Junker JB13AC50 - Four

JB13AC50 - Four Junker - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JB13AC50 Junker au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Junker JB13AC50 - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable
Marque Junker
Modèle JB13AC50
Catégorie Four
Modes de cuisson Cuisson traditionnelle, Air pulsé, Chaleur de sole, Gril avec chaleur tournante, Gril petite surface, Gril grande surface
Plage de température 50 °C à 270 °C
Positions gril I (faible), II (moyen), III (puissant)
Éclairage intérieur Lampe de four 40 W
Accessoires fournis Grille, Lèchefrite
Sécurité Verrouillage de porte, Sécurité enfants (en option)
Nettoyage Manuel, eau chaude et produit vaisselle, ne pas utiliser de nettoyeur vapeur
Raccordement électrique Standard, à faire par un expert agréé
Pièces détachées disponibles Lampe de four 40 W, cache en verre, joint de porte
Service après-vente Junker, indiquer les numéros E et FD
Informations générales Conforme à la directive 2012/19/UE, usage domestique uniquement

FOIRE AUX QUESTIONS - JB13AC50 Junker

Comment utiliser le four pour la première fois ?
Avant la première utilisation, faites chauffer le four vide pendant 1 heure à 240 °C en mode Cuisson traditionnelle pour éliminer les odeurs de neuf. Laissez la porte fermée et aérez la cuisine. Ensuite, nettoyez les accessoires avec de l'eau chaude et du produit vaisselle.
Comment nettoyer les accessoires du four ?
Laissez tremper les accessoires dans de l'eau tiède additionnée de produit vaisselle, puis nettoyez-les avec une brosse ou une éponge douce. Ne les mettez pas au lave-vaisselle. Pour la plaque en aluminium optionnelle, évitez les nettoyants agressifs et les objets acérés.
Comment décrocher la porte du four ?
Ouvrez complètement la porte, puis ouvrez les deux leviers de verrouillage situés sur les charnières. Fermez la porte jusqu'en butée, puis retirez-la en la soulevant. Pour la remettre, insérez les charnières dans les orifices et refermez les leviers.
Que faire si le four ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord le fusible dans le boîtier à fusibles. Si le fusible est intact, tournez les boutons plusieurs fois à droite et à gauche pour éliminer la poussière sur les contacts. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment changer la lampe du four ?
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Placez un torchon dans le four froid pour éviter les dégâts. Dévissez le cache en verre en tournant à gauche, remplacez l'ampoule par une neuve de 40 W résistante à la chaleur, puis revissez le cache.
Comment économiser de l'énergie avec le four ?
Préchauffez le four seulement si la recette l'indique. Utilisez des moules foncés ou émaillés qui absorbent mieux la chaleur. Ouvrez la porte le moins possible. Pour les longs temps de cuisson, éteignez le four 10 minutes avant la fin et utilisez la chaleur résiduelle.
Quels sont les modes de cuisson disponibles ?
Le four propose : Cuisson traditionnelle (chaleur haut et bas), Air pulsé (ventilateur pour cuisson sur plusieurs niveaux), Chaleur de sole, Gril avec chaleur tournante, Gril petite surface et Gril grande surface.
Comment régler la température et le mode de cuisson ?
Utilisez le sélecteur de fonctions pour choisir le mode de cuisson, et le sélecteur de température pour régler la température (50-270 °C) ou la position du gril (I, II, III). Le voyant s'allume lorsque le four chauffe.
Comment griller des aliments ?
Préchauffez le gril pendant 3 minutes. Placez les aliments directement sur la grille, avec la lèchefrite au niveau 1 pour récupérer les jus. Retournez les aliments après les deux tiers du temps. Utilisez la fonction Gril grande surface pour de grandes quantités.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez de l'eau tiède additionnée de produit vaisselle ou de l'eau vinaigrée. Pour les salissures tenaces, un nettoyant pour four spécial peut être utilisé sur surfaces refroidies. Ne jamais utiliser de nettoyeur haute pression ou à vapeur.

Questions des utilisateurs sur JB13AC50 Junker

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JB13AC50 - Junker et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JB13AC50 de la marque Junker.

MODE D'EMPLOI JB13AC50 Junker

Précautions de sécurité importantes 19

Votre nouveau four. 21

Bandeau de commande. 21

Sélecteur de fonctions 22

Sélecteur de température 22

Accessoires supplémentaires 23

Avant la première utilisation 24

Chauffer le four. 24

Nettoyer les accessoires. 24

Régler le four 24

Modes de cuisson et températe 24

Entretien et nettoyage 24

Produit nettoyants. 24

Décrocher et accrocher les supports 25

Décrocher et accrocher la portedou four 26

Demontage et remontage des vitres 26

Pannes et depannage 27

Tableau des erreurs 27

Changer la lampe du four au plafond 27

Cache en verre. 27

Service après-venture 28

Numeros de produit E et de fabrication FD 28

Conseils concernant I'energie et I'environnement. 28

Economiser de I'energie. 28

Elimination ecologique. 28

Mesures a respecter au cours du transport. 28

Testés pour vous dans notre laboratoire 29

Gâteaux et pâtisseries 29

Conseils pour la pâtisserie 30

Vande, volaille, poisson. 31

Conseils pour les roits et grillades 33

Souffles, gratins, toasts 33

Plats ciusinés. 33

Plats speciaux 34

Décongélation 34

Deshydration 34

Mise en conserve 34

L'acrylamide dans certains alimentes 35

Plats tests 36

Cuisson de gâteaux 36

Grillades. 36

Junker JB13AC50 - 1

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

Cet apparéil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agreeé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'unadulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent etre tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endetroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatableable entreposé dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
    Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Tout jours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure!

