ALPINE SPX17PRO - Haut-parleur voiture

SPX17PRO - Haut-parleur voiture ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPX17PRO ALPINE au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALPINE SPX17PRO - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Haut-parleur voiture
Puissance nominale 100 Watts RMS
Puissance maximale 300 Watts
Réponse en fréquence 60 Hz - 20 kHz
Impédance 4 Ohms
Diamètre du haut-parleur 17 cm
Type de haut-parleur Coaxial
Installation Facile à installer dans la plupart des véhicules
Entretien Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux pour éviter l'accumulation de poussière
Sécurité Ne pas dépasser la puissance maximale pour éviter d'endommager le haut-parleur
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Vis de montage et grilles de protection
Compatibilité Compatible avec la plupart des autoradios standards

FOIRE AUX QUESTIONS - SPX17PRO ALPINE

Comment installer les haut-parleurs ALPINE SPX17PRO dans ma voiture ?
Pour installer les haut-parleurs ALPINE SPX17PRO, commencez par débrancher la batterie de votre voiture. Retirez les haut-parleurs existants en dévissant les vis et débranchant les câbles. Placez les nouveaux haut-parleurs dans les emplacements appropriés et reconnectez les câbles. Fixez les haut-parleurs avec les vis fournies et rebranchez la batterie.
Quels sont les dimensions des haut-parleurs ALPINE SPX17PRO ?
Les haut-parleurs ALPINE SPX17PRO ont un diamètre de 17 cm. Assurez-vous que votre véhicule peut accueillir cette taille avant de procéder à l'installation.
Quelle est la puissance de sortie des haut-parleurs ALPINE SPX17PRO ?
Les haut-parleurs ALPINE SPX17PRO ont une puissance maximale de 300 watts et une puissance nominale de 100 watts RMS, ce qui permet une excellente qualité sonore.
Pourquoi les haut-parleurs ne fonctionnent-ils pas après l'installation ?
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et que la connexion est sécurisée. Assurez-vous également que l'autoradio fonctionne correctement et que le volume est suffisamment élevé.
Comment régler la qualité sonore des haut-parleurs ALPINE SPX17PRO ?
Utilisez l'égaliseur de votre autoradio pour ajuster les basses, les médiums et les aigus selon vos préférences. Vous pouvez également vérifier la position des haut-parleurs pour une meilleure diffusion du son.
Les haut-parleurs ALPINE SPX17PRO sont-ils résistants à l'eau ?
Les haut-parleurs ALPINE SPX17PRO ne sont pas conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les exposer à l'humidité excessive ou à l'eau pour prévenir des dommages.
Où trouver des pièces de rechange pour les haut-parleurs ALPINE SPX17PRO ?
Les pièces de rechange pour les haut-parleurs ALPINE SPX17PRO peuvent être trouvées dans les magasins spécialisés en audio automobile ou sur des sites de vente en ligne. Assurez-vous d'acheter des pièces compatibles avec le modèle SPX17PRO.
Les haut-parleurs ALPINE SPX17PRO sont-ils compatibles avec tous les autoradios ?
Les haut-parleurs ALPINE SPX17PRO sont compatibles avec la plupart des autoradios, mais il est recommandé de vérifier la puissance de sortie de votre autoradio pour garantir une performance optimale.
Comment nettoyer les haut-parleurs ALPINE SPX17PRO ?
Pour nettoyer les haut-parleurs, utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.
Quelle est la garantie des haut-parleurs ALPINE SPX17PRO ?
Les haut-parleurs ALPINE SPX17PRO sont généralement couverts par une garantie de 1 à 2 ans, selon le revendeur. Vérifiez les conditions de garantie auprès de votre point d'achat.

Questions des utilisateurs sur SPX17PRO ALPINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPX17PRO - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPX17PRO de la marque ALPINE.

MODE D'EMPLOI SPX17PRO ALPINE

Veuillez lire le présent manuel avant la mise en service du matériel

ALPINE ELECTRONICS, INC.

Tokyo office:

1-1-8 Nishi Gotanda Shinagawa-ku

Tokyo 141-0031, Japan

Tel.: 03-3494-1101

ALPINE ELECTRONICS

MARKETING, INC.

