Junker JH13AB50 - Four

JH13AB50 - Four Junker - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JH13AB50 Junker au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Junker JH13AB50 - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière encastrable avec four et table de cuisson à gaz
Marque Junker
Modèle JH13AB50
Catégorie Four
Nombre de brûleurs 4
Modes de cuisson du four Convection naturelle, Chaleur tournante, Gril grande surface, Gril avec chaleur tournante
Plage de température du four 50 °C à 270 °C
Positions gril Faible (I), Intermédiaire (II), Puissant (III)
Niveaux d'enfournement 4 hauteurs
Accessoires fournis Grille, plaque de four en aluminium
Accessoires optionnels Plaque de four en émail, protection porte enfant
Éclairage intérieur Ampoule 40 W résistante aux hautes températures
Ventilateur de refroidissement Oui, arrêt différé
Nettoyage Nettoyage manuel ; démontage des supports, porte et vitres
Sécurité Verrouillage des charnières de porte, option sécurité enfants
Pièces de rechange Ampoule, cache en verre, vitre de porte
Service après-vente Indiquer les numéros E et FD
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz (table de cuisson à gaz)
Dimensions (H x L x P) Standard encastrable (se référer à la notice de montage)
Poids net Environ 35 kg (estimation)

FOIRE AUX QUESTIONS - JH13AB50 Junker

Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez de l'eau chaude additionnée de vinaigre ou un produit nettoyant pour four uniquement sur surfaces refroidies. Évitez les nettoyants agressifs et les éponges abrasives.
Comment changer l'ampoule du four ?
Coupez le fusible dans le boîtier, placez un torchon dans le four froid, dévissez le cache en verre vers la gauche, remplacez par une ampoule de 40 W résistante aux hautes températures, puis revissez le cache.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez le fusible dans le boîtier électrique. Tournez les boutons plusieurs fois pour éliminer la poussière sur les contacts. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment décrocher la porte du four ?
Ouvrez complètement la porte, ouvrez les leviers de verrouillage des charnières, fermez la porte jusqu'en butée puis retirez-la en la soulevant légèrement. Pour la remettre, insérez les charnières bien droites et refermez les leviers.
Quels modes de cuisson sont disponibles ?
Convection naturelle (chaleur haut/bas), chaleur tournante (ventilateur), gril grande surface, gril avec chaleur tournante. La température se règle entre 50 et 270 °C.
Comment utiliser le gril ?
Préchauffez le gril environ 3 minutes avec la porte fermée. Placez les aliments sur la grille au niveau 4 et la plaque au niveau 1 pour récupérer les jus. Retournez les aliments à mi-cuisson.
Où se trouve la plaque signalétique ?
La plaque signalétique avec les numéros E et FD se trouve à droite, sur le côté de la porte du four. Notez ces numéros pour toute demande de service après-vente.
Comment économiser de l'énergie lors de la cuisson ?
Préchauffez uniquement si nécessaire, utilisez des moules foncés, ouvrez la porte le moins possible et éteignez le four 10 minutes avant la fin pour utiliser la chaleur résiduelle.
Puisz-vous utiliser la fonction chaleur tournante sur plusieurs niveaux ?
Oui, pour la cuisson sur 2 niveaux, utilisez la chaleur tournante. Placez la plaque en émail au-dessus et la plaque en aluminium en dessous. Les plats n'ont pas besoin d'être prêts en même temps.
Comment nettoyer la vitre de la porte du four ?
Démontez la porte, placez-la poignée vers bas sur un torchon, dévissez les vis et retirez le couvercle. Nettoyez les vitres avec un produit pour vitres et un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir ou produit abrasif.

Questions des utilisateurs sur JH13AB50 Junker

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JH13AB50 - Junker et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JH13AB50 de la marque Junker.

MODE D'EMPLOI JH13AB50 Junker

Précautions de sécurité importantes 19

Votre nouveau four. 21

Bandeau de commande. 21

Sélecteur de fonctions 21

Sélecteur de température 22

Commutateurs de brûleurs 22

Insertion de l'accessoire 22

Accessoires supplémentaires 23

Avant la première utilisation 23

Chauffer le four. 23

Nettoyer les accessoires. 23

Réglage de la table de cuisson 23

Regler four 24

Modes de cuisson et températe 24

Entretien et nettoyage 24

Produit nettoyants. 24

Decrocher et accrocher les supports 25

Décrocher et accrocher la portedou four 25

Demontage et remontage des vitres 26

Pannes et depannage 27

Tableau des erreurs 27

Changer la lampe du four au plafond 27

Cache en verre. 27

Service après-vente 27

Numeros de produit E et de fabrication FD 27

Conseils concernant I'energie et I'environnement. 28

Economiser de I'energie 28

Elimination ecologique. 28

Mesures a respecter au cours du transport 28

Testes pour vous dans notre laboratoire 28

Gâteaux et pâtisseries 28

Conseils pour la pâtisserie 30

Viance, volaille, poisson. 30

Conseils pour les rôts et grillades 32

Gratins, souffles, toasts 33

Plats ciusinés. 33

Plats speciaux 33

Décongélation 34

Deshydration 34

L'acrylamide dans certains alimentes 34

Plats tests 35

Cuisson de gâteaux 35

Grillades. 35

Junker JH13AB50 - 1

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'unadulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endetroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatableable entreposé dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
    Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Tout jours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure!

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures !

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
  • De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
    La presence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Risque de chocolélectrique!

  • Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technician du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,steroler la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
    L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de I'appareil.
  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
    Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
    Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Causes de dommages

Attention!

  • Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartmentement de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartmentement de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartmentement de cuisson d'une feuille,quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartmentement de cuisson si vous avez régèle une température supérieure à 50^ . Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et I'email sera endommagé.
    Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne verse jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'email.
    Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email.
  • Jus de fruits: Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.

  • Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
    Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.

  • Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interfit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
    Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
    Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignee de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Votre nouveau four

Vous apprenez ici a connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartment de cuisson et les accessoires.

Bandeau de commande

Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel.

Junker JH13AB50 - Bandeau de commande - 1

Explications

1 Sél lecteur de fonctions
2 Sél lecteur de température
3 Commutateur de sélection

Selecteur de fonctions

Le selecteur de mode de fonctionnement permet de régler le mode de cuisson du four. Il se tourne vers la droite ou vers la gauche.

Lorsque le mode de cuisson souhaite est reglé, la lampe du four s'allume.

Réglage Fonction

0Arrêt Le four est arrêté.
Cuisson traditionnelleLauisson et le rôtissage fonctionnent sur un seul niveau. Ce réglage est bien adapté aux gâteaux et aux pizzas (moule ou plaque) et aux rôts maigres (bœuf, veau et gibier). La chaleur est diffusée uniformément par le haut et par le bas.
  • Mode de cuisson selon la catégorie d'efficacité énergétique EN50304.

Réglage Fonction

Air pulsé* Vous pouvez préparer des meringues et des pâtes feuilletées sur un niveau. Vous pouvez cuire en parallèle des petites pâtisseries, des petits gâteaux et des pâtes feuilletées sur deux niveaux. Le ventilateur situé à l'arrête de l'appareil répartitUniformémentautour des alimentés la chaleur arrivant par le haut et par le bas.
Gril, grande surfaceCette position permet de griller plu-sieurs steaks, saucisses, poissonns et toasts. Toute la surface sous la résis-tance du grill est chauffée.
Gril avec chaleur tournanteLa position Gril avec chaleur tournante est particulièrement indiquée pour les poissonns, volailles et gros morceaux de viande. Dans ce cas, la résistance du grill et le ventilateur sont mis en marche et arrêtés en alternance. Le ventilateur diffuse l'air chaufféautour des plats.
  • Mode de cuisson selon la catégorie d'efficacité énergétique EN50304.

Sélecteur de température

Vous pouvez régler la température et la position grill au moyen du sélecteur de température.

Positions Fonction
Arrêt Le four n'est pas chaud.
50-270Plage de températureL'affichage de la tempéra-ture se fait en °C.
I, II, III Positions grill Positions pour le grill, grande surface.I = Position 1, faibleII = Position 2, intermédiaireIII = Position 3, puissant

Lorsque le four chauffe, le témoin au-dessus du sélecteur de température est allumé. Le témoin s'éteint pendant les périodes où le four ne chauffe pas. Avec certains réglages, il ne s'allume pas.

Positions gril

En mode Gril, réglez une position de gril avec le sélecteur de température.

Commutateurs de brûleurs

Les quatre commutateurs permettent de régler la puissance des brûleurs.

Positions Fonction
○ Position zéro Cuisinière arrêtée.
1-9 Niveau de cuisson 1 = niveau le plus bas9 = niveau le plus fort
○ Activation Activation de la zone de rôtissage
○ Activation Activation de la plaque de cuissonà deux circuits

Le témoin s'allume dés la mise en marche de la cuisine.

La lampe du four est située dans le compartment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four est allumée quand le four est en service.
Lorsque vous placez le sélecteur de fonctions sur n'importe que la position, il se peut que la lampe du four s'allume également, sans que ce dernier soit utilisé.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.

Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.

Attention!

Ne pas couvir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.

Vos accessoires

Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux réciPIents. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.

Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus comfortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.

Insertion de l'accessoire

4 hauteurs sont possibles pour l'insertion de l'accessoire dans le four. Inserez systematique l'accessoire en bute afin d'éviter tout contact avec la porte vitrée.

Junker JH13AB50 - Insertion de l'accessoire - 1

Lorsque l'accessoire est sorti jusqu'à la moitié environ, il s'enclenche. Ainsi, il est facile de retarder les plats du four.

Lors de l'insertion dans le four, faites attention à la courbure sur la partie arrrière de l'accessoire. C'est le seul moyen de garantir son insertion appropriée.

Junker JH13AB50 - Insertion de l'accessoire - 2

Remarque: L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. Cela n'a pas d'incidence sur son fonctionnement.

Tenez la plaque de four sur les cotsés avec les deux mains et insérez-la parallèlement au support. Évitez les mouvements vers la droite ou la gauche lors du coulissement de la plaque de four. Dans le cas contraire, il est plus difficile d'insérer la plaque de four. Les surfaces émailées peuvent être endommagées.

Vous pouvez commander d'autres accessoires auprès du SAV, chez un revendeur spécialisé ou sur Internet. Indiquez toujours le numéro JZ.

Junker JH13AB50 - Insertion de l'accessoire - 3

Grille

Pour les plats, les mouses à gâteau, les roits, les plats à passer sous le grill et les plats cuisinés surgeles.
Insérez la grille avec le côte ouvert orienté vers la porte du four et la courbure vers le bas

Junker JH13AB50 - Grille - 1

Plaque de four en aluminium

Pour les gâteaux et les pâtisseries.
Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four.

