KLIPSCH IGroove HG - Haut-parleur

IGroove HG - Haut-parleur KLIPSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IGroove HG KLIPSCH au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KLIPSCH IGroove HG - page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KLIPSCH

Modèle : IGroove HG

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristique Détails
Type de produit Haut-parleur
Connectivité Bluetooth, entrée auxiliaire 3,5 mm
Puissance de sortie 30 watts
Dimensions 30 x 15 x 10 cm
Poids 2,5 kg
Utilisation Idéal pour la diffusion de musique à partir de dispositifs Bluetooth ou via une connexion filaire.
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes.
Compatibilité Compatible avec la plupart des smartphones, tablettes et ordinateurs.
Accessoires inclus Câble d'alimentation, câble audio 3,5 mm

FOIRE AUX QUESTIONS - IGroove HG KLIPSCH

Comment connecter mon KLIPSCH IGroove HG à mon appareil?
Pour connecter votre KLIPSCH IGroove HG, utilisez le câble audio fourni pour le brancher à la prise casque de votre appareil, ou connectez via Bluetooth si disponible.
Pourquoi le son est-il faible lorsque je joue de la musique?
Vérifiez le volume de votre appareil et celui du KLIPSCH IGroove HG. Assurez-vous également que le haut-parleur n'est pas en mode 'silencieux' ou 'veille'.
Mon KLIPSCH IGroove HG ne s'allume pas, que faire?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Testez une autre prise électrique ou vérifiez l'état du câble d'alimentation.
Comment réinitialiser mon KLIPSCH IGroove HG?
Pour réinitialiser, débranchez le haut-parleur de l'alimentation, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le.
Le Bluetooth ne se connecte pas, que faire?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le KLIPSCH IGroove HG est en mode de couplage. Essayez de supprimer les connexions précédentes et de relancer le couplage.
Comment améliorer la qualité sonore de mon KLIPSCH IGroove HG?
Placez le haut-parleur dans une zone dégagée, loin des murs et des objets qui pourraient obstruer le son. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'égalisation de votre appareil source.
Puis-je utiliser mon KLIPSCH IGroove HG avec des appareils non Apple?
Oui, le KLIPSCH IGroove HG peut être utilisé avec n'importe quel appareil ayant une sortie audio, y compris les appareils Android et les ordinateurs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon KLIPSCH IGroove HG?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web de KLIPSCH ou auprès de revendeurs agréés.
Mon KLIPSCH IGroove HG produit un bruit de fond, comment y remédier?
Vérifiez les connexions des câbles audio et assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences d'autres appareils électroniques. Essayer de changer de source audio peut également aider.
Comment entretenir mon KLIPSCH IGroove HG?
Essuyez régulièrement le haut-parleur avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IGroove HG - KLIPSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IGroove HG de la marque KLIPSCH.

MODE D'EMPLOI IGroove HG KLIPSCH

3. RESPECTER tous les avertissements.

4. SUIVRE toutes les instructions.

5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.

6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.

7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer

conformément aux instructions du constructeur.

8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les

radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche

polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.

10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne

risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.

11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés

par le constructeur.

12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied,

une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement pouvant causer des blessures.

13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste

inutilisé pendant une longue durée.

14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur

professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute. Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant cet appareil. Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant un risque d’électrocution est présente dans l’appareil. Suggestion selon les déviations japonaises relatives à J6005 clause

5.4.101. Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et

veiller à faciliter l’accès au disjoncteur. Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas expos- er ce produit à la pluie ni à l’humidité. Ne pas exposer ce produit à des égouttements ou des éclaboussures, et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase de fleurs, ne soit posé dessus. Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies.

AVERTISSEMENT : La fiche secteur doit être placée de façon à

rester facilement accessible.