1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku,

Tokyo 141-0031, Japan

Tel.: 03-5496-8231

ALPINE ELECTRONICS OF

AMERICA, INC.

19145 Gramercy Place

98, Rue de la Belle Etoile,

Z.I. Paris Nord II,

B.P. 50016,

95945 Roissy Charles de GaulleCedex,

France

Tel.: 01-48638989

ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.

⚠ Points à respecter pour une utilisation sûre

  • Lire attentivement ce manuel avant de commencer l'opération et utiliser le système en toute sécurité. 'Nous dégageons toute responsabilité des problèmes résultant du non-respect des instructions décrites dans ce manuel.
  • Ce manuel emploie des avertissements accompagnés de symboles pour montrer comment utiliser l'appareil en toute sécurité, éviter d'exposer quiconque aux dangers et éviter d'endommager des biens. Il importe que vous connaissiez le sens de ces avertissements pour comprendre le manuel.
    • Signification des avertissements:
avisPrévient l'utilisateur de la presenced'instructions importantes. Si cesinstructions ne sont pas suivies, desblessures graves ou mortelles risquentd'être occasionnées.
attentionPrévient l'utilisateur de la presenced'instructions importantes. Si cesinstructions ne sont pas suivies, desblessures ou des dommages matérielsrisquent d'être occasionnés.

avis

NE PAS DÉMONTER NI MODIFIER. Il y a risqué d'accident, d'incendie ou de choc électrique.

NE PAS LAISSER DE PETITES PIÈCES À PORTÉE DES ENFANTS. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.

UTILISEZ LE SYSTÈME UNIQUEMENT DANS DES VOITURES AYANT UNE MASSE NÉGATIVE (-) DE12 VOLTS. Vérifiez avec votre revendeur en cas de doute. Le non-respect de cette précaution risqué de provoquer un incendie ou un choc électrique.

AVANT LE CÂBLÂGE, DÉBRANCHER LE CÂBLE DE LA BORNE NÉGATIVE (-) DE LA BATTERIE. Le non-respect de cette précaution risque de provoquer un choc électrique ou des blessures dues à des courts-circuits électriques.

NE PAS INSTALLER À UN ENDROIT RISQUANT DE GÊNER LA CONDUITE OU POTENTIELLEMENT DANGEREUX POUR LES OCCUPANTS DU VÉHICULE. Éviter de bloquer la vue vers l'avant et de gêner les mouvements.

NE PAS TOUCHER, ENDOMMAGER OU BOUCHER LES TUYAUX, CONDUITES OU CÂBLES LORSQUE VOUS PERCEZ DES TROUS. Il y a risque d'incendie, d'accident ou de blessures.

EN CAS DE PROBLÈME, CESSEZ IMMÉDIATEMENT L'UTILISATION. Si un problème se présente (absence de son ou d'image, objet tombé dans l'appareil, dégagement de fumée ou d'odeurs novices), cessez immédiatement l'utilisation et contactez le revendeur. Il y a risque d'accident ou de blessure.

DISPOSEZ LE CÂBLAGE DE MANIÈRE À ÉVITER LES PLIS ET LES PINCEMENTS.

Faute de quoi, vous pourriez provoquer un incendie ou un accident.

DISPOSEZ LE CABLAGE DE SORTE QU'IL NE SOIT PAS VRILLE OU PLIE. Acheminez les câbles et les fils de sorte qu'ils ne soient pas pliés par des pieces mobiles ou qu'ils n'entrent pas en contact avec des pointes tranchants ou pointus qui risquent d'endommager le câblage. Sinon l'appareil ou le véhicule risquent de ne pas fonctionner comme il faut.

NE PAS UTILISER L'APPAREIL DANS D'AUTRES BUTS QUE CEUX ÉNONCÉS. Il y a risque de choc électrique ou de blessure.

CONFIEZ LE CÂBLAGE ET L'INSTALLATION À DES PROFESSIONNELS. Le câblage et l'installation de cet appareil nécessitent une compétence et une experience techniques confirmées. Afin de garantir la sécurité, contactez toujours le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil pour lui confier les travaux à faire.

attention

UTILISER LES ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. L'utilisation d'autres pièces non désignées risque de provoquer des dommages à l'intérieur de l'appareil ou son installation risque de ne pas être faite correctement, et les pièces desserrées peuvent provoquer des dangers.