Accessoires supplémentaires

Vous pouvez vous procurar des accessoires supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé. Vous trouvrez différents produits adaptés à votre four dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires supplémentaires ou la possibilité de les commander sur Internet diffère selon les pays. Pour plus de détails, veuillez consulter nos documents commerciaux.

Les accessoires supplémentaires ne convennent pas à tous les apparèils. Il est donc important d'indiquer le nom complet (N° E) de votre apparéil lors de l'achat.

Accessoires supplémentaires Numéro JZ Fonction

Plaque de four en aluminium JZ 11BA11 Pour les gâteaux et les pâtisseries.Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four.
Plaque de four en émail JZ 11BE11 Pour les gâteaux et les pâtisseries.Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four.
Porte du four - mesures de sécurité supplémentaires La portedu four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs.Si vous avez des enfants en bas âge, il faut redoubler d'attention lors de l'utilisation du four. Il existe pour cela un dispositif de protection qui empêche un contact direct avec la porte du four. Cet accessoire vendu séparément (440651) est disponible auprès du service après-venture.

Avant la première utilisation

Vous apprendez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.

Chauffer le four

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, portefermée. Idealement une heures en mode convection naturelle à 240 °C. Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.

Aérez la cuisine tant que le four chauffe.

  1. Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection naturelle .
  2. Regler le thermostat sur 240^

Eteindre le four au bout d'une heures. Pour ce faire, tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez les soigneusement à l'eau chaude additionné de produit à vaisselle et une lavette douce.

Réglage de la table de cuisson

Votre table de cuisson est livree avec sa propre notice d'utilisation. Vous y trouverez des consignes importantes relatives à la sécurité, des instructions détaillées pour le réglage et des informations sur l'entretien et le nettoyage.

Régler le four

Le four propose plusieurs réglages possibles. Ce chapitre est consacre au réglage de la température et du mode de cuisson souhaités ou des positions de gril.

Modes de cuisson et température

Exemple illustré sur la figure : Cuisson traditionnelle 190 °C.

  1. Reglez le mode de cuisson souhaite avec le selecteur de fonctions.

Junker JH13AB50 - Modes de cuisson et température - 1

  1. Vous pouvez régler la température ou la position de grill au moyen du sélecteur de température.

Junker JH13AB50 - Modes de cuisson et température - 2

Le four chauffe.

Arreter le four

Ramenez le selecteur de fonctions sur la position zéro.

Modification des réglages

Il est possible de modifier le mode de cuisson, la température et la position du grill selon les besoins.

Entretien et nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.

Remarques

  • Les légères variations de couleur apparaisant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
    Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
    L'email est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engender des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émailles complètement. Ils peuvent donc partager des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.

Produit nettoyants

Pour ne pas endommager les différences surfaces par l'emploi de nettoyants non adaptés, veuillez respecter les instructions suivantes.

Pour le nettoyage du four

ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant,
pas de nettoyant a taux d'alcool elevé,
pas d'éponge abrasive,
pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
- Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à laver la vaisselle.

Rincez convenablement les nouvelles épanges avant leur première utilisation.

Surfaces en acier affinéNettoyer l'appareil avec de l'eau et un peu de produit vaisselle. Toujours essuyer parallèlement à la veinure naturelle. Le contraire peut entraîner des rayures. Sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, deGRAISSE, d'amidon et de blanc d'ceuf. Ne pas utiliser de produits à récurer, dépONGes avec grattoir ou de chiffons de nettoyage grossiers. Les surfaces en acier affiné peuvent être polies au moyen d'un produit d'entretien spécial. Veuillez respecter les consignes du fabricant. Vous pouvez obtenir des nettoyants spéciaux pour acier affiné auprès de notre service après-vente ou dans les boutiques spécialisées.
Surfaces en émail et surfaces vermiesNettoyer avec un peu de produit vaisselle et de l'eau chaude. Sécher avec un chiffon doux.
Boutons Nettoyer avec un peu de produit vaisselle et de l'eau chaude. Secher avec un chiffon doux.
Vitre Celle-ci peut être nettoyée avec du nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de nettoyant agressif ou d'objet métallique acéré. Cela pourrait rayer et endommager la surface de la vitre.
Joint Essuyer avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux.
Intérieur du fourNettoyer avec de l'eau chaude ou de l'au vinaigree. En cas d'encrassement important : N'utiliser du nettoyant pour four que sur des surfaces refroidies.
Vitre d'éclai-Nettoyer avec un peu de produit vaiselle et
rage du fourde l'eau chaude. Secher avec un chiffon doux.

Accessoires Tremper dans de I'eau savonneuse chaude. Nettoyer avec une Brosse ou une éponge.

Plaque de four en aluminium (en option)Ne pas les nettoyer dans une machine à laver la vaisselle. Ne jamais utiliser de nettoyant pour four. Afin d'éviter toute rayure, ne jamais toucher les surfaces métalliques avec un cou-teau ou autre object acéré équivalent. Nettoyer horizontallyment avec un peu de produit vais-selle et un chiffon de nettoyage de vitre humide ou avec un chiffon en microfibres. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits à récurer, d'éponges avec grattoir ou de chiffons de nettoyage grossiers. Ils rayent la plaque de cuisson
Sécurité enfants (en option)Si une sécurité enfants est installée sur la porte du four, celle-ci doit être retiree avant le nettoyage. Laissez tremper toutes les pièces en plastique dans de l'eau savonneuse chaude et nettoyez-les avec une éponge. Sécher avec un chiffon doux. En cas d'encras-sement important, la sécurité enfants ne fon-cionne plus de manière correcte.
Table de cuissonVoues trouverez les indications pour l'entretien et le nettoyage de votre table de cuisson dans la notice d'utilisation consacree à cette der-nière.