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures !

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
  • De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
    La presence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Risque de chocolélectrique!

  • Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technician du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, restorer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
    L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de I'appareil.
  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
    Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
    Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Causes de dommages

Attention!

  • Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartmentement de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartmentement de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartmentement de cuisson d'une feuille,quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartmentement de cuisson si vous avez régèle une température supérieure à 50^ . Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et I'email sera endommagé.
    Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne verse jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'email.
  • Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email.
  • Jus de fruits: Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefte à bords hauts.

  • Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
    Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façon des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.

  • Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interfit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
    Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
    Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignee de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Votre nouveau four

Vous apprenez ici à connaître votre nouveau fou. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments

de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartment de cuisson et les accessoires.

Bandeau de commande

Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel.

Junker JB13AC50 - Bandeau de commande - 1

Explications

1 Selecteur de fonctions
2 Selecteur de température

Sélecteur de fonctions

Le sélecteur de mode de fonctionnement permet de régler le mode de cuisson du four. Il se tourne vers la droite ou vers la gauche.

Lorsque le mode de cuisson souhaite est reglé, la lampe du four s'allume.

Réglage Fonction
0Arrêt Le four est arrêté.
Cuisson tradition-nelle La cuisson et le rôtissage fon-cionnent sur un seul niveau. Ce réglage est bien adapté aux gâteaux et aux pizzas (moule ou plaque) et aux rôts maigres (bœuf, veau et gibier). La chaleur est diffu-sée uniformément par le haut et par le bas.
Air pulse* Vous pouvez préparer des merin-gues et des pâtes feuilletées sur un niveau.Vous pouvez cuire en parallèle des petites pâtisseries, des petits gâteaux et des pâtes feuilletées sur deux niveaux.Le ventilateur situé à l'arrière de l'appareil répartitUniformémentautour des alimentés la chaleur arri-vant par le haut et par le bas.
Chaleur de sole Le mode Chaleur de sole permet de faire dorer les plats sur le des-sous ou de lesMAININARau chaud. La chaleur est diffusée par le bas.
Gril avec chaleur tournante La position Gril avec chaleur tour-nante est particulièrement indiquée pour les poissons, volailles et gros morceaux de viande. Dans ce cas,la résistance du grill et le ventilateur sont mis en marche et arrêtés en alternance. Le ventilateur diffuse l'air chaufféautour des plats.
Gril, petite surface Ce mode de cuisson est adapte pour griller des steaks, saucisses,poissons et toasts en petites quantités. La partie médiante de la résis-tance de grill est chauffée.
***Gril, grande sur-face Cette position permet de griller plu-sieurs steaks, saucisses, poissons et toasts. Tout la surface sous la résistance du grill est chauffée.
* Mode de cuisson selon la catégorie d'éfficacité énergétique EN50304.

Sélecteur de température

Vous pouvez régler la température et la position grill au moyen du sélecteur de température.

Positions Fonction

●Arrêt Le four n'est pas chaud.
50-270 Plage de tempéra-tureAffichage de la tempéra-ture en °C.
I, II, III Positions grill Positions grillpour la grille, petite ▢ et grande ▢ sur-face.
I = Position 1, faible
II = Position 2, intermédiaire
III = Position 3, puissant

Lorsque le fourchauffe, le témoin au-dessus du sélecteur de température est allumé. Le témoin s'éteint pendant les périodes où le four ne chauffe pas. Avec certains réglages, il ne s'allume pas.

Positions grill

En mode Gril, reglez une position de grill avec le sélecteur de température.

La lampe du four est située dans le compartment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four est allumée quand le four est en service.
Lorsque vous placez le sélection de fonctions sur n'importe que la position, il se peut que la lampe du four s'allume également, sans que ce dernier soit utilisé.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.

Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Attention!

Ne pas couvir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.

Vos accessoires

Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux recipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.

Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus comfortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.

Insertion de l'accessoire

4 hauteurs sont possibles pour l'insertion de l'accessoire dans le four. Inserez systematiquement l'accessoire en buteafin d'eviter tout contact avec la porte vitrée.

Junker JB13AC50 - Insertion de l'accessoire - 1

Lorsque l'accessoire est sorti jusqu'à la moitié environ, il s'enclenché. Ainsi, il est facile de retarder les plats du four.

Lors de l'insertion dans le four, faites attention à la courbure sur la partie arrrière de l'accessoire. C'est le seul moyen de garantir son insertion appropriée.

Junker JB13AC50 - Insertion de l'accessoire - 2

Remarque: L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. Cela n'a pas d'incidence sur son fonctionnement.

Tenez la plaque de four sur les cotes avec les deux mains et inserez-la paralllement au support. Evitez les mouvements vers la droite ou la gauche lors du coulissement de la plaque de four. Dans le cas contraire, il est plus difficile d'insérer la plaque de four. Les surfaces émaillées peuvent être endommagées.

Vous pouvez commander d'autres accessoires auprès du SAV, chez un revendeur spécialise ou sur Internet. Indiquez toujours le numero JZ.

Junker JB13AC50 - Insertion de l'accessoire - 3

Grille

Pour des recipients, moules à gâteau, rotis, grillades et plats surgeles.

Insérer la grille avec le coude vers le bas la face ouverte vers la portedu four.

Junker JB13AC50 - Grille - 1

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rots. Elle peut également servir à recuperer laGRAISSSE si vous posez les grillades directement sur la grille.

Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, la partie inclinée orientée vers la portedu four.