NE PAS INSTALLER À UN ENDROIT TRÈS HUMIDE OU POUSSIÉREUX. L'humidité ou la poussière qui pénètrerait dans l'appareil en grande quantité pourrait causer un dégagement de fumée ou un incendie.

Table des matières

Présentation : Filtre 4

Module de liaison de phase inclus....4

Paramètres de la liaison de phase....5

Emplacement des haut-parleurs....5-8

Paramétrage de recouvrement avancé 8

Calcul de distance entre le HP de graves et le HP d'aigus....9

Définitions pour l'axe On et Off....9

Matrice des paramètres avancés ....10

Annexe :

-Schéma du réseau 11

-Spécifications....12

Présentation : Filtre

Bulbe de protection du haut-parleur d'aigus (OSRAM 20W)

ALPINE SPX17PRO - Présentation : Filtre - 1

text_image TW LEVEL 0 15 3 45 1 A: B: C: D: E: F: G: H: I: J: K: L: M: N: O: P: Q: R: S: T: U: V: W TW OFF AXIS ON WF SIGNAL LINK Module de liaison de phase

TW LEVEL (NIVEAU DU HAUT-PARLEUR D'AIGUS)

- Permet de régler la puissance de sortie du haut-parleur d'aigus (HP) du réseau. Les paramètres disponibles sont les suivants 0 dB, -1,5 dB, -3 dB, -4,5 dB.

LIEN DU SIGNAL

- Ces deux cavaliers doivent être retirés lorsqu'une entrée à deux câbles (double puissance) est utilisée.

MODULE DE LIAISON DE PHASE

- Ce module s'adapte selon l'emplacement choisi pour les haut-parleurs (page 5-8).

Module de liaison de phase inclus

ALPINE SPX17PRO - Module de liaison de phase inclus - 1

Paramètres de la liaison de phase

Procédure standard

Étape 1: Pour connaître les emplacements les plus courants pour les haut-parleurs, reportez-vous aux configurations de haut-parleur aux pages 5 à 8.

Étape 2: Choisissez le type d'emplacement des haut-parleurs (par exemple, Type A, Type B, etc.) le plus approprié à votre système.

Étape 3: Installez le module de liaison de phase recommandé pour chaque réseau.

Étape 4: Réglez le niveau du haut-parleur d'aigus pour chaque réseau.

REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d'aigus peut nécessiter un réglage pour :

  1. obtenir une correspondance de niveau correcte sur la base de la position d'écoute

  2. satisfaire les préférences d'écoute de l'utilisateur.

Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10).

L'utilisation de différents module de liaison de phase pour les canaux gauche/droite permet d'optimiser l'imagerie pour la position d'écoute principale. Pour obtenir une performance égale pour tous les sièges du véhicule, utilisez les mesures de côté comme référence pour les deux réseaux.

Emplacement des haut-parleurs

ALPINE SPX17PRO - Emplacement des haut-parleurs - 1

text_image TYPE A A - B = 2 to 3.5" (5 to 9cm) AXIS ON OFF TW WF INSTALLER LE MODULE 2 A - B = 2 to 3.5" (5 to 9cm) AXIS ON OFF TW WF INSTALLER LE MODULE 2 A Réseau côté conducteur B B Réseau côté passager

REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d'aigus peut nécessiter un réglage. Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10).

Emplacement des haut-parleurs

ALPINE SPX17PRO - Emplacement des haut-parleurs - 1

text_image TYPE B A - B = 7 to 16" (18 to 40cm) AXIS ON OFF TW ✓ or ✓ WF ✓ A - B = 7 to 16" (18 to 40cm) AXIS ON OFF TW ✓ or ✓ WF ✓ INSTALLER LE MODULE 4 RÉSEAU CÔTÉ conducteur A B A B INSTALLER LE MODULE 4 RÉSEAU CÔTÉ passager

REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d'aigus peut nécessiter un réglage. Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10).