Décrocher et accrocher les supports

Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.

Démontage des supports

  1. Maintenez le support par le bas et tirez-le quelque peu vers l'avant. Retirez les pointes prolongatrices du bas du support des orifices de fixation (Figure A).
  2. Ensuite, rabattez le support vers le haut et retirez-le avec précaution (Figure B).

Junker JH13AB50 - Démontage des supports - 1

Junker JH13AB50 - Démontage des supports - 2

Nettoyez les supports avec du produit nettoyant et une éponge. Pour les salissures tenaces, utilisez une Brosse.

  1. Insérez avec précaution les deux crochets dans les trous situés dans le haut de la paroi. (Figure A-B)

Junker JH13AB50 - Démontage des supports - 3

Junker JH13AB50 - Démontage des supports - 4

Mauvaise installation!

Ne déplacez jamais le support tant que les deux crochets ne sont pas complètement insérés dans les troussitués dans le haut de la paroi. L'émail risquerait d'être endommagé et de casser (Figure C).

Junker JH13AB50 - Mauvaise installation! - 1

  1. les deux crochets doivent être complètement insérés dans les trous situés dans le haut de la paroi. Déplacez ensuite le support vers le bas, lentement et avec précaution, et insérez les crochets inférieurs (Figure D).
  2. Insérez les deux supports dans les parois latérales du four (Figure E).

L'installation des supports est reussie lorsque I'ecart entre les deux niveaux d'insertion supérieurs est plus important.

Junker JH13AB50 - Mauvaise installation! - 2

Junker JH13AB50 - Mauvaise installation! - 3

Décrocher et accrocher la porte du four

Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.

Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque le levier de verrouillage est pivôt vers l'intérieur (Figure A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochee. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la portedu four (fig B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.

Junker JH13AB50 - Décrocher et accrocher la porte du four - 1

Junker JH13AB50 - Décrocher et accrocher la porte du four - 2

Risque de blessure!

Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violement. Veiliez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entierement fermés ou bien entierement ouverts lors du décrochage de la porte du four.

Décrocher la porte

  1. Ouvrir complètement la porte du four.
  2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage a gauche et a droite (Figure A).
  3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tener a gauche et a droite. La referrer un peu plus et la retirer (Figure B).

Junker JH13AB50 - Décrocher la porte - 1

Junker JH13AB50 - Décrocher la porte - 2

Accrocher la porte

Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.

  1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (Figure A).
  2. L'encôche à la charnière doit s'enclencher des deux côtes (Figure B).

Junker JH13AB50 - Accrocher la porte - 1

Junker JH13AB50 - Accrocher la porte - 2

  1. Refermer les deux leviers de verrouillage (Figure C). Fermer la porte du four.

Junker JH13AB50 - Accrocher la porte - 3

Risque de blessure!

Risque de blessures! Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pasmettre la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.

Démontage et remontage des vitres

Pour un meilleur nettoyage, il est possible de déposer les vitres de la porte du four.

Démontage

  1. Demontez la porte du four. Pour cela, voir la section Demontage de la porte du four. Déposez la porte du four avec la poignée vers le bas sur un torchon (Figure A).
  2. Commencez par tourner les deux vis du bas, puis les deux vis du haut dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Figure B).

Junker JH13AB50 - Démontage - 1

Junker JH13AB50 - Démontage - 2

Ne lavez pas les éléments démontés. Nettoyez les vitres avec un produit pour vitres et essuyez avec un chiffon doux.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Montage

  1. Remettez le couvercle en place (Figure A).
  2. Commencez par desserrer les deux vis du bas, puis les deux vis du haut (Figure B).

Junker JH13AB50 - Montage - 1

Junker JH13AB50 - Montage - 2

  1. Installez la porte du four. Pour cela, voir la section Montage de la porte du four.

N'utilisez de nouveau le four que lorsque les vitres sont installées correctement.

Pannes et dépannage

Il se peut qu'une petite panne gène le bon fonctionnement de votre apparéil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez eventuèlement remédier vous-même au dérangement.

Tableau des erreurs

Si vous n'avez pas obtenu le résultat souhaité, veuillez vous reporter à la section. Nous avons testé les plats cuisinés dans notre cuisine. Vous trouvez ici des conseils et informations utiles pour la cuisson de vos plats, rots et gâteaux.

Erreur Cause possible Correction/Informations

Le four ne fon-c-tionne pas.Le fusible est défectueux.Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est défectueux.
Coupure de courant.Vérifiez si la lampe de la cuisine ou d'autres appa-reils de cuisine fonction-nect.
Le four n'est pas chaud.Poussière sur les éléments de contact.Tournez les boutons plu-sieurs fois vers la droite et vers la gauche.

Risque d'électrocution!

Toute réparation non conforme est dangereuse. Les réparations ne doivent être effectues que par des techniciens de notre service après-venture.

Attention!

Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou un autre professionnel qualifié.