Accessoires supplémentaires

Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialise. Vous trouvrez differents produits adaptés à votre four dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires supplémentaires ou la possibilité de les commander sur Internet différe selon les pays. Pour plus de détails, veillez consulter nos documents commerciaux.

Les accessoires supplémentaires ne convennent pas à tous les apparèils. Il est donc important d'indiquer le nom complet (N° E) de votre apparéil lors de l'achat.

Accessoires supplémentaires Numéro JZ Fonction

Plaque de four en aluminium JZ 11BA11 Pour les gâteaux et les pâtisseries. Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four.
Plaque de four en émail JZ 11BE11 Pour les gâteaux et les pâtisseries. Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four.

Portedou four -mesures de sécurité supplémentaires

La portedu fourpeut devenir treschaude en cas de temps dcuisson longs.

Si vous avez des enfants en bas âge, il faut redoubler d'attention lors de l'utilisation du fou.

Il existe pour cela un dispositif de protection qui empêche un contact direct avec la porte du four. Cet accesseoir vendu séparément (440651) est disponible auprès du service après-venture.

Avant la première utilisation

Vous apprendez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. LisezAAParavant le chapitre Consignes de sécurité.

Chauffer le four

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissezCHAuffer le four à vide, portefermée. Idealement une heures en mode convection naturelle a 240 °C.Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.

Aérez la cuisine tant que le four chauffe.

  1. Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection naturelle .
  2. Regler le thermostat sur 240^

Eteindre le four au bout d'une heures. Pour ce faire, tourner le selectorateur des fonctions sur la position zéro.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez les soigneusement à l'eau chaude additionné de produit à vaisselle et une lavette douce.

Régler le four

Le four propose plusieurs réglages possibles. Ce chapitre est consacre au réglage de la température et du mode de cuisson souhaités ou des positions de gril.

Modes de cuisson et température

Exemple illustré: Cuisson traditionnelle 190 °C.

  1. Réglez le mode de cuisson souhaité avec le sélecteur de fonctions.

Junker JB13AC50 - Modes de cuisson et température - 1

  1. Vous pouvez régler la température ou la position de grill au moyen du sélecteur de température.

Junker JB13AC50 - Modes de cuisson et température - 2

Le fourchauffe.

Arreter le four

Ramenez le selecteur de fonctions sur la position zéro.

Modification des réglages

Il est possible de modifier le mode de cuisson, la température et la position du grill selon les besoin.

Entretien et nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.

Remarques

  • Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
    Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent a des stries, sont des reflets de lumiere de la lampe du four.
    L'email est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émailles complètement. Ils peuvent donc partager des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.

Produit nettoyants

Pour ne pas endommager les différences surfaces par l'emploi de nettoyants non adaptés, veuillez respecter les instructions suivantes.

Pour le nettoyage du four

ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant,
pas de nettoyant a taux d'alcool elevé,
pas d'éponge abrasive,
- pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à laver la vaisselle.

Rincez convenablement les nouvelles éponges avant leur première utilisation.

Le bandeau de commandeEau chaude additionnée de produit à vais-selle : Nettoyer avec une lavette et secher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni un racloir à verre pour le nettoyage.
Surfaces en inoxNettoyer avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaissselle et un chiffon doux. Sur les surfaces en inox, toujours essuyer parallèlement à la veinure naturelle. Le contraire peut occasionner des rayures. Sécher avec un chif- fon doux. Eliminer immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf. Ne pas utiliser de produits à récurer, dépônges à dos récurant ou de chiffons de nettoyage rugieux. Les surfaces en acier peuvent être polies au moyen d'un produit d'entretien spécifique. Veuillez respecter les consignes du fabricant. Vous pouvez obtenir des nettoyants spéciaux pour acier auprès de notre service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Surfaces en émail et surfaces liquéesNettoyer avec un peu de produit à vaissselle et un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.
Boutons rota-tifsNettoyer avec un peu de produit à vaissselle et un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.
Vitre Nettoyer avec un nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de nettoyant agressif ou d'objet métallique acéré. Ils risquent de rayer la surface de la vitre et de l'endommager.
Joint Essuyer avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.
Intérieur du fourEau tiège additionnée de produit à vaissselle ou de l'eau au vinaigre. En cas de salissures importantes : n'utiliser du nettoyant pour four que sur des surfaces refroidies.
Couvercle en verre de la lampe du fourNettoyer avec un peu de produit à vaissselle et un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.
Accessoires Mettre à tremper dans de l'eau tiège additionné de produit à vaissselle. Nettoyer avec une Brosse ou une éponge.
Plaque à pâtis-serie en alumi-nium (en option)Ne pas nettoyer au lave-vaissselle. Ne jamais utiliser de nettoyant pour four. Afin d'éviter toute rayure, ne jamais toucher les surfaces métalliques avec un couteau ou autre objet acéré similaire. Nettoyer horizontally et sans trop appuyer avec un peu de produit à vaissselle et un chiffon de nettoyage humide pour vitres ou avec un chiffon en microfibrés. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits à récurer, dépônges à dos récur- rant ou de chiffons de nettoyage rugieux. Le contraire peut occasionally des rayures
Sécurité-enfants (en option)Si une sécurité enfants est installée sur la porte du four, elle doit être enlevée avant le nettoyage. Mettre à tremper toutes les pièces en plastique dans de l'eau additionnée de produit à vaissselle et les nettoyer avec une éponge. Sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important, la sécurité-enfants ne fonctionne plus correctement.
Table de cuis-sonVous trouvrez les indications pour l'entretien et le nettoyage de votre table de cuisson dans sa notice d'utilisation.