ALPINE SPX17PRO - Emplacement des haut-parleurs - 2

text_image TYPE C A - B = 7 to 16" (18 to 40cm) AXIS ON OFF TW WF A - B = 3.5 to 7" (9 to 18cm) AXIS ON OFF TW WF A - B = 7 to 16" (18 to 40cm) AXIS ON OFF TW WF A - B = 3.5 to 7" (9 to 18cm) AXIS ON OFF TW WF INSTALLER LE MODULE 4 INSTALLER LE MODULE 3 RÉSEAU CÔTÉ conducteur B B Réseau côté passager

6-FR

REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d'aigus peut nécessiter un réglage. Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10).

Emplacement des haut-parleurs
ALPINE SPX17PRO - Emplacement des haut-parleurs - 3

text_image TYPE D 2 AXIS ON OFF A - B = 2 to 3.5" (5 to 9cm) TW WF ✓ or ✓ ✓ 3 AXIS ON OFF A - B = 3.5 to 7" (9 to 18cm) TW WF ✓ or ✓ ✓ INSTALLER LE MODULE 2 A B B RÉSEAU CÔTÉ conducteur INSTALLER LE MODULE 3 RÉSEAU CÔTÉ passager

REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d'aigus peut nécessiter un réglage. Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10).

ALPINE SPX17PRO - Emplacement des haut-parleurs - 4

flowchart
graph TD
    A["Driver"] --> B{Sensor 1}
    B -->|A - B = 0 to 2" (0 to 5cm)| C["Installation LE MODULE 1"]
    B -->|B - WF = 0 to 5cm| D["Réseau côté conducteur"]
    E["Module 1"] --> F{Sensor 1}
    F -->|A - B = 0 to 2" (0 to 5cm)| G["Installation LE MODULE 1"]
    F -->|B - WF = 0 to 5cm| H["Réseau côté passager"]
    I["Type E"] --> J["Device 1"]
    J --> K["Installation LE MODULE 1"]
    J --> L["Réseau côté passager"]

REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d'aigus peut nécessiter un réglage. Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10).

Emplacement des haut-parleurs

ALPINE SPX17PRO - Emplacement des haut-parleurs - 1

flowchart
graph TD
    A["Driver"] --> B["Sensor 1: A - B = 0 to 2" (0 to 5cm)"]
    A --> C["Sensor 2: A - B = 0 to 2" (0 to 5cm)"]
    D["Interior"] --> E["Reseau côté conducteur"]
    D --> F["Réseau côté passager"]
    G["TYPE F"] --> H["Device 1: A - B ON OFF"]
    G --> I["Device 2: A - B ON OFF"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333

REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d'aigus peut nécessiter un réglage. Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10).

Paramétrage de recouvrement avancé

Procédure de paramétrage avancé

Étape 1: Évaluez l'angle d'écoute depuis le haut-parleur de graves jusqu'à l'emplacement de la tête dans la position d'écoute principale. Répétez cette étape pour le haut-parleur d'aigus. Utilisez ces deux angles ainsi que les définitions pour l'axe ON et OFF (page 9) pour déterminer si les haut-parleurs de graves et d'aigus sont en position Axe ON ou Axe OFF.

Étape 2: Mesurez la distance entre le haut-parleur de graves et l'emplacement de la tête dans la position d'écoute principale. Répétez cette étape pour le haut-parleur d'aigus. Soustrayez ces distances pour obtenir la différence.

Étape 3: À l'aide des résultats obtenus aux étapes 1 et 2, choisissez le(s) module(s) de liaison de phase. Pour obtenir une précision optimale, reportez-vous à la matrice des paramètres avancés (page 10).

Étape 4: Réglez le niveau du haut-parleur d'aigus pour chaque réseau.

REMARQUE : Le niveau du haut-parleur d'aigus peut nécessiter un réglage pour : 1. obtenir une correspondance de niveau correcte sur la base de la position d'écoute 2. satisfaire les préférences d'écoute de l'utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à Matrice des paramètres avancés (Page 10).

L'utilisation de différents module de liaison de phase pour les canaux gauche/droite permet d'optimiser l'imagerie pour la position d'écoute principale. Pour obtenir une performance égale pour tous les sièges du véhicule, utilisez les mesures de côté comme référence pour les deux réseaux.