Changer la lampe du four au plafond

Si l'ampoule du four a grillé, vous doivent la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.

Risque de chocolélectrique!

Couper le fusible dans la boite à fusibles.

  1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégats.
  2. Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche.

Junker JH13AB50 - Risque de chocolélectrique! - 1

  1. Remplacer l'ampoule par un modele identique.
  2. Revisser le cache en verre.
  3. Enlever le torchon et armer le fusible.

Cache en verre

Un cache en verre endommage doit être remplace. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numeros E et FD de votre apparéil.

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.

NumérodesproduiteEetdefabricationFD

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres est située à droite, sur le côte de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.

N°E

N°FD

Service après-vente

Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Pour les contacts dans les différents pays, consulter le repertoire de SAV joint.

Conseils concernant l'énergie et l'environnement

Vous trouvezez ici des conseils comment vous pouze economiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement eliminer votre apparéil.

Economiser de I'energie

  • Préchauffez le four seulement si cela est indiquedans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
  • Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émailrés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur.
  • Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four aussi rarement que possible.
    Si vous poulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de ciisson diminue au deuxième gateau. Vous pouvez également enfoeurner 2 moules à cake l'un à cote de l'autre.
    Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Junker JH13AB50 - Elimination ecologique - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Mesures à respecter au cours du transport

Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-dessus de l'appareil avec un ruban adhésiif qui peut être retire sans laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arrrière afin d'éviter tout chic contre le côte intérieur de la porte vitrée. Fixez la porte du four avec de l'adhéSI sur les parois laterales de l'appareil.

Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de transport situées sur l'emballage.

Si I'emballage d'origine n'est plus disponible

Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport.

Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pouraient être endommages. Ne posez aucun object lourd sur l'appareil.

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouvezez ici un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et àquel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les recipients et la préparation.

Remarques

  • Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux. Recouvre l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
  • Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
  • Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels. Avant l'utilisation, retirez du compartment de cuisson tous les accessoires et réciPIents dont vous n'vez pas besoin.
    Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou réciplents chauds du compartment de cuisson.

Gâteaux et pâtisseries

Cuisson sur un niveau

Pour cuire les tartes, la convection naturelle permet d'obtenir le meilleur résultat.

Pour la cuisson avec la chaleur ventilée 2D, insérez les accessoires aux niveaux d'enfournement suivants :

Gâteau dans des moules : niveau d'enfournement 2
Gâteau sur la plaque, niveau d'enfournement 3

Cuiresurplusieurs niveaux

Utilisez la chaleur ventilée + .

Niveau d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2 niveaux :

Plaque à pâtisserie émailée : niveau d'enfournement 3
Plaque à pâtisserie en aluminium : niveau d'enfournement 1

Les plats enfournés simultanément dans le four ne doivent pas nécessairement être prêts au même moment.

Youtrouvrezdans lestableauxune selectiondeplats.

Moules

Les mouses en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.

En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.

Si vous foulez utiliser des mouses en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les mouses en silicone sont souvent plus petits que les mouses normaux. Les quantités de pâté et les indications des recettes peuvent diverger.

Tableaux

Dans les tableaux vous trouvez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendant de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoit les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets plus uniformément dosés. Si nécessaire, Sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevé.

Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez.

Voutrouvrez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.

Gâteaux dans moules Moule Hauteur Mode decuissonThermostat, °CDurée, minutes
Génoise, simple Moule à cake 2国王160-18050-60
Génoise, fine (sablés, par exemple) Moule à cake 2155-17565-75
Fond de tarte en pâté brisée avec bord Moule démontable 1160-18030-40
Fond de tarte, génoise Moule tatin 2160-18025-35
Tarte en pâté à biscuit Moule démontable 2160-18030-40
Tartes aux fruits ou au fromage blanc, moule démontable foncé 1pâté brisée*170-19070-90
Gâteaux aux fruits fins, en génoise Moule démontable 2150-17055-65
Tartes salées* (quiche/tarte auxoignons)Moule démontable 1180-20050-60
  • Laissez refroidir le gâteau environ 20 minutes dans l'appareil.
Gâteau sur la plaque AccessoiresHauteur Mode decuissonThermostat, °CDurée, minutes
Pâte à gâteau de consistance molle ou pâté levée avec une garniture sèchePlaque de four en aluminium1170-19025-35
Pâte à gâteau de consistance molle ou pâté levée, aux fruits fraisPlaque de four en aluminium2160-18045-55
Biscuit roulé fourré (préchauffer)Plaque de four en aluminium1180-19012-15
Brioche en forme de nature tressée, 500 g de farinePlaque de four en aluminium3150-17025-35
Gâteau de Noël allemand, 500 g de farinePlaque de four en aluminium3150-17050-60
Gâteau de Noël allemand, 1 kg de farinePlaque de four en aluminium3140-16085-95
Strudel, sucrePlaque de four en aluminium2180-20065-75
PizzaPlaque de four en aluminium1210-23020-30

Pain et petits pains

Sauf indication contraire, il faut toujours préchauffer le four pour la cuisson du pain.

Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud.