Décrocher et accrocher les supports

Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.

Démontage des supports

  1. Maintenez le support par le bas et tirez-le quelque peu vers l'avant. Retirez les pointes prolongatrices du bas du support des orifices de fixation (Figure A).
  2. Ensuite, rabattez le support vers le haut et retirez-le avec précaution (Figure B).

Junker JB13AC50 - Démontage des supports - 1

Junker JB13AC50 - Démontage des supports - 2

Nettoyez les supports avec du produit nettoyant et une éponge. Pour les salissures tenaces, utilisez une Brosse.

  1. Insérez avec précaution les deux crochets dans les trous situés dans le haut de la paroi. (Figure A-B)

Junker JB13AC50 - Démontage des supports - 3

Junker JB13AC50 - Démontage des supports - 4

Mauvaise installation!

Ne déplacez jamais le support tant que les deux crochets ne sont pas complètement insérés dans les troussitués dans le haut de la paroi. L'émail risquerait d'être endommagé et de casser (Figure C).

Junker JB13AC50 - Mauvaise installation! - 1

  1. les deux crochets doivent être complètement insérés dans les trous situés dans le haut de la paroi. Déplacez ensuite le support vers le bas, lentement et avec précaution, et insérez les crochets inférieurs (Figure D).

  2. Insérez les deux supports dans les parois laterales du four (Figure E).

L'installation des supports est reussie lorsque I'ecart entre les deux niveaux d'insertion superfieurs est plus important.

Junker JB13AC50 - Mauvaise installation! - 2

Junker JB13AC50 - Mauvaise installation! - 3

Décrocher et accrocher la porte du four

Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.

Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.

Junker JB13AC50 - Décrocher et accrocher la porte du four - 1

Junker JB13AC50 - Décrocher et accrocher la porte du four - 2

Risque de blessure!

Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violament. Veiliez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entierement fermés ou bien entierement ouverts lors du décrochage de la porte du four.

Décrocher la porte

  1. Ouvrir complètement la porte du four.
  2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage a gauche et a droite (fig. A).
  3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tener a gauche et à droite. La referrer un peu plus et la retarder (fig. B).

Junker JB13AC50 - Décrocher la porte - 1

Junker JB13AC50 - Décrocher la porte - 2

Accrocher la porte

Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.

  1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
  2. L'encôche à la charnière doit s'enclencher des deux côtes (fig. B).

Junker JB13AC50 - Accrocher la porte - 1

Junker JB13AC50 - Accrocher la porte - 2

  1. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.

Junker JB13AC50 - Accrocher la porte - 3

Risque de blessure!

Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pasmettre la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.

Démontage et remontage des vitres

Pour un meilleur nettoyage, il est possible de déposer les vitres de la porte du four.

Démontage

  1. Demontez la porte du four. Pour cela, voir la section Demontage de la porte du four. Déposez la porte du four avec la poignée vers le bas sur un torchon.
  2. Retirez le couvercle supérieur de la porte du four. Pour cela, appuyez avec les doigs à gauche et à droite. Retirez le couvercle (Figure A).
  3. Soulevez et retirez la vitre du haut (Figure B).

Junker JB13AC50 - Démontage - 1

Junker JB13AC50 - Démontage - 2

Nettoyez les vitres avec un produit pour vitres et essuyez avec un chiffon doux.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Montage

  1. Maintenez la vitre supérieure par les cotés et inséréz-la en l'inclinant vers l'arrière. La vitre doit être insérée dans les ouvertures générées sur la partie inférieure. La surface lisse doit être sur l'extérieur et la surface rugueuse sur l'intérieur. (Figure A).

Junker JB13AC50 - Montage - 1

  1. Installé le couvercle supérieur sur la porte du four et appuyez. Faites attention à ce que les encoches sur les côtes s'engagent correctement.
  2. Remettez en place la porte du four. Pour cela, voir la section Montage de la porte du four.

N'utilisez de nouveau le four que lorsque les vitres sont installées correctement.

Pannes et dépannage

Il se peut qu'une petite panne gène le bon fonctionnement de votre apparéil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez eventuèlement remédier vous-même au dérangement.

Tableau des erreurs

Si vous n'avez pas obtenu le résultat souhaité, veuillez vous reporter à la section. Nous avons testé les plats cuisinés dans notre cuisine. Vous trouvezez ici des conseils et informations utiles pour la cuisson de vos plats, rotis et gâteaux.

Erreur Cause possible Correction/Informations

Le four ne fon-c- tionne pas.Le fusible est défectueux.Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est défectueux.
Coupure de courant.Vérifiez si la lampe de la cuisine ou d'autres appa-reils de cuisine fon-tionnent.
Le four n'est pas chaud.Poussière sur les éléments de contact.Tournez les boutons plu-sieurs fois vers la droite et vers la gauche.

Risque d'électrocution!

Toute réparation non conforme est dangereuse. Les réparations ne doivent être effectues que par des techniciens de notre service après-venture.

Attention!

Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou un autre professionnel qualifié.

Changer la lampe du four au plafond

Si l'ampoule du four a grillé, vous doivent restorer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.

Risque de chocolélectrique!

Couper le fusible dans la boite à fusibles.

  1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégats.
  2. Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche.

Junker JB13AC50 - Risque de chocolélectrique! - 1

  1. Remplacer l'ampoule par un modele identique.
  2. Revisser le cache en verre.
  3. Enlever le torchon et armer le fusible.

Cache en verre

Un cache en verre endommage doit être remplaced. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numéroes E et FD de votre apparéil.