Calcul de distance entre le HP de graves et le HP d'aigus

Position d'écoute principale

ALPINE SPX17PRO - Calcul de distance entre le HP de graves et le HP d'aigus - 1

flowchart
graph TD
    A["Human silhouette"] --> B["A"]
    B --> C["Black dot labeled TW"]
    B --> D["Black dot labeled WF"]

A - B = Distance entre HP graves (WF) et HP aigus (TW)

Distance du HP aigus (TW) (en pouces)

Distance du HP graves (WF) (en pouces)

Différence de distance HP graves (WF) et HP aigus (TW) par rapport à la position d'écoute principale (en pouces)

Exemple 1 :

ALPINE SPX17PRO - A - B = Distance entre HP graves (WF) et HP aigus (TW) - 1

$$ 5 6 ^ {\prime \prime} - 5 4 ^ {\prime \prime} = 2 ^ {\prime \prime} $$

Exemple 2 :

ALPINE SPX17PRO - A - B = Distance entre HP graves (WF) et HP aigus (TW) - 2

$$ 5 4 ^ {\prime \prime} - 5 6 ^ {\prime \prime} = 2 ^ {\prime \prime} $$

Définitions pour l'axe On et Off

ALPINE SPX17PRO - Définitions pour l'axe On et Off - 1

REMARQUE : * En cas d'utilisation d'un système encastré, le haut-parleur d'aigus peut pivoter de 15°.

Matrice des paramètres avancés

Distance (A-B)ON/OFF axe ConfigurationON/OFF axe Angle (θ)Haut-parleur TypesN° module de liaison de phasePolarité haut-parleur [J6, J5]Inclinaison haut-parleur d'aigus =-12dB ou -18dB [J4]Axe Off, compensation [J3]Contrôle présence [J2]Impédance compensation [J1]Haut-parleur d'aig
*HP graves (WF) et HP aigus (TW) proches0 à 2" (0 à 5 cm)AXIS ON OFFWF θ < 70° TW θ < 45°Type E Type F1 Déphasé ON ON OFF OFF 0
2 à 3,5" (5 à 9 cm)AXIS ON OFFWF θ > 70° TW θ = ToutType A Type D2 En phase ON OFF ON ON -1,5 à 0
*HP graves (WF) et HP aigus (TW) éloignés2 à 3,5" (5 à 9 cm)AXIS ON OFFWF θ < 70° TW θ < 45°Non affiché5 En phase ON ON OFF OFF -1,5 à 0
3,5 à 7" (9 à 18 cm)AXIS ON OFFWF θ < 70° TW θ = ToutNon affiché6 Déphasé OFF ON OFF ON -4,5 à -3
3,5 à 7" (9 à 18 cm)AXIS ON OFFWF θ > 70° TW θ = ToutType C Type D3 Déphasé OFF ON ON -4,5 à -3
7 à 16" (18 à 40 cm)AXIS ON OFFWF θ > 70° TW θ = ToutType B Type C4 En phase OFF ON OFF ON -1,5 à 0

*Séparation physique entre le haut-parleur de graves et le haut-parleur d'aigus

Annexe : Schéma du réseau
ALPINE SPX17PRO - Matrice des paramètres avancés - 1

text_image ATTÉNUATION DU Niveau des aigus C4 2.200uF C3 6.800uF 12 J4 C2 12.000 13 Bulbe de protection du haut-parleur d'aigus 17 SORTIE HP AIGUS (TW+) Haut-parleur d'aigus HP AIGUS- (TW-) SORTIE HP AIGUS+ (TW+) R6 0.500Ohm 1 R7 1.500Ohm R8 1.000Ohm 16 L2 0.220mH R9 22.000Ohm 5 Décalage de phase J6 J5 HP AIGUS- (TW-) Lien du signal R4 3.900Ohm 15 HP GRAVES+ (WF+) J3 Compensation de l'axe Off J2 Contrôle de présence J1 R1 3.300Ohm C1 10.000uF HP GRAVE (WF+) Haut-parleur de graves HP GRAVE (WF-) HP GRAVES- (WF-) 11-FR