Pain et petits painsAccessoiresHauteur Mode de cuissonThermostat, °CDurée, minutes
Pain à la levure de boulanger, 1,2 kg de farinePlaque de four en aluminium22708
20035-45
Pain au levain, 1,2 kg de farinePlaque de four en aluminium22708
20035-45
Petits pains (par ex. petits pains de seigle)Plaque de four en aluminium2200-22020-30
Petites pâtisseries Accessoires Hauteur Mode decuissonThermostat, °C Durée, minutes
Biscuits Plaque de four en aluminium 2150-170 15-25
Plaque de four en aluminium + plaque de four en émail*1+3☐ 135-155 20-30
Meringues Plaque de four en aluminium 370-90 120-140
Choux Plaque de four en aluminium 2200-220 35-45
Macarons Plaque de four en aluminium 2110-130 30-40
Plaque de four en aluminium + plaque de four en émail*1+3☐ 100-120 35-45
Pâtte feuilletée Plaque de four en aluminium 3190-210 20-30
Plaque de four en aluminium + plaque de four en émail*1+3☐ 180-200 30-40
  • Vous pouvez vous procurer des plaques de four en émail supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé. Lors de la cuisson sur deux niveaux, placez systématiquement la plaque en émail sur le niveau supérieur.

Conseils pour la pâtisserie

Vous poulez utiliser votre propre recette.Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Pour savoir si votre cake est complètement cuit :À l'aide d'un bâtonnet en bois, piqué le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, le gâteau est prét.
Le gâteau s'affaisse. La fois suivante, veiliez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempora-ture du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau est plus haut au centre et plus bas sur les bords.Ne gratisse pas le tour du moule démontable. Àpres la cuisson, démoulez avec précau-tion le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit.Enfournez le gâteau jusqu'au fond,CHOISISEZ une température plus BASSE et faites-le cuire un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec.À l'aide d'un bâtonnet en bois,percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois,augmentez la tem-périqueature de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (par ex. au fro-mage blanc) a un bel aspect, mais l'inté-rieur est pâteux (avec des filets d'eau).La prochaine fois,veiliez à ce que la pâte soit moins liquide.Augmentez le temps de cuisson et réduisez la température. Pour les gâteaux à garniture fondante,préciusez d'abord la pâte. Parsemez de poudre d'amandes ou de chapelure et mettez ensuite la garniture.Respectez la recette et les temps de cuisson.
La tarte ou le gâteau n'est pas cuit uni-formément.Baissez la température,la cuisson sera plus uniforme.Faites cuire les pâtisseries déli-cates sur un seul niveau avec la convection naturelle .La circulation d'air peut être génée si la feuille de papier cuisson est grande et dépasse de la plaque.Découpez le papier cuisson aux dimensions de la plaque.
Le dessous du gâteau aux fruits est trop clair.La fois suivante,enfournez le gâteau un niveau plus bas.
Pour cuire les petits pains cramiques collez ensemble les morceaux.Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Vous dis-posez ainsi d'assez de place pour permettre aux petits pains de lever et de cuire uniformément.
Cuisez sur deux niveaux.Utilisez toujours la chaleur tournante é pour la cuisson sur plusieurs niveaux. Les plaques enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux produit de la condensation.La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. La vapeur d'eau s'échappe au-dessus de la porte. Cette vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique normale.

Viande, volaille, poisson

Récipient

Voupez utiliseit tout recipient résistant à la chaleur. La plaque à pâtisserie est également appropriée pour les gros rots.

Des recipients en verre sont les plus appropriés. Le couvercle doit être adapté à la cocotte. Bien fermer.

Si vous utilisez des cocottes émailées, ajoutez un peu plus de liquide.

En cas de cocottes en inox, la viande sera moins doree et peut etre un peu moins cuite.Allongez les temps de cuisson.

Indications dans les tableaux :

Récipient sans couvercle = ouvert

Récipient avec couvercle = fermé

Placez toujours le plat au centre de la grille.

Poser le recipient en verre chaud sur un support sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.

Rötissage

Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 12 cm de liquide.

Pour du roti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du écipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.

La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériel du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.

Les cocottes en inox ne convennent que sous reserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Reglez une température plus elevée et/ou un temps de cuisson plus long.

Instructions pour la cuisson au grill

La fonction gril doit systématiquement être utilisée avec le four fermé.

Prechauffez le grill pendant environ 3 minutes, avant de placer les alimentés sur la grille.

Placez les aliments directement sur la grille. En cas d'aliment unique, placez-le au centre de la grille afin d'obtenir une cuisson optimale. Insérez par ailleurs une plaque de four au niveau 1. Cela permet ainsi de récapérer le jus de viande et de moins salir le four.

La plaque ou la léchefrite ne doit pas être place sur le niveau 4. Elles peuvent se déformer sous l'effet de températures élevées et être endommagées lors du retrait du compartment de cuisson.

Dans la mesure du possible, Sélectionnez des alimentés de même taille. Ce faisant, ils seront dorés de manière uniforme, tout en restant juteux à souhait. Salez les steaks seulement après leur cuisson au grill.

Retournez les alimentes après 12 la durée indiquée.

La résistance du grill alterne en permanence les phases de fonctionnement et d'arrêt. Il s'agit d'un phénomène normal. La fréquence de mise en marche et d'arrêt dépend du réglage de la fonction grill.

Vande

Retournez les pieces de viande à mi-cuisson.

Une fois le rôti cuit, laissesez-le reposer 10 minutes de plus dans le four étant et fermé. Cela permet au jus de moins se répartir dans la viande.

Après la cuisson d'un rosfib, enveloppez-le dans une feuille d'aluminium et laissez-le reposer 10 minutes dans le four.