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour évider des visites inutiles d'un technicien.

NumérodesproduiteEetdefabricationFD

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres est située à droite, sur le côte de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscire ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.

N°E

N°FD

Service après-vente

Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Pour les contacts dans les différents pays, consulter le repertoire de SAV joint.

Conseils concernant l'énergie et l'environnement

Voutrouvrez ici des conseils comment vous pouvez economiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement eliminer votre apparéil.

Economiser de l'énergie

  • Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
    Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émailrés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur.
  • Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four aussi rarement que possible.
    Si vous poulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de ciisson diminue au deuxième gateau. Vous pouvez également enfourner 2 moules à cake l'un à côte de l'autre.
    Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Elimination ecologique

Junker JB13AC50 - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Mesures à respecter au cours du transport

Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-dessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retirez sans laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arrêté afin d'éviter tout chic contre le côté interieur de la porte vitrée. Fixez la porte du four avec de l'adhésif sur les parois laterales de l'appareil.

Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de transport situées sur l'emballage.

Si I'emballage d'origine n'est plus disponible

Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport.

Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pouraient être endommages. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouvezez ici un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et àquel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les recipients et la préparation.

Remarques

  • Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiquedans les tableaux. Recouvre l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
  • Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
  • Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels.
    Avant l'utilisation, retirez du compartment de cuisson tous les accessoires et réciPIents dont vous n'avez pas besoin.
    Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou réciements chauds du département de cuisson.

Gâteaux et pâtisseries

Cuisson sur un niveau

Pour cuire les tartes, la convection naturelle permet d'obtenir le meilleur résultat.

Pour la cuisson avec la chaleur ventilée 2D, insérez les accessoires aux niveaux d'enfournement suivants:

Gâteau dans des moules : niveau d'enfournement 2
Gâteau sur la plaque, niveau d'enfournement 3

Cuire sur plusieurs niveaux

Utilisez la chaleur ventilée

Niveau d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2 niveaux :

Lèchefrite : niveau d'enfournement 3
Plaque à pâtisserie : niveau d'enfournement 1

Les plats enfournés simultanément dans le four ne doivent pas nécessairement être prêts au même moment.

Youtrouvrezdans lestableaux une selection de plats.

Remarque: Ne posez pas d'aliment directement sur la plaque à pâtisserie en aluminium. Recouvre la plaque à pâtisserie en aluminium avec du papier cuisson.

Moules

Les moulés en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.

En cas de moulés en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.

Si vous poulez utiliser des moulés en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moulés en silicone sont souvent plus petits que les moulés normaux. Les quantités de pâté et les indications des recettes peuvent diverger.

Tableaux

Dans les tableaux vous trouvez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendant de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets plus uniformément dosés. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevé.

Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez.

Voutrouvrez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.

Gâteaux dans moules Moule Hauteur Mode decuissonThermostat, °CDurée, minutes
Génoise, simple Moule à cake 2国王160-180 50-60
Génoise, fine (sablés, par exemple) Moule à cake 2国王155-175 65-75
Fond de tarte en pâté brisée avec bord Moule démontable 1国王160-180 30-40
Fond de tarte, génoise Moule tatin 2国王160-180 25-35
Tarte en pâté à biscuit Moule démontable 2国王160-180 30-40
Tartes aux fruits ou au fromage blanc, pâté brisée*moule démontable foncé 1国王170-190 70-90
Gâteaux aux fruits fins, en génoiseMoule démontable 2国王150-170 55-65
Tartes salées* (quiche/tarte aux oignons)Moule démontable 1国王180-200 50-60
  • Laissez refroidir le gâteau environ 20 minutes dans l'appareil.
Gâteau sur la plaqueAccessoiresNiveauMode de cuissonAffichage de la température en °CDurée, minutes
Pâte à gâteau de consistance molle ou pâté levée avec une garniture sècheLa lèchefrite3160-18025-35
Pâte à gâteau de consistance molle ou pâté levée, aux fruits fraisLa lèchefrite3140-16040-50
Biscuit roulade (préchauffage)La lèchefrite2170-19015-20
Brioche en forme deNatte tressée, 500 g de farineLa lèchefrite3150-17025-35
Gâteau de Noël allemand, 500 g de farineLa lèchefrite3160-18050-60
Gâteau sur la plaque Accessoires Niveau Mode decuissonAffichage de la température en °CDurée, minutes
Gâteau de Noël allemand, 1 kg de farine La lèchefrite 3150-17090-100
Strudel, sucre La lèchefrite 2180-20055-65
Pizza La lèchefrite 3180-20020-30

Pain et petits pains

Sauf indication contraire, il faut toujours préchauffer le four pour la cuisson du pain.

Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud.

Pain et petits pains Accessoires Niveau Mode decuissonThermostat, °CDurée, minutes
Pain à la levure de boulanger, L'échefrite 21,2 kg de farine2708
19035-45
Pain au levain, 1,2 kg de farine L'échefrite 22708
19035-45
Petits pains (par ex. petits pains de seigle)200-22020-30
Petites pâtisseries Accessoires Niveau Mode decuissonAffichage de la température en °CDurée, minutes
Biscuits La lèchefrite3150-17010-20
Plaque de cuisson en aluminium* + lèchefrite**1+3国王130-15025-35
MeringuesLa lèchefrite3国王70-90125-135
ChouxLa lèchefrite2200-22030-40
MacaronsLa lèchefrite3110-13030-40
Plaque de cuisson en aluminium* + lèchefrite**1+3国王100-12035-45
Pâte feuilletéeLa lèchefrite3国王180-20020-30
Plaque de cuisson en aluminium* + lèchefrite**1+3国王180-20030-40
  • Vous pouvez vous procurer des plaques supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé.
    ** Lors de la cuisson sur deux niveaux, placez systématiquement la lèchefte sur le niveau supérieur.