Annexe : Spécifications

Système

Modèle SPX-17PRO SPX-13PRO

Type Composant à 2 voies Composant à 2 voies

Puissance (RMS/crête), spéc. CEA-2031 100 W/300 W 75 W/240 W

Impédance 4 ohm 4 ohm

Réponse en fréquence 35 Hz – 40 KHz 45 Hz – 40 KHz

Sensibilité 88 dB 87 dB

Poids net 4,20 kg 3,75 kg

Amplificateurs

Généralités

Taille des haut-parleurs6,5" (17 cm)5,25" (13 cm)1,75" (38 mm)
Type de haut-parleurHaut-parleur de gravesHaut-parleur de gravesHaut-parleur d'aigus
Puissance (RMS)75 W65 W20 W
Réponse en fréquence (-10 dB)32 – 9 000 Hz38 – 9 500 Hz800 – 45 000 Hz
Sensibilité88 dB 87 dB90 dB

Physique

Type/matériau du cadreAluminumAluminumAluminum/ABS
Bobine CVTitaneTitaneAluminum
Enroulement bobine acoustique2 couches, CCAW2 couches, CCAWCCAW
Diamètre de la bobine acoustique39 mm39 mm25 mm
MembraneMatière hybride/fibre en verreMatière hybride/fibre en verreTextile KFR
Conception de la membraneNRSC incurvéNRSC incurvéRadiateur annulaire
Diamètre effectif de la membrane 13 cm11 cm32 mm
Type/matériau du contourNBR/rouleaux mutiplesNBR/rouleaux mutiplesn/a
Type/matériau du spiderNomex/linéariséNomex/linéarisén/a
Structure du moteurNéodyme/U-Yoke avecNéodyme/U-Yoke avecPérimètre ventilé avec
Impédance composéeImpédance composéeAnneau de Faraday
StabilisationStabilisation
Substance magnétiqueNéodymeNéodymeNéodyme
Poids de l'aimant48 g37 g n/a
Poids de l'amplificateur0,8 kg0,7 kg75 g
Profondeur2,5" (6,4 cm)2,37" (5,9 cm)0,7" (18 mm)
Diamètre en coupe5,25" (13,3 cm)4,62" (11,8 cm)1,87" (48 mm)

Paramètres électromécaniques

Impédance nominale4 ohm 4 ohm4 ohm
Résistance de la bobine CC (Re)2,8 ohm3,0 ohm2,7 ohm
Inductance (Le)0,1 mH0,1 mH0,0075 mH
Résonance ambiante (Fs) 45 Hz58 Hz790 Hz
Rigidité équivalente (Vas)24,1 L 10,2 Ln/a
Q mécanique (Qms)5.244.30 5.90
Q électrique (Qes)0.570.56 0.78
Q total (Qts)0.510.50 0.69
Zone du cône (Sd)133 cm295 cm25,4 cm2
Conformité (Cms)0,94 mm/N0,79 mm/N0,14 mm/N
Masse de déplacement (Mms)13,3 g 9,6 g0,28 g
Facteur de force (BI)4,4 Tm4,3 Tm2,1 Tm
Hauteur de la bobine (Hvc)16,6 mm14,0 mm2,2 mm
Hauteur de l'espace (Hag)4,0 mm4,0 mm 2,0 mm
Excursion linéaire [(Hvc-Hag)/2], (Xmax)6,3 mm5,0 mm0,1 mm
Excursion linéaire magnétique, (Xmag)6,8 mm6,2 mm 1,1 mm
Excursion mécanique (p-p)20 mm18 mm2 mm

Informations sur l'enceinte

Plage hermétique (Qtc = 0,68 à 0,77), Pied cube 0,7 - 1,25 ft3

Plage hermétique (Qtc = 0,68 à 0,77), Litres 20 - 35 L

Recommandations d'herméticité (Qtc = 0,73) 0,9 ft3 (25,4 L), F3=62 Hz

Plage hermétique (Qtc = 0,62 à 0,74), Pied cube

Plage hermétique (Qtc = 0,62 à 0,74), Litres

Recommandations d'herméticité (Qtc = 0,69)

0.3 - 0.7 ft3

9 - 20 L

0,4 ft3 (11,3 L), F3=84 Hz

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALPINE

Modèle : SPX17PRO

Catégorie : Haut-parleur voiture