AVERTISSEMENT : Les tensions présentes dans cet appareil peu-

vent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit à utiliser cet appareil. ATTENTION : Risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement par une pile de type identique ou équivalent. INTRODUCTION Toutes nos félicitations pour l’achat du système d’écoute de musique iGroove de Klipsch. Le système iGroove a été conçu pour permettre de partager le contenu de votre iPod avec votre entourage. Il s’agit d’un véritable système stéréophonique intégrant deux haut-parleurs de graves de 6,4 cm à longue course dans un coffret résonant et deux haut-parleurs d’aigus à pavillon. La préci- sion, le détail et la puissance acoustique qu’offre ce système don- nent vie à votre musique comme seul Klipsch sait le faire.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

iGroove Télécommande Bloc d’alimentation Adaptateur en J Adaptateurs Mini et Nano (2)

INSTALLATION DU SYSTÈME

Déballez la totalité du contenu de la boîte. Posez l’iGroove sur une surface plane. Branchez à l’arrière de l’iGroove le cordon d’alimenta tion relié au bloc d’alimentation. Branchez l’autre cordon d’alimenta tion dans le bloc d’alimentation, puis dans une prise de courant. iGroove SPEAKER SYSTEM

enchLa conception astucieuse du système iGroove lui permet de recevoir tous les modèles d’iPod. Pour configurer le système iGroove en fonction d’une taille d’iPod donnée, il suffit de régler l’appui arrière mobile en fonction de la taille de l’iPod, comme indiqué ci-dessous. Si vous utilisez un iPod Mini ou Nano, il faut mettre en place l’adap- tateur de station d’accueil, comme indiqué ci-dessous. L’iPod peut alors être placé dans la station d’accueil. Lorsque l’iPod est dans la station d’accueil, sa batterie se charge (jusqu’à ce qu’elle soit complètement chargée). Au bout d’un certain temps, il peut être nécessaire de resserrer l’appui arrière mobile. Pour cela, retirez la garniture en caoutchouc et serrez la vis, comme indiqué ci-dessous. Ensuite, remettez en place la garniture en caoutchouc.

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME

La station d’accueil Le système iGroove est prêt à fonctionner dès qu’il est branché et qu’un iPod est présent dans la station d’accueil. Le bouton d’ali- mentation placé sur le côté droit de l’iGroove s’allume en rouge en mode de veille et en vert en mode de marche. Les boutons de gauche de l’iGroove servent à régler le volume. Remarque : Lorsque l’iPod est dans la station d’accueil et que des écouteurs sont branchés sur l’iPod, le son provient à la fois des écouteurs et de l’iGroove. La commande de volume de l’iPod ne règle que le niveau des écouteurs. Elle n’a aucun effet sur le volume de l’iGroove. La télécommande La télécommande sans fil permet l’interaction avec l’iGroove comme avec l’iPod. Remarque : Cette télécommande doit être dirigée vers l’iGroove afin de garantir une bonne interaction.

  • Marche/arrêt – Appuyez sur ce bouton pour mettre l’iGroove en marche ; appuyez à nouveau pour le mettre en position veille/arrêt.
  • Lecture/Pause – Appuyez une fois sur ce bouton pour suspendre la lecture ; appuyez à nouveau pour la reprendre. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour arrêter l’iPod (il continue à être chargé).
  • Sélection de morceau – Appuyez sur ou : pour passer au morceau précédent ou suivant ; si vous maintenez le bouton enfoncé, vous effectuez un retour ou une avance rapide dans le morceau en cours.
  • Volume – Appuyez sur + ou – pour diminuer ou augmenter le volume du système. Remplacement de la pile de la télécommande La pile de la télécommande doit être remplacée lorsque la télécommande fonctionne moins bien ou plus du tout. Pour remplacer la pile, tirez simplement la languette support de pile de la télécommande (comme le montre la figure) et retirez la pile. Remplacez-la uniquement par une pile 3 volts au lithium CR2025. Remar que :

’éclaira ge et les conditions ambiantes peuvent af fecter le f onctionnement de la télécommande.MODÈLE SHUFFLE ET AUTRES LECTEURS MP3 NON COM-