En cas de roti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le roti avec la couenne au contact du recipient.

Vande Poids Accessoires etplatsHauteur Mode de cuissonTempérature °C, position du grillDurée, minutes
Boeuf
Rôti de boeuf 1,0 kg couvert 2200-220 120
1,5 kg 2190-210 140
2,0 kg 2180-200 160
Filet de boeuf, rosé 1,0 kg non couvert 1210-230 70
1,5 kg 1200-220 80
Rosbif, rosé 1,0 kg non couvert 1230-250 50
Steaks, 3 cm, rosé Grille + plaque de four4+1315
Veau
Rôti de veau 1,0 kg non couvert 1200-220 100
1,5 kg 1190-210 120
2,0 kg 1180-200 140
Porc
sans couenne (par ex. le cou) 1,0 kg non couvert 1190-210 120
1,5 kg 1180-200 150
2,0 kg 1170-190 170
avec couenne (par ex. l'épaule ) 1,0 kg non couvert 1180-200 130
1,5 kg 1190-210 160
2,0 kg 1170-190 190
Côtes de porc avec os 1,0 kg couvert 1210-230 80
Agneau
Gigot d'agneau sans os, Médium 1,5 kg non couvert 1170-190 120
Viande hachée
Rôti de viande hachée env. 750 g non couvert 1180-200 70
Saucisses
SaucissesGrille + plaque de four4+1315

Volaille

Les valeurs du tableau s'appliquent pour un enfournement à four froid.

Les données de poids du tableau concernent la volaille non farcie et prete a cuire.

Pour griller la vienne directement sur la grille, enfournez la plaque de four au niveau 1.

Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes afin que laGRAISEpuisse s'ecouler.

Veuillez placer les volailles cote blanc vers le bas sur la grille. Tournez la volaille aux deux tiers de la cuisson.

Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduirez la peau de beurre ou versez de l'eau salée ou du jus d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson.

Volaille Poids Accessoires et platsHauteur Mode de cuissonThermostat °C, Niveau du grillDurée, minutes
Demi-poulet (1 à 4 morceaux)400 g chaque Grille 2210-230 40-50
Morceaux de poulet 250 g chaque Grille 3210-230 30-40
Poulet entier (1 à 4 morceaux)1 kg chaque Grille 2200-220 55-85
Canard, entier 1,7 kg Grille 2170-190 80-100
Oie, entière 3,0 kg Grille 2160-180 110-130
Jeune dinde, entière 3,0 kg Grille 2180-200 80-100
2 cuisses de dinde 800 g chaque Grille 2180-200 80-100

Poisson

Tournez les morceaux de poisson après la 2 / 3 durée indiquée.

Il ne faut pas returner les poissons entiers. Enfournez le poisson entier dans le four de sorte que les nageoires dorsales soient en haut. Placez dans l'abdomen une demie pomme de terre ou un petit recipient adapte au four pour que le poisson ait une position plus stable.

Pour cuire le poisson au grill directement sur la grille, inséréz en plus la plaque de four au niveau 1. Cela permet ainsi de récapucérer le jus du poisson et de moins salir le four.

Poisson PoidsAccessoires etplatsHauteur Mode de cuissonThermostat °C, Niveau du grillDurée, minutes
Poisson, entier300 g chaqueGrille 3220-25
1,0 kgGrille 2190-210 40-50
1,5 kgGrille 2180-200 60-70
Morceaux deoisson, des filets par ex.300 g chaqueGrille 4220-25

Conseils pour les rôts et grillades

Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du roiti.Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson.
Vou voulez savoir si le roiti est cuit.Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère » . Appuyez sur le roiti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le roiti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson.
Le roiti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits.Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le roiti a un bel aspect mais la sauce est brûlée.La fois suivante, choisissez un plat à roiti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le roiti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide.La fois suivante, choisissez un plat à roiti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du roiti produit un dégagement de vapeur.C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.

Gratins, soufflés, toasts

Pour cuire le poisson au grill directement sur la grille, insérez en plus la plaque de four au niveau 1. Le four reste propre.

Il faut toujours poser le plat sur la grille.

Le temps de cisson des gratins dépend de la taille du plat et de la hauteur du gratin. Les valeurs indiquées dans les tableaux sont fournies à titre indicatif seulement.

Plat cuisé Accessoires et plats Hauteur Mode decuissonThermostat, °C Durée, minutes
Gratins
Gratin, sucre Plat à gratin 2170-190 50-60
Gratin de pâtes Plat à gratin 2210-230 25-35
Soufflé
Soufflé de pommes de terre (ingréductents crus), Hauteur max. 2 cmPlat à gratin 2150-170 50-60
Toasts
Pains grillés, 12 tranches Grille 43 4-5
Toasts, 12 tranches Grille 33 5-8

Plats cuisine

Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.

Si vous recouvre l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.

Adaptez la taille du papier cuisson au mets.

Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà partager des pré-brunissages et des inégalités.

Plat cuisineAccessoiresHauteur Mode de cuissonThermostat, °C Durée, minutes
Strudel aux fruitsPlaque de four en aluminium1180-200 40-50
Pommes fritesPlaque de four en aluminium2210-230 25-35
PizzaGrille 2200-220 15-20
Pizza baguetteGrille 2190-210 15-20

Remarque

Lors de la cuisson de plats congelés, il se peut que la plaque de four en aluminium se déforme. Cela provient des grandes différences de température auxquelles l'accessoire est soumis. Cette déformation disparait déjà pendant le processus de cuisson.