Conseils pour la pâtisserie

Vous poulez utiliser votre propre recette.Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Pour savoir si votre cake est complètement cuit :À l'aide d'un bâttonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, le gâteau est prét.
Le gâteau s'affaisse.La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempora-ture du four de 10 degrès. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau est plus haut au centre et plus bas sur les bords.Ne gratissez pas le tour du moule démontable. ÀpRES la cuisson, démoulez avec précau-tion le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit.Enfournez le gâteau jusqu'au fond,CHOISSES une température plus BASSE et faites-le cuire un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec.À l'aide d'un bâttonnet en bois,PERCEZ plusieursurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois, AUGmentez la tem-pérature de 10 degrès et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (par ex. au fro-mage blanc) a un bel aspect, mais l'inté-rieur est pâteux (avec des fillets d'eau).La prochaine fois, VEILIZ à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la température. Pour les gâteaux à garniture fondante, précuissez d'abord la pâte. Parsemez de poudre d'amandes ou de chapelure et mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
La tarte ou le gâteau n'est pas cuit uni-formément.Baissez la température, la cuisson sera plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries déli-cates sur un seul niveau avec la convection naturelle ☑. La circulation d'air peut être génée si la feuille de papier cuisson est grande et dépasse de la plaque. Découpez le papier cuisson aux dimensions de la plaque.
Le dessous du gâteau aux fruits est trop clair.La fois suivante, ENFournez le gâteau un niveau plus bas.
Le jus des fruits remonte.Utilisez une l'échéfterite plus profonde (si disponible) lors de la prochaine cuisson.
Pour cuire les petits pains cramiques collez ensemble les morceaux.Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Vous dis-posez ainsi d'asseez de place pour permettre aux petits pains de lever et de cuire unifor-mément.
Cuisez sur deux niveaux.Utilisez toujours la chaleur ventilée 回 pour la cuisson sur plusieurs niveaux. Les plaques enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux produit de la condensation.La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. La vapeur d'eau s'échappe au-dessus de la porte. Cette vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles situés à proximité et semettre à goutter. C'est là une propriété physique normale.

Viande, volaille, poisson

Récipient

Vos pouvez utiliser tout recipient résistant à la chaleur. La lechefrite convient également très bien pour de gros roitis.

Des recipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.

Si vous utilisez des cocottes émailées, ajoutez un peu plus de liquide.

En cas de cocottes en inox, la viande sera moins doree et peut etre un peu moins cuite.Allongez les temps de cuisson.

Indications dans les tableaux :

Récipient sans couvercle = ouvert

Récipient avec couvercle = fermé

Placez toujours le plat au centre de la grille.

Poser le recipient en verre chaud sur un support sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.

Rötissage

Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 12 cm de liquide.

Pour du roti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du recipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.

La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériel du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émailée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.

Les cocottes en inox ne convennent que sous réserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Reglez une température plus elevée et/ou un temps de cuisson plus long.

Instructions pour la cuisson au grill

La fonction gril doit systématiquement être utilisée avec le four fermé.

Prechauffez le grill pendant environ 3 minutes, avant de placer les alimentés sur la grille.

Placez les alimentes directement sur la grille. En cas d'aliment unique, placez-le au centre de la grille afin d'obtenir une cuisson optimale. Introduisez par ailleurs la lechefrite au niveau 1. Cela permet ainsi de recuperer le jus de viande et de moins salir le four.

La plaque ou la l'échérite ne doit pas être placée sur le niveau 4. Elles peuvent se déformer sous l'effet de températures élevées et être endommagées lors du retrait du compartment de cuisson.

Dans la mesure du possible, Sélectionnez des alimentés de même taille. Ce faisant, ils seront dorés de manière uniforme, tout en restant juteux à souhait. Salez les steaks seulement après leur cuisson au gril.

Retournez les alimentes après 23 la durée indiquée.

La résistance du grill alterne en permanence les phases de fonctionnement et d'arrêt. Il s'agit d'un phénomène normal. La fréquence de mise en marche et d'arrêt dépend du réglage de la fonction grill.

Vande

Retournez les pièces de viande à mi-cuisson.

Une fois le roiti cuit, laissesez-le reposer 10 minutes de plus dans le four et fermé. Cela permet au jus de moins se répartir dans la viande.

Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez-le dans une feuille d'aluminium et laissez-le reposer 10 minutes dans le four.

En cas de roti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le roti avec la couenne au contact du recipient.

Vande Poids Accessoires et platsHauteur Mode de cuissonTempérature °C, position du grillDurée, minutes
Boeuf
Rôti de boeuf 1,0 kg couvert 2200-220 120
1,5 kg 2190-210 140
2,0 kg 2180-200 160
Filet de boeuf, rosé 1,0 kg non couvert 1210-230 70
1,5 kg 1200-220 80
Rosbif, rosé 1,0 kg non couvert 1230-250 50
Steaks, 3 cm, rosé Grille + plaque de four4+1315
Veau
Rôti de veau 1,0 kg non couvert 1200-220 100
1,5 kg 1190-210 120
2,0 kg 1180-200 140
Viande Poids Accessoires et platsHauteur Mode de cuissonTempérature °C, position du grillDurée, minutes
Porc
sans couenne (par ex. le cou) 1,0 kg non couvert 1190-210 120
1,5 kg 1180-200 150
2,0 kg 1170-190 170
avec couenne (par ex. l'épaule ) 1,0 kg non couvert 1180-200 130
1,5 kg 1190-210 160
2,0 kg 1170-190 190
Côtes de porc avec os 1,0 kg couvert 1210-230 80
Agneau
Gigot d'agneau sans os, medium1,5 kg non couvert 1170-190 120
Viande hachée
Rôti de vande hachée env. 750 g non couvert 1180-200 70
Saucisses
Saucisses Grille + plaque de four4+1315
Volatile
Les valeurs du tableau s'appliquent pour un enfournement à four froid.Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes afin que la graisse puisse s'écouler.
Les données de poids du tableau concernant la volaille non farcie et préte à cuire.Veuillage placer les volailles côte blanc vers le bas sur la grille. Tournez la volaille aux deux tiers de la cuisson.
Si vous faîtes rôtin la volaille directement sur la grille, introduisez la léchefrite au niveau 1.Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduirez la peau de beurre ou versez de l'eau salée ou du jus d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson.
VolatilePoidsAccessoires et platsHauteurMode de cuissonThermostat °C, Niveau du grillDurée, minutes
Demi-poulet (1 à 4 morceaux)400 g chaque Grille2210-23040-50
Morceaux de poulet250 g chaque Grille3210-23030-40
Poulet entier (1 à 4 morceaux)1 kg chaque Grille2200-22055-85
Canard, entier1,7 kgGrille2170-19080-100
Oie, entière3,0 kgGrille2160-180110-130
Jeune dinde, entière3,0 kgGrille2180-20080-100
2 cuisses de dinde800 g chaque Grille2180-20080-100
Poisson
Tournez les morceaux de poisson après la 2/3 durée indiquée. Il ne faut pas returner les poisons entiers. Enfournéze le poisson entier dans le four de sorte que les nageoires dorsales soient en haut. Placez dans l'abdomen une démarche de terre ou un petit récipient adapté au four pour que le poisson ait une position plus stable. En cas de cuisson au grill directement sur la grille, introduisez par ailleurs la léchefrite au niveau 1. Cela permet ainsi de récapucérer le jus du poisson et de moins salir le four.
PoissonPoidsAccessoires et platsHauteurMode de cuissonThermostat °C, Niveau du grill
Poisson, entier300 g chaque Grille3220-25
1,0 kgGrille2190-21040-50
1,5 kgGrille2180-20060-70
Morceaux de poisson, des fillets par ex.300 g chaque Grille4220-25

Conseils pour les rôts et grillades

Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti.Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson.
Vous vous savoir si le rôti est cuit.Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère » . Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits.Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée.La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide.La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur.C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et semettre à goutter.

Soufflés, gratins, toasts

Si vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefte au niveau .1. Le four restera plus propre.

Placez le écipient toujours sur la grille.

L'etat de cuisson d'un souffle/gratin dépend de la taille du recipient et de l'épaissur du souffle/gratin. Les indications dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives.

Plat cuisiné Accessoires et plats Niveau Mode decuissonAffichage de la température en °CDurée, minutes
Gratins
Gratin, sucre Plat à gratin 2170-190 50-60
Gratin de pâtes Plat à gratin 2210-230 25-35
Soufflé
Soufflé de pommes de terre (ingréductents) Plat à gratin 2 crus), Hauteur max. 2 cm150-170 50-60

Toasts

Toasts dorés, 4 tranches Grille 4\( \square \)3 6-7
Pains grillés, 12tranches Grille 4\( \square \)3 4-5
Toasts dorés, 4 tranches Grille 3\( \square \)3 7-10
Toasts, 12tranches Grille 3\( \square \)3 5-8

Plats cuisine s

Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Si vous recouvre l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.

Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà partager des pré-brunissages et des inégalités.

Plat cuisineAccessoiresNiveau Mode de cuissonAffichage de la température en °CDurée, minutes
Strudel aux fruitsLa lichefrite3180-200 40-50
Pommes fritesLa lichefrite3210-230 25-30
PizzaGrille 2200-220 15-20
Pizza baguetteGrille 2190-210 15-20

Remarque

La ciuson des plats surgelés peut provoquer une deformation de la lèchefrite. Cela provient des grandes différences de température auxquelles l'accessoire est soumis. Cette déformation disparait déjà pendant le processus de cuisson.

Plats spéciaux

La réalisation de la pate levée et du yaourt fait maison se déroule particulièrement bien à faibles températures.

Retireez les accessoires du four.

Preparation du yaourt

  1. Faites bouillir 1 litre de lait (3,5 % de matieres grasses), laissez refroidir à 40 °C.
  2. Ajoutez au lait 150 g de yaourt (du réfrigerateur) et melangez bien le tout.
  3. Versez le mélange dans de petits pots de yaourt refermables, puis recouvre d'un film fraîcheur.

  4. Placez les verres sur la grille au niveau 1.

  5. Reglez la température de cuisson sur 50^ , puis continuez selon les indications.

Laisser pousser la pate levée

  1. Préparez la pate levée comme d'habitude, versez-la dans un plat en ceramique refractaire, puis recouvre-ile.
  2. Préchauffez le four comme indiqué.
  3. Fermez la porte du four et laissez pousser la pate levée dans le four.
Plat cuisine Plat Mode decuissonTempérature Durée
Yaourt Pots de yaourt en verre reformables150 °C 6-8 heures
Laisser pousser la pâté levéePlacez le plat réfractairesur la sole du fourpréchauffez à 50 °CEteignez le four, puis placez-y la pâte levée5-10 minutes20-30 minutes

Décongélation

Les délais de décongélation dépendent du type et de la quantité de l'aliment concerné.

Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage.

Retirez les alimentés de l'emballage et placez-les dans un plat approprié, que vous posez sur la grille.

Veuillez placer les volailles cote blanc dans l'assiette.

Produit surgelé Accessoires Hauteur Mode decuissonTempérature
Par ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes recouvertes d'un glacage au chocolat ou au sucre, fruits, poulet, saucisses et viande, pain, petits pains, gâteaux et autres pâtisse-riesGrille 2±Le sélecteur de température demeure sur la position d'arrêt.

Deshydration

Utilisez uniquement des fruits et legumes impeccables et lavez les soignement.

Attendez que les fruits et legumes soient bienégoutés, puis essuyez-les.

Introduisez la lechefrite sur le niveau 3 et la grille sur le niveau 1. Placez du papier sulfurisé sur la lechefrite et la grille.

Retournez à plusieurs reprises les fruits et légumes extrémement juteux. ÀpRES la déhydration, retirez immédiatement les fruits et légumes du papier.

Fruits et légumes Niveau Mode decuissonAffichage de la tempé- rature en °CDurée, heures
600 g de pommes en rondelles 1+3\( ✦ \)80env. 5
800 g de quartiers de poires1+3\( ✦ \)80env. 8
1,5 kg de questches ou de prunes1+3\( ✦ \)80env. 8-10
200 g d'herbes de cuisine, essuyées1+3\( ✦ \)80env. 1½

Mise en conserve

Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchoud doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendant pour des bocaux ronds d'un litre.

Attention!

N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater.

Utilisez uniquement des fruits et legumes de première qualite. Lavez-les soigneusement.

Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicateurs. Elle peuvent être influencées par la température ambiente, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifie si des bulles montent bien dans les bocaux.

Preparation

  1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
  2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent etre propres.
  3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.
  4. Fermer les bocaux avec des agrafes.

Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartment de cuisson.

Réglage

  1. Introduisez la lèchefrite sur le niveau 2. Positionnez les bocaux de telle sorte qu'ils ne se touchent pas.
  2. Versez 1 / 2 litre d'eau (env. 80^) dans la lechefrite.
  3. Fermez la porte du four.
  4. Reglez le mode Chaleur de sole
  5. Reglez la températe entre 170 et 180^

Mise en conserve

Fruits

Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.

Retirez les bocaux du compartment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartment de cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.

Fruits en bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Pommes, grossilles, fraises éteindre env. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, grossilles à maquereau éteindre env. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunes éteindre env. 35 minutes
LégumesDés que des bulles montent dans les bocaux, ramener la températe à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à70 minutes. Avec ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente.
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle
Cornichons - env. 35 minutes
Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes
Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes
Haricots vert, chou-rave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes
Petits.POIS env. 70 minutes env. 30 minutes
Sortir les bocauxAttention!Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartment de cuisson. Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater.
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En généralRÉduire les temps de cuisson à un minimum.Faire uniquement dorer les alimentés, ne pas les faire trop brunir.Un alimenté gros et écais contient moins d'acrylamide.
Cuisson de pâtisseriesEn mode Convection naturelle, max. 200 °C.En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secsEn mode Convection naturelle, max. 190 °C.En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.Des oeuls ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au fourLes répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frittes ne se desschent pas

Plats tests

Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permetre de contrcler et tester plus facilement les differentes appareils.

Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.

Cuisson de gâteaux

Cuisson sur 2 niveaux:
Insérez toujours la lèchefrite au-dessus de la plaque de cuisson.

Petits gâteaux secs (par ex., Tulumba Tatlisi turc): Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au même moment.

Tarte au pompes couverte, niveau 1:
Changez la position du moule démontable foncé, placez-le en diagonal.

Tarte au pompes couverte, niveau 2: Changez la position du moule démontable foncé.

Gâteaux dans mouses démontables en métal : Cuisson traditionnelle au niveau 1. Utilisez la lechefrite à la place de la grille et placez-y le moule démontable.

Plat cuisine Accessoires et plats Niveau Mode decuissonAffichage de la température en °CDurée, minutes
Petits gâteaux secs La l'échefrite 3150-170 20-30
Plaque de cuisson en alu-minium* + l'échefrite**140-160 30-40
Mini cakes La l'échefrite 3150-170 25-35
Mini cakes, préchauffage Plaque de cuisson en alu-minium* + l'échefrite**1+3140-160 25-35
Gâteaux à l'eau Moule démontable 2160-180 30-40
Tarte aux pommes couverte L'échefrite + 2 moulés démontables Ø 20 cm***1190-210 70-80
2 grilles* + 2 moulés démontables Ø 20 cm***1+3180-200 70-80
  • Vous pouvez vous procurer des plaques et grilles supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé.
    ** Lors de la cuisson sur deux niveaux, placez systématiquèment la lèchefrite sur le niveau supérieur.
    *** Placez les moules à gâteau en diagonale sur l'accessoire.

Grillades

Si vous placez les alimentes directement sur la grille, enfournez en plus la lechefrite au niveau 1. Elle recupere le liquide et le four restera plus propre.

Plat cuisine Accessoires et plats Niveau Mode decuissonNiveau de grille Durée, minutes
Pain grilléPréchauffez 10min.Grille 4¨3 1½-2
Beefburger, 12 pieces* sans préchauffageGrille + l'echefrite 4+1¨3 25-30
  • Retournez après 2/3 du temps de cuisson

en

Table of contents

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Junker

Modèle : JB13AC50

Catégorie : Four