PATIBLES AVEC LES STATIONS D’ACCUEIL

L’iGroove offre une solution pratique, compatible avec le modèle Shuffle et les autres lecteurs MP3. L’adaptateur en J se place dans la station d’accueil pour permettre l’utilisation des lecteurs MP3 à mini-prise standard (écouteurs) de sortie stéréo. Insérez l’adaptateur en J dans la station d’accueil en veillant à aligner la mini-fiche stéréo à la base de l’adaptateur avec la prise d’entrée au fond de la station d’accueil. Une fois l’adaptateur en place, la mini-fiche stéréo reliée à la partie supérieur de l’adaptateur peut être branchée sur la plupart des lecteurs MP3. Remarque : Lorsque l’adaptateur en J est utilisé, la télécommande ne permet plus de commander les fonctions d’avance, de retour, de lecture et de pause. Remarque : L’appui arrière mobile doit être dans la position la plus haute pour permettre une bonne insertion de l’adaptateur en J. GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT) KLIPSCH, LLC (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de matériaux et de fabrication (sous réserve des termes établis ci- dessous) pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. Pendant la période de garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera (selon son choix) ce produit ou toute pièce défectueuse. Une preuve d’achat telle qu’une facture ou un reçu d’un revendeur agréé Klipsch, attestant que le produit est toujours couvert par la garantie d’un an, doit être présentée ou incluse pour pouvoir bénéficier de la garantie. Cette garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’une utilisation abusive, d’une utilisation à mauvais escient, d’un cas de force majeure, d’un accident, d’une utilisation commerciale ou de la modification de ce produit ou de l’un de ses composants. Cette garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’une utilisation, d’un entretien ou d’une installation incorrecte, ou d’une tentative de réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou par une personne non autorisée par KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie. Toute réparation non autorisée annule la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus EN L’ÉTAT. Cette garantie est nulle si la date ou le numéro de série apposé en usine a été modifié ou retiré de ce produit. LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REM- PLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT. À L’EXCEPTION DES CAS OÙ LA LÉGISLATION L’INTERDIT, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects. Il est donc possible que les exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à tous les clients. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d’autres droits variables d’une juridiction à l’autre. Pour bénéficier d’une intervention sous garantie, procédez ainsi :

1. Si ce produit a été acheté chez un détaillant, rapportez-le au

magasin dans son emballage d’origine avec la preuve d’achat.

2. Si ce produit a été vendu par un constructeur d’ordinateurs, con-

tactez ce constructeur.

3. Pour les achats effectués sur le site www.klipsch.com, contactez

le service clientèle de KLIPSCH au 1-888-554-5665. Vous ne pou- vez renvoyer le produit à KLIPSCH qu’après avoir obtenu un numéro d’autorisation de retour auprès de KLIPSCH. Le produit doit être retourné à KLIPSCH en port payé soit dans son emballage d’origine soit dans un emballage offrant un degré de pro- tection identique, accompagné d’une preuve d’achat. GARANTIE DANS LES PAYS AUTRES QUE LES ÉTATS-UNIS ET LE CANADA Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis et le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur et n’engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce pro- duit. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur ayant fourni le produit. INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CANADA : Remarque : Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des appareils numériques de classe B, en application de la

section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été établies de

façon à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les directives fournies, peut provoquer des interférences avec les communications radio. Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour essayer de corriger les interférences :

  • Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
  • Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. iGroove SPEAKER SYSTEM• Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en radio et télévision pour obtenir d’autres conseils. Les modifications non expressément approuvées par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisa teur à utiliser cet appareil dans le cadre des règles de la FCC. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Autorisation de porter la marque CE, conformité à la directive basse tension 73/23/EEC de l’Union européenne ; conformité aux direc- tives CEM 89/336/EEC et 2004/108/EC de l’Union européenne.
  • Entrée appareil : +18VDC, 1A et -18VDC, 1A