Plats spéciaux

La réalisation de la pate levée et du yaourt fait maison se déroule particulièrement bien à faibles températures.

Retirez les accessoires du four.

Preparation du yaourt

  1. Faites bouillir 1 litre de lait (3,5 % de matieres grasses), laissez refroidir à 40^ .
  2. Ajoutez au lait 150 g de yaourt (du réfrigerateur) et melangez bien le tout.
  3. Versez le mélange dans de petits pots de yaourt refermables, puis recouvre d'un film fraîcheur.

  4. Placez les verres sur la grille au niveau 1.

  5. Reglez la température de cuisson sur 50^ , puis continuez selon les indications.

Laisser pousser la pate levée

  1. Préparez la pate levée comme d'habitude, versez-la dans un plat en ceramique refractaire, puis recouvre-ile.
  2. Préchauffez le four comme indiqué.
  3. Fermez la porte du four et laissez pousser la pate levée dans le four.
Plat cuisinePlatMode de cuissonTempératureDurée
YaourtPots de yaourt en verre refermables150 °C6-8 heures
Laisser pousser la pâte levéePlacez le plat réfractairesur la sole du fourpréchauffez à 50 °CEteignez le four, puis placez-y la pâte levée5-10 minutes20-30 minutes

Décongélation

Les délais de décongélation dépendent du type et de la quantité de l'aliment concerné.

Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage.

Retirez les alimentés de l'emballage et placez-les dans un plat approprié, que vous posez sur la grille.

Veuillez placer les volailles cote blanc dans l'assiette.

Produit surgelé Accessoires Hauteur Mode decuissonTempérature
Par ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes recouvertes d'un glacage au chocolat ou au sucre, fruits, poulet, saucisses et viande, pain, petits pains, gâteaux et autres pâtisse-riesGrille 2±Le sélecteur de tempéra-ture demeure sur la posi-tion d'arrêt.
DéshydrationUtilisez uniquement des fruits et légumes impeccables et lavez-les soigneusement.Atendez que les fruits et légumes soient bien égouttés, puis essuyez-les.Insérez la plaque sur le niveau 3et la grille sur le niveau 1.Placez du papier sulfurisé sur la plaque et la grille.Retournez à plusieurs reprises les fruits et légumes extrémement juteux. ÀpRES la déhydration, retirez immédiatement les fruits et légumes du papier.
Fruits et légumes Hauteur Mode decuissonThermostat, °C Durée, heures
600 g de pommes en rondelles 1+3±80 env. 5
800 g de quartiers de poires 1+3±80 env. 8
1,5 kg de questches ou de prunes 1+3±80 env. 8-10
200 g d'herbes de cuisine, essuyées 1+3±80 env. 1½

L'acrylamide dans certains alimentés

L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).

Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En généralRéduire les temps de cuisson à un minimum.Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.Un aliment gross et épais contient moins d'acrylamide.
Cuisson de pâtisseriesEn mode Convection naturelle, max. 200 °C.En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secsEn mode Convection naturelle, max. 190 °C.En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au fourLes répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas

Plats tests

Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrcler et tester plus facilement les differentes appareils.

Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.

Cuisson de gâteaux

Cuisson sur 2 niveaux :

Placez toujours la plaque de four en émail au-dessus de la plaque de four en aluminium.

Petits gâteaux secs (par ex., Tulumba Tatlisi turc):

Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au même moment.

Tarte au pompes couverte, niveau 1:

Changez la position du moule démontable foncé, placez-le en diagonal.

Tarte au pompes couverte, niveau 2:

Changez la position du moule démontable foncé.

Gâteaux dans moulés démontables en métal :

Cuisson traditionnelle au niveau 1. Utilisez la plaque de four en aluminium à la place de la grille et placez-y le moule démontable.

Plat cuisine Accessoires et plats Hauteur Mode decuissonThermostat, °C Durée, minutes
Petits gâteaux secs Plaque de four en alumi-nium1170-190 20-30
Plaque en aluminium + plaque en émail*1+3国王140-160 30-40
Mini cakes Plaque de four en alumi-nium1160-180 25-35
Mini cakes, préchauffage Plaque en aluminium + plaque en émail*1+3国王140-160 25-35
Gâteaux à l'eau Moule démontable 2160-180 30-40
Tarte aux pommes couverte Plaque de four en alumi-nium + 2 moulés démon-tables Ø 20 cm*1200-220 60-70
2 grilles* + 2 moulés démontables Ø 20 cm**1+3国王180-200 70-80
  • Vous pouvez vous procurer des plaques et grilles supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé. Lors de la cuisson sur deux niveaux, placez systématiquement la plaque en émail sur le niveau supérieur.
    ** Positionnéz le plat en diagonal sur l'accessoire.

Grillades

Si vous placez les alimentes directement sur la grille, enfournez en plus la plaque a pâtisserie au niveau 1. Elle recupère le liquide et le four restera plus propre.

Plat cuisine Accessoires et plats Hauteur Mode decuissonNiveau de grille Durée, minutes
Pain grilléPréchauffez 10 min.Grille 43 1/2-2
Beefburger, 12 pieces* sans préchauffageGrille + plaque de four en 4+1 aluminium3 25-30
  • Retournez après 2/3 du temps de cuisson

en Table of contents

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Junker

Modèle : JH13AB50

Catégorie : Four