplacez le fusible. | |
| Pour les modèles de lave-vaisselle avec départ différé: un départ différé est sélectionné. | Si la vaisselle doit être rincée immédiatement, pour les apparciels - avec multiafficheur, régler l'heure de départ sur 0 heures. - sans multiafficheur, effacer la pré-sélection de l'heure de départ. | |
| Des taches de rouille sont visibles à l'intérieur de la cuve. | L'intérieur de la cuve est en acier inoxydable. Des taches de rouille dans la cuve ne peuventvenir que de rouillevenue de l'extérieur (particules de rouille de la tuyauterie d'eau, de cas-seroles, couverts, etc.). Eliminez de teltes taches à l'aide d'un produit de nettoyage pour acier inoxydable du commerce. | Ne lavez que des couverts et de la vaisselle convenant pour lave-vaisselle. |
| Fermez correctement le couvercle du réservoir pour Sel spécial de régénération. | ||
| Sifflement pendant le lavage. | Le sifflement ne gène pas. | Employer un détergent d'une autre marque. |
... le résultat de lavage n'est pas satisfaisant.
La vaisse n'est pas propre.
- Le programme sélectionné ne convient pas au type de salissure sur la vaiselle.
- La vaisselle n'est pas correctement placée. Les paniers à vaisselle ne peuvent pas être surcharges.
- Les filtres ne sont pas propres ou sont mal placés.
- Le produit de lavage n'est pas correctement dosé ou ne convient pas au lavage en lave-vaisselle.
- En cas de dépôts de calcaire sur la vaisselle: le réservoir de Sel régénérant est vide ou l'adoucisseur est mal réglé.
- Le tuyau d'écoulement n'est pas place correctement.
La vaisse ne s'est pas ou ne brille pas.
- La vaisse est restée trop longtemps dans l'appareil.
- Le réservoir pour le liquide de rincege est vide.
Les verresprésent des stries, destaches blanchâtres ou un dépôt aux reflets bleus.
- Dosez correctement la quantité de produit de finçage.
Les verresprésent des taches d'eau séchée.
- Augmentez le dosage de produit de rinçage.
- Vérifiez que le produit de lavage est correctement dosé et convient au lavage en lave-vaisse.
Caracteristiques techniques
| Capacité: | 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service |
| Pression d'eau autorisé: | 1-10 bar (=10-100 N/cm² = 0.1-1.0 MPa) |
| Raccordement électrique: | Les informations concernant le raccordement électrique se trouvent sur la plaque signalétique placée sur le côte droit de la porte du lave-vaisselle. |
| Lave-vaisselle: «pose-libres» | |
| Dimensions: | 850 x 598 x 598 (H x L x P en mm) |
| poids max.: | 54 kg |
| Lave-vaisselle intégrables et habitillables | |
| Dimensions: | 820 – 880 x 596 x 570 (H x L x P en mm) |
| poids max.: | 50 kg |
| Lave-vaisselle encastrés entièrement intégrables | |
| Dimensions: | 820 – 880 x 596 x 546 (H x L x P en mm) |
| poids max.: | 50 kg |

Cet apparéil est conforme aux directives Communautaires suivantes:
73/23/CEE du 19.02.1973 - Directive basse tension et modifications successives
89/336/CEE du 03. 05. 1989 concernant la compatibilité électromagnétique et modifications successives (y compris directive modificatrice 92/31/CEE)
- Directive CME
Indications à l'attention des instituts d'essai
L'essay selon la norme EN 60704 doit'être effectué à pleine charge avec le programme de test (voir tableau des programmes).
Les essais selon la norme EN 50242 doivent etre efectués avec le bac a sel de l'adoucisur d'eau plein, avec le bac d'alimentation du produit de rincege plein et avec le programme de test (voir tableau des programmes).
| Pleine charge:12 couverts, y compris la vaissele de service | Mi-charge:6 couverts, y compris la vaissele de service,avec un emplacement sur deux laissé libre | |
| Dosage du produit de lavage: | 5g + 25g (type B) | 20g (type B) |
| Réglage du produit de rinçage: | 4 (type III) | 4 (type III) |
Exemple de rangement: Panier supérieur *

Exemple de rangement: Panier supérieur *

*Le cas échéant, déplacer le rangement des tasses de la droite vers la gauche. Ce faisant, il est impératif que les tasses soient disposées à la même hauteur!
Exemple de rangement: Panier inférieur avec panier à couverts

Exemple de rangement: Panier à couverts

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT
Installation du lave-vaisse
- Le lave-vaisselle doit bien reposer sur le sol et être mis à niveau sur un sol bien stable.
-
Dévisser les pieds régibles afin de compenser les inégalités du sol et d'adapter la hauteur de l'appareil aux meubles adjacents :
-
à l'aide d'un tournevis.
-
Pour les lave-vaisselle sur socle indépendant, intégrables et encascrables, les pieds arrirées de l'appareil doivent être régles de l'avant de l'appareil à l'aide d'un tournevis.
- Le tuyau d'évacuation, le tuyau d'arrivée d'eau et le cable d'alimentation électrique doit pouvoir bouger librement à l'intérieur du retour de socle, afin de n'être ni écrasés ni pliers.
- Le lave-vaiselle doit en outre visse solidement au plan de travail de la cuisine ou aux meubles adjacents. Cette mesure est absolument nécessaire afin de garantir la sécurité contre le bascurement requise par les prescriptions VDE.

En fonction de leur type de construction, les lave-vaiselle sont à installer comme suit:
Lave-vaisselle intégrable
(voir gabarit de montage en annexe)

On peut garnir la porte de l'appareil à l'aide d'une plaque de bois/plaque de garnissage aux dimensions suivantes:
| Largeur: | 591 – 594 mm | |
| Epaisseur: | 16 – 24 mm | |
| Hauteur: (variable) | dépend de | - la hauteur de niche - la hauteur du socle - l'adaptation au tracé des joints des meubles adjacentsa |
| La hauteur exacte doit être mesurée sur place par rapport aux meubles adjacent. | ||
| Poids: | max. 8 kg |
Lave-vaisselle encastrable
voir instructions de montage annexées)
Les apparêils indépendants sur socle

peuvent être installés sans fixation supplémentaire.
Si le lave-vaisselle est installé directement à côté d'une cusinière à gaz ou à charbon, un panneau thermiquement isolant non combustible doit être place entre la cusinière et le lave-vaisselle à niveau avec l'arête supérieurie du plan de travail (profondeur 57,5 cm). Le panneau doit être recouvert d'un film d'aluminium du côté de la cusinière.
Si le lave-vaisselle doit être installé en dessous d'un plan de travail de cuisine, vous doivent enlever le plan de travail d'origine du lave-vaisselle comme suit:
- Dévissez les vis des équres de butée de la paroi arrêté (1).
- Faites glisser le plan de travail de l'appareil vers l'arrière sur environ 1 cm (2).
- Soulevez le plan de travail à l'avant (3) et retirez-le.

Si le lave-vaisselle est utilisé plus tard comme apparéil indépendant, le plan de travail d'origine doit être remis en place.

Le socle des apparèils indépendants n'est pas régliable en hauteur.



Raccordement du lave-vaissette
Arrivée d'eau
Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qui empêchent le reflux de l'eau de lavage dans le réseau de distribution d'eau potable et sont conformes aux prescriptions de sécurité en vigueur en matière de sécurité hydraulique.
- Le lave-vaisse peut être alimenté en eau froide et en eau chaude jusqu'à 60^ max.
- Le lave-vaisse ne peut pas être raccordé à un chauffe-eau.
Pression d'eau admissible
| Pression d'eau minimale admissible: 1 bar (=10 N/cm2=100 kPa) | Si la pression de l'eau est inférieure à 1 bar, veuillez demander conseil à votre installer. |
| Pression d'eau maximale admissible: 10 bars (=100 N/cm2=1 MPa) | Si la pression de l'eau est supérieure à 10 bars, un réducteur de pres-sion doit être installé en avant de l'appareil (disponible en option chez votre vendeur). |
Raccorder le tuyau d'alimentation

Le tuyau d'alimentation ne peut pas etre plie, écrasé ni enroule sur lui-même lors du raccordement.
Raccordez le tuyau d'alimentation avec le raccord visse pour flexible (ISO 228-1:2000) à un robinet d'eau avec fillet mâle (¾ pouce). Le flexible d'alimentation est équipé d'un raccord pouvant être soit en plastique soit en métal :
- Le raccord plastique du tuyau de raccordement à visser sur le robinet peut seulement être serré manuellement.
- Le raccord métal du tuyau de raccordement à visser sur le robinet doit impérativement être serré à l'aide d'un outil. Puis vérifier l'établité visulement (s'assurer que le robinet d'eau ne perd pas).

Afin que la prise d'eau ne soit pas limitée dans la cuisine, nous recommendons d'installer un robinet d'eau supplémentaire ou de monter une dérivation sur le robinet d'eau existant.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau fourrai est trop court pour votre installation, utilisez exclusivement un tuyau complet normalisé disponible auprès de votre vendeur. Ne le coupez en aucun cas.

Le chapitre suivant concerne uniquement les lave-vaisselle qui ont un clapet de sécurité au raccord visse au niveau du robinet d'eau :
Tuyau d'alimentation avec clapet de sécurité
Après avoir raccordé le tuyau d'alimentation à double conduit, le clapet de sécurité se situe directement au contact du robinet. De ce fait, le tuyau d'alimentation n'est sous pression que pendant l'alimentation en eau. Si à ce moment-là le tuyau d'alimentation devait ne pas été étanche, le clapet de sécurité interrupt l'arrivée d'eau et la pompe de vidange du lave-vais-selle se met en marche.

Pour la pose du tuyau d'alimentation, priere de respecter les consignes suivantes:
- A l'intérieur du tuyau d'alimentation à double conduit, il y a le cable électrique pour le clapet de sécurité. Ni le tuyau d'alimentation, ni le clapet de sécurité ne doit être plongés sous l'eau.
- En cas de défectuosité du tuyau d'alimentation, retirer immédiatement la fiche secteur.
- Le tuyau d'alimentation avec clapet de sécurité ne doit être remplaced que par un spécialiste/le service après-venture.
Evacuation de l'eau
Tuyau d'évacuation

Le tuyau d'évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur lui-même.
Raccordement du tuyau d'évacuation:
hauteur maximum: 1 metre.
hauteur minimum nécessaire, 40 cm.
Tuyaux de prolongement
- Les tuyaux de prolongement sont disponibles chez votre magasin vendeur. Le diamètre interieur des flexibles de prolongement doit etre de 19mm
- Les tuyaux de prolongement peuvent au maximum être posés sur 3 m à l'horizontal et la hauteur maximum admissible pour le raccordement du flexible d'évacuation est alors de 85 cm.
Raccordement au siphon
- L'embout du flexible d'évacuation (ø 19 mm) s'adapte sur tous les types courants de siphon. Le diamètre extérieur du raccordement au siphon doit être d'au moins 15 mm.
- Le flexible d'évacuation doit être fixé au raccordement de siphon à l'aide du collier de serrage.
Evacuation de l'eau dans le cas d'un lave-vaisselle encastré en hauteur
Si le lave-vaisselle est encastré en hauteur et si la hauteur du raccordement du tuyau d'évacuation est inférieure à 30 cm, le kit ET 111099520 doit être encastré par le service après-vente.
Evacuation de l'eau dans l'évier (possible uniquely pour les apparèils «pose-libre»)
Si vous foulez accrocher le tuyau d'évacuation au rebord de l'évier, utilisez une crosse en plastique spéciale. Vous l'obtiendrez auprès de votre magasin vendeur.
- Emboîtez le coude sur le flexible d'évacuation.
- Fixez le flexible d'évacuation pour l'empêcher de glisser du bord de l'évier. Tirez le cordon à travers l'orifice du coude de flexible et fixez-le au mur ou au robinet.

Système de protection contre les fujites d'eau
A titre de protection contre les dégats des eaux, le lave-vaisselle est équipé d'un système de protection contre les fuites d'eau.
En cas de défaut, la pompe d'évacuation dans le tuyau d'alimentation se met en marche.
De cette manière, l'eau ne peut ni s'écouler ni déborder. L'eau résiduelle se trouvant dans l'appareil est évacuée automatiquement par pompage.
Raccordement électrique

Suivant les conditions techniques de raccordement en vigueur de la Compagnie d'électricité, un raccordement fixe au réseau électrique peut uniquement être effectué par unElectricien agréé.
Lors du raccordement, veillez à respecter les prescriptions VDE et le cas échéant les stipulations supplémentaires de la compagne d'électricité locale. Àpres le montage, les éléments sous tension et les conducteurs isolés en fonctionnement ne peuvent plus pouvoir être touchés avec l'éprouvette en forme de doigt suivant EN 60335/DIN VDE 0700.
Vous trouvrez toutes les données nécessaires pour le branchement électrique sur la plaque signalétique qui se trouve sur le bord interieur droit de la porte du lave-vaisselle. Si l'appareil est commutable, il faut en outre respecter les indications du schéma de commutation se trouvant dans le boîtier de raccordement au réseau.
Vérifiez avant le raccordement que la tension nominale et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique de l'appareil correspondant à la tension nominale et au type de courant du lieu d'installation. La protection électrique nécessaire est également mentionnée sur la plaque signalétique.
Pour isoler le lave-vaisselle du réseau, tirez la fiche de la prise.
Attention: La fiche doit également être accessible après l'installation de l'appareil.
Si l'appa-reil est raccordé au moyen d'un raccordement fixe, il faut prévoir un dispositif (p. ex. disjoncteur différentiel) permettant de séparer l'appareil du réseau sur tous les pôles (N, L1) avec un interstice d'ouverture de contact de >3 mm.
Les tuyaux d'alimentation en eau et d'évacuation ainsi que le cable d'alimentation électrique se raccordent sur le côté du lave-vaiselle, aucune place n'était disponible à cet effet à l'arrière de l'appareil. L'exemple suivant d'une installation sanitaire et électrique ne peut constituer qu'une recommendation, les circonstances locales étant déterminantes (raccordements disponibles, prescriptions locales de raccordement des sociétés de distribution d'eau et d'électricité, etc.).

Conditions de garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre apparéil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité,Vote Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre apparéil et les garanties qui y sont attachées.N'hésitez pas à le contacter.
SERVICE
au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus féquentes, auxquelles vous pouvez.Remédier vous-même.
Si vous faites malgré tout appel au service après-venture pour un des problèmes mentionnés ou suite à une erreur de manipulation, la visite du technicien de service après-venture ne sera pas gratuite pendant la période de garantie non plus.
Si vous ne trouvez pas d'indication pour une panne dans ce mode d'emploi, veuillez vous adresser au service après-vente.
Donnez au service après vente le numéro PNC et le numéro de série, que vous trouverez sur la plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur le bord interieur droit de la porte.
Afin de plusieurs avoir les numéroes à la main, nous recommendons de les introduire ici:
Modèle:
PNC:
S-No:
Date d'achat:

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tener nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégé entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au moins vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans celales produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une equipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gamas de produits et vous apporte des info pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoin.
APRÉS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et leur satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos apparêils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
Info Conso
Electrolux
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax:0344622154
E-MAIL:info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi

Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Notice